MAGNAT DVS 4232 - Amplificador de audio

DVS 4232 - Amplificador de audio MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVS 4232 MAGNAT en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAGNAT DVS 4232 - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAGNAT

Modelo : DVS 4232

Categoría : Amplificador de audio

Tipo de producto Amplificador de potencia
Características técnicas principales Amplificación estéreo, tecnología digital
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 430 x 300 x 100 mm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de audio y altavoces
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Potencia 2 x 100 W (4 Ohms)
Funciones principales Control de volumen, ecualizador integrado, entrada de audio múltiple
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - DVS 4232 MAGNAT

¿Cómo conectar el MAGNAT DVS 4232 a mi televisor?
Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI de su televisor al puerto HDMI del MAGNAT DVS 4232. Asegúrese de seleccionar la fuente correcta en su televisor.
¿Por qué el sonido está distorsionado cuando reproduzco música?
Verifique los ajustes de ecualización y asegúrese de que el volumen no esté demasiado alto. Un ajuste inapropiado puede provocar distorsiones.
El MAGNAT DVS 4232 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. También pruebe la alimentación con otro dispositivo.
¿Cómo restablecer el MAGNAT DVS 4232 a los ajustes de fábrica?
Mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee.
¿Es posible conectar altavoces inalámbricos al MAGNAT DVS 4232?
No, el MAGNAT DVS 4232 no admite conexiones inalámbricas. Debe utilizar altavoces por cable compatibles.
¿Cómo actualizar el firmware del MAGNAT DVS 4232?
Visite el sitio web de MAGNAT para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización a través de una memoria USB.
El control remoto no funciona, ¿qué hacer?
Verifique las pilas del control remoto y cámbielas si es necesario. Asegúrese también de que no haya obstáculos entre el control remoto y el dispositivo.
¿Cómo ajustar el nivel de graves en el MAGNAT DVS 4232?
Utilice el botón de control de graves ubicado en el panel frontal del dispositivo para ajustar el nivel según sus preferencias.
El MAGNAT DVS 4232 se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el dispositivo esté bien ventilado y que no esté obstruido por otros objetos. Evite colocarlo en un espacio confinado.
¿Cómo activar el modo de espera del MAGNAT DVS 4232?
Presione el botón 'Standby' en el control remoto o en el panel frontal del dispositivo para activar el modo de espera.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVS 4232 - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVS 4232 de la marca MAGNAT.

MANUAL DE USUARIO DVS 4232 MAGNAT

Estimado cliente, gracias por haber seleccionado il Magnat DVS 4232. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su DVS 4232. CONTENIDO Instrucciones de seguridad-------------------------------------------------------------------52 Eliminación de residuos-----------------------------------------------------------------------52 Controles del equipo--------------------------------------------------------------------------- 53 Control remoto-----------------------------------------------------------------------------------54 Conexiones --------------------------------------------------------------------------------------55 Principales funciones del equipo------------------------------------------------------------56 Instalación del sistema------------------------------------------------------------------------ 57 Idioma--------------------------------------------------------------------------------- 58 Vídeo----------------------------------------------------------------------------------- 58 Altavoces ----------------------------------------------------------------------------- 59 Ajuste digital--------------------------------------------------------------------------59 Tarjetas de memoria--------------------------------------------------------------------------- 60 Resolución de problemas-------------------------------------------------------------------- 61 Datos técnicos---------------------------------------------------------------------------------- 62

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.

Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual de instrucciones adjunto que deben respetarse. ¡Atención! No abra es dispositivo! Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro. Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz AC. Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 0ºC y 40ºC.No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto (p. ej. cortinas, periódicos, etc.) para asegurar la ventilación suficiente en el dispositivo. No coloque fuentes de calor, como radiadores, hornos, llamas desnudas u otros dispositivos que generen calor en las proximidades del dispositivo. No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos niveles de humedad. El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de díquido. En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador principal. Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco. No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la superficie del dispositivo. No abra el dispositivo. El cable de alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas. Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de mantenimiento o reparación. Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo utilizando el interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.

INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.

CONTROLES DEL EQUIPO

FRENTE: Teclado táctil

SD/MMC/MS

Atención: Para asegurar el funcionamiento seguro del teclado táctil, operarlo utilizando los pulgares. PARTE POSTERIOR:

SUB. OUTPUT OFF VIDEO OUTPUT Botón de STANDBY Botón de Volumen + Botón de Volumen Botón de PLAY/PAUSE Selector de entrada Sensor del control remoto Pantalla LED Lector de tarjeta SD/MMC/MS Puerto USB

10. Cable de la red

11. Interruptor de encendido

Fusible Salida video Salida subwoofer Entrada AUX Entrada TV Entrada digital COAXIAL1 Entrada digital OPTICAL1 Entrada digital OPTICAL2 Interruptor salida subwoofer (encendido/apagado)

21. Elemento para fijación a pared

22. Entrada digital COAXIAL2

1. STANDBY/POWER:

Permite encender o apagar el equipo.

2. INPUT:

Presionar para seleccionar una de las siguientes opciones de entrada: +10 INPUT

--DISCO --OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1

--COAXIAL 2 --AUX --TV

3. Cifras 0 a 10

Permiten ingresar cifras.

4. SETUP:

Muestra el menú de instalación en la pantalla conectada. Mediante el menú es posible SD/USB SETUP LISTEN seleccionar diferentes opciones del sistema.

5. SD/USB:

Permite seleccionar la reproducción desde FW D R EV medios de almacenamiento USB o SD.

6. [ ] [ ] [ ] [ ]:

ENTER/PLAY Estos botones permiten navegar dentro del menú del equipo. PRE V NE XT

7. [REV] [FWD]:

Para retroceder o avanzar rápidamente.

8. ENTER/PLAY:

PAUSE/STEP STOP M.VOL + Para confirmar las opciones del menú seleccionadas y para iniciar la reproducción. M.VOL REPEAT

9. [ PREV ] [NEXT]:

FUNCTION Para reproducir el título anterior/siguiente.

10. PAUSE/STEP:

La función de pausa congela la imagen. Si se vuelve a presionar el botón, la reproducción avanza de imagen en imagen.

11. REPEAT:

Cuando se reproducen títulos desde medios de almacenamiento, este botón permite iniciar el modo de repetición.

12. MUTE:

Silencia el audio del equipo. Si se vuelve a presionar el botón, se recupera el audio.

13. LISTEN:

Este botón permite cambiar de modo de reproducción (depende de la señal de entrada): Prologic -- Stereo -- Vocal

14. STOP:

Para finalizar la reproducción.

15. MASTER VOLUME:

Para subir/bajar el volumen.

16. FUNKTION:

Permite ver los diferentes canales de reproducción, así como los agudos y bajos para su ajuste posterior Inserción/sustitución de las baterías El control remoto funciona con una batería del litio preinstalada. Se ha insertado una tira aislante para evitar que la batería se agote antes de utilizar el dispositivo. Retire la tira antes de utilizar el aparato por primera vez. Si el control remoto no funciona bien, sustituya la batería por otra nueva del mismo tipo. Abra el compartimento de las baterías. Extraiga las baterías del compartimento en la dirección de la flecha. Antes de retirar las baterías vacías, observe su posición. El símbolo “+” debe orientarse hacia arriba. De lo contrario, el control remoto no funcionará y podría resultar dañado. Cambie la batería y cierre de nuevo el compartimento. Eliminación de la batería Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales.

Salida de subwoofer POWER AC IN AUX

COAX 1 OPT 1 OPT 2 FUSE

SUB. OUTPUT OFF VIDEO OUTPUT Conexión con cualquier fuente de señal estéreo (p.ej. TV, DVD, reproductor de CD, xBox, Ps2, ordenador, etc.) (No incluye cable óptico.)

SD/MMC/MS

Conexión con medios de almacenamiento (USB y tarjetas SD/MMC/MS)

Importante: No enchufar nunca el cable a la red eléctrica hasta no haber terminado correctamente con todas las demás conexiones. Encender el equipo antes de poner en funcionamiento un subwoofer externo. Apagar el subwoofer externo antes de apagar el equipo.

1. ENCENDIDO/APAGADO

Llevar el interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior del equipo a la posición “ON”. El equipo pasa así al modo standby o de espera, y en la pantalla LED se lee “HELLO”. Para encender el equipo basta con presionar el botón de standby del equipo o del control remoto. El sistema reconoce todas las señales de entrada de los dispositivos conectados. Si no recibe ninguna señal, en la pantalla LED aparece el mensaje “NO SIGNAL”. Importante: Después de apagar el equipo, esperar por lo menos 3 segundos antes de volver a encenderlo.

2. SELECCION DE LA ENTRADA (PRESIONAR REPETIDAMENTE EL BOTÓN INPUT):

Cuando el sistema no está conectado con una tarjeta de memoria USB o SD: Presionar el botón INPUT del equipo o del control remoto para seleccionar la entrada: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB/SD/MS/MMC Cuando el sistema está conectado con una tarjeta de memoria USB: Presionar el botón INPUT del equipo o del control remoto para seleccionar la entrada:

OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB

Cuando el sistema está conectado con una tarjeta de memoria SD: Presionar el botón INPUT del equipo o del control remoto para seleccionar la entrada:

OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--SD

Cuando el sistema está conectado con una tarjeta de memoria USB o SD: Presionar el botón INPUT del equipo o del control remoto para seleccionar la entrada: OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1--COAXIAL 2--AUX--TV--USB. El sistema selecciona para las tarjetas en general la entrada USB. Posteriormente se pueden seleccionar tarjetas SD por medio del botón USB/SD.

3. TIPOS DE REPRODUCCION:

Presionar el botón LISTEN para cambiar de modo de reproducción: --Stereo --Vocal --Pro-Logic

4. AJUSTES DE NIVEL:

(1) Ajuste del volumen general: El volumen se ajusta con el botón MASTER VOLUME +/- en el control remoto o VOL +/VOL – en el frente del equipo. (2) Ajustes especiales de nivel: Presionar el botón FUNCTION para seleccionar uno de los siguientes niveles: TREBLE -BASS --FRONT-L --FRONT-R --CENTER --SUBWOOFER. Posteriormente, utilizar el botón MASTER VOLUME +/- para definir el nivel deseado.

5. MUTE/SILENCIO:

Presionar una vez el botón MUTE del control remoto para silenciar el equipo y volver a apretarlo para recuperar el audio. También se puede recuperar el sonido presionando el botón MASTER VOLUME +/-.

6. USO DE UN SUBWOOFER EXTERNO:

Para conectar un subwoofer externo, conectar la entrada cinch del Subwoofer a la entrada para subwoofer del equipo. Colocar el interruptor SUB. SWITCH de la parte posterior del equipo en la posición “OFF” (así se apaga el subwoofer incorporado). Este interruptor viene de fábrica en la posición “ON”.

INSTALACION DEL SISTEMA

Es posible conectar el televisor a la salida de vídeo que se encuentra en la parte posterior del equipo. Instrucciones para la operación de los menús de instalación del sistema:

1. Presionar una vez el botón de SETUP del control remoto para acceder al siguiente menú:

2. Los menús se pueden operar de manera intuitiva con los botones de navegación [ ] [ ] [ ] [ ].

Con el botón ENTER/PLAY se confirma/activa la opción seleccionada.

3. Para finalizar o interrumpir los ajustes, presionar nuevamente el botón SETUP a fin de cerrar el menú.

Instalación del sistema

1. SISTEMA DE TV:

Permite seleccionar la norma del televisor conectado. NTSC es la norma de TV de Estados Unidos. Normalmente, en Alemania se debe seleccionar la norma PAL. PAL-60 es un modo de reproducción que permite reproducir medios de formato NTSC con una frecuencia de semicuadros de 60 Hz y con codificación de colores PAL. Si el televisor es apto para el sistema multi-norma, seleccionar la opción “AUTO”.

2. FORMATO DE TV:

El formato de imagen correspondiente (p.ej. 4:3 = normal; 16:9 = pantalla ancha) es definido por el archivo que se está reproduciendo. Vale la pena destacar que no es necesario que el formato de la imagen coincida con el del televisor. Las siguientes instrucciones son útiles para lograr el formato más adecuado:

4:3/PS: Seleccionar este modo cuando el televisor conectado tenga un formato 4:3. Si se reproduce un archivo en formato de pantalla ancha, la imagen llena la pantalla, pero a la derecha y a la izquierda se corta parte de la imagen. 4:3/LB: Seleccionar este modo cuando el televisor conectado tenga un formato 4:3. Si se reproduce un archivo en formato de pantalla ancha, la imagen se muestra en todo su ancho, pero aparece una franja negra en la parte superior e inferior de la pantalla. 16:9: Seleccionar este modo cuando el televisor conectado tenga pantalla ancha (formato 16:9).

INSTALACION DEL SISTEMA

Instalación del sistema Esta opción recupera los ajustes definidos en fábrica: Idioma Con esta opción es posible seleccionar el idioma de los menús y los mensajes de estado del sistema: Instalación de vídeo Permite el ajuste de los diferentes parámetros de la visualización de imágenes. Seleccionar la función deseada, presionar el botón ENTER y ajustar a gusto el parámetro utilizando los botones [ ] [ ].

INSTALACION DEL SISTEMA

Ajuste de altavoces: Downmix La función DOWNMIX permite reducir la señal de audio de los dos canales de reproducción. Si se selecciona la opción LT/RT, los canales frontales producen un sonido intenso, similar al de un teatro; para ello, sin embargo, el material de sonido reproducido debe contar con efectos estereofónicos PRO LOGIC Dolby. Seleccionar STEREO para obtener una reproducción estéreo normal. VSS es la abreviatura de Virtual Surround Sound y produce un efecto de sonido envolvente. Para la reproducción multicanal es necesario desactivar (NO) la función de DOWNMIX. Retardo central/retardo trasero Para la reproducción de programas con el formato de canales 5.1 se pueden utilizar estas dos opciones del menú a fin de definir retardos en las señales de los canales centrales y traseros de sonido envolvente. Esta función permite simular una mayor distancia entre los altavoces y los oyentes, lo que hace que el ambiente parezca más grande. De esta manera, es posible intensificar el efecto de sonido envolvente. Ajuste digital: Modo OP El sistema ofrece dos opciones: “Line” y “RF”. En el modo “Line”, las señales de entrada se reproducen sin cambios. En el modo RF se produce una fuerte compresión que aumenta significativamente el volumen. Se recomienda no utilizar esta opción durante la noche. Compresión dinámica Esta función permite ajustar la dinámica del sonido, es decir, la diferencia de volumen entre los pasajes muy ruidosos y los muy suaves, como, por ej. entre explosiones y susurros. Para limitar el margen dinámico subir el regulador hacia la posición “FULL”. Dual Mono Con esta función se pueden seleccionar diferentes modos de audio para la señal estereofónica: STEREO: Audio estéreo normal. Recomendado. MONO L: Canal estéreo izquierdo en los altavoces frontales derecho e izquierdo MONO R: Canal estéreo derecho en los altavoces frontales derecho e izquierdo MIX MONO: Ambos canales frontales producen la misma señal monofónica. Pro Logic El formato Dolby Pro Logic II ofrece dos modos diferentes: el modo de película y el modo de música. Con esta función es posible seleccionar el modo deseado o apagar el modo Pro Logic.

TARJETAS DE MEMORIA

Reproducción de archivos de audio, imagen y vídeo de tarjetas de memoria: Iniciar el sistema como de costumbre. Colocar la tarjeta de memoria (USB/SD/MMC/MS) con los archivos correspondientes en la unidad para tarjetas, prestando atención a la posición correcta (inscripción hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. En la pantalla del televisor conectado aparece la siguiente información sobre el contenido del medio de almacenamiento: En este menú se muestran, a la izquierda, las diferentes carpetas que se encuentran en el medio de almacenamiento y, a la derecha, los archivos de cada carpeta seleccionada. Con los botones de navegación [ ] [ ] es posible avanzar hasta la carpeta deseada, para luego presionar el botón ENTER. Así se muestran todos los archivos de la carpeta. Con el botón de navegación [ ] se llega a la columna derecha. Seleccionar archivos con los botones [ ] [ ] e iniciar la reproducción presionando ENTER/PLAY. El nombre del archivo que se está reproduciendo aparece en el campo indicador superior. Cuando finaliza la reproducción de un archivo, el equipo pasa al siguiente. Con el botón 1 se puede volver a la columna de carpetas de la izquierda. Si se vuelve a presionar el botón [ ], se accede al conmutador de medios. El equipo distingue archivos de audio, vídeo e imágenes, pero muestra siempre un solo tipo de archivo. Si al leer el medio de almacenamiento el equipo encuentra por lo menos un archivo adecuado, aparece el símbolo correspondiente como botón. Con los botones de navegación es posible marcar el símbolo del tipo de archivo deseado. Presionar el botón ENTER para que el equipo muestre solamente archivos del tipo de medio deseado. Presionando el botón REV o FWD es posible activar durante la reproducción la función de búsqueda (reproducción a mayor velocidad) hacia atrás o adelante. Al llegar al punto deseado, presionar ENTER/PLAY; la reproducción continúa a velocidad normal. Durante la búsqueda, el sonido queda silenciado, por lo que es necesario orientarse con el indicador de tiempo del display. Al presionar repetidas veces el botón de REPEAT se pasa de una función de repetición a otra: reproducir archivo, repetir un archivo, repetir todos los archivos de una lista, repetir todo.

Presionar el botón de STOP para finalizar la reproducción. ] o [ ] para pasar al archivo anterior/siguiente.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

PROBLEM El sistema no funciona. El equipo no produce ningún efecto de sonido en el modo de salida DVD/5.1. Distorsiones del sonido cuando el volumen está muy alto. CAUSA SOLUCION

1. El sistema no está

enchufado a la red eléctrica.

2. El equipo no se enciende.

1. Controlar el cable de

conexión a la red eléctrica.

2. Asegurarse de que el

interruptor de encendido esté en la posición “ON”. Controlar que el reproductor de DVD se encuentre en modo 5.1. La tensión de salida de la fuente de audio es muy elevada. Seleccionar el modo 5.1 en el reproductor de DVD. Bajar el ajuste del volumen. Nota A:

Combinando correctamente los dispositivos en las entradas y salidas (tanto el subwoofer activo como la señal fuente, p.ej. CD, MP3, VCD, DVD) se logra una calidad de sonido óptima. Se ruega seguir las respectivas instrucciones de operación de los dispositivos conectados. Algunos reproductores de DVD poseen un nivel de salida mayor que el habitual. Si aparecen distorsiones cuando el volumen está alto, se recomienda bajar el volumen para no dañar el amplificador o el altavoz. Nota B:

Si el equipo está expuesto a factores externos (p.ej. esfuerzos mecánicos, grandes cargas electrostáticas, sobretensiones causadas por tormentas), o si no se lo utiliza conforme a las normas correspondientes, pueden presentarse fallas en su funcionamiento. De ser así, se recomienda tomar las siguientes medidas:

Colocar el equipo en el modo standby y, posteriormente, apagarlo.

Si el paso anterior no da resultado, llevar el interruptor de encendido a la posición “OFF” y desenchufar el equipo. Esperar unos minutos y volver a encenderlo. Este equipo cuenta con un sistema de autoprotección contra cargas electrostáticas. Cuando se lo vuelve a encender se recuperan todas sus funciones.

DATOS TECNICOS POTENCIA DE SALIDA: Subwoofer (RMS) -----------------------------------------------------Altavoz frontal/central (RMS) ---------------------------------------Potencia máxima de salida (impulso) ----------------------------Medidas (ancho x altura x profundidad) -------------------------mm 40 W 3x 15 W 200 W 970 x 200 x 130 ACCESORIOS INCLUIDOS: Control remoto ---------------------------------------------------------Pila (redonda) ----------------------------------------------------------Cable cinch de vídeo (amarillo) ------------------------------------Cable cinch coaxial (naranja) ---------------------------------------Cable cinch estéreo ---------------------------------------------------Ganchos para pared---------------------------------------------------Manual de instrucciones ---------------------------------------------- Información técnica sujeta a modificaciones.