RMB-1085 - Amplificateur audio ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMB-1085 ROTEL au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROTEL RMB-1085 - page 9
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RMB-1085

Catégorie : Amplificateur audio

Type de produit Amplificateur de puissance multicanal
Caractéristiques techniques principales 5 canaux, puissance de 100 W par canal sous 8 ohms
Alimentation électrique 230 V AC, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 88 mm x 400 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio home cinéma et stéréo
Fonctions principales Amplification de signaux audio, gestion des basses et aigus
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles et les installations home cinéma de haute qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - RMB-1085 ROTEL

Quel type de haut-parleurs puis-je connecter au ROTEL RMB-1085 ?
Le ROTEL RMB-1085 est compatible avec des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms.
Comment connecter le ROTEL RMB-1085 à mon récepteur audio ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties préampli de votre récepteur aux entrées du ROTEL RMB-1085.
Que faire si le ROTEL RMB-1085 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment régler le volume sur le ROTEL RMB-1085 ?
Le volume est réglé via le récepteur audio auquel le ROTEL RMB-1085 est connecté, car il s'agit d'un amplificateur de puissance sans contrôle de volume intégré.
Le ROTEL RMB-1085 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'amplificateur chauffe pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets.
Comment savoir si le ROTEL RMB-1085 fonctionne correctement ?
Écoutez attentivement pour détecter des distorsions ou des bruits étranges. Si l'audio est clair et sans interférences, l'appareil fonctionne correctement.
Puis-je utiliser le ROTEL RMB-1085 pour des systèmes home cinéma ?
Oui, le ROTEL RMB-1085 peut être utilisé dans un système home cinéma pour alimenter des haut-parleurs frontaux ou surround.
Comment résoudre un problème de coupure de son sur le ROTEL RMB-1085 ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que les haut-parleurs sont compatibles et que les réglages du récepteur sont corrects.
Quelles précautions dois-je prendre lors de l'utilisation du ROTEL RMB-1085 ?
Évitez de surcharger l'amplificateur avec des haut-parleurs de faible impédance et assurez-vous de respecter les limites de puissance recommandées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ROTEL RMB-1085 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de ROTEL dans la section de support ou téléchargement des produits.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMB-1085 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMB-1085 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RMB-1085 ROTEL

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. Français ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risque d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d’objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée. Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret pour le consulter à nouveau pour de futures références. L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative. Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation électrique. Sa prise d’alimentation n’a pas besoin d’être reliée à la terre ou à une masse particulière. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel. L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur. L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, c’est-à-dire avec un espace libre d’une dizaine de centimètres minimum autour de lui. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération. Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur. Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil. Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n’est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un électricien agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge. Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, et à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale. La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible. L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :

  • Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé.
  • Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
  • L’appareil a été exposé à la pluie.
  • L’appareil ne fonctionne manifestement pas normalement.
  • L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé. Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution. Utilisez uniquement un support, meuble, rack, étagère suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. N’utilisez pas de meuble mobile ou risquant de se renverser. RMB-1085 Amplificateur de puissance cinq canaux
  • Sommaire Au sujet de Rotel 1 : Commandes et branchements 2 : Branchements en entrées et sorties Informations importantes concernant la sécurité p. 9
  • Au sujet de Rotel p. 10
  • Pour démarrer p. 10
  • Caractéristiques principales Quelques précautions Installation Alimentation secteur et mise sous tension p. 11
  • Prise d’alimentation secteur 8 Interrupteur de mise sous tension et indicateur LED 12 Sélecteur de mode de mise sous tension Auto On/Off 6 Entrée et sortie Trigger 12 volts 5 Indicateurs de protection 3 Branchements des signaux en entrée 4 p. 12
  • Enceintes acoustiques p. 12
  • Sélection des enceintes Choix des câbles d’enceintes Polarité et mise en phase Branchement des câbles d’enceintes 7 Problèmes de fonctionnement p. 13
  • L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas Pas de son Diode de protection allumée Spécifications C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 45 ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés. Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel. L’excellente réputation musicale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables. Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical. Pour démarrer Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance cinq canaux Rotel RMB-1085. Il a été spécialement conçu pour vous offrir des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute-fidélité ou au sein d’un système Home Cinema. Le RMB-1085 est un amplificateur de puissance cinq canaux particulièrement sophistiqué. C’est un amplificateur de type numérique, avec alimentation, alimentation à découpage, utilisant des composants de très haute qualité, et bien sûr la superbe qualité sonore chère à notre philosophie « Balanced Design ». Les capacités en courant très élevées du RMB1085 lui permettent d’alimenter sans aucune difficulté les enceintes présentant les charges les plus complexes. Caractéristiques principales p. 13
  • Cinq canaux d’amplification.
  • Configuration de mise sous tension « on/ off » sélectionnée par l’utilisateur : manuelle ou contrôlée par l’envoi d’une tension de commutation « trigger » 12 volts.
  • Circuit de protection totale, avec indicateurs en face avant. Quelques précautions Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RMB-1085, en fonction de ses différentes configurations de fonctionnement possibles. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel. Conservez soigneusement l’emballage du RMB-1085. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil. Tout autre emballage pourrait en effet entraîner des détériorations irréversibles à l’appareil. Conservez la facture de votre appareil : c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat. Elle vous sera utile en cas de nécessité de retour au service après-vente. Installation Le RMB-1085 génère de la chaleur pendant son fonctionnement normal. Ne bloquez donc pas ses ouïes de refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement tout autour lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation, et une bonne circulation d’air tout autour du meuble qui le supporte. Ne négligez non plus jamais le poids de l’amplificateur au moment du choix de son installation. Vérifiez la solidité de l’étagère ou du meuble chargés de le recevoir.

Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur 8 Le RMB-1085 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement semblable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple d’alimentation peut être utilisée, mais uniquement si elle est réellement calibrée pour supporter les demandes en courant des appareils qui y sont branchés et notamment celle, particulièrement élevée, du RMB-1085. Votre RMB-1085 s’adapte automatiquement aux conditions d’alimentation de votre installation électrique, de 110 à 240 volts 50/90 Hz. Aucun réglage n’est nécessaire. Branchez le cordon secteur en face arrière dans la prise correspondante 8, puis l’autre extrémité dans la prise murale d’alimentation. NOTE : Si vous vous absentez pendant une longue période, nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation. Interrupteur de mise sous tension et indicateur LED 12 L’interrupteur de mise sous tension Power Switch se trouve sur la face avant. Il suffit d’appuyer dessus pour mettre l’amplificateur sous tension (ou pour rendre actives une des options de mise en marche automatique). La diode LED placée juste au-dessus s’allume alors. Une nouvelle pression sur l’interrupteur éteint l’appareil. Sélecteur de mode de mise sous tension Auto On/Off 6 Le RMB-1085 peut être allumé et éteint manuellement ou automatiquement, en utilisant le système de commutation « 12 V Trigger ». Le sélecteur correspondant repéré « Turn ON/Turn Off » permet de choisit la méthode d’allumage-extinction :

  • Avec le sélecteur en position repérée « OFF », l’amplificateur est mis sous ou hors tension manuellement, via sa touche Power en face avant. Vous pouvez utiliser ce mode si l’amplificateur est branché sur une prise disposant déjà d’une commutation automatique générale.
  • Lorsque le sélecteur est placé sur la position repérée « 12V TRIG. », l’amplificateur s’allume automatiquement lorsqu’une tension de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm placée à gauche du sélecteur et repérée « IN ». Il se remet en mode de veille Standby dès que cette tension disparaît sur la prise. L’interrupteur POWER SWITCH en face avant est placé avant ce sélecteur : il doit être pressé (ON) pour que la commutation TRIGGER 12 V soit effective et efficace. Couper l’alimentation avec cet interrupteur (OFF) éteint l’amplificateur, qu’il y ait ou non une tension de 12 volts sur la prise Trigger IN. Entrée et sortie Trigger 12 volts 5 La prise jack 3,5 mm repérée IN est prévue pour transporter la tension de 12 volts nécessaire au fonctionnement de la commutation TRIGGER que nous venons de décrire. Pour être efficace, le sélecteur contigu (6) doit être sur sa position repérée « 12 V TRIG » (voir le paragraphe précédent). Cette entrée accepte en fait une tension continue ou alternative, d’une valeur comprise entre 3 et 30 volts. La prise jack 3,5 mm repérée OUT permet de brancher une autre prise jack 3,5 mm pour renvoyer la tension de commutation 12 volts vers un autre appareil. La tension 12 volts n’est toutefois présente que si la prise IN est réellement alimentée par une telle tension. Français Indicateurs de protection 3 Des circuits de protection générale et thermique protègent l’amplificateur contre tout dommage éventuel dû à des conditions de fonctionnement anormales ou extrêmes. Contrairement à la majorité des autres amplificateurs de puissance, le circuit de protection du RMB-1085 est totalement indépendant du trajet du signal audio, et n’a donc aucune influence sur les performances musicales. Ce circuit contrôle aussi en permanence la température des étages de sortie, et coupe automatiquement l’amplificateur si celle-ci dépasse une valeur de fonctionnement normale. De plus, le RMB-1085 intègre une protection contre les surcharges qui se met en service si l’impédance de charge en sortie devient trop basse. Cette protection est indépendante pour chacune des trois paires de canaux. Si un fonctionnement anormal survient, l’amplificateur s’arrête de fonctionner et la diode LED « PROTECTION » de la face avant s’allume. Si cela se produit, éteignez l’amplificateur, et laissez-le se refroidir naturellement pendant plusieurs minutes. Profitez-en pour tenter d’identifier et de corriger le problème. Lorsque vous rallumerez l’amplificateur, le circuit de protection doit normalement se réinitialiser automatiquement, et la diode PROTECTION s’éteindre. Dans la plupart des cas, la mise en service de la protection est due à un court-circuit dans les câbles des enceintes acoustiques, ou à cause d’un mauvais respect de la ventilation correcte de l’amplificateur. Dans de très rares cas, la charge à très faible impédance ou très réactive de certaines enceintes acoustiques peut entraîner la mise en service de la protection. RMB-1085 Amplificateur de puissance cinq canaux Branchements des signaux en entrée 4 Voir Figure 2 Le RMB-1085 possède des prises d’entrée classiques – prises RCA asymétriques, conformes à celles de la majorité des maillons audio. Il y a une entrée RCA pour chacun des cinq canaux d’amplification. Ces prises acceptent des signaux en provenance d’un préamplificateur audio, ou d’un processeur Surround. N’utilisez que des câbles de liaison de très haute qualité. Enceintes acoustiques Le RMB-1085 possède trois cinq paires de prises pour enceintes acoustiques, une paire pour chaque canal d’amplification. Sélection des enceintes L’impédance nominale de chaque enceinte branchée sur le RMB-1085, quel que soit le mode de fonctionnement choisi, doit être au minimum de 4 ohms. Choix des câbles d’enceintes Utilisez du câble deux conducteurs isolés pour relier le RMB-1085 aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut présenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimales, penchez-vous sur l’offre en terme de câbles spécialisés, de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.

Polarité et mise en phase La polarité – autrement dit l’orientation correcte du « + » et du « – » pour chaque branchement entre le RMB-1085 et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image stéréophonique. Tous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l’entrée. Branchement des câbles d’enceintes 7 Voir Figure 2 Le RMB-1085 est équipé d’une paire de bornes vissantes pour chaque canal d’amplification, repérées par un code de couleur (+/rouge, -/noir, left = gauche, right = droite). Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l’interdisent). Tirez les câbles de l’amplificateur RMB-1085 vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu’ils ne subissent aucune contrainte sur toute leur longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’ils soient tendus. Si vous utilisez des fiches dites « banane », connectez-les d’abord aux câbles, puis branchez-les à l’arrière des prises des enceintes acoustiques. Les bornes des enceintes doivent rester totalement vissées (sens des aiguilles d’une montre) avant leur insertion. Si vous utilisez des fourches, commencez par les relier/souder sur les câbles. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre), de la même manière que pour les fourches. Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes. NOTE : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente. Français

Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes survenant dans une installation haute-fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RMB-1085, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés : L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas L’amplificateur RMB-1085 n’est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur de mise sous tension Power (position ON). Si vous avez choisi l’option d’allumage via la prise 12 V TRIG, assurez-vous qu’une tension de commutation soit bien présente sur la prise jack correspondante TRIG IN. Pas de son Si l’amplificateur est bien sous tension mais qu’aucun son n’en sort, regardez la diode PROTECTION INDICATOR sur la face avant. Si elle est allumée, voir le paragraphe suivant. Si elle est éteinte, vérifiez tous les maillons du système, la qualité des branchements et la position des diverses commandes. Diode de protection allumée La diode LED PROTECTION INDICATOR s’allume si le circuit de protection est activé, et éteint alors automatiquement l’amplificateur. Cela arrive principalement quand les ouïes d’aération ont été obstruées, quand il y a un court-circuit dans les sorties enceintes, ou si l’amplificateur a fonctionné très longtemps à puissance maximum. Éteignez l’amplificateur et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer à nouveau sur l’interrupteur de mise sous tension pour rallumer l’appareil entraînera la réinitialisation automatique des circuits de protection. Si la protection se remet à fonctionner, il y a un problème dans le système ou l’amplificateur lui-même. Spécifications Puissance de sortie 5 x 100 watts Watts/canal Tous les canaux en service, avec filtre 20 kHz, charge de 8 ohms, 20-20 kHz, DHT < 0,02 % 100 watts charge de 4 ohms, 1 kHz, DHT < 1 % 180 watts Courant de sortie maximum 11 ampères Distorsion harmonique totale À puissance maximum, 20 – 20 000 Hz < 0,02 % À demi-puissance, 20 – 20 000 Hz < 0,03 % À 1 watt par canal, 20 – 20 000 Hz < 0,03 % Distorsion d’intermodulation < 0,03 % À puissance maximum, 60 Hz : 7 kHz, 4 :1) Facteur d’amortissement 8 ohms

Gain d’amplification 27,2 dB Sensibilité/ Impédance d’entrée 1,25 V/8,2 kilohms Réponse en fréquence ± 3 dB 10 Hz – 40 kHz Rapport signal/bruit pondéré IHF A 105 dB Alimentation 110-240 volts Consommation 250 watts Consommation moyenne 30 watts Consommation en mode de veille 6 watts Dimensions (L x H x P) 432 x 72 x 382 mm Hauteur face avant (montage en rack) 60 mm Poids (net) 5,4 kg Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. RMB-1085 5-kanalen eindversterker WAARSCHUWING