RK300CDU - Lettore CD THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RK300CDU THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su RK300CDU THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RK300CDU - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RK300CDU del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE RK300CDU THOMSON
Leggereatentate tles presentiistruzioni, rispettando le struzioni per l'uso e la sicurezza.Conservare queste istruzioni per l'uso e informarne i potenziali utilizzatori.
Quito apecchio e stato progtato esclusamente per un uso domestico, il fabricante declina qualsi responsabilita in caso di utilizzo professionale, inadequato o non conforme alle struzioni d'uso.

Il significato del fulmine all'interno di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore che sta ad indicare la presenza, all'interno dell'involucro del prodotto, di una tensione non isolata sufficientemente elevata da rappresentare un rischio di scossa elettrica.

Il significato del punto esclamativo all'internalo di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore per segnalare le istruzioni d'uso manutenzione all'interno della documentazione formita con il prodotto.

Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a questo tipo di prodotto.

Smaltimento dell'apparecchio a fine vita
Questo apparecchio ha il symbolo RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) il che significhe da una vita, non delve esseregettato assistire a rifiuti domestici, ma portato alla locale discarica.
La valorizzazione dei rifiuti permette di contribuire alla protezione dell'ambiente.

Smaltimento delle pile a fine vita
Nel rispetto dell'ambiente, nongettare le pile scariche con i rifiuti domestici.
Portarle nella locale isola ecologica o gettarle nell'apposto raccoglitore di smaltimento.

ATTENZIONE: Questo symbolo indica che l'apparechio è un prodotto Laser di classe 1.
- Non cercare di aprir e involucro; non guardare il raggio laser.
- Mai toccare la lente del laser all'interno del vano.
AVERTENZE PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità per evitare qualsiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di seguenza, non usare l'apparecchio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido (bagno, piscina, lavandino, ecc.).
ATTENZIONE: Mai immershere l'apparecchio in acqua o in un qualunque liquido.
- Non collocare nessun oggettio pieno di liquido (ad es.: vasi, ecc.) sull'apparecchio.
Non collocare l'apparecchio alla luce diretta del sole, vicino ad un dispositorio di riscaldamento o qualsiasi altra sorgente di calorie, ne in un luogo dove ci sa troppa polvere o dove possa subire urti meccanici.
-
Non esporlo a temperature estreme. Qesto apparecchio è destinato all'uso in un clima temperato.
-
Non collocare nessun elemento che generi calore (candela, portacenere, ecc.) vicino all'apparechio.
-
Collocare l'apparecchio su una superficie piana, rigida e stabile.
-
Non mettere l'apprecchio in posizione inclinata. Questo appearechio è previsto solo per un funzionamento in posizione orizzontale.
-
Installare l'appareccchio in un luogo sufficientemente ventilato per evitare il surriscaldamento interno. Evitare spazi angusti come una libreria, un armadio, ecc.
Non ostruire i fori di ventilazione dell'apparecchio.
- Non appoggiare l'apparecchio su una superficie morbida, come un tappeto o una coperta, che potreblo bloccare i fori di ventilazione.
Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio.
-
Questo appeareccchio non è un giocattolo; se viene usato da dei bambini è necessario sorvegliarli.
-
Non lasciare in nessun caso che i bambini introducano oggetti estranei nella'apparecchio.
-
A seguito di fenomeni elettrici transitori rapidi e/o elettrostatici, il prodotto può presentare malfunzionamenti che richiedono l'intervento dell'utilizzatore per una reinizializzazione.
-
La spina del cavo della corrente serve come dispositivo di disconnectione e deve essere facilemente utilizzabile. Per scollegare complemente l'apparechio da la corrente elettrica, la spina del cavo della corrente deve essere completenesse fuori alla presa a muro.
-
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione:
-
se resta inutilizzato per un lungo periodo,
- in caso di temporale,
- se non funziona correttamente.
CONSEGNE DI SICUREZZA
ALIMENTAZIONE
- Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, per evitare pericoli delve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post vendita o da una persona con qualifica simile.
INFORMAZIONI SULLE PILE (non fornite)
- Per funzionare correttamente, l'apparecchio deve essere munito delle apposite pile.
- Usare solo pile del tipo raccomandato.
- Inserire le pile rispettando la corretta polarità.
- I contatti delle pile non devono essere messi in cortocircuito.
- Non usare assieme pile nuove e pile scariche.
- Non usare asseieme pile alcaline, pile standard (carbonio-zinco), pile ricaricabili (nickel-cadmio).
- Non ricaricare le pile né tentare di aprirle. Non gettare le pile nel fuoco.
- Sostituire tutte le pile dello stesso momento con pile nuove identiche tra loro.
- Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi di tempo.
- Se il liquido che fuoriesce alla pila entra in contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultare un medico.
- Le pile non devono essere speste a calore excessivo come raggi diretti del sole, fuco o fonti di calore similare.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se lepile non sono collocate correttamente.
NOTASUI DISCHI

Manipolazione
Non toccate la superficie incisa dei dischi.
Prendere i dischi dai bordi per non lasciare impronte sulla superficie.
Polvere, impronte o graffiti possono provocare malfunzionamenti.
Non incollare mai sul disco etichette o nastro adesivo.

Conservazione
Dopo l'ascollo, riporre il disco nella sua custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole né a fonti di calore. Non lasciare i dischi all'interno di un'auto parcheggiatta sosto il sole.

Pulizia
Pulire il disco con un panno pulito, che non lasci pelucchi, partendo dal centro e procedendo verso l'esterno in linea retta. Non usare solventi come benzina, diluenti, normali prodotti di pulizia o gli spray antistatici per i dischi di vinile.
L'apparecchio pouo funzionare su pile o su rete.
Alimentazione su rete
Verificare che l'apparecchio sia spento.
Collegare il cavo d'alimentazione alla presa AC nel retro dell'apparechio, dopodiché collagenè l'altra estremità del cavo ad una presa di rete murale.
Note: Se il cordone d'alimentazione è collegato, le pile non alimentano più l'apparecchio.
E' preferibile rimuovere le pile se l'apparecchio è alimentato dal cordone, onde evitare che siano danneggiate.
Alimentazione con pile
Rimuovere lo sportello del vano delle pile posto sul retro dell'apparecchio premendo le apposite linguette.
- Inserire 8 pile di tipo LR14 (C) da 1.5V (non fornite) rispettoando la polarità indicata.
Richiudere lo sportello del vano delle pile.
Note: Il cordone d'alimentazione va disinserito alla presa nel retro dell'apparecchio o alla rete affinché l'apparecchio possa venire alimentato dellepile.


| 1 | PHONES | Presa cuffie. |
| 2 | FUNCTION | Selettore di funzione |
| 3 | VOLUME | Regolazione volume |
| 4 | Manico | |
| 5 | Vano CD | |
| 6 | TUNING | Scelta delle frequence radio |
| 7 | Porta USB | |
| 8 | AUX IN | Permette lagettura di una periferica esterna collegandola alla presa cuffie di quest'ultima, usando un cavo audio con presa a doppio jack 29 (cavo non fornito). |
| 9 | Altoparlanti | |
| 10 | II | Tasto di riproduzione e pausa - CD/USB |
| 11 | I | Tasto brano seguente - CD/USB |
| 12 | ■ | Tasto Stop - CD/USB |
| 13 | « | Tasto brano precedente - CD/USB |
| 14 | ● | Tasto per registrazione cassetta |
| 15 | ▲ | Tasto di riproduzione cassetta |
| 16 | » | Tasto di avvolgimento veloce indietro per cassetta |
| 17 | « | Tasto di avvolgimento veloce avanti per cassetta |
| 18 | ■/▲ | Tasto Stop/Apertura del vano cassetta |
| 19 | II | Tasto di stop temporaneo per cassetta |
| 20 | Vano cassetta | |
| 21 | PLAY MODE | Modalità riproduzione |
| 22 | PROG | Modalità programmazione |
| 23 | FOLDER UP | Cartella + |

DESCRIZIONE DEI COMANDI
| 24 | Display LCD | |
| 25 | Selettore di banda di frequenza (FM/MW) | |
| 26 | Antenna FM a filo | |
| 27 | ON/OFF | Start/Stop |
| 28 | Vano pile |
UTILIZZO DELLA RADIO
USO DEL LETTORE CD
- Posizionare il selettore FUNCTION su RADIO.
- Selezionare la banda di frequenza desiderata premendo MW/FM.
- SeLECTIONARE la stazione radio desiderata girando l'apposita manopola del selettore di frequenza radio TUNING.
- Regolare il volume audio con la manopola di Regolazione volume (3).
- Distendere l'antenna telescopica (26) quando si ascoltano le stazioni FM. Nella modalità MW, l'antenna è integrata nell'apparechio. Per migliorare la ricercazione radio, girare l'apparechio su se stesso per orientare l'antenna interna, fatto ad ottenera una qualità di ricerca ottimale.
- Per spegnere la radio, portare l'interruttore ON/OFF (27) sulla posizione OFF. Poi scollegare il cavo di alimentazione.
USO DEL LETTORE CD
Riproduzione di un CD
Nota: Prima di usare illettore CD, togliere la carta che protege la lente dellettore laser all'interno del vano CD (5). Per aprire il vano CD, premere ▲.
- Posizionare il selettore FUNCTION su CD/USB: si accende il display LCD (24).
- Aprire il vano CD (5) premendo .
- Inserire un CD audio nel vano con il lato stampato verso l'alto. Chiudere il vano CD premendo
- Sul display LCD (24) compare the numero totale dei brani. Preme per riproduire il disco. Il CD viene prodotto partendo dal primo brano.
- Regolare il volume del suono con la manopola di Regolazione volume (3).
Per mettere in pausa la riproduzione, premere il tasto l:ladicatore lampeggia. Premere di nuovo lo stati tasto per riprendere la riproduzione del CD. - Per fermare la riproduzione del CD, premere
- In modalità STOP, su CD e file MP3, solo quando ci sono parecchi album: premiere FOLDER UP per selezione l'album desiderato e poi II.
Note:
- Questo appearecchio può leggere i CD audio e i file MP3.
- Illettore non riuscirà a produrre un CD se quest'ultimo è mal collocato, sporco o danneggiato.
- Per evitare di danneggiare i CD, non aprire mai lo sportello del vano CD durante la riproduzione. Aspettare che il CD sa fermo.
- Non spostare mai l'apparecchio quando si sta ascoltando un CD.
- Questo apparecchio deve essere usato su una superficie piana.
Salti di traccia/Ricerca di un passaggio particolare in un brano
- Durante la riproduzione, oppuse quandro l'apparechio è fermo, si possono usare o per selezione un brano, poi premere.
- Durante la riproduzione di un CD, premere « per passare al brano successivo. Premere « una volta per tornare all'inizio del brano in riproduzione. Premendo due volte quello tasto, si torna al brano precedente.
Modalità Ripetizione
Durante la riproduzione, premere più volte il tasto PLAY MODE (21) e sul display compare:

- REPEAT: ripetizione di una traccia.
- REPEAT ALL: ripetizione di tutte le trace.
- ALBUM: ripetizione di un album.
- RANDOM: riproduzione in ordine casuale.
Riproduzione programmata
Programmazione sino a 32 brani in un ordine predefinito:
- Premere PROG: "P01" lampeggia sul display.
- Premere i tasti e per scegliere un brano.
- Premere il tastingo PROG per memorizzare agli brano (massimo 32).
- Premere il tasting l'apparecchio riproduce i brani nell'ordine programmato.
- Per fermare la riproduzione programmata, premere 1 volta il tasto.
- Per annullare la riproduzione programmata, premere 2 volte il tasto ■.
UTILIZZO DEL LETTORE DI CASSETTE
Riproduzione di cassette
- Posizionare il selettore FUNCTION su TAPE.
- Per aprire il vano cassetta (20), premere il tasting
- Inserre una cassetta audio nel vano orientando il nastro verso l'alto, con il lato da ascalottare frontalmente (lato avvolto versuso destra). Riuchidere il vano cassetta (20).
Per riproduire la cassetta, premere il tasting (15). - Per interrompere la riproduzione, premere il tasting.
- Se necessario, far scorrere il nastro in avanti o indietro premendo il tasto « o ». Premiere il tasso « per fermare lo scorrimento.
Note: Premere sempre il tasto prima di cuiare la direzione di scorrimento del nastro, in modo che l'apprecchio o il nastro della cassetta non si danneggino.
- Per interremporere la coproduzione per breve tempo, premere il tasto II. Premere di nuovo lo stesso tasto per riprendere la coproduzione.
Regolare il volume. - Mentre la cassetta viene riprodotta, premere una prima volta il tasto / per fermare la riproduzione, poi premere di nuovo per aprire lo sportello del vano cassetta.
Registrazione di cassette
- Inserire una cassetta audio vergine nel vano cassetta, con il dato da registrar frontalmente (bobina piena a destra). Controllare che la cassetta non sia protetta contro la copia (la linguetta di protezione sulla cassetta non delve essere rotta).
- Selezionare la fonte di registrarazione con il selettore FUNCTION: Per registrarare alla radio, mettere il settore di funzione su RADIO e poi regolare la stazione radio desiderata.
Per registrar da un CD,METtere un disco nel vano CD.Mettere il selettore FUNCTION su CD e selezione il brano desiderato.
Premiere il tasting II per avviare la riproduzione. Il livello di registrazione è controllato automaticamente. Le modifiche del volume non hanno alcun effetto sulla registrazione.
- Premere il tasto di registrazione ●. Si avvia la registrazione.
Note: Se la cassetta non è vergine, le registrazioni precedenti saranno automaticamente cancellate.
- Per interrompere la registrazione completeness, premere il tasting.
LETTURA DI UNA CHIAVETTA USB (non fornita)
L'apprecchio è dotato di una porta USB (7) per riproduire dei file musicali contentuti su una chiavetta USB.
- Nessun CD delve essere in riproduzione.
- Posizionare il selettore FUNCTION su CD/USB.
- Inserire una chiavetta USB nella porta USB (7) dellettore.
Premiere e tenero premuto il tasto del selettore CD/USB (10) per leggere il contentudo della chiavetta USB.
Le funzioni di riproduzione sono identiche a quella disponibili per i CD.
Nota:
- Non togliere la chiavetta USB durante la riproduzione dei file perché potrebbero danneggiarsi.
- Raccomandiamo di salvare il contento della chiavetta per evitare la perdita di dati.
ATTENZIONE: Capacità massiva 4 GB. Illettore non è in grado di leggere tutti i dispositivi USB (per es. dischi fissi esterni, ecc.).
PRESA CUFFIE (non fornita)
Possono èsse collegate all'apparecchio delle cuffie (non fornite) dotate di presa jack Ø 3,5mm e che non superi 100dB.
- Collegare le cuffie alla presa PHONES.
Note: Quando sono collegate le cuffie, gli altoparanti sono automaticamente esclusi. Usare l'apparecchio ad un livello di ascolto confortevole per non danneggiare l'uditio dell'utilizzatore.
FUNZIONE AUSILIARE
- Collegare una periferica audio alla presa AUX IN, usando un cavo audio (29) (non fornito).
- Accendere l'apparecchio.
- Posizione are il selettore FUNCTION su AUX IN.
- Usare direttamente i comandi della periferica.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Consultare la seguente tabella in caso di problemi con l'apparecchio.
| Problema | Soluizione |
| Il CD non può essere riproduzione. | • Controllare che la faccia stampata del CD sia verso l'alto. |
| • Controllare che lepile non siano scariche e che il cavo di alimentazione dell'apparecchio sia collegato bene. | |
| • Controllare che il cavo di alimentazione dell'apparecchio sia collegato bene. | |
| Il CD salute durante la riproduzione. | • Controllare che il CD sia installato correttamente e che non sia sporco o danneggiato. |
| • Pulire il disco con un panno morbido, partendo dal centro verso il bordo. | |
| • Pulire la lente usando un CD di pulizia (non fornito). | |
| La cassette gira al rallentatore. | • Controllare che lepile non siano scariche. |
| La cassetta non riproduce un buon audio. | • Pulire la testina digettura usando una cassetta di pulizia (non fornita). |
| È impossibile registrare. | • Controllare che la linguetta non sia rottà. |
MANUTENZIONE E PULIZIA
- Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
- Le impronte e la polvere devono essere rimosse con un panno morbido leggermente inumidò. Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi perché possono danneggiare la superficie dell'apparechio.
ATTENZIONE: Mai immershere l'apparecchio in acqua o in un qualunque liquido.
- In caso di non utilizzo prolongato, scollegare l'apparecchio e togliere le pile.
SPECIFICHE TECNICHE
- Alimentazione: 230V 50Hz o 8 pile LR14 (C) 1,5V (non fornite)
- Consumi: 17W
- Gamma di frequenza FM: 88 - 108,0MHz
- Gamma di frequenza MW: 540 - 1600kHz
CD e formati compatibili
CD / CD-R / CD-RW / USB e MP3.
THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato moltoLicense da:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
Secondo Per chiamare I'operaatore tasso
Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e Venerdi (9:00-3:30)
www.thomsonaudiovideo.eu

