THOMSON RK100CD - Lecteur CD

RK100CD - Lecteur CD THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK100CD THOMSON au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON RK100CD - page 1
Type d'appareilRadio cassetteur CD portable
FonctionsRadio FM/AM, lecteur CD, lecteur cassette
AlimentationSur secteur et piles
Nombre de haut-parleurs2
Type de lecteur CDCD audio
Formats supportésCD, cassette audio
RadioFM/AM
AffichageÉcran LCD
ContrôleBoutons physiques
Fonction réveilOui
Sortie casqueOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurGris clair
PortabilitéOui, poignée intégrée
Fonction enregistrementNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RK100CD THOMSON

Comment puis-je allumer le THOMSON RK100CD ?
Pour allumer le THOMSON RK100CD, appuyez sur le bouton 'Power' situé à l'avant de l'appareil.
Pourquoi mon lecteur ne lit pas le CD ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement, avec la face imprimée vers le haut. Vérifiez également que le CD n'est pas rayé ou sale.
Comment puis-je enregistrer un CD sur le THOMSON RK100CD ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source à enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le lecteur affiche un message d'erreur ?
Vérifiez le type de CD inséré, assurez-vous qu'il est compatible avec l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je ajuster le volume sur le THOMSON RK100CD ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume.
Le lecteur ne s'éteint pas, que faire ?
Essayez d'appuyer et maintenir le bouton 'Power' pendant quelques secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez l'appareil de la prise électrique.
Puis-je écouter la radio sur le THOMSON RK100CD ?
Oui, le THOMSON RK100CD est équipé d'un tuner FM. Utilisez le bouton 'Function' pour passer en mode radio.
Comment puis-je nettoyer le THOMSON RK100CD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un nettoyeur de lentilles CD si nécessaire.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et le réglage du volume. Essayez également de changer de CD pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du THOMSON RK100CD ?
Visitez le site officiel de Thomson pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies pour la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur RK100CD THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK100CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK100CD de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI RK100CD THOMSON

Lire attentivement toutes les instructions de la presente notice, en respectant les consignes d'utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.

ATTENTION: Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de chic electrique conséquent ne pas utiliser l'appareil à proximé d'un point d'eau ou dans une pierce humide (salle de bain, piscine, évier...). Ne placer aucun object rempli de liquide (ex.: vases...) sur l'appareil.

Pour évitier tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boitier. Confier l'entretien de cet apparéil à un personnel qualifié exclusivement.
Si du liquide penetre à l'intérieur du boitier, débrancher l'appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remetre en marche.

Appareil laser

ATTENTION: Cet apparéil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE 1. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas tenter d'ouvir le boitier.
Ne pas regarder fixement le faisceau laser.
Ne jamais toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartment à disque.

Installation

  • Ne pas placer l'appareil en plein soleil, à proximé d'un apparéil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.

  • Ne pas exposer à des températures extremes. Cet apparéil
    Past destiné à être utilisé sous un climat tempéré.

  • Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier...) à
    proximé de l'apparéil.
    Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
  • Installer l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour évitner une surchauffe interne. Éviter les espaces restreints tels qu'une bibliothèque, une armoire,...
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil. Ne pas installer l'appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.

THOMSON RK100CD - Installation - 1

ATTENTION! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

THOMSON RK100CD - ATTENTION! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR - 1

  • Cet apparéil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.
  • Cet apparéil est concu pour fonctionner avec le réseau électrique local. Se conformer aux indications portées sur la plaque signalétique, situe au dos de l' apparéil.

THOMSON RK100CD - ATTENTION! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR - 2

THOMSON

PADI CASSETE CD PORTABLE FK100CD / RK110CD

CONSIGNES DE SECURITE

Fonctionnement

  • Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation sous peine de l'endommager et d'alterer le disque. Avant de déplacer l'appareil,steroler le disque.
    Si l'appareil est transporte directement d'un endroit froid a un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la lentille située à l'intérieur du compartment à disque. L'appareil risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirer le disque et laisser l'appareil sous tension pendant environ 30 minutes minimum jusqu'à ce que l'humidité se soit complètement evaporée.
  • Débrancher l'appareil de l'alimentation :

  • s'il reste inutilisé pendant une longue période,

  • en cas d'orage,

  • s'il ne fonctionne pas normalement.

Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage pas la responsabilité du fabricant.
Cet apparéil n'est pas un jouet, ne pas le laisser à la porté des enfants. Il est préféable de laisser les enfants utilisier l' apparéil sous la surveillance et la responsabilité des parents.
- Ne jamais laisser les enfants introuire des objets étrangers dans l'appareil.
Sous l'influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou electrostatiques, le produit peutprésenter des dysfonctionnements et nécessiter l'intervention de l'utilisateur pour une réinitialisation.

Avertissement concernant le cordon d'alimentation

Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci ou le cordon d'alimentation électrique sont défectueux.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un réparateur/agree ou toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit dédié : ils ne doivent pas être raccordés à une multiprise, mais doivent être directement branchés sur une prise de courant murale. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, laches ou endommagées, des rallonges, des cordons d'alimentation effilochés, ou encore des fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Ces situations peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Examiner périodiquement le cordon d'alimentation de l'appareil, et s'il présente des signes de faiblesse, le débrancher. Ne plus utiliser l'appareil tant que le cordon d'alimentation n'a pas été remplaced par du personnel qualifié.
Protégé le cordon d'alimentation des contraintes physiques ou mécaniques: veiller à ce qu'il ne soit pas tordu, noué, pince, coince ou écrasé. Accorder une attention particulière aux fiches, aux prises de courant murales et à la partie du cordon d'alimentationSORTANT de l'appareil.
Pour débrancher le cordon du secteur, saisir la fiche du cordon d'alimentation. Ne pas tirer sur le cordon.
Lors de l'installation, veiller à ce que la fiche soit facilement accessible de façon à pouvoir être débranchéerapidement en cas de nécessité.

CONSIGNES DE SECURITE

Informations concernant les piles (non fournies)

Pour fonctionner correctement, l'appareil doit etre equipe des piles prevues a cet effet, lorsqu'il n'est pas connecte sur le secteur.
Seules les piles du type recommendé doivent être utilisées.
Les piles doivent etre mises en place en respectant le sens de polarite.
Les bornes des piles ne doivent pas etre mises en court-circuit.
Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
- Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc) et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
Retirer les piles de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l'eau claire et consulter un médecin.

ELIMINATION DE L'APPAREIL EN FIN DE VIE

THOMSON RK100CD - ELIMINATION DE L'APPAREIL EN FIN DE VIE - 1

Cet apparéil compte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jété aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à preserver notre environnement.

THOMSON RK100CD - ELIMINATION DE L'APPAREIL EN FIN DE VIE - 2

Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets menagers.

Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.

THOMSON

RADIO CASSETE CD PORTABLE FK100CD / RK110CD

REMARQUES SUR LES DISQUES

Manipulation

Disques compatibles

THOMSON RK100CD - Disques compatibles - 1

Ne pas toucher la face enregistree des disques. Tenir les Cet appeareil supporte uniquement les CD audio portant le disques par les bords afin de ne pas laisser des traces de symbole suivant :

THOMSON RK100CD - Disques compatibles - 2

doigts sur la surface. Toute poussière, trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement. Ne jamais coller d'étiquette ou de ruban adhésié sur le disque.

THOMSON RK100CD - Disques compatibles - 3

Stockage

Après la lecture, ranger le disque dans son boitier. Ne exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l'intérieur d'une voiture garée en plein soleil.

Pam Remarque: Cet appeareil ne lit pas les fichiers MP3. Meme si le CD se met a tourner, le son ne peut pas etre restitue.

Nettoyage

THOMSON RK100CD - Nettoyage - 1

Nettoyer le disque au moyen d'un chiffon propre, doux non pelucheurs, en partant du centre vers l'extérieur et en procédant en ligne droite.

Ne pas utiliser de solvants tels que de l'essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour les disques vinyle.

ALIMENTATION

Cet apparéil peut fonctionner sur piles ou sur secteur.

Alimentation secteur

Vérifier que l'appareil est étèint.
Connector le cable d'alimentation à la prise AC à l'arrête de l'appareil, puis raccorder l'autre extrémité du cable à une prise secteur murale.

Alimentation par piles

Presser les languettes et soulever la trappe pour ouvrir le compartment à piles (2) situé à l'arrière de l'appareil.
□ Inséorer 6 piles de type LR14 (Type C - UM2) de 1,5V (non fournies) en respectant la polarité indiquée.
- Refermer la trappe du compartmente à piles.

Note : Si le cordon d'alimentation est branché, les piles Noot Le cordon d'alimentation doit etre debranche de la prise automatiquement mises au repos. a l'arriere de I'appareil ou du secteur pour que I'appareil puisse Il est preferable de retarder les piles si I'appareil est alimentete par le etre alimentete par piles. cordon, afin d'eviter qu'elles coulent.

THOMSON RK100CD - Alimentation par piles - 1

THOMSON

PADI CASSETE CD PORTABLE

PK100CD/PRK100CD

THOMSON RK100CD - THOMSON - 1
DESCRIPTION DES COMMANDES

THOMSON RK100CD - THOMSON - 2

DESCRIPTION DES COMMANDES

1 Antenne telescopique
2 Compartiment à piles
3 Poignée
4 Compartiment à CD
5 Choix des fréquences radio (TUNING)
6 Sélecteur de bande de fréquences (FM ST./FM/MW)
7 Encoche pour ouvrir le compartment à CD
8 Cadran des fréquences radio
9 Touche d'enregistrement cassette (REC)
10 Touche de lecture cassette (PLAY)
11 Touche de bobinage rapide arrière (RWD) pour cassette
12 Touche de bobinage rapide avant (F.FWD) pour cassette
13 Touche Arrêt/Ouverture du compartment à cassette(STOP/EJ.)
14 Touche d'arrêt momentané (PAUSE) pour cassette
15 Bouton de réglage du volume (VOLUME)
16 Sélècteurde fonction FUNCTION (RADIO/TAPE - OFF/CD)
17 Touche piste précédente (BACK) - CD
18 Touche piste suivante (NEXT) - CD
19 Touche de répétition (REPEAT) - CD
20 Touche de programmation (PROGRAM) - CD
21 Touche d'arrêt (STOP) - CD
22 ▶□Touche de lecture et pause (PLAY/PAUSE) - CD
23 Indicateurde répétition CD
24 Indicateurde mise sous tension (POWER)
25 Écran LED
26 Indicateurde radio FM STEREO
27 Indicateurde programmation CD
28 Haut-parieurs
29 Compartiment à cassette

THOMSON

PADI CASSETE CD PORTABLE PIK1000D / PIK1100D

FUNCTIONS DE BASE

Remarque: Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartment à CD (4). Pour ouvrir le compartment à CD, soulever le couvercle vers le haut en utilisant l'encôche (7).

Arrêt de l'appareil

Placer le sélecteur de fonctions (16) sur la position OFF. Puis débrancher le cable d'alimentation.

Réglage du volume sonore

Pour augmenter ou diminuer le volume, tourner le bouton
VOLUME (15) vers la droite ou vers la gauche.

UTILISATION DE LA RADIO

Placer le selecteur de fonctions (16) sur la position RADIO. L'indicateur de mise sous tension (24) s'allume.
- Mettre le selecteur de bande (6) sur la position souhaitee : FM ST. (FM Stereo), FM (FM Mono) ou MW.
- Utiliser la molette de réglage des stations TUNING (5) pour sélectionner la fréquence désirée.
Ajuster le volume sonore.
Bien déployer l'antenne téléscopique (1) lors de l'écoute de stations FM/FM ST.

Le signal FM Stereo est plus faible que le signal FM (mono). Si la réception de la station FM ST. est faible ou grésille, essayer de régler avec l'antenne FM téléscopique ou passer en mode FM (mono).

Lorsque le mode FM ST. est selectionné, l'indicateur FM ST. (26) s'allume.

En mode MW, une antennne est intégrée à l'appareil. Déplacer et orienter l'appareil de manière à Obtir laffective réception possible. Pour la bande de féquences MW, les stations ne sont émises qu'en mono.

Pour arreter le radio,mettre le selecteur de fonction (16) sur la position OFF.

UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTES

Lecture de cassettes

Placer le selecteur de fonction (16) sur TAPE.
Pour ouvrir le compartment a cassette (29), presser
Introduire une cassette audio dans le compartment en orientant la bande vers le haut, avec le cote à écouter dirige vers l'avant (côté rembobiné vers la droite). Refermer le compartment à cassette (29).
Pour lire la cassette, presser
Pour interrompre la lecture, presser.
Si nécessaire faire defiler la bande vers l'avant ou vers l'arrière en pressant « ou ». Presser « pour arreter le défilament.

Remarque: Toujours presser ■ avant de changer le sens de défillement de la bande, afin d'eviter d'endommager l'appareil ou la bande de la cassette.

Pour interrompre la lecture pour un court instant, presser I. Presser à nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
Ajuster le volume sonore.
Lorsque la cassette est en cours de lecture, presser première fois pour arreter la lecture, puis presser nouveau pour ouvir la porte du compartment à cassette.

Enregistrement de cassettes

Introduire une cassette audio vierge dans le compartment a cassette, face a enregistrer vers I'avant (bobine pleine a droite). S'assurer que la cassette n'est pas protégée contre la copie (la languette de protection sur la cassette ne doit pas etre cassee).
- Sélectionner la source d'enregistrement avec le selecteur de fonction (16):

  • Pour enregistrer à partir de la radio, positionner le sélecteur de fonction sur RADIO puis régler la station radio désirée.
  • Pour enregistrer à partir d'un CD,mettre un CD dans le compartment à CD. Positionner le selecteur de fonction (16) sur CD et selectionner la piste désirée. Presser I pour déclencher la lecture.

Le niveau d'enregistrement est commandé automatiquement.

Les modifications du volume n'ont aucune incidence sur l'enregistrement.

Presser la touche d'enregistrement. La touche de lecture s'ence force automatique. L'enregistrement commence. Note: Si la cassette n'est pas vierge, les enregistements precedents seront automatique effacés.
Pour interrompre l'enregistrement momentanément, presser II. Pour interrompre l'enregistrement complètement, presser

THOMSON

PADI CASSETE CD PORTABLE FK100CD / RK110CD

UTILISATION DU LECTEUR CD

Lecture d'un CD

  • Placer le sélecteur de fonction (16) sur CD. L'indicateur de mise sous tension (24) s'allume.
    Ouvrir le compartment à CD (4) en soulevant la porte vers le haut à l'aide de l'encôche (7).
  • Placer un CD audio dans le compartment, face imprimir dirigeée vers le haut. Fermer le compartment à CD en appuyant sur la porte.
    Le nombre total de pistes s'affiche sur l'écran LED. Presser pour dire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre.
    Ajuster le niveau sonore.
    Pourmettre la lecture en pause,presser :le numero de pisteclignote.Presser a nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
    Pour arreter la lecture, presser

Notes :

Le lecteur ne peut pas dire un disque si celui-ci est mal installé, sale ou endommage.
Pour éviter d'endommager les disques, ne jamais ouvrir le compartment à CD lorsque le disque est en cours de lecture. Attende que le disque soit à l'arrêt.
- Ne jamais déplacer l'appareil en cours de lecture d'un CD.
Cet apparéil doit être utilisé sur une surface plane.

Saut de piste / Recherche d'un morceau spécifique

Lorsque le disque est à l'arrêt, utiliser « ou « pour parcourir les pistes et selectionner directement une piste, puis presser «.
En cours de lecture d'un CD, presser pour passer à la hépiste suivante. Presser une fois pour returner au début de la piste en cours de lecture. Presser deux fois cette touche pour returner à la piste précédente.
Presser ou et la maintainir enforcée pour parcourir une piste en cours de lecture et localiser un passage souhaite. Le lecteur parcourt la piste rapidement vers l'avant ou vers l'arrête tant que le bouton est enforcé. Relâcher le bouton pour returner en mode de lecture normale.

Mode Repétition

Pour repeter la lecture d'une seule piste, presser une fois REPEAT (19) en cours de lecture. L'indicateur de repetition (23) se met a clignoter.
Pour repeter la lecture de toutes les pistes du disque, presser deux fois REPETAt (19) en cours de lecture. L'indicateur de repetition (23) reste allumé en continu.
Pour annuler la fonction de répétition, presser REPEAT (19) de façon répétitive jusqu'à ce que l'indicateur de répétition (23) disparaissé de l'écran.

UTILISATION DU LECTEUR CD

Lecture programme

La fonction de programmation permet de programmer l'ordre de lecture des pistes d'un disque. Jusqu'à 20 pistes peuvent être programmées.

Remarque : La programmation ne peut se faire qu'en mode ARRET.

Presser PROGRAM (20). «01» clignote sur l'écran LED.
Utiliser ou pour selectionner la première piste du programme.
Presser à nouveau PROGRAM (20) pour confirmer etmettre la piste en mémoire. Le numéro du programme estincrémentede sur l'écran (空 0 ^ 2 ^ )
Répéter les 2 étapes précédentes pour programmer d'autres pistes.

Remarque : Lorsque la capacité mémoire des titresprogrammer est épuisée, les titres programmes au préalbledéfilent sur l'écran LED. Puis ils sont replacés au fur et àmesure des enregistements supplémentaires.

  • Presser une fois pour arrêter la lecture sans effacer le programme. L'indicateur de programmation (27) continue de clignoter.
    Pour annuler la fonction de programmation, presser deux fois : l'indicateur de programmation (27) s'esteint.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvégarde jusqu'à ce que le mode soit changé, le disque retire ou l'appareil arrêté.

La programmation des titres peut être combinée avec la fonction de répétition. Commencer par la programmation, puis déclencher la lecture du CD. Ensuite utiliser la fonction Répétition (voir paragraphe «Mode Répétition»).

Presser pour commencer la lecture. Les pistes sont lues dans I'ordre programme.
L'indicateur de programmation (27) clignote lorsque la fonction de programmation est utilisée.

THOMSON

PADO CASSETE CD PORTABLE

PK100CD/PR110CD

Consulter le tableau suivant en cas de problème avec l'appareil.

Symptôme Cause Solution
Le CD ne peut pas être luLe CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionnéVérifier que la face imprimée du disque se trouve sur le haut.
Piles trop faibles Charger les piles de l'appareil ou brancher le cable d'alimentation de l'appareil.
Le CD saute pendant la lectureVérifier l'état du disque (empreintes de doigt, salissures ou rayures)Nettoyer le disque à l'aide d'un chiffon doux, du centre vers le bord.

Nettoyage

Debrancher I'appareil avant de le nettoyer.
- Oter les traces de doigt et de pousière à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d'endommager la surface de l'appareil. ATTENTION: Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou unquelconque liquide.
En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l'appareil etsterol les piles de l'appareil.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Alimentation: 230V~ 50Hz ou 6 piles LR14 (Type C - UM2) 1,5V (non fournies)
Consommation:12W
Gammede frquence FM:88-108,0MHz
Gammede frquence MW:540-1600 kHz

Note : Les caractéristiques et le design de l'appareil peuvent être modifiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d'apporter les améliorations qu'il juge nécessaires.

THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :

Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France

^ Azur 0825745770

du lundi au jeu (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)

www.thomsonaudiovideo.eu


Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : RK100CD

Catégorie : Lecteur CD