DVS 4232 - Amplificateur audio MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVS 4232 MAGNAT au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification stéréo, technologie numérique |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 300 x 100 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et haut-parleurs |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2 x 100 W (4 Ohms) |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, égaliseur intégré, entrée audio multiple |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVS 4232 MAGNAT
Questions des utilisateurs sur DVS 4232 MAGNAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVS 4232 - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVS 4232 de la marque MAGNAT.
MODE D'EMPLOI DVS 4232 MAGNAT
Merci d'avoir choses le DVS 4232 de Magnat.
Avant d'utiliser votre DVS 4232, veuillez dire attentivement les informations qui suivent.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité importantes 28
Instructions pour la mise au rebut 28
Eléments de commande 29
La telecommande 30
Connexions 31
Fonctions principales 32
Configuration du système 33
Réglages de la langue 34
Configuration video 34
Réglage des haut-parleurs 35
Réglage numérique 35
Cartes mémoires 36
Aide en cas de dysfonctionnement 37
Charactéristiques techniques 38
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Ce symbole avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.

Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation jointe avec l'appareil contient des consignes importantes devant impérativement être respectées.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution!
Afin de reduire les risques d'incendie ou de décharge électricque, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la.
Cet apparéil est exclusivement concu pour une utilisation avec une tension alternative de 230V / 50Hz
Utilisez uniquement l'appareil à une température ambiente comprise entre 0^ et 40^ . - Les trou d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (par ex. des rideaux, journaux) afin de garantir une aération suffisante de l'appareil. Ne place pas de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des poêles, des flammes nues ou d'autres apparèils produit de la chaleur, à proximité de l'appareil.
L'appareil et la télécommande ne doivent être exposés ni aux gouttes d'eau et projections d'eau ni à l'eau ni à une humidité de l'air importante. - Ne posez jamais des vases ou d'autres réciPIents contenant des liquides sur l'appareil.
- En cas de contact avec un milieu humide ou liquide, retirer l'adaptateur secteur immédiatement.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec uniquement. - Ne pas utiliser d'agents nettoyants ou de solvants chimiques, ceux-ci pouvant endommager la surface de l'appareil.
Ne jamais ouvrir l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en état de fonctionner. Ne pas continuer à utiliser l'appareil en cas de dommage visible sur le cable secteur. Un cable endommagé ne doit pas être réparé mais doit être remplaced. - Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Toujours demander conseil à un spécialiste pour tout travail de maintenance ou de réparation. - En cas de non'utilisation prolongée, éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrêté de l'appareil.
- En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les apparciels électriques et électroniques usages doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos apparciels usages avec les déchets menagers.

FACE AVANT:
Attention! Afin de garantir un bon fonctionnement du clavier à effleurement, servez-vous de votre pouce pour appuyer sur les touches.

FACE ARRIERE:
- Touche STANDBY
- Touche Volume +
- Touche Volume -
- Touche PLAY/PAUSE
- Sélecteur d'entrée
- Capteur pour télécommande
- Affichage à LED
- Lecteur de cartes SD/MMC/MS
- Prise USB
- Cordon d'alimentation
-
Interrupteur d'alimentation
-
Fusible
13.Sortie video - Sortie subwoofer
- Entree AUX
- Entre TV
- Entre numérique COAXIAL1
- Entre numérique OPTICAL1
- Entre numérique OPTICAL2
- Interrupteur sortie subwoofer (on/off)
- Fixation pour montage mural
-
Entrée numérique COAXIAL2
-
STANDBY/POWER: Marche/arrêt de l'appareil.
- INPUT:
Une pression repétée permet de désir entre --DISK --OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1 --COAXIAL 2 --AUX --TV comme entrée. - Touches numériques de 0 à +10. Saisie de chiffres.
- SETUP: Permet d'afficher le menu de configuration à l'écran raccordé au système. Vous pouvez ainsi procéder à divers réglages du système.
- SD/USB: Permet de restituer des supports de stockage USB ou SD.
- [][][][] : Ces touches permutent de naviguer dans les menus de l'appareil.
- [REV] [FWD]: Avance rapide et retard rapide.
- ENTER/PLAY: Permet de confirmier les options selectionnées dans les menus ou de démarrer la lecture.
- [PREV] [NEXT]: Permet de passer à la plage suivante/préciédente pendant la lecture.
- PAUSE/STEP : La fonction Pause permet d'obtenir une image fixe, chaque nouvelle pression sur cette touche permet d'afficher une image après l'autre.
- REPEAT : Lors de la lecture des supports de stockage, cette touche permet de demarrer le mode de répétition
- MUTE Permet de mettre l'appareil en sourdine. Une nouvelle pression permet de rétabir le son.
- LISTEN:
Cette touche permet de commuter entre les différents modes de lecture (en fonction du signal d'entrée): Prologic -- Stereo -- Vocal - STOP: Permet d'arrêté la lecture.
- MASTER VOLUME : Permet d'augmenter / de réduire le volume.
- FUNCTION :
Cette touche permet d'appeler les différents canaux de restitution ainsi que les aigus et les basses en vue de leur réglage.

Mise en place/remplacement de la pile
La télécommande est alimentée par une pile lithium préinstallée. Pour éviter une décharge de lapile avant la première utilisation de l'appareil, une bande isolante a été insérée. Retirez cette bande isolante avant la première utilisation. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, lapile doit être remplaceee par une pile du même type.Ouvre le compartment de la pile.Retrez la pile du compartment dans le sens de la flèche.Avant de retirer la pile usageé, notez sa position correcte. Pour que la télécommande fonctionne et qu'elle ne soit pas endommagée,le signe « + » doit être situé en haut. Remplacez la pile et refermez son compartment.

Les piles usages sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.


Branchement de supports de stockage (USB et cartes SD/MMC/MS).
Attention!
Ne jamais brancher le cable d'alimentation dans une prise de courant tant que tous les autres branchements n'ont pas ete effectués correctement.
Allumer l'appareil avant de mettre en marche un subwoofer externe.
Eteindre le subwoofer avant d'eteindre l'appareil.
1. ON/OFF
Mettez l'interrupteur d'alimentation au dos de l'appareil sur « ON ». L'appareil est maintainant en mode de veille. Le message « HELLO » apparait sur l'affichage à LED. Appuyez sur la touche Standby de l'appareil ou de la télécommande pourmettre en marche l'appareil. Le système détecte chaque signal d'entrée presente. Si aucun signal n'est presente, le message « NO SIGNAL » apparait sur l'affichage à LED.
Attention: après avoir étéint l'appareil, attendez au moins 3 secondes avant de le remettre en marche.
2. SELECTION DE L'ENTREE (APPUER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE INPUT):
Le système n'est pas relié à la carte mémoire USB ou SD:
Appuyez sur la touche INPUT de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner une entrée: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB/SD/MS/MMC.
Le système est relié à une carte mémoire USB:
Appuyez sur la touche INPUT de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner une entrée: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB.
Le système est relié à une carte mémoire SD:
Appuyez sur la touche INPUT de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner une entrée: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--SD.
Le système est relié à une carte mémoire USB et à une carte mémoire SD:
Appuyez sur la touche INPUT de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner une entrée: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB input. Pour les cartes en général, le système sélectionné l'entrée USB. Il vous est ensuite possible de sélectionner les cartes SD à l'aide de la touche USB/SD.
3. MODES D'ECOUTE :
Appuyez sur la touche LISTEN pour commuter entre les différents mode d'écoute: --Stereo --Vocal --Pro-Logic.
4. REGLAGES DU NIVEAU SONORE:
(1) Réglage du volume général:
Le volume sonore peut être régle à l'aide de la touche MASTER VOLUME +/- de la télécommande ou de la touche VOL +/VOL - située sur la face avant de l'appareil.
(2) Réglages spéciaux du niveau sonore :
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'un des niveaux suivants : TREBLE -- BASS --FRONT-L --FRONT-R --CENTER --SUBWOOFER. La touche MASTER VOLUME +/- permiet ensuite de régler le niveau sélectionné.
5. MUTE
Une pression sur la touche MUTE de la télécommande permet demettre en sourdine l'appareil, une pression supplémentaire permit de rétabir le son. La touche MASTER VOLUME + / - permutation également de désactiver la sourdine.
6. UTILISATION D'UN SUBWOOFER EXTERNE :
Pour connecter un subwoofer externe, reliez l'entrée cinch du subwoofer à l'entrée subwoofer de l'appareil. Mettez ensuite le SUB. SWITCH au dos de l'appareil en position « OFF » (désactive le subwoofer intégré). Départ usine, cet interrupteur est en position « ON »
Il vous est possible de brancher votre téléviseur à la sortie video située au dos de l'appareil. Commande des menus pour les réglages du système:
- Une pression sur la touche SETUP de la télécommande permet d'acceder au menu suivant:

- Les menus peuvent être consultés de manière intuitive à l'aide des touches de navigation [▲][▼][<] [▶] La confirmation/l'activation des différents points de selection est accessible à l'aide de la touch ENTER/PLAY.
- Si tous les réglages ont été effectuels ou si vous voulez les interrompre, appuyez à nouveau sur la touche SETUP pour fermer le menu.
Configuration du système
1. SYSTEMETV:
Sélectionnez ici le système de couleurs du téléviseur branché. La norme NTSC est la norme TV americaine, en Allemagne, la norme PAL doit normalement être sélectionnée. PAL-60 est un mode de restitution avec lequel les supports au format NTSC sont lus avec une fréquence de trame de 60 Hertz mais selon le codage des couleurs PAL. Si vous utilisez un téléviseur doté du système multinorme, sélectionnez «AUTO».
2. FORMAT TV:
Chaque format d'image (par ex. 4:3 = écran normal, 16:9 = écran large) est déterminé par le fichier en cours de lecture. Notez que le format d'écran ne doit pas obligatoirement correspondre à celui de votre téléviseur. Les réglages suivants peuvent être utiles.
4:3/PS: Sélectionnez ce mode si vous avez branché un téléviseur au format 4:3. Si vous lisez un fichier au format écran large, celui-ci sera affché sur tout l'écran, mais des parties de l'image seront coupées à droite et à gauche de l'écran.
4:3/LB: selectionnez ce mode si vous avez branché un téléviseur au format 4:3. Si vous lisez un fichier au format écran large, celui-ci sera affché sur toute sa largeur, mais des bandes noires apparaitront en haut et en bas de l'écran.


Configuration du système
Cette option permet de rétablier les réglages par défaut.

Réglages de la langue
Selectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour afficher à l'écran les menus et les informations d'objet.

Configuration video
Ce menu vous permet de régler les différents paramètres d'affichage à l'écran. Sélectionnez la fonction souhaïée puis appuyez sur la touche ENTER et ajustez la valeur selon vos préférences à l'aide des touches [▲][▼].


Réglage des haut-parleurs:

Downmix
DOWNMIX sert à réduire le signal sonore sur 2 canaux. Si vous Sélectionnez LT/RT, activez un effet vivant et imitant une salle de théâtre pour les deux canaux frontaux. La condition requise est que le matériel sonore dispose des effets Dolby Stereo PRO LOGIC. Sélectionnez STEREO pour une restitution stéreo normale. VSS est l'abréviation de Virtual Surround Sound et produit un effet Surround simulé.
Si vous souhaitez une restitution sur plusieurs canaux, vous devez désactiver DOWNMIX (OFF).
Dans le cas de la restitution de programmes au format 5.1, ces deux points de menu vous permettent de paramétre des temporisations pour les signaux des canaux Surround centraux et arrêté. Cet effet simule une plus grande distance entre les enceintes et les auditeurs et, par conséquent, faitaires la salle plus grande. Ceci permet d'optimiser l'effet Surround, le cas échéant.
Réglage numérique:

Mode OP
Ce menu permet deCHOISIR entre les parametes « Line » et « RF ». Le mode Line permet de restituer les signaux d'entrée sans les modifier. En mode RF, une forte compression s'effectue. Elle augmente nettement le volume sonore. Nous vous recommendons de ne pas utiliser ce parametre la nuit.
Compression dynamique
Ce menu permet de régler la dynamique du son. On comprend par « dynamique » la différence de volume sonore entre les passages très forts et ceux très bas, c'est-à-dire par ex. entre des explosions et des chuchotements. Pour limiter la plage dynamique, tournez le bouton en direction de « FULL »
Dual Mono
Ce menu vous permet de sélectionner différents modes audio pour les signaux stéreo :
STEREO: image stérosopique normale, recommende
MONO L : – le canal stéreo de gauche estprésent sur les haut-parleurs frontaux de droite et de gauche
MONO R : le canal stéreo de droite est créé sur les haut-parleurs frontaux de droite et de gauche
MIX MONO : les deux canaux frontauxprésenté le même signal mono
Pro Logic
Il existe deux modes Dolby Pro Logic II différents : le mode Film et le mode Musique. Ce menu vous permet de selectionner le mode souhaité ou de désactiver le mode Pro Logic.
Lecture de fichiers audio, video et d'image enregistrés sur des cartes mémoires:
Démarrez le système comme d'habitude.
- Insérez dans le lecteur de cartes les cartes mémoires (USB/SD/MMC/MS) contenant les fichiers. Veillez à insérer les cartes correctement (face imprimée vers le haut).
- La lecture démarre automatiquement. Si vous avez branché un téléviseur, le contenu du support de stockage s'affiche à l'écran de la manière suivante
- Dans ce menu, les différents dossiers contenus sur le support de stockage sont affichés à gauche. Les fichiers du dossier sélectionné sont affichés à droite. Pour sélectionner le dossier souhaïte, utilisez les touches de navigation [▲] [▼] puis appuyez sur la touche ENTER. Les différents fichiers contenus dans le dossier s'affichtent.
- Passez à la colonne de droite à l'aide de la touche de navigation [▶]. Sélectionnez les fichiers à l'aide des touches [▲] [▼] et lancez leur lecture en appuyant sur la touche ENTER/PLAY. Le nom du fichier en cours de lecture s'affiche en haut dans le champ d'affchage. Dès que la lecture d'un fichier est terminée, l'appareil passé au fichier suivant. La touche 1 vous permet de repasser à la colonne de gauche (dossiers).
Si vous appuyez à nouveau sur la touche [▶], vous accédez aux选出eurs de fichiers. L'appareil fait la différence entre les fichiers audio, video et d'image mais il n'affiche qu'un type de fichier. Si l'appareil détecte au moins un fichier ajustat lors de la lecture du support de stockage, le symbole correspondant est représenté sous forme de touche. Les touches de navigation vous permettent de sélectionner le symbole du type de fichier souhaite. Appuyez sur la touche ENTER pour permettre à l'appareil d'afficher uniquement les fichiers du type souhaite.
La touche REV ou FWD vous permet d'activer la recherche accélérée (lecture à grande vitesse) vers l'arrière ou vers l'avant pendant la lecture. Dès que le point recherché est atteint, appuyez sur la touche ENTER/PLAY. La lecture se poursuit à la vitesse normale. Pendant la recherche rapide, le son est mis en sourdine. Aidez-vous de l'affichage de la durée à l'écran. - Une nouvelle pression sur la touche REPEAT permit de commuter entre les différentes fonctions de répétition : lecture d'un fichier, répétition d'un seul fichier, répétition de tous les fichiers dans un dossier, répétition de tous les fichiers.
Pour passer au fichier precedent / suivant, appuyez sur la touche [K] ou [T] Taste.
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
| PROBLEM | RAISON | SOLUTION |
| Le système ne fonctionne pas. | 1. Le système n'est pas branché au réseau électrique. 2. Impossible demettre en marche l'appareil. | 1. Vérifiez le cordon d'alimentation. 2. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé. |
| Pas d'effet sonore en mode de sortie DVD/5.1 | Assurez-vous que le lecteur de DVD est en mode 5.1. | Paramétrz le mode 5.1 au niveau du lecteur de DVD. |
| Distorsions lorsque le volume sonore est élevé. | La source audio présente une tension de sortie très élevé. | Baissez le volume. |
Remarque A:
La combinaison correcte des appareils aux entrées et sorties (aussi bien le subwoofer actif que la source d'entrée, par ex. CD, MP3, VCD, DVD) produit un son d'une qualité optimale. Tenez compte des notices d'utilisation des appareils raccordés.
- Certains lecteurs de DVD représentent un niveau de sortie plus élevé que d'habitude. Si des distorsions apparaissent lorsque le volume est élevé, réduisez le volume afin d'éviter d'endommager l'amplificateur ou les haut-parleurs.
Remarque B :
Si cet apparéil est exposé à de fortes influences extérieures (par ex. contrainte mécanique, fortes influences électrostatiques, surtensions en cas d'orage) ou s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions, des dysfonctionnements peuvent apparaître. Si des dysfonctionnements apparaissent, procédez de la manière suivante :
- Mettez l'appareil en veille puis remettez-le en marche.
Si l'appareil ne se rallume pas, eteignez l'interrupteur d'alimentation, debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pendant quelques minutes puis remettez l'appareil en marche.
Cet apparéil est doté d'une autoprotection contre les influences électrostatiques. Toutes les fonctions sont rétablies après sa remise en marche.
PUISSANCE DE SORTIE:
Subwoofer (RMS) 40 W
Haut-parleurs frontaux/centraux (RMS) 3x 15 W
Puisance maximale de sortie (impulsion) 200 W
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 970 x 200 x 130 mm
ACCESSORIES FOURNIS:
Télécommande 1x
Pile / pile ronde 1x
Cable video cinch (jaune) 1x
Cable coaxial cinch (orange) 1x
Cable stereo cinch 1x
Support mural 2x
Notice d'utilisation 1x
Sous réserve de modifications techniques.