RC-1082 - Amplificateur audio ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-1082 ROTEL au format PDF.
| Type de produit | Préamplificateur stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Entrées analogiques, sorties préamplifiées, contrôle du volume, égaliseur intégré |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 320 mm |
| Poids | 6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, sélection des sources, réglage de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors de l'entretien |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-1082 ROTEL
Questions des utilisateurs sur RC-1082 ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-1082 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-1082 de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI RC-1082 ROTEL
Manuel de l'utilisateur
Préamplificateur sté reproduction
Préamplificateur stéreo
Commandes et Branchements
Télécommande RR-AT97
Branchements des entrées et des sorties
Instructions importantes concernant la sécurité
ATTENTION : Il n'y a à l'intérieur aucune pièce susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d'électrisation ou d'incendie, prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation.
Ne laissez jamais aucun objet tomber à l'intérieur de l'appareil. Si l'appareil est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, couper immédiatement l'alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l'appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et/agréée.
Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre — vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions — respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour du coffret. Ne placez pas l'appareil sur une surface souple (canapé, coussins, etc.) susceptible d'obstruer ses ouies de ventilation naturelle. Si l'appareil est installé dans un meuble, veillez à ce que son refroidissement naturel soit bien préservé.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d'autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil.
Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle rigoureusement équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Si la prise du câble livré ne correspond pas à vos prises d'alimentation murales, contactez immédiatement votre revendeur, sans tenter de brancher l'appareil. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
La prise d'alimentation secteur de cet appareil constitue le seul moyen de le déconnecter complètement de l'alimentation.
Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrabouillé ou déchiré sur tout son trajet, à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à l'arrêt de l'appareil comme dans la prise murale.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, ou pendant un orage, la prise secteur sera débranchée.
Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur équipée d'une prise de terre conforme à la norme en vigueur dans son pays d'utilisation.
L'appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :
Le câble secteur ou sa prise ont été endommagés. - Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. L'appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
N'utilisez que des câbles de liaison de Classe 2 pour le branchement des enceintes acoustiques, afin de garantir leur isolation correcte et de minimiser les risques d'électrisation.

Placez l'appareil sur un support parfaitement horizontal, stable et rigide, capable de supporter son poids sans problème. Ne le placez jamais sur un support mobile qui pourrait basculer.

RISQUE d'électrocution. NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N'Y A À L'INTEREUR AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ÊTRÉ MODIFIÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, ADRESSEZ-VOUS À UN REPARATEUR AGREE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est impérative.



Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d'utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficia d'une double isolation électrique. Le branchement d'une mise à la masse ou à la terre n'est pas nécessaire.

Sommaire
1: Commandes et Branchements 3 2: Télécommande RR-AT97 3 3: Branchements des entrées et des sorties 4
Instructions importantes concernant la sécurité 10
Au sujet de Rotel 11
Demarrage 11
Quelques précautions 12 Installation 12 Choix des câbles 12
La télécommande RR-AT97 12
Capteur de télécommande 12
Alimentation secteur et mise sous
tension 12
Prise d'alimentation secteur 23 12 Indicateur de mise en veille STANDBY 13 Interrupteur marche/arrêt télécommande A 13 Indicateur de mise en veille STANDBY 2 13
Branchement des signaux en entrée
15 et 16 13 Entrées niveaux Ligne 15 13 Sélecteur entrée Phono 13 Entrée Phono 15 et prise de masse 14 13
Branchements de l'enregistreur 17.... 13 Prises de sortie 19 13 Prise de sortie commutation 12 volts Trigger 22 13
Entrées et sorties IR (infrarouge) 13
Entrée télécommande externe 20 13 Sortie IR 21 14
Prise de commutation TRIGGER 12 V 22 14 Prise ordinateur Computer I/O 18 14 Prise casque 11 14 Media Player 12 14
Commandes audio 14
Contrôle de volume B et C 14 Touche silence Mute 14 Contrôle de balance 15
Mise en/hors service des correcteurs de
timbre Tone 6 15
Correcteurs grave et aigu 45 15 Touches de sélection de source en écoute
15 Touches de sélection de source en enregistrement Record 15
Commande des autres maillons 15
Fonctions CD 15 Fonctions DVD 15 Fonctions Tuner 15
Problèmes de fonctionnement 15
L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas 15 Replacement du fusible 15 Pas de son 15
Spécifications 16
Au sujet de rotel
C'est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 45 ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s'est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils représentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu'il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n'importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C'est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemandes, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L'excellente réputation sociale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés; ils ont reçu d'innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l'achat de cet appareil, et souhaite qu'il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
Démarrage
Nous vous remercions d'avoir acheté ce préamplificateur stéréo Rotel RC-1082. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d'une chaîne haute-fidélité de très haute qualité.
Le RC-1082 est un préamplificateur très complet, de très hautes performances. Les différents aspects de sa conception ont été réalisés de manière à reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musique. Le RC-1082 est entre autres équipés d'une alimentation entièrement régulée, utilisant un transformateur torique spécialement fabriqué pour Rotel et des condensateurs « slit-foil » également de fabrication exclusive pour Rotel. La faible impédance de cette alimentation assure une, enorme réserve de puissance,
capable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus coûteuse, mais elle est essentielle pour le respect de la musique.
Les circuits imprimés du RC-1082 possèdent des pistes parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi parfaitement l'intégrité « temporelle » de la musique. Les composants utilisés sont par exemple des résistances à film metallique et des condensateurs au polystyrene ou polypropylène sur tous les points critiques du trajet du signal. Les plus infimes détails ont été analysés avec soin, afin que rien ne vienne détruire l'exceptionnelle musicalité de ce préamplificateur.
Le RC-1082 incorpore également un superbe étage préamplificateur Phono dérivé des conceptions Rotel indépendantes les plus sophistiquées, comme le RHQ 10. Cet étage Phono peut indifféremment être utilisé avec une cellule à aimant mobile (MM) ou à bobines mobiles (MC). Cela prouve encore notre intérêt pour la reproduction de très haute qualité des disques vinyle, et notre intérêt pour la musique en général.
Les principales fonctions du RC-1082 sont facies à comprendre et à utiliser. Elles ne diffident en rien de celles d'une chaîne haute fidélité traditionnelle. Branchez simplement les sources associées et écoutez!
Quelques précautions
Veuillez dire ce manuel d'utilisation très soignement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RC-1082 pour son fonctionnement optimal dans votre système, ainsi que, plus généralement, pour obtenir des performances musicales parfaites. Si vous vous posez encore des questions, n'hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Conserve soigneusement l'emballage du RC-1082. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de tout nouvel appareil, afin d'éviter tout dommage sérieux à celui-ci.
Remplissez et envoyez le coupon d'enregistrement fourni dans l'emballage du RC-1082. Conservez la facture de votre apparéel : c'est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d'achat. Elle sera nécessaire pourmettre évientuellesment en jeu la garantie.
Installation
Comme tous les appareils traitant des signaux relativement faibles, le RC-1082 est sensible à son environnement immédiat. Évitez de le poser au-dessus de l'amplificateur de puissance. Vous éviterez ainsi l'apparition éventuelle de renflements parasites. Nous vous recommandons d'acquérir un de ces meubles spécialement conçus pour les chaînes haute-fidélité. Un tel meuble est conçu pour réduire ou supprimer les vibrations qui pourraient affecter la qualité sonore. Notre revendeur vous donnera toutes les informations nécessaires à ce sujet.
Choix des câbles
Vérifiez que les câbles d'alimentation secteur d'une part, les câbles de modulation analogique d'autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soient bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute interférence susceptible de générer des bruits parasites. N'utiliser que des câbles de très bonne qualité, soigneusement blindés, qui contribueront aussi à éviter la pollution par des parasites externes. Notre revendeur/agréé Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils nécessaires quant au choix de câbles de bonne qualité.
La télécommande RR-AT97
Le RC-1082 est livré avec une télécommande intégrale qui reprend la majorité des fonctions de la face avant du préamplificateur. Elle permet de plus de télécommander de nombreuses fonctions générées sur d'autres appareils Rotel. Voir plus loin le chapitre « Commande des autres maillons » dans ce manuel.
La majorité des fonctions de la télécommande RR-AT97 reprend les fonctions de la face avant du préamplificateur. Lors de la description des fonctions, les références aux touches et commandes correspondantes sont indiquées dans les deux cas à chaque description de fonction. Les chiffres dans les carrés grisés comme 1 indiquent l'illustration correspondante en début de ce manuel, des commandes et prises générées en face avant ou arrière de l'appareil. Les lettres dans des cercles grisés, comme A, font référence à l'illustration de la télécommande RR-AT97. Voir la Figure 2 de la Page 3.
Capteur de télécommande 3
Ce capteur est placé à droite de la prise casque repérée Phones, sur la face avant. Il reçoit les signaux infrarouge envoyés par la télécom
mande. Ne pas l'obstruer ou le rendre invisible pour la télécommande, sinon celle-ci ne fonctionnera pas correctement. Le fonctionnement de la télécommande peut également être perturbé si ce capteur est exposé à une lumière trop vive, particulièrement les rayons du soleil. Certains types d'éclairages, comme les lampes à halogène, qui émettent beaucoup d'infrarouge, peuvent également entraîner des interférences. Enfin, la télécommande RR-AT97 ne fonctionnera pas correctement si ses piles sont trop faibles.
Prise d'alimentation secteur 23
NOTE: Le RC-1082 est prêt à fonctionner lorsqu'il est branché sur le secteur. Assurez-vous que son réglage de volume est bien positionné sur zéro (complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) avant de brancher la prise secteur.
Branchez le câble d'alimentation secteur fourni dans la prise correspondante à l'arrêt de l'appareil. Ne pas brancher l'autre extrémité dans la prise murale tant que tous les branchements en entrées et en sorties n'ont pas été totalement terminés et vérifiés.
Nous vous conseillons vivement de brancher le RC-1082 directement, dans une prise murale munie de deux broches. N'utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple pourra eventuellement être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandée par le RC-1082 et les autres appareils branchés dessus.
Votre RC-1082 a été configuré en usine pour la tension d'alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (120 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière.
NOTE: Si vous devez désigner dans un autre pays, il est possible de modifier l'alimentation du RC-1082. Ne tentez pas d'effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne représentant des risques d'électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées. Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la méthode à suivre.
Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d'alimentation (ainsi d'ailleurs que celles de tous les autres appareils électroniques de votre installation).
Interrupteur marche/arrêt télécommande Ⓒ indicateur de mise en veille standby 2
La touche de mise sous tension STANDBY 1 se trouve sur la gauche de la façade. Dès le branchement du RC-1082 sur sa prise d'alimentation secteur, il est prêt pour son fonctionnement normal, et l'indicateur Standby 2 s'allume.
De plus, les indicateurs des sources sélectionnées en lecture comme en enregistrement 9 10 s'allument. Pressez la touche Standby de la face avant, ou la touche OFF de la télécommande pour placer le RC-1082 dans son mode de veille « Standby »
NOTE: Le RC-1082 est prêt à fonctionner lorsqu'il est branché sur le secteur. Assurez-vous que son réglage de volume est bien positionné sur zéro (complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) avant de brancher la prise secteur.
Branchement des signaux en entrée 15 et 16
Le RC-1082 utilise des prises classiques de type RCA pour toutes ses entrées.
NOTE : Pour éviter tout bruit parasite susceptible d'endommager les enceintes acoustiques, assurez-vous que tout le système est éteint avant d'effectuer le moindre branchement.
Entrées niveau ligne 16
Les entrées repérées CD, Tuner et Aux du RC-1082 sont des entrées « Niveau Ligne ». Elles vous permettent de brancher des sources comme les lecteurs de CD, les magnétoscopes stéreo, les tuners, les sections audio des lecteurs LaserDisc ou de DVD, un enregistreur de videodisque, un tuner ou un magnétoscope (traitement de l'audio).
Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux
correspondants de chaque source. Les prises gauches sont de couleur blanche, les prises droites sont de couleur rouge. N'utilise que des cables d'excellente qualité pour relier les sources au RC-1082. Contactez à ce sujet votre revendeur agréé Rotel.
Sélecteur entrée phono
L'entrée répertoires PHONO est uniquement prévue pour des cellules phonocaptives à aimant mobile (MM) ou bobines mobiles (MC) et est donc incompatible avec les sources à haut niveau Ligne. Réglez le sélecteur spécial de cette entrée « Phono Input Selector Switch » suivant le type de cellule que vous utilisez effectivement. Laissez ce sélecteur sur sa position « OUT » s'il s'agit d'une cellule à aimant mobile (MM). Enforcez-le s'il s'agit d'une cellule à bobines mobiles (MC).
Certaines cellules à bobines mobiles à haut niveau de sortie sont prévues pour fonctionner sur des entrées pour cellule à aimant mobile. En cas de doute, consultez le manuel d'utilisation de votre cellule et regardez quelle est la valeur de tension de sortie indiquée et l'impédance de charge conseillée. Notre entrée Phono présente une impédance d'entrée de 47 kilohms et une sensibilité de 2,5 mV pour une cellule à aimant mobile (position MM). Ces valeurs passent respectivement à 100 ohms et 0,25 mV pour une cellule à bobines mobiles (MC). En cas de doute persistant, n'hésitez pas à consulter votre revendeur agréé Rotel.
Entrée phono 15 et prise de masse 14
Branchez le câble en provenance de la platine tourne-disque dans les prises appropriées gauche et droite repérées Phono. Si la platine TD possède un câble de masse, branchez celui-ci dans la borne à vis spéciale à gauche des prises Phono. Cela élimine un éventuel ronflement.
Branchements de l'enregistreur 17
Les entrées et sorties repérées Tape 1 et Tape 2 peuvent être branchées sur n'importe quel enregistreur acceptant et produisant des signaux audio analogiques de niveau Ligne. N'importe quel enregistreur audio conventionnel est ainsi utilisable.
Souvenez-vous que les sorties du RC-1082 doivent être branchées sur les entrées enregistrement de l'enregistreur; inversement, les entrées du RC-1082 seront reliées sur les
sorties lecture de l'enregistreur. Comme pour les autres maillons, respectez les canaux gauche et droit. N'utilisez également que des câbles de très haute qualité.
Prises de sortie 19
La majorité des prises RCA de sortie sont compatibles avec les prises d'entrée de la très grande majorité des amplificateurs de puissance du marché. Comme toujours, n'utilise que du câble de liaison de très haute qualité, et vérifie bien que vous n'intervertissez pas les canaux gauche et droit par rapport à l'amplificateur de puissance.
NOTE: Il y a deux paires de prises de sortie RCA sur le RC-1082. La seconde paire de prises peut être utilisée dans certaines installations particulières, par exemple pour alimenter un second amplificateur de puissance stéreo ou pour envoyer le signal de sortie vers un processeur sonore particulier.
Prise de sortie commutation 12 volts trigger
Certains appareils peuvent être allumés et éteints directement par l'intermédiaire d'un « signal » de commutation 12 volts. La sortie repérée 12V Trigger du RC-1082 fournit un signal de ce type. Branchez les maillons compatibles via un câble conventionnel avec mini-jack 3,5. Lorsque le RC-1082 est dans son mode de veille Standby, le signal de commutation est interrompu, et les appareils commandés par ce signal sont donc également éteints.
Entrée télécommande externe 20
Cette prise jack 3,5mm (reperée EXT REM IN) reçoit les codes de commande de n'importe quel récepteur infrarouge du commerce (Xantech, etc.) placé dans la pièce principale. Cette caractéristique est très utile si l'appareil est placé dans un meuble rendant invisible son capteur intégré. Consultez votre revendeur/agréé Rotel pour de plus amples informations sur ces récepteurs-émetteurs infrarouge externes, et pour connaître le câblage correct de la prise d'entrée correspondante.
NOTE : Les signaux IR envoyés sur la prise EXTERNAL REMOTE IN peuvent être relayés via des maillons sources utilisant des émetteurs IR externes, ou via des connexions câblées depuis les prises IR OUT.
Sortie IR 21
Les prises répertoires IR OUT 1 et 2 renvoient les signaux infrarouge reçus sur la prise EXTERNAL REM IN, vers un émetteur infrarouge placé devant la façade de n'importe quel appareil ou vers les appareils Rotel équipés de prises d'entrée IR compatibles sur leur face arrière.
Ces sorties permettent, en renvoyant les codes infrarouge, de piloter d'autres maillons alors que les récepteurs infrarouge de ceux-ci sont obstrués ou invisibles.
Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations sur ces systèmes de répétiteurs infrarouge.
NOTE : La prise EXT REM IN place juste à côté de ces prises est utilisée avec des capteurs IR externes qui dupliquent purement et simplement le capteur-récepteur intégré dans la face avant, et place dans la même pierce.
Prise de commutation trigger 12 v
Certains amplificateurs Rotel offrent la possibilité d'être allumés et éteints automatiquement en recevant ou non simplement un « signal » composé d'une tension de 12 volts. Les deux prises « 12V Trigger » du RC-1082 fournissent cette tension. Lorsque le RC-1082 est allumé, un signal de 12 V est envoyé dans la prise d'entrée Trigger des amplificateurs, pour les allumer également. Lorsque le RC-1082 est en mode de veille STANDBY, cette tension Trigger est coupée, ce qui a pour effet d'éteindre simultanément tous les amplificateurs reliés de cette manière au RC-1082.
Pour utiliser cette fonction, brancher une des prises repérées 12V TRIGGER OUT du RC-1082 dans une entrée 12 volts Trigger d'un amplificateur de puissant Rotel, en utilisant un câble mono équipé de prises mini-jacks 3,5mm à ses deux extrémités. Le positif +12VCC se trouve sur la pointe de chaque mini-jack.
NOTE: Le signal Trigger 12V repéré "1" est désactivé quand un casque est branché dans sa prise de la face avant. Voir ci-dessous le paragraphe concernant la Prise casque.
Prise ordinateur computer i/o 18
Le RC-1082 peut être contrôlé à partir d'un ordinateur, grâce à des logiciels de commande d'appareils audio-vidéo spécialement développés par des constructeurs fierc partie. Ce contrôle se fait par des codes de commandes - habituellement envoyés par la télécommande RR-AT97, envoyés ici depuis l'ordinateur sur un réseau câble avec connexions de type série RS-232.
La prise COMPUTER I/O en face avant fournit toutes les connexions nécessaires pour cette liaison. Elle accepte une prise standard de type RJ-45 8 broches, comme celles couramment utilisées dans les liaisons Ethernet 10 Base-T UTP.
Pour de plus amples informations concernant ce type de branchements, les logiciels disponibles pour la commande de l'installation, les codes utilisés ou la mise à jour du RT-1082, consultez votre revendeur/agréé ou le support technique Rotel.
Prise casque
La prise casque représentée « Phones » permet une écoute au casque privée. Cette prise est au standard jack stéréo 3,5 mm. Si votre casque est équipé d'une prise jack 6,35 mm, votre revendeur pourra vous fournir un adaptateur spécial.
NOTE: Le branchement d'un casque ne coupe pas pour autant le signal sur les sorties principales du RC-1082. L'amplificateur reçoit donc toujours ce signal et, s'il est allumé, l'envoie vers les enceintes acoustiques. Cependant, lorsqu'un casque est branché en façade, le signal 12V Trigger de la prise repérée "1" est automatiquement désactivé. (La prise "2" reste activée). Ceci parce que si la prise de commutation Trigger "1" est utilisée pour allumer et éteindre un amplificateur de puissance, ce dernier sera ainsi automatiquement coupé si vous branchez un casque d'écoute.
Media player 12
Une prise jack stéréo 3,5 mm « Media Player », pour « Lecteur audio » (baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façade du RC-1082, et sélectionnée sur le sélecteur de source en position AUX 3.
N'importe quel lecteur de cassette portable, lecteur de disque ou disque dur peut être branché sur cette prise. N'oubliez pas, éventuellement, de régler le niveau sonore sur cette source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si vous n'entendez que très faiblement le son au travers des enceintes, le bouton de volume du RC-1082 étant déjà réglé à une valeur élevée.
NOTE : Lorsque vous insérez une prise jack stéréo 3,5 mm, la commutation sur cette prise Media Player est automatique, entraînant simultanément la coupure de la source éventuellement branchée sur les prises repérées AUX 3 en face arrière.
Contrôle de volume 3 et 0
Le bouton de volume en face avant 6 permet de diminuer ou d'augmenter le volume sonore simultanément sur les deux canaux. La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du bouton de volume augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le diminue. Sur la télécommande RR-AT97, utilisez les touches + et - pour respectivement augmenter ou diminuer le volume sonore.
Touche silence mute
Sur la télécommande uniquement
Pour couper temporairement le son du système, pressez la touche repérée MUTE sur la télécommande RR-AT97. Un indicateur s'allume sur la face avant. Pressez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume sonore exactement au niveau où il se trouvait au préalable. La diode LED intégrée au bouton de volume clignote pendant que cette fonction Mute est activée.
NOTE : Une pression sur une des touches Volume de la télécommande a pour effet de désactiver également la fonction Mute.
Contrôle de balance 7
Ce contrôle permet d'ajuster la balance gauche-droite du signal sonore. Normalement, cette commande doit se couvrir en position centrale, à zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque la position d'écoute n'est pas parfaitement centrée entre les deux enceintes acoustiques, il peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet équilibre central. Une rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre privilégie le canal de gauche. Dans le sens des aiguilles d'une montre, le niveau augmente sur le canal de droite.
Mise en/hors service des correcteurs de timbre tone
Lorsque cette commande Tone Switch est en position Off (relachée), les circuits de correction grave et aigu sont volontairement court-circuités et donc inefficaces, afin de conserver le son le plus pur possible. Laisser ce sélecteur dans cette position, tant que vous ne souhaitez pas modifier l'équilibre des timbres en modifiant les réglages grave ou aigu.
Correcteurs grave et aigu 45
Quand la commande Tone Switch est dans sa position enclenchée (bouton enfoncé), les commandes de correction grave et aigu permettent de modifier la balance tonale du son. Tournez les commandes respectives grave et aigu dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de grave et/ou d'aigu, et dans le sens inverse pour le diminuer.
Un système audio de haute performances fournit la meilleure qualité sonore en ne touchant pas, ou très peu, à ces correcteurs. Utilisez-les donc toujours avec parcimonie. Soyez tout vigilant lorsque vous augmentez le niveau de grave ou d'aigu. Vous envoyez en effet alors beaucoup plus de puissance aux haut-parleurs des enceintes acoustiques, avec dans certains cas le risque de les endommager.
Touches de sélection de source en écoute 9 8
Pressez une des touches répertoires « Listening » permet de choisir la source que l'on désire écouter, c'est-à-dire celle qui est envoyée sur la sortie principale Main afin d'être amplifiée par l'amplificateur de puissance. C'est, plus simplement, la source que vous désirez écouter.
Pressez une des touches repérées « Record » (enregistrement, en anglais) permet de choisir la source que l'on désire envoyer vers
les sorties spécifiques pour enregistrement. Si vous ne souhaitez rien enregistrer, pressez simplement la touche repérée « Off ». Cela réduit le risque d'interférence entre les différents maillons du système.
Le fait de-disposer de selecteurs d'ecoute et d'enregistrement séparés ajoute beaucoup à la souplesse d'utilisation du RC-1082. Par exemple, enChoosing « CD » sur le selecteur d'enregistrement Record et « Tuner » sur le selecteur d'ecoute Listening, vous pouvez parfaitement copier un disque CD sur bandependant que vous écoutez la radio.
Si vous possédez un enregistreur trois têtes ou de type DAT, vous pouvez parfaitement effectuer simultanément les opérations d'enregistrement d'une source et d'écoute du résultat enregistré, en utilisant sur le selecteur d'écoute LISTENING la position TAPE 1 ou TAPE 2.
NOTE: Si vous souhaitez recopier un enregistrement d'un enregistrateur sur un second, l'enregistrateur-source doit être branché sur les prises Tape 1 in/outputs. Pressez la touche repérée TAPE 1 sur le selecteur d'enregistrement Recording. Branchez le magnétophone chargé de l'enregistrement sur les prises repérées Tape 2 in/outputs.
Commande des autres maillons
En plus des commandes concernant le RC1082, la télécommande RR-AT97 fournie avec lui peut télécommander les fonctions principales de nombreux autres maillons Rotel, comme des lecteurs de CD, lecteurs de DVD et tuners AM/FM.
Fonctions CD
Les touches répertoires PLAY, STOP, PAUSE, TRACK et RANDOM, ainsi que le clavier numérique (0 - 10) fonctionnent pour la majorité des lecteurs de CD Rotel via la télécommande.
Fonctions DVD
Les touches repérées > PLAY, STOP, PAUSE, TRACK et RANDOM fonctionnent pour la majorité des lecteurs de DVD Rotel via la télécommande, après avoir pressé la touche d'écoute (Listening) AUX 1 sur cette dernière.
Fonctions tuner
Les touches BAND, TUNING et certaines fonctions complémentaires (PTY, TA, TP, etc.)
fonctionnent avec les tuners Rotel via la télécommande, après avoir pressé la touche d'écoute (Listening) TUNER sur cette dernière.
NOTE: Par défaut, la télécommande RR-AT97 fonctionne avec les tuners Rotel RT-1080/RT-961/RT-955. La télécommande peut toutefois être reprogrammée pour fonctionner avec le tuner RT-940AX. Cette programmation se fait de la manière suivante :
Pour programmer le RT-940AX : pressez simultanément les touches ON et 2. Pour programmer les RT-1080/RT-961/RT-955 : pressez simultanément les touches ON et 1.
Problèmes de fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une installation haute-fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d'un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RC-1082, il s'agit très certainement d'un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés :
L'indicateur power de mise sous tension ne s'allume pas
Le préamplificateur RC-1082 n'est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l'interrupteur de mise sous tension Standby (position ON). Vérifiez la qualité des contacts du cordon secteur, et l'alimentation réelle de la prise murale, avec une lampe de chevet, par exemple.
Remplacement du fusible
Si un autre appareil électrique fonctionne en étant branché dans la même prise que le RC-1082, mais que la diode Standby de ce dernier ne s'allume pas, le fusible de protection interne doit être remplacé. Contactez votre revendeur/agréé Rotel qui remplacera immédiatement ce fusible.
Pas de son
Vérifiez qu'un signal sort bien de la source sélectionnée. Vérifiez le bon branchement des câbles entre la source et le RC-1082. Vérifiez que le sélecteur d'écoute Listening est bien positionné sur la source voulue. Vérifiez que l'amplificateur de puissance associé est bien alimenté et fonctionne correctement. Vérifiez aussi les câbles entre le RC-1082 et l'amplificateur de puissance, puis entre ce dernier et les enceintes acoustiques.
Spécifications
Distorsion harmonique totale (20Hz - 20kHz) < 0,004%
Distorsion d'intermodulation (60 Hz: 7 kHz, 4:1) < 0,004 % sortie 1 V
Sensibilité/impédance d'entrée
Entrée Phono - MC 250 μV/100 ohms
Entrée Phono - MM 2,5 mV/47 kilohms
Entrées niveau Ligne 150 mV/220 kilohms
Saturation entrée Phono (MC/MM) 16 mV/160 mV
Niveau de sortie / Impédance 1 V/100 ohms
Réponse en fréquence
Entrée Phono 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB
Entrées niveau Ligne 4 Hz - 100 kHz ± 0,5 dB
Rapport signal/bruit (IHF pondéré A)
Entrée Phono - MC/MM 70 dB/75 dB
Entrées niveau Ligne 100 dB
Alimentation électrique
Version USA 120 volts, 60 Hz
Version Europe 230 volts, 50Hz
Consommation électrique
Consommation électrique en veille (Standby)
Dimensions (L x H x P) 432 x 92 x 344 mm
Poids (net) 7,5 kg
Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l'impression.
Rotel se réserve le droit d'effectuer des améliorations sans préavis.