GUSSOFEN G1 - GUSSOFEN AUSTRO FLAMM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GUSSOFEN G1 AUSTRO FLAMM au format PDF.
| Type d'appareil | Poêle à bois |
| Matériau | Fonte |
| Puissance nominale | Non précisé |
| Rendement | Non précisé |
| Capacité du foyer | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de porte | Avec vitre |
| Type de combustible | Bois |
| Sortie de fumée | Non précisé |
| Type de ventilation | Naturelle |
| Normes de sécurité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Chauffage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - GUSSOFEN G1 AUSTRO FLAMM
Questions des utilisateurs sur GUSSOFEN G1 AUSTRO FLAMM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre GUSSOFEN au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GUSSOFEN G1 - AUSTRO FLAMM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GUSSOFEN G1 de la marque AUSTRO FLAMM.
MODE D'EMPLOI GUSSOFEN G1 AUSTRO FLAMM
français ouvert - fermé Coulisseau d’entrée d’air français sommaire
3. Bien utiliser votre
4. Principales pièces
Le poêle de type 1 peut être raccordé à une cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou cuisinières à combustibles solides, à condition toutefois que les dimensions de la cheminée selon la norme DIN 4705 Partie 3 l’autorisent.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur Largeur Profondeur Poids Diamètre à la base du carneau Puissance calorifique selon EN 13240 Puissance calorifique maximale Puissance calorifique minimale Volume chauffé (selon l’isolation du bâtiment) 677 mm 400 mm 595 mm 85 kg 120 mm 6 kW 8 kW 3 kW 48 – 124
Caractéristiques des gaz de combustion en vue de l’installation de plusieurs appareils sur une cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du dimensionnement de la cheminée selon DIN 4705
Débit de gaz de fermé 6 g/s combustion Température des gaz fermé 330 °C de combustion Pression d’extraction fermé 12 Pa minimale à la puissance nominale à 0,8 fois la puissance nominale 10 Pa Les informationes dans ce manuel, sont présentés d’une façon générale. Les normes nationales et européennes, les directives de construction régionales ainsi que les accords concernant la sécurité incendie sont à respecter. Remarques générales concernant la sécurité Lisez attentivement l’ensemble du manuel avant de mettre le poêle en service et respectez les avertissements relatifs à la sécurité. Le transport de l’appareil doit toujours être effectué au moyen d’un appareillage de capacité suffisante. Le poêle ne doit pas être utilisé comme marchepied ou estrade. La combustion libère de l’énergie thermique qui entraîne un fort échauffement de la surface de l’appareil, des portes, des poignées, des vitres des portes, du carneau et parfois de la face avant de l’appareil. Ne touchez ces éléments qu’avec une protection adéquate, par exemple des gants isolants ou un instrument d’actionnement. Expliquez bien le risque de brûlures à vos enfants et tenez-les loin de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. Utilisez toujours le combustible autorisé selon le chapitre « Combustion non polluante ». La combustion ou l’introduction de matières très inflammables ou explosives dans le foyer, par exemple de bombes aérosols vides, est strictement interdite en raison du risque d’explosion, de même que la conservation de tels produits à proximité de l’appareil. Ne rechargez pas le poêle alors que vous portez des vêtements amples ou en matières inflammables.
Il est interdit de déposer des objets ne résistant pas à la chaleur sur l’appareil ou à proximité. Ne faites pas sécher de linge sur le poêle. Les étendages et égouttoirs à linge ou autres doivent être placés suffisamment loin de l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Lorsque le poêle est en marche, ne travaillez jamais avec des matières facilement inflammables ou combustibles dans le local où il se trouve ni dans une pièce adjacente.
Le poêle G1 est un chauffage d'appoint. Installation du poêle Distances de sécurité à respecter (distances minimum – voir également plaque d’identification) (Fig. 2) Sans plaque de protection ou sans manteau de convection a > 800 mm b > 700 mm c > 400 mm Avec plaque de protection ou avec manteau de convection: a > 800 mm b > 300 mm c > 300 mm (a - à l'avant dans espace de rayonnement) (b - sur les côtés) (c - à l'arrière) Attention : le local dans lequel vous installez le poêle doit être pourvu au minimum d’une porte ou d’une fenêtre donnant à l’extérieur, ou communiquer avec une autre pièce donnant à l’extérieur. Sous réserve de modifications techniques et optiques, ainsi que d'erreurs de composition et d'impression.
Capacité portante du sol Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra en supporter le poids. Air de combustion En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte qu’il y ait suffisamment d’air de combustion. Si toutes les fenêtres et portes sont fermées hermétiquement , il se peut que l’entrée d’air frais ne se fasse plus correctement voire même que le tirage du poêle en soit affecté. Dans ce cas, une
arrivée d’air frais supplémentaire est nécessaire. Merci de vous adresser alors à votre revendeur. Raccordement du carneau Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être respectées pour le raccordement des carneaux à la cheminée. Votre installateur professionnel connaît bien ces règles. Il faut donc impérativement confier à ce professionnel le raccordement du carneau.
3. POUR BIEN UTILISER VOTRE POÊLE
Première mise en service Votre poêle a été peint avec un vernis spécial non polluant. Cet enduit est encore mou lors de la livraison. Il ne durcit que lors de la première mise en service. En attendant, ne touchez pas la surface peinte. Laissez le poêle chauffer fortement pendant au moins 1 heure 1/2. Le vernis peut dégager des vapeurs visibles pendant qu’il durcit. Il faut donc ouvrir une fenêtre avant la première mise en service, afin d’évacuer rapidement ces vapeurs. ATTENTION : Il faut faire chauffer plusieurs fois votre poêle pour qu’il ne sente plus que l’odeur habituelle du bois qui brûle. puis 1 ou 2 bûches. Fig. 3 : Allumage Allumez les aides pour l'allumage. Fermez la porte du foyer. Dès que les copeaux brûlent bien, fermez le coulisseau d’entrée d’air primaire. Combustibles autorisés Bois naturel sec et bien conservé, briquettes de bois. Quantité maximale de combustible Au maximum ca. 1,6 kg de bois ou ca. 1,6 kg de briquettes de bois. N’utilisez pas plus de combustible, sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le poêle. Le bois doit être sec (humidité relative < 15 %) et non traité. Il doit être utilisé en quantité adéquate pour obtenir une combustion propre et dégageant peu d’émissions. Pour bien faire du feu Préparez tout ce dont vous avez besoin pour allumer le poêle : copeaux de bois tendre, allume-feu, papier non enduit, bois de chauffage. La Figure 3 indique la bonne quantité de matériaux à disposer dans le foyer. Ouvrez au maximum les arrivées d’entrée d’air primaires et secondaires, en déplaçant les deux coulisseaux (voir la Figure 2). Ouvrez la porte du poêle. Déposez les aides pour l'allumage (non enduit) sur le fond du foyer. Déposez par-dessus une poignée de copeaux Fig. 4 : Fermeture du coulisseau d’entrée d’air primaire Dès que les bûches brûlent bien, réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau d’entrée d’air secondaire (position maximale du coulisseau = puissance maximale). Pour recharger le poêle, suivez la même séquence que pour l’allumage : ouvrez les coulisseaux d’entrée d’air primaire puis d’entrée d’air secondaire, ouvrez prudemment la pote du poêle, ajoutez du bois et refermez la porte. Attendez que le bois ajouté s’enflamme, puis refermez le coulisseau d’entrée d’air primaire. Réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau d’entrée d’air secondaire. Représentation des symboles Combustion non polluante
Chauffer à la mi-saison A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage du conduit de cheminée soit mauvais à cause de l’élévation soudaine des températures : les gaz ne sont pas complètement tirés vers le haut. Il faut alors remplir la cheminée avec des quantités de bois moindres et ouvrir le régulateur d’air primaire à fond afin que le combustible brûle plus vite (formation de flammes), ce qui stabilisera le tirage du conduit. français Information en cas d’incendie dans le conduit En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un combustible trop humide, il en résulterait des dépôts dans le conduit qui pourraient alors provoquer un incendie. Fermez aussitôt toutes les arrivées d’air de la cheminée et prévenez les pompiers. Après l’incendie, faîtes vérifier votre conduit par un spécialiste car il peut avoir subi des dommages (félures, détérioration de l’étanchéité).
Céramique réfractaire Désignation G1 keramott de base G1 keramott pare-bûche G1 keramott côte avant gauche G1 keramott côte arrière gauche G1 keramott paroi arrière G1 keramott côte avant droite G1 keramott côte arrière droite G1 plaque tirage G1 plaque tirage vermiculite N° sur schéma
Numérotation des céramiques réfractaires = instructions de montage ! Autres Désignation Porte verre G1 Vernis pour poêle Allume-feu bois Nettoyant pour vitres 0,5 l Accessoires Vous trouverez chez votre revendeur spécialisé des plaques de fond en verre ou en métal, des instruments de cheminée et des produits d’entretien. IMPORTANT : Les pièces défectueuses doivent toujours être remplacées par votre revendeur spécialisé, afin que le poêle reste sûr et en bon état de marche. L'appareil ne doit pas être modifié. Entretien Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties laquées doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon (éventuellement humide). Utilisez pour les superficies en inox, des produits spéciaux prévus pour ce revêtement. Nettoyage Le poêle, le dispositif d’évacuation des fumées et les tuyaux doivent être contrôlés et en cas de dépôts, être nettoyés au moins une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de cheminée. Le conduit doit également être nettoyé régulièrement par un ramoneur. C’est celui-ci qui vous indiquera dans quelles intervalles un ramonage est nécessaire. Le poêle doit être vérifier une fois par an par un spécialiste.
1. Votre poêle AUSTROFLAMM doit avoir été
installé par un spécialiste et utilisé conformément au mode d’emploi.
2. La demande de garantie doit être présentée à
un revendeur spécialisé AUSTROFLAMM en même temps que la carte de garantie complétée et que la facture. IMPORTANT : Notre service sous garantie couvre le remplacement gratuit par des pièces neuves. Les temps de travail et de déplacement ne sont pas inclus. En cas de demande abusive d’application de la garantie, nous présenterons à l’utilisateur une facture correspondante. Austroflamm GmbH, Austroflamm Platz 1, 4631 Krenglbach, Austria, Stand 05/06
Notice Facile