TS 04 - Thermomètre médical IBP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 04 IBP au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre médical temporal et auriculaire |
| Marque | IBP |
| Modèle | TS 04 |
| Technologie de mesure | Infrarouge |
| Modes de mesure | Temporelle (front/tempe) et auriculaire |
| Plage de mesure | 10,0 °C à 50,0 °C (50 °F à 122 °F) |
| Précision (oreille, 36-39 °C) | ± 0,2 °C |
| Affichage | LCD avec symboles de température, mémoire, pile faible, visage souriant/triste |
| Unités de mesure | °C ou °F (commutable) |
| Mémoire | 10 dernières mesures pour 2 profils (M1/M2), soit 20 mesures |
| Arrêt automatique | Après 1 minute |
| Alimentation | 1 pile bouton CR-2032 |
| Autonomie | Environ 5000 mesures |
| Poids (avec pile) | 52 g |
| Température de fonctionnement | 16 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 50 °C, 75 % HR max |
| Nettoyage du capteur | Chiffon doux ou coton-tige avec solution alcoolisée |
| Nettoyage du boîtier | Chiffon sec (non étanche) |
| Garantie | 24 mois (hors piles) |
| Service après-vente | ibp Service Center, Allemagne |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, pile CR-2032, boîtier de rangement |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS 04 IBP
Questions des utilisateurs sur TS 04 IBP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 04 - IBP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 04 de la marque IBP.
MODE D'EMPLOI TS 04 IBP


CE0197
Modell / Model
Modèle / Model
Modelo: TS 04
Mode d'emploi · Instruction manual · Gebruiksaanwijzing · Manual de instrucciones
Thermomètre temporal et auriculaire


C € 0197
Modèle : TS 04
Mode d'emploi
Chere Cliente, cher Client,

Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d'emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d'utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d'emploi.
TABLE DES MATIÈRES
| Introduction | .31 |
| Consignes de sécurité | .32-33 |
| Composants | .34 |
| Écran / symboles | .34-35 |
| Accessoires | .35 |
| Informations sur le produit | .35 |
| Insertion et remplacement des piles | .36 |
| Guide d'utilisation | .37-39 |
| Conservation | .39 |
| Spécifications techniques | .40 |
| Conseils d'entretien | .40 |
| Détection et élimination des anomalies | .41 |
| Elimination protection de l'environnement | .41 |
| Service après-vente et garantie | .42 |
Cet appareil répond aux exigences de la directive 93/42/EEC pour produits Médicaux et est doté du sigle CE (sigle de conformité) CE 0197. La société ibp certifie la conformité de l'appareil fourni avec ce mode d'emploi avec cette règlementation. La déclaration de conformité est disponible.
Nous vous félicitons pour l'achat de notre thermomètre temporal et auriculaire. Il vous permet de mesurer la température le plus précisément et promptement possible.
Instantane:
- notamment des autres: chaque temps de mise en route générale
- seulement 0,1 seconde par mesure
Confort:
- Le design ergonomique fera la joie des utilisateurs. Le nouveau capteur MultiScan peut être nettoyé à l'alcool et simplifie l'utilisation.
Design compact :
- La compacité et la légèreté sont idéaux pour une utilisation à la maison ou en voyage.
Économiser de l'énergie:
- L'arrêt automatique après une minute garantit une longue durée de vie de la pile pour au moins 5000 mesures.
Durabilité :
- L'exceptionnelle technologie infrarouge garantit la durabilité du produit.
Précision : D'utilisation agréable :
L'écart est de ± 0,2^
- Mémoire de 10 mesures pour 2 personnes, c'est-à-dire 20 mémorisations.
L'appareil offre au choix la mesure en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Attention:
Après de nombreux tests cliniques, c'est la mesure dans l'oreille qui se rapproche le plus des mesures orales habituelles.
Consignes de sécurité
- À l'exception du capteur, l'appareil n'est pas étanche.
- Ne touche pas l'appareil sur la pointe du capteur pour que le réchauffement et l'encrassement du boîtier n'influencent pas sur la précision de la mesure.
- Le thermomètre est exclusivement destiné à la mesure de la température du corps humain.
- Une mauvaise utilisation ou manipulation peut engendrer un dysfonctionnement de l'appareil et blesser l'utilisateur.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. En cas d'utilisation non conforme aux prescriptions ou de mauvaise manipulation, nous déclinons toute responsabilité quant aux éventuels dommages.
- Ne jamais essayer d'ouvrir soi-même le boîtier!
- Ne jamais essayer de réparer soi-même l'appareil.
- Ne jamais introduire d'objets à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil si ce dernier est tombé par terre ou s'il a été endommagé d'une manière quelconque.
- Dans ces cas de figure, faire vérifier et éventuellement réparer l'appareil par un spécialiste.
- Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.
- Les enfants ne connaissent pas les dangers liés à une utilisation mal appropriée des appareils électriques. C'est why qu'il ne faut jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique.
- Les piles ne sont pas des déchets domestiques.
Veuillez déposer les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Les piles sont des déchets toxiques.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères.
Ne court-circuitez pas la batterie.
Ne jetez pas la batterie dans le feu.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants !
L'appareil contient des éléments de haute précision. Par conséquent, évitez les températures extrêmes, l'humidité et l'exposition directe au soleil. Évitez de faire tomber l'appareil ainsi que les coups de forte intensité et protégez-le de la poussière.
- Le thermomètre temporal et auriculaire n'est pas adapté à la mesure rectale.
- La précision de la mesure peut être entravée par les facteurs suivants : forte sueur sur le front, prise de médicaments vasoconstricteurs et irritations cutanées.
Le thermomètre temporal et auriculaire est réglé par le fabricant pour une mesure de la température dans l'oreille ; dans l'oreille, le capteur est protégé de la température extérieure et a donc une mesure plus précise. Sur la tempe ou le front, la peau est plus froide selon la température ambience, c'est-à-dire que la mesure indique 0,5 à 0,6°C de moins qu'au fond de l'oreille. Dans un environnement extrèmement froid, la divergence peut même être plus grande.
- Cependant, veuillez tenir compte du fait que cela n’évite pas une visite chez le médecin. L’autodiagnostic et l’auto-traitement à l’aide des mesures sont dangereux. Seul le médecin peut analyser vos mesures. Conformez-vous strictement aux directives de votre médecin.
- Nettoyez le capteur étanche après chaque utilisation. Pour cela, lisez le chapitre Conseils d'entretien.
A) Capteur étanche B) Compartment à pile C) Mémoire D) Bouton marche / arrêt (scan) E) Écran LCD


Écran / symboles
388.8 Température en degrés
C. Degrés Celsius
°F Degrés Fahrenheit
Température en cours de saisie


Mesure atteinte


Symbole de mémoire et numéro de la mesure

Pile faible

Visage joyeux qui indique une température inférieure à Celsius

Visage triste qui indique une température supérieure à 38° Celsius
Accessions
Mode d'emploi, Thermomètre temporal et auriculaire, Pile bouton CR-2032, Boitier
Le thermomètre temporal et auriculaire est un appareil électronique sensible destiné à la mesure de la température du corps. Il vous permet une mesure précise et fiable grâce à la réception du rayonnement infrarouge du tympan ou de la tempe. Le rayonnement de l'énergie infrarouge est converti en degrés. Veuillez prendre en considération que la temperature varie selon l'âge et le moment de la mesure. Cet appareil peut aussi être utilisé pour la mesure d'autres températures, p. ex. la peau, l'eau, le lait et temperature ambiente. Qu'il soit mentionné qu'il n'est pas nécessaire de toucher directement le matériel. La distance entre l'objet et le thermomètre est d'environ 0,5-1,0cm.
Insertion et remplacement des PILES
Ne changez la batterie que lorsque le symbole de batterie faible apparait sur l'écran LCD (E) (cf. page 35).
- Poussez le couvercle de la batterie (B) vers l'arrière.
- Enlevez la pile usagée de l'appareil avec précaution à l'aide d'un outil approprié (par ex. un petit tournevis pour vis à fente).
- Veuillez utiliser des piles boutons de type CR-2032.
- Introduisez les piles avec le pôle + en haut.
- Refermez le couvercle de la batterie (B).
- Déposez les piles usagées dans les points de collecte prévus à cet effet. Lisez aussi à ce sujet le chapitre Élimination - protection de l'environnement.

GUIDE d'utilisation
Vous trouverez la signification des symboles aux pages 34 et 35 du présent mode d'emploi.
Comment mettre le thermomètre temporal et auriculaire en marche:
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (D) pendant une seconde ; l'appareil s'allume selon le calibrage.

- Selon le calibrage, « M1 » ou « M2 » apparait (mémoire 1 ou mémoire 2) sur l'écran (ill. 2). Appuyez sur le bouton marche/arrêt (D) pour changer de mémoire. La dernière mesure s'affiche après 2 secondes.
III. 2

Eteindre le thermomètre temporal et auriculaire :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt (D) pendant environ 5 secondes. L'arrêt automatique s'effectue après une minute.
Mesure dans l'oreille (mesure la plus exacte possible) :
- Introduisez le capteur (A) dans l'oreille. Le capteur (A) doit être positionné dans le canal auriculaire pour enregistrer continuellement les émissions du tympan (cf. ill. 3).
- Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (D). Vous entendez un signal acoustique. Retirez le thermomètre pour lire le résultat sur l'écran (ill. 4).


Mesure sur la tempe ou sur le front :
A cet effet, tenez compte du fait qu'à l'extérieur de l'oreille, la température ambiente influe sur le résultat de la mesure. Plus la température ambiente est froide, plus la peau est froide; c'est-à-dire que le résultat de la mesure peut être 0,5 à 0,6 °C en dessus de la température dans l'oreille.
Alternativement, vous pourriez l'utiliser pour effectuer la mesure sur la tempe ou sur le front.
- Tenez le capteur (A) directement sur la tempe. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (D). Vous entendez un signal acoustique, qui confirme votre mesure. Maintenant, vous pouvez lire le résultat sur l'écran LCD (E).
Changement de l'affichage de °C en °F
Le réglage du thermomètre temporal et auriculaire peut être changé de Celsius en Fahrenheit.
- Pour cela, tenez le bouton marche/arrêt (D) appuyé et appuyez brièvement sur la touche mémoire (C) (cf. ill. 5.1 et 5.2).


Signification des symboles du visage :
En cas d'un résultat inférieur à 38 degrès Celsius, vous VOYZ un visage souriant sur l'écran (E); en revanche, vous VOYZ un visage triste lors d'un résultat supérieur à 38 degrès et en outre, vous entendez alors 2 signaux acoustiques (cf. ill. 6 et 7).


Indication d'erreur sur l'affichage par DEL :
La température de mesure de l'appareil s'élève entre et
Celsius. Si le résultat est inférieur à 10 degrés, « Lo » apparait sur l'écran; s'il est supérieur à 50 degrés, « Hi » apparait » (cf. ill. 8 et
9).


Enregistrer les résultats des mesures :
Le thermomètre temporal et auriculaire enregistre automatiquement les 10 dernières mesures, numérotées de 0 à 9. La mesure la plus récente affiche 0, la plus ancienne un 9, en haut à gauche (cf. ill. 10).

- Pour consulter les dernières mesures, appuyez sur la touche mémoire (C).
- En appuyant à nouveau sur la touche mémoire, vous pouvez consulter les résultats de 0 à 9 les uns après les autres.
- Il est recommandé d'attendre au moins 5 secondes entre chaque mesure, pour garantir l'exactitude des mesures.
Conservation
Entre chaque utilisation, gardez l'appareil dans le boîtier livré avec.
Specifications techniques
Type:
TS04
Fermeture automatique : après 1 minute
Fourchette de mesures: 10,0°C - 50,0°C (50^ - 122^)
Température de service: 16,0°C - 40,0°C
Temperature
conservation / transport : -20,0°C - 50,0°C, humidité ambiantes 75% RH min.
Exactitude du
laboratoire vis-à-vis de
l'appareil de contrôle
mesuré dans l'oreille: ± 0,2^ entre 36°C et 39°C,
± 0,3^ en-dessous de 36°C ou au-dessus de 39°C
Poids avec la pile : 52g
Explication des symboles :

Respecter le mode d'emploi

Classification de l'appareil de type BF
C € 0197 Marque de conformité
Conseils d'entretien
N'utilisez jamais de nettoyants forts et ne mettez pas le thermomètre temporal et auriculaire dans l'eau ni dans d'autres liquides.
Nettoyage du boîtier : Le boîtier du thermomètre n'est pas étanche ; par conséquent, utilisez un chiffon sec à cet effet.
Nettoyage du capteur : Nettoyez le capteur étanche avec un chiffon en coton ou un coton-tige. Pour cela, vous pouvez également utiliser une solution alcoolisée.
Detction d'anomalies et élimination
Affichage permanent d'hypothermie
- Le capteur n'est pas assez enfoncé dans l'oreille. La pointe doit être introduite au fond de l'oreille, sinon la mesure peut être trop faible. Le capteur (A) est encrassé. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humidifié ou d'un coton-tige avec de l'alcool.
Le résultat est hors de l'étendue de mesure
- Allumez l'appareil avant de l'introduire dans l'oreille ou de le tenir sur la tempe. Il peut arriver que la température mesurée dépasse lorsque vous commencez à mesurer avant que le capteur ait atteint le tympan ou la tempe. Recommencez alors la mesure.
Batterie faible
- Lorsque le signal de batterie faible apparait, remplacez la pile bouton (cf. Remplacement des piles).
Elimination - protection de l'environnement

Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures ménagères, mais dans les déchets toxiques ou dans un point de collecte pour batteries que vous trouverez dans le commerce spécialisé.

Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d'un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques (recyclage des appareils anciens).
Notre service après-vente ou votre commerçant répondra volontiers à vos questions sur le traitement des déchets.
Adresse du service après-vente :
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda
Allemagne
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
Garantie et indemnisation :
Nous effectuons toutes les réparations pendant 24 mois à partir de la date d'achat (date de la preuve d'achat ou de la facture) à titre gracieux, si votre appareil présente des défauts de fabrication ou de matériel. Les piles sont exclues de la garantie.
La garantie exclut tout dommage résultant d'un non-respect ou d'un respect partiel de ce mode d'emploi.
Toutes autres prétentions, telles que les demandes d'indemnisation, sont exclues.
Veuillez envoyer l'appareil défectueux avec votre preuve d'achat ou votre facture et la description des défauts à l'adresse de notre service après-vente. Veuillez y joindre
également votre bon de garantie si vous souhaitez profiter de leur couverture garantie.
Administration centrale :