RMB-1085 - Amplificatore audio ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMB-1085 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su RMB-1085 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMB-1085 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMB-1085 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RMB-1085 ROTEL
Finale di potenza a cinque canali
5-kanals slutsteg

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

Pannello frontale e posteriore
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato,除去 tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolodi folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d'uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompaniesna il prodotto.

Questo significato indica che lo prodotto è doppiamente isolato. Non è necessario il collegamento della messa a terra.

I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive.


ATTENZIONE: Non vi sono all'interno parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l'apparecchio all'umidità o all'acqua. Non posizionate sopra al prodotto contentori di liquidi, come ad esempio vasi. Evitare che cadano oggetti all'interno del cabinet. Se l'apparecchio è stato esposto all'umidità o un oggetto è caduto all'interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione alla presa. Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzato. Conservate quello manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avertenze e le informazioni sulla sicurezza contente in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d'uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto. Non posizionate l'apparecchiatura su un dato, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apparecchio è positizzato in una libreria o in mobile apposto, fate in modo che ci sua abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.
L'unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calorie come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri appearecchi che producono calorie
L'apparecchiatura deve essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo indicate sul pannello posteriori dell'unità.
Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo ha dificoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Non utilizzate prolonghe.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all'altezza della presa e nel punto in cui esce alla parte posteriore dell'apparecchio.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa quando l'apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
L'apparecchiatura deve essere disattivata immediamente e fattia ispe-zionare da personale qualificato quando:
- Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
- Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell'apparecchio.
L'appareciatura è stata esposta alla pioggia. - L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
- L'apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in quale modo.
Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per assicurare un corretto isolamento e limitare eventuali rischi di shock elettrico.
Posizione l'unità su di una superficie piana ed abbastanza robusta da sostarne il peso. Non posizionatela su di un carrello con ruote poché potrebbe cadere.
#
1: Pannello frontale e posteriore 3
2: Collegamenti ingressi ed uscite 4
Importanti informazioni di Sicurezza. 34
Alcune parole su Rotel. 35
Per Cominciare 35
Caratteristica 35
Alcune precazioni 35
Posizionamento 35
Alimentazione e comandi 36
Alimentazione in corrente alternata 36
Interruttore di accensione e LED indicator 1 2 36
Selettore modalità automatica accensione/
spegnimento 6 36
Ingresso ed uscita TRIGGER +12V 5 36
Indicatori di protezione 36
Collegamenti di segnale in ingresso 4 37
Diffusori 37
Scelta dei diffusori 37
Scelta dei cavi dei diffusori 37
Polarità e fase 37
Collegamento dei diffusori 7 37
Risoluzione dei problemi 38
II LED indicatore Power sul pannello frontale
non si accende 38
Nessun suono 38
L'indicatore di protezione è acceso 38
Caratteristiche tecniche 38
Alcune parole su Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 45 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta, e l'obbiettivo di offrirne prodotti eccezionaliagli audiofilieamanti della musica, ad un costo non elevato, è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior modo possibile. Cosi potrete trovare condensatori provenienti dal Regno Unito e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle trasformatori toroidali sono prodotti alla Rotel stessa.
La fama della qualità dei prodotti Rotel è dovuta a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica agli giorni. I loro commenti confermano l'obiettivo della società – La ricerca di un appearecchio che sia musicale, affidabile e conveniente.
Noi tutti della Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato l'amplificatore finale a cinque canali Rotel RMB-1085. Seutilizzato in unsystema home theater o musica di alta qualità, il vosto amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di Buona musica.
L'RMB-1085 è un sofisticato amplificatore finale a cinque canali, dotato di circuiti di amplificazione digitali, di un potente stadio di alimentazione, componenti selezionati, e di condensatori ad alta corrente che assicurano la possibilità di pilotare andere i carichi più impegnativi. Il design circuitale segue i detami della filosofia costruttiva Rotel Balanced Design, che assicura una qualità sonora di alto livello.
Caratteristiche
-
Cinque canali amplificati.
-
Possibilità di selezionare la modalità di accensione/spegnimento: manuale, o atraverso un segnale esterno trigger 12V.
- Circuito di protezione con indicatori sul pannello frontale.
Alcune precauzioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d'uso e di INSTALLazione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del RMB-1085 ed altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in quello manuale. Inoltre, tutti non della Retol saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento.
Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso del RMB-1085 per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento del RMB-1085 in qualsiasi altri contentitore che non sua l'imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto.
Conservate la ricevuta d'acquisto originale. E' la prova di acquisito del prodotto contentente la data di acquisito, che vi servirà nell'eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.
Posizionamento
L'RMB-1085 genera calore durante il normale funzionamento; i dissipatori e le aperture di ventilazione sul cabinet dell'amplificatore sono realizzati appositamente per dissipare il calore prodotto. Non ostruite le aperture di ventilazione sulla parte superiore del cabinet. Lasciate almeno 10cm di spazio libero attorno all'unità, ed assicuratevi che ci sua una adeguata ventilazione. Inoltre, tenete canto del peso dell'amplificatore quando andrete a scegliere il punto in cui posizionarlo. Assicuratevi che lo scaffale o il mobile possano sostenerne il peso.
Alimentazione e comandi
Alimentazione in corrente alternata
Con l'RMB-1085iene fornito in dotazione un cavo di alimentazione dedicato. Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo cheiene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolonghe. Il cavo più essere collegato ad una presa multipla, ma solo se di portata adeguata alla elevata richiesta di corrente del RMB-1085.
Il vosto RMB-1085 si configura automaticamente per funzionare in base alla tensione di alimentazione AC di rete, da 110Volt a 220V, a 50 / 60Hz . Non è necessario effettuare nessuna impostazione per configurare la tensione di alimentazione.
Quindi inserte il cavo fornito in dotazione nell'apposita presa AC INPUT sul retro dell'apparechio. Dopoe che sono stati effettuali tutti i collegamenti, inserte l'alto capo del cavo nella presa di alimentazione di rete AC.
NOTA: Se pensate di non utilizzato l'amplificatore per un lungo periodo di tempo, è raccomandabile scollegarlo dall'alimentazione di rete.
Interruttore di accensione e LED indicatoro 1 2
L'interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare l'amplificatore (o per attivare una delle modalità di accensione automatica opzionale), premetelo. Il LED indicatore sulla interrottire di accenderà,indicando lo stato di attivazione dell'amplificatore.Per spegnere l'amplificatore, premete nuovamente il tasto che tornerà in posizione di riposo.
Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 5
L'RMB-1085 peut essere acceso/spento manualemente o automaticamente tramite ilsystema "12V Trigger". E' possibile determinare la modalità dautilizzare tramite il selettore di accensione/spegnimento:
- Con il selettore in posizione OFF, l'amplificatore viene acceso e spento manuallytramite l'interruttore posto sul pannello frontale. Usate esta modalità se state usinguna presa AC comanda per alimentare ilvosto amplificatore.
- Con il selettore in posizione 12V TRIG, l'amplificatore si accende automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V in ingresso sul connetatore da 3.5mm contrassegnato IN. L'interruttore sul pannello frontale annulla但这a funzione; per potere essere attiva l'interruttore delve essere in posizione ON. Mettendo l'interruttore su OFF si toglie l'alimentazione all'amplificatore, e si annullaquesta modalità.
Ingresso ed uscita TRIGGER +12V
Il connettore contrassegnato IN serve per collegare un cavo con connettori da 3.5mm, per ricevere un segnale trigger +12V, per attivare l'accensione o lo spegnimento automatico dell'unità. Per utilizzato esta funzione, il selettore adiacente delve essere posizionato su 12V TRIG (vedi sezione precedente). Questo ingresso accetta qualsi asi segnale di controllo (AC o DC) da 3 a 30Volts.
Il connettore individato con la dicitura OUT serve per collegare un'alto cavo con connettori da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad altri componenti. Ogni segnale Trigger +12V presente sull'ingresso IN, sare alla inviato anche al connettore di uscita.
Indicatori di protezione 3
Una protezione termica protege l'amplificatore da anni consequences a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente da altri prodotti, il circuito di protezione del RMB-1085 è indispensable dal segnale audio non ha nessuna influenza sulle prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene molto controlo la temperatura degli stadi finali e disattiva l'amplificatore se la temperatura si alza nelle limiti di sicurezza.
Inoltre l'RMB-1085 è dotato di una protezione contro gli sbalzi di corrente che interviene solo quando l'impedenza del carico si abbassa troppo. Questa protezione è independente per ognuno dei cinque canali.
Nel caso si verifici una condizione di guasto, l'amplificatore smette di riproduire il segnale ed il LED PROTECTION sul pannello frontale si illumina.
Se questo accade, spegnete l'amplificatore, lasciatelo raffreddare alcuni minuti, e pro- vate ad individuare e risolvere il problema. Quando riaccendete l'amplificatore, il circuito di protezione si ripristinerà automaticamente ed il LED PROTECTION si spegnerà.
Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in seguito ad un corto circuito dei cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadequata che porta ad un surriscaldamento dell'amplificatore; in casi molto rari, cui èssere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei diffusori.
Collegamenti di segnale in ingressso 4
Vedi figura 2
Gli ingressi dell'RMB-1085 sono dotati di connettori standard RCA non bilanziati, del tipo usato su quasi tutti i componenti audio in commercio. Vi è un ingresso RCA per ognuno dei cinque canali amplificati. Questi ingressi RCA accettano segnali audio da preamplificatori o processori surround. Raccomandiamo l'utilizzo di cavi audio di alta qualità per otteneri migliorari risultati.
Diffusori
L'RMB-1085 è dotato di cinque coppie di connettori per i diffusori, una Coppia per agli canale amplificato.
Scelta dei diffusori
L'impedenza nominale del(i) diffusore(i) collagenati ad agli canale del RMB-1085 nei vari modi operativi non dovrebbe essere inferiore di 4 ohm.
Scelta dei cavi dei diffusori
Per collegare l'RMB-1085 ai diffusori, utilizzate cavi isolati bipolari. La sezione e la qualità del cavo possono averè effetti udibili sulla qualità della riproduzione delsystema: potete utilizzato dei cavi standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata, in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliorari prestazioni, dovreste considerare l'acquisto di cavi per diffusori di alta qualità; il vosto rivenditore Rotel potra aiutarvi nella scelta dei cavi adatti al vostoSYSTEMA.
Polarità e fase
La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di agli diffusore ed amplificatore deve sempre essere rispetto, in modiche tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze saremo molto debole e l'imagine stereo risulterà degradata. Tutti i cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identificare fácilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia colorata o un'alto segno di riconoscimento simile; oppure, se l'isolante dei cavi è trasparente, i conduztre sono di colori diversi (uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata la polarità direttamente sull'isolante. Identificate i conduitori positivi e negativi e prestate attenzione ad agli collegamento che effettuate sull'amplificatore e sui diffusori.
Collegamento dei diffusori 7
Vedi figura 2
I terminali dei diffusori del RMB-1085 sono identificati con un codice a colori per agli canale.
I connettori dei diffusori accettano cavi spellati, terminali ad anello aperto o terminali di tipo "banana" (eccetto che per la Comunità Europea dove il loro uso non è consentito).
Stendete i cavi dal RMB-1085 ai diffusori.
Lasciate i cavi un po' più lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti ed accedere ai connettori dei diffusori.
Seutilizzateconnettiora banana,collegateli ai cavi e quindi insertelienei connettori sul pannello posteriori. Il collare a vite dei terminali delve essere avvitato complemente (in senso orario).
Se state usando terminali ad anello aperto, collegateli ai cavi. Se collegate direttamente i cavi spellati ai terminali del RMB-1085,分开e i cavi se state utilizzato cavi bipolari, e quindi spellate i terminali dei cavi. Fate attenuationa a non tagliareanche il cavo interno quando lo spellate. Svitate (in senso antiorario) i collari a vite. Posizionate i terminali ad anello aperto attorno al corpo del connettor, o inserte il cavo spellato sul foro interno del connettor. Avvitate il collare in senso orario per bloccare il connettor ad anello aperto o il cavo.
NOTA: Assicuratevi che eventuali fili che fuoriescono alla parte spellata del cavo, non vadano a toccare il cavo o il connettore adiacente.
Risoluzione dei problemi
La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se ris contrate problemi, isolate l'area interessata, verificate le impostazioni degli appearecchi, determinate la causa del problema ed apporte le necessarie correzioni. Se non siete in grado di fare funzionare il RMB-1085, prendete spunto delleindicazioni sotto riportate:
II LED indicatore Power sul pannello frontale non si accende
L'amplificatore non è alimentato; assicuratevi che il cavo di alimentazione AC sia inserito correttamente nel pannello posteriore e in una presa di alimentazione funzionante. Controllate l'interruttore sul pannello frontale, assicuratevi che sa in posizione ON. Se avete abilitato la modalità di attivazione automatica tramite segnale trigger 12V, assicuratevi che il segnale trigger arrivati agli ingressi sul pannello posteriore.
Nessun suono
Se l'amplificatore è alimentato correttamente, ma non viene emesso nessun suono, controllate il LED PROTECTION INDICATOR sul pannello frontale. Se è acceso, andate al paragrafo successivo. Se non è acceso, verificate tutti i collegamenti e le impostazioni dei componenti collegati al RMB-1085. Assicuratevi che le connessioni degli ingressi e dei diffusori siano adeguati alla configurazione del vostro sistema.
L'indicatore di protezione è acceso
Il LED indicatori di protezione PROTECTION INDICATOR si accende quando sono intervenuti i circuiti di protezione del l'RMB-1085. Normalmente, accade solo quando l'amplificatore si è surriscaldato, quando c'é un erre nei collegamenti dei diffusori, o dopo un periodo di uso molto intenso. Spegnete l'amplificatore e lasciatelo raffreddare; quando premete l'interruttore di accensione sul pannello frontale due volte per resettare il circuito di protezione. Se il problema non è risolto o si ripresents immediTamente, potrebbe essere un problema interno all'amplificatore stesso.
Caratteristiche tecniche
Potenza di uscita 5 × 100W
Watt per canale tutti i canali in funzione, con filtro a 20 KHz
Corrente di picco in uscita
Distorsione armonica totale
In regime di potenza continua, 20-20kHz
A metà della potenza continua, 20-20kHz
A 1W per canale, 20 - 20kHz
<0.02%
<0.03%
<0.03%
<0.03%
Distorsione di intermodulazione
In regime di potenza continua, 60Hz:7kHz, 4:1
Fattore di attenuazione 8 ohm
Guadagno dell' amplificatore
Sensibilità di ingresso/impedenza
Risposta in frequenza ± 3dB
Rapporto segnale rumore IHF pesato-A
Alimentazione (AC)
Consumo
Consumo minimo
Consumo in standby
Dimensioni (LxAxP)
200
27.2dB
1.25 V/8.2 Kohm
10Hz-40kHz
105 dB
110-240Volt
250W
30 W
6W
432× 72× 382mm
17^1 / 8 × 9^3 / 8 × 15^1 / 8 in
60 mm
5.4 kg, 11.9 lb
Altezza pannello frontale (per montaggio a rack)
Peso (netto)
Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti allaclin preawviso.

WARNING
RISK FÜR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ

VARGING: SKRUVA ALDRIG ISAR APPARATEN. DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM KAN LAGAS AV ANVANDAREN. ANLITA ALLTID EN BEHORIG SERVICETEKNIKER FOR ALL SERVICE.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

ManualeFacile