RK300CDU - Lecteur CD THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK300CDU THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Radio cassette portable |
| Fonction CD | Oui, lecteur CD intégré |
| Fonction cassette | Oui, lecteur cassette intégré |
| Radio | Oui, radio FM/AM |
| Alimentation | Sur secteur et piles |
| Haut-parleurs | Stéréo intégrés |
| Affichage | Afficheur numérique |
| Contrôle du volume | Molette rotative |
| Fonction pause | Oui, pour CD et cassette |
| Fonction recherche | Oui, pour CD et cassette |
| Prise casque | Oui |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger |
| Couleur | Blanc et gris |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RK300CDU THOMSON
Questions des utilisateurs sur RK300CDU THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK300CDU - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK300CDU de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RK300CDU THOMSON
Lire attentivement toutes les instructions de la presente notice, en respectant les consignes d'utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet produit a été créé pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage pas la responsabilité du fabricant.

Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boitier du produit suffisamment important pourprésenter un risque de chocolélectrique.

Ce symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utiliser de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant le produit.

Cet apparéil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.

Elimination de l'appareil en fin de vie
Cet apparèuil comporte le symbole DEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas êtrejeta aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contributor à préserver notre environnement.

Elimination des piles en fin de vie
Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets menagers.
Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.
ATTENTION: Ce symbole indique que l'appareil est un produit Laser de classe 1.
- Ne pas tenter d'ouvrir le boitier, ne pas regarder le faisceau laser.
- Ne jamais toucher la lentille laser à l'intérieur du compartment.
AVERTISSEMENT D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
ATTENTION: Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de chic electrique. Par consécutif ne pas utiliser l'appareil à proximé d'un point d'eau ou dans une piece humide (salle de bain, piscine, évier...). ATTENTION: Ne jamais plonger l'apparil dans l'eau ou unquelcongue liquide.
- Ne placer alcun objet rempli de liquide (ex.: vases...) sur l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil en plein soleil, à proximé d'un apparéil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet apparil est destiné à être utilisé sous un climat temporé.
- Ne placereldom élément thermogène (bougie, cendrier...) à proximité de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
- Ne pas installer l'appareil en position inclinée. Il est donc pour fonctionner uniquement à l'horizontal.
- Installer l'apparéel dans un endroit suffisant ventilé pour éventer une surchauffe interne. Éviter les espaces restreints tels qu'une bibliothèque, une armoire,...
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
- Ne pas installer l'appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
- Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance.
- Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l'appareil.
- Sous l'influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou electrostatiques, le produit peut désigner des dysfonctionnements et nécessiter l'intervention de l'utiliseur pour une réinitialisation.
- La fiche du cordon secteur sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement exploitable. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, la fiche du cordon secteur doit être entierement débranchée de la prise murale.
-
Débrancher l'appareil de l'alimentation :
-
s'il reste inutilisé pendant une longue période,
- en cas d'orage,
-
s'il ne fonctionne pas normalement.
-
Si le cable est endomagne, il doit être remplace par le fabricant, son service après {-vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
CONSIGNES DE SECURITE
ALIMENTATION
Pour fonctionner correctement, l'appareil doit etre equipe des piles prevues a cet effet.
- Seules les piles du type recommendé doivent être utilisées.
- Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.
- Les bornes des piles ne doivent pas etre mises en court-circuit.
- Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
- Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
- Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
- Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immidiatement et minutieusement à l'eau claire et consulter un médecin.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon solaire, feu ou assimilé.
ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas placées correctement.
REMARQUE SUR LES DISQUES
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée des disques.
Tenir les disques par les bords afin de ne pas laisser des traces de doigts sur la surface.
Toute poussière, trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement.
Ne jamais coller d'étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
Stockage
Après la lecture, ranger le disque dans son boitier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l'intérieur d'une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage
Nettoyer le disque au moyen d'un chiffon propre, doux non pelucheux, en partant du centre vers l'extérieur et en procédant en ligne droite. Ne pas utiliser de solvants tels que l'essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour disques vinyle.
Cet apparéil peut fonctionner sur piles ou sur secteur.
Alimentation secteur
Vérifier que l'appareil est étant.
Connectre le cable d'alimentation à la prise AC à l'arrière de l'appareil, puis raccorder l'autre extrémité du cable à une prise secteur murale.
Note : Si le cordon d'alimentation est branché, les piles n'alimentent plus l'appareil. Il est préféable de retarder les piles si l'appareil est alimenté par le cordon, afin d'éviter qu'elles soient endommagées.
Alimentation par piles
- Enlever la trappe du compartment à pile situé à l'arrière de l'appareil en pressant sur les languettes de cette-ci.
- Insérer 8 piles de type LR14 (C) de 1.5V (non fournies) en respectant la polarité indiquée.
- Refermer la trappe du compartmente à piles.
Note : Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise à l'arrière de l'appareil ou du secteur pour que l'appareil puisse être alimenté par piles.


DESCRIPTION DES COMMANDES
| 1 | PHONES | Prise casque |
| 2 | FUNCTION | Sélecteur de fonction |
| 3 | VOLUME | Réglage du volume |
| 4 | Poignée | |
| 5 | Compartment à CD | |
| 6 | TUNING | Choix des fréquences radio |
| 7 | Port USB | |
| 8 | AUX IN | Permet la lecture d'un périphérique externe en le connectant à la prise casque de celui-ci, à l'aide d'un cable audio avec prise double jack (29) (câble non fourni). |
| 9 | Haut-parleurs | |
| 10 | ▶II | Touchche de lecture et pause - CD/USB |
| 11 | ▶I | Touchche piste suivante - CD/USB |
| 12 | ■ | Touchche d'arrêt - CD/USB |
| 13 | ■← | Touchche piste précédente - CD/USB |
| 14 | ● | Touchche d'enregistrement cassette |
| 15 | ▲ | Touchche de lecture cassette |
| 16 | ▶ | Touchche de bobinage rapide arrêt pour cassette |
| 17 | ← | Touchche de bobinage rapide avant pour cassette |
| 18 | ■/▲ | Touchche Arrêt/Ouverture du compartment à cassette |
| 19 | II | Touchche d'arrêt momentané pour cassette |
| 20 | Compartment à cassette | |
| 21 | PLAY MODE | Mode lecture |
| 22 | PROG | Mode programme |
| 23 | FOLDER UP | Dossier + |
| 24 | Ecran LCD |

| 25 | Sénécteur de bande de fréquences (FM/MW) | |
| 26 | Antenne FM téléscopique | |
| 27 | ON/OFF | Marche/Arrêt |
| 28 | Compartment à piles |
UTILISATION DE LA RADIO
UTILISATION DU LECTEUR CD
- Positionner le sélecteur FUNCTION sur RADIO.
- Sélectionner la bande de fréquence désirée en pressant sur MW/FM.
- Sélectionner la station de radio à l'aide du sélecteur de fréquences radio, TUNING.
- Ajuster le niveau sonore à l'aide de la molette de réglage du volume (3).
- Déployer l'antonne téléscopique (26) lors de l'écoute de stations FM. En mode MW, une antenne est intégrée à l'appareil. Pour améliorer la réception radio, tournier l'appareil sur lui-même afin d'orienter l'antenne interne et obtenir la réception optimale.
- Pour arrêté la radio, placer l'interrupteur ON/OFF (27) sur la position OFF. Puis débrancher le cable d'alimentation.
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture d'un CD
Remarque : Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartment à CD (5). Pour ouvrir le compartment à CD, presser ▲.
- Placer le sélecteur FUNCTION sur CD / USB : l'écran LCD (24) s'allume.
- Ouvrir le compartment à CD (5) en pressant ▲
- Placer a CD audio dans le compartment, face imprimée dirigeée vers le haut.
Fermer le compartment à CD en pressant ▲. - Le nombre total de pistes s'affiche sur l'écran LCD (24). Presser▶II pour dire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre.
- Ajuster le niveau sonore à l'aide du bouton de réglage (3).
- Pourmettre la lecture en pause,presser▶I:indicateur▶clignote.Presser à nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
- Pour arrêté la lecture, presser ■.
A l'arrêt, sur les CD et fichiers MP3, lorsqu'il y a plusieurs albums uniquement : presser sur FOLDER UP pour sélectionner l'album désire suivi de I.
Notes :
- Cet apparéil peut dire les CD audio et les fichiers MP3.
- Le lecteur ne peut pas dire un disque si celui-ci est mal installé, sale ou endomagé.
- Pour évider d'endommager les disques, ne jamais ouvré le compartment à CD lorsque le disque est en cours de lecture. Attende que le disque soit à l'arrêt.
- Ne jamais déplacer l'appareil en cours de lecture d'un CD.
- Cet apparéil doit être utilisé sur une surface plane.
Saut de piste / Recherche d'un morceau spécifique
- Pendant la lecture, ou à l'arrêt, vous pouvez utiliser « au « pour sélectionner une piste, puis presser « au «.
- En cours de lecture d'un CD, presser pour passer à la piste suivant. Presser une fois pour returner au début de la piste en cours de lecture. Presser deux fois cette touche pour returner à la piste précédente.
Mode Repétition
Durant la lecture, presser successivement la touche PLAY MODE (21) à l'écran s'affiche :

- REPEAT: répétition d'une piste.
- REPEAT ALL: répétition de toutes les pistes.
- ALBUM : répétition d'un album.
- RANDOM: lecture de façon aléatoire.
Lecture programme
Programmation jusqu'à 32 pistes dans un ordre défin :
- Presser PROG: «P01» clignote à l'écran.
- Presser « et « pour désir une piste.
- Presser PROG pour mémoriser chaque piste (32 maximum).
- Presser : l'appareil lit les pistes dans l'ordre programme.
- Pour stopper la lecture programmée, presser 1 fois la touche ■.
- Pour annuler la lecture programmée, presser 2 fois la touche ■.
UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTES
LECTURE D'UNE CLE USB (non fournie)
Lecture de cassettes
- Placer le sélecteur FUNCTION sur TAPE.
- Pour ouvrir le compartment à cassette (20), presser la touche .
- Introduire une cassette audio dans le compartmenten orientant la bande vers le haut, avec le cote à écouter dirigé vers l'avant (côté remboiné vers la droite). Refermer le compartment à cassette (20).
- Pour dire la cassette, presser la touche (15).
- Pour interrompè la lecture, presser la touche ■/▲
- Si nécessaire fauire defiler la bande vers l'avant ou vers l'arrêtre en pressant les touches «« ou ». Presser la touche ■ / ▲ pour arrêtre le défillement.
Remarque: Toukeys presser la touche avant de changeer le sens de defilement de la bande, affin d'éventer d'endommager l'appareil ou la bande de la cassette.
- Pour interromper la lecture pour un court instant, presser la touche II. Presser à nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
- Ajuster le volume.
- Lorsque la cassette est en cours de lecture, presser une première fois la touche ■/▲ pour arrêter la lecture, puis presser à nouveau pour ourir la porte du compartment à cassette.
Enregistrement de cassettes
- Introduire une cassette audio vierge dans le compartment à cassette, face à enregistrer vers l'avant (bobine pleine à droite). S'assurer que la cassette n'est pas protégée contre la copie (la languette de protection sur la cassette ne doit pas être cassée).
- Sélectionner la source d'enregistrement avec le sélecteur FUNCTION : Pour enregistrer à partir de la radio, positionner le sélecteur de fonction sur RADIO puis régler la station radio désirée.
Pour enregistrer à partir d'un CD,mettre un CD dans le compartmentené à CD. Positionner le sélecteur FUNCTION sur CD et selectionner la piste désirée
- Presser pour déclencher la lecture.
Le niveau d'enregistrement est commandé automatiquement. Les modifications du volume n'ont aucune incidence sur l'enregistrement. - Presser la touche d'enregistrement ●. L'enregistrement commence.
Note: Si la cassette n'est pas vierge, les enregistements precedents seront automatiquement effacés. - Pour interrompè l'enregistrement complètement, presser la touche ■/▲.
L'appareil est muni d'un port USB (7), qui permet la lecture de fichiers musicaux contens sur une clé USB.
- Aucun disque ne doit être en cours de lecture.
- Positionner le sélecteur de FUNCTION sur CD/USB.
- Inséorer une clé USB sur le port USB (7) du lecteur.
- Presser et maintainir du selecteur CD/USB (10) pour tire le contenu de la clé USB.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles d'un CD.
Remarque :
- Ne pas-retirer la clé USB lorsque les fichiers sont en cours de lecture, sous peine de les endommager.
- Il est recommandé de sauvégarder le contenu de la clé pour éviter les pertes de données.
- ATTENTION: Capacité maximum 4 GB. Le lecteur ne prend pas en charge tous les dispositifs USB (par ex. disque dur externe, ...).
PRISE CASQUE (non fournie)
Un casque (non fourni), muni d'une prise jack Ø 3,5mm et ne dépassant pas 100dB, peut être connecté sur l'appareil.
- Connecter le casque sur la prise PHONES.
Note : Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs sont automatiquement inactifs.
Utiliser l'apparéil à un niveau d'écoute comfortable pour préserver la santé de l'utilisateur.
FUNCTION AUXILIAIRE
- Connecter un périphérique audio à la prise AUX IN, à l'aide d'un cable audio (29) (non fourni).
- Mettre l'appareil en marche.
- Positionner le sélecteur FUNCTION sur AUX IN.
- Utiliser directement les commandes du périhérique.
En cas de problème avec l'appareil et avant toute demande de réparation, veuillez vérifier les cas suivants :
| Problèmes | Solutions |
| Le CD ne peut pas être lu. | • Vérifier que la face imprimée du disque se trouv sur le haut. |
| • Vérifier que les piles ne soient pas usagées et que le cable d'alimentation de l'appareil soit bien branché. | |
| • Vérifier que le cable d'alimentation de l'appareil soit bien branché. | |
| Le CD saute pendant la lecture | • Vérifier que le CD soit bien installé, et que celui-ci ne soit pas sale ou endommagé. |
| • Nettoyer le disque à l'aide d'un chiffon doux, du centre vers le bord. | |
| • Nettoyer la lentille à l'aide d'un CD nettoyant (non fournir). | |
| La casette tourne au ralenti. | • Vérifier que les piles ne soient pas usagées |
| La cassette n'émet pas un bon son. | • Nettoyer la tête de lecture à l'aide d'une cassette nettoyante (non fournie). |
| L'enregistrement est impossible. | • Vérifier que la languette ne soit pas cassée. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
-
Oter les traces de doigt et de poussière à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d'endommager la surface de l'appareil.
ATTENTION: Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans quelles liquide que ce soit.
- En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l'appareil etPTRir les piles.
SPECIFICATIONS TECHNIQUE
- Alimentation: 230V 50Hz ou 8 piles LR14 (C) 1,5V (non fournies)
- Consommation : 17W
- Gamme de fréquence FM : 88 - 108,0 MHz
- Gamme de fréquence MW : 540 - 1600 kHz
Disques et formats compatibles
CD / CD-R / CD-RW / USB et MP3.
THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France

N°Azur 0825745770
Tarif France Metropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min
du lundi au heute (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
www.thomsonaudiovideo.eu
77420 Champs sur Marne - France

77420 Champs sur Marne - France

°Azur
(+33)0825745770
77420 Champs sur Marne - France

(+33)0825745770