MM 14D - Table de mixage audio JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM 14D JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - page 6
Type d'appareilTable de mixage audio
Nombre de canaux14
Entrées microOui, avec préamplificateurs
Entrées ligneOui
SortiesSorties principales et auxiliaires
ÉgaliseurÉgaliseur 3 bandes par canal
Effets intégrésNon précisé
AlimentationAlimentation secteur
Utilisation recommandéeSonorisation professionnelle
Contrôle du volumeFaders linéaires
ConnectivitéConnecteurs XLR et jack
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Mode d'emploi disponibleOui, multilingue
Réduction de bruitOui, faible bruit

FOIRE AUX QUESTIONS - MM 14D JBSYSTEMS LIGHT

Comment puis-je allumer le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D ?
Pour allumer le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D, branchez l'appareil à une source d'alimentation et utilisez le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Pourquoi les lumières ne s'allument-elles pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler l'intensité de la lumière ?
Utilisez le potentiomètre d'intensité situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D fait-il du bruit ?
Un léger bruit peut être normal en raison des ventilateurs de refroidissement internes. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien ventilé et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment changer les modes d'éclairage ?
Pour changer les modes d'éclairage, utilisez le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle pour naviguer entre les différentes options disponibles.
Puis-je utiliser le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D en extérieur ?
Le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D est conçu pour un usage intérieur. Si vous devez l'utiliser en extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.
Comment connecter le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D à une console DMX ?
Utilisez un câble DMX pour connecter la sortie DMX de la console à l'entrée DMX du JBSYSTEMS LIGHT MM 14D. Assurez-vous de configurer les adresses DMX correctement.
Que faire si l'appareil ne répond pas aux commandes DMX ?
Vérifiez que le câble DMX est bien connecté et en bon état. Assurez-vous également que l'appareil est configuré avec la bonne adresse DMX.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie du JBSYSTEMS LIGHT MM 14D ?
Le JBSYSTEMS LIGHT MM 14D est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez votre facture ou le site web du fabricant pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur MM 14D JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM 14D - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM 14D de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI MM 14D JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez dire ce mode d'emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibités de cet apparéil.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Table de mixage pour sonorisation à 14 entrées, parfaite pour mixer plusieurs micros ou sonoriser un petit orchestre.
  • 8 effets DSP à bord (réverbe, écho, chorus, flanger, ...) avec commande par interrupteur à pied.
  • Les effets DSP internes sont mis hors service quand la sortie AUX1 est connectée.
  • Tous les canaux d'entres possèdent les contrôleurs suivants :

o Contrôle de gain
o Contrôles de tonalité pour les aigués, les médiums et les basses
○ Aux 1 / effets internes (post fader)
○ Aux 2 (choix entre pre et post fader)
o Contrôle de panoramicique / balance
Inverseur PFL
Interrupteur de mise en ou hors service pour chaque canal

  • Les 6 canaux mono possèdent également les caractéristiques suivantes :

O Entrée ligne symétrique (jack)
O Entrée micro symétrique (XLR)
Alimentation fantôme de 48 volts
O Boucles d'insertion (pour ajouter des effets externes)
- Filtre de coupure débrayable pour les basses fréquences (75 Hz)
Indicateur d'échéage

  • Les 4 canaux stéreo possèdent également les caractéristiques suivantes :

O Entrée ligne symétrique (2 jackets : gauche et droit)
Inverseur mono / stéreo (mono : le signal d'entrée de gauche est envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit)

  • Connexions générales d'envoi et de retard (aux)
  • Entrées et sorties stéroides supplémentaires de type RCA pour enregistrer, avec fonction tape monitor.
  • Sorties générales symétriques gauche et droite.

AVANT L'UTILISATION

Quelques instructions importantes:

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suivie les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défains ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conserve ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :

Mode d'emploi
- La console de mixage MM-14D
L-adaptateur d'alimentation CA

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CAUTION - 2

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

Ce symbole signifie: apparéil construit selon les normes de sécurité classe II

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causeer des dommages.
  • Cet apparéil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet articleil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immeditatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiêux et le nettoyer régulierement.
  • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 45^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée ou avant d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électricque et mécanique en vigueur dans votre pays.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil.
  • La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplaced par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissezEZ jamais le cordon d'alimentation entree en contact avec d'autres cables !
  • Pour évider tout risque de chocolélectrique, cet apparéil doit être remplace uniquement avec l'adaptateur secteur inclus. Si l'adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modulo identique.
  • Quand l'interrupteur principal est en position OFF, cet apparéil n'est pas complètement isolé du courant 230V!
  • Utilisez toujours des cables appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

  • Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.

  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une qualconque modification à l'appareil non spécifique autorisée par les parties responsables.

CONSEILS D'INSTALLATION:

  • Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.
  • Placer et utiliser l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que spots, amplis,... pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
  • L'appareil peut être installé dans un rack de 19". Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'eviter les vibrations et les coupes lors du transport.
  • En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produit par l'appareil.
  • Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température ambiente après le transport. La condensation peut ALTERER les performances de l'appareil.

NETTOYAGE:

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légerement humide. Evitez d'introduire de l'eau à l'intérieur de l'appareil. N'utilise pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager l'appareil.

CONNEXIONS

Pour plus d'informations sur les connexions, voyage le chapitre suivant.

Assurez-vous d'eteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions. Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou "line inputs". Il s'agit en fait d'un terme générique pour désigner des entreprises avec un niveau compris entre 750mV et 2V. Ceci inclut les lecteurs de CD, tuners, video,...

FONCTIONS

CANAUX D'ENTREE

  1. Entrées combinées:

  2. Entrée micro = connecteur XLR fémelle à 3 broches

UNBALANCED MIC

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 1

BALANCED MIC

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 2

  • Entrée ligne mono = connecteur jack d'1/4"

UNBALANCED LINE

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 3

BALANCED LINE

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 4

  1. Entrées ligne dotées d'un connecteur jack d'1/4"

LINE: LEFT INPUT

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 5

LINE: RIGHT INPUT

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - CANAUX D'ENTREE - 6

3. Prises d'insertion

Ces prises permettent d'insérer un effet externe (tel qu'un compresseur, unnoise gage, une égalisation,etc...)que vous ne désirez utiliser que pour un canal exclusivement. Cablage du connecteur jack stéreo d'1/4":

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Prises d'insertion - 1

4. Interrupteur du filtr de coupure pour les basses fréquences

Quand cette touche est allumée, les fréquences en dessous de 75Hz de ce canal sont filtrées. Cela peut être utile, par exemple, pour éviter les bruits de 'pop' excessifs des micros ou le bruit de fond d'un podium.

5. Inverseur stéreo / mono

Quand ce bouton est allumé, la fonction mono est activée ; le signal d'entrée de gauche sera envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit.

6. LED indicatric d'échéage

L'indicateur d'échéage s'allume 4dB avant le signal maximum et restera allumé pendant une course période. Pour arriver à un fonctionnement optimal du canal d'entrée, ajustez le contrôle de Gain de sorte que l'indicateur d'échéage ne s'allume que lorsque des pics de puissance seprésentent. Ensuite, ajustez le contrôle de Gain jusqu'à ce que l'indicateur d'échéage reste étenteint. Cela vous donna le meilleur rapport signal sur bruit.

7. Contrôle de GAIN :

Permet de contrôle le signal d'entrée au moyen et d'adapter la plupart des micros de basse ou de haute impédance (jusqu'à 600 Ohms), ainsi que les modèles à alimentation fantôme de 48 volts. L'entrée ligne peut être connectée à n'importe quoi, cela va du clavier à un niveau ligne en provenance d'un autre apparéil externe.

Fourchettes de gain :

  • entree XLR: de +15 à +60 dB
  • entrée jack : de -15 à +30 dB

8. Contrôle d'égalisation 'HIGH'

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences aiguées (15 kHz) de 15 dB

9. Contrôle d'égalisation 'MID'

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences médiuns (2,5 kHz) de 15 dB

10. Contrôle d'égalisation 'LOW'

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences graves (65 Hz) de 15 dB

11. AUX SEND 1 (Post-Fade)

Ce contrôle d'envoi de signal auxiliaire vient après le curseur et est principalement utilisé pour envoyer le signal du canal vers le module d'effets interne. Quand l'AUX1/FX send (11) est utilisé, le module d'effets interne est mis hors service. Le niveau d'envoi de l'AUX1 est tributaire de la position du fader de canal (17).

12. AUX SEND 2 (Pre-Fade ou Post-Fade)

Ce bouton est utilisé pour envoyer le signal audio de ce canal vers la sortie AUX2 SEND. Il peut être place avant ou après le fader. Veuiliez vous reférer au point suivant (13) pour de plus amples informations.

13. Inverseur PRE-FADE / POST-FADE pour I'AUX SEND 2

  • Quand la touche est allumée : L'AUX2 de ce canal est placé avant le curseur. Le niveau est influencé uniquement par le contrôle de Gain (7), et pas par le fader de canal (17). Utilisez cette configuration quand l'AUX2 est utilisé pour contrôler les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scene.

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Inverseur PRE-FADE / POST-FADE pour I'AUX SEND 2 - 1

  • Quand la touche n'est pas allumée: L'AUX2 de ce canal est place après le curseur. Le niveau d'envoi est aussi tributaire de la position du fader de canal (17). Utilisez cette configuration par exemple quand l'AUX2 est utilisé en combinaison avec des effets externes.

14. Contrôle PAN/BAL

  • Contrôle PAN: est aussi appelé "contrôle de panoramicique" et est utilisé sur les canaux d'entrée mono pour positionner un micro mono quelque part entre la gauche et la droite de la sortie stéreo.
  • Contrôle de balance: est utilisé pour régler la balance stéreo des canaux d'entrée stéreo.

15. Inverseur PFL

Appelé aussi "Pre Fade Listening", il sert à écouter au casque le canal d'entrée alors que le fader de canal est en position zéro.

16. Touche ON / OFF de canal

Cette touche est très utile quand on désire couper le signal de sortie d'un canal d'entree sans pour autant en changer les reglages ou les niveaux. Le fait de couper les canaux inutilisés augmente le rapport signal sur bruit de la table de mixage.

  • Quand la touche ON est allumée : Le canal est en service
  • Quand la touche ON est eteinte : Le canal est hors service

17. Fader de 60 mm

Le fader contrôle le signal de sortie du canal d'entrée correspondant.

SECTION DES SORTIES

1. AUX1 RETURN - Entrées jacks mono 14

Sert à reinjecter le signal de retard des effets externes vers la console de mixage. Lorsqu'un jack y est inséré, les effets DSP internes sont mis hors service.

EFF RETURN: L. INPUT EFF RETURN: R. INPUT

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - AUX1 RETURN - Entrées jacks mono 14 - 1

2. AUX2RETURN - Entrées jacks mono 1/4

Meme fonction que l'Aux1 Return (1). Peut également être utilisé pour connecter une source sonore supplémentaire (ex.: lecteur de CD) à la console de mixage.

EFF RETURN: L. INPUT EFF RETURN: R. INPUT

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - AUX2RETURN - Entrées jacks mono 1/4 - 1

3. LED d'alimentation secteur

Cette LED bleue est allumée quand l'appareil est sous tension. (l'interrupteur de mise sous tension est situé à l'arrêt de la console de mixage)

4. VU-mètres à LED

Il s'agit de VU-mètres à 12 segments LED qui affichtent un signal de contrôle allant de -20 dB à 6 dB.

5. Contrôle SEND MASTER pour l'AUX1

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX1, contrôle par les AUX1 FX Sends (11) et envoyé vers les proceseurs d'effets internes ou externes.

6. Contrôle SEND MASTER pour l'AUX2

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX2, contrôle par les AUX2 FX Sends (12) et envoyé vers les proceseurs d'effets externes (après le fader) ou vers les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scene (avant le fader).

7. Contrôle RETURN MASTER pour l'AUX1

Contrôle utilisé pour mélanger le signal de return de l'AUX1 à la sortie générale de la console de mixage.

8. Contrôle RETURN MASTER pour l'AUX2

Contrôle utilisé pour mélanger le signal de return de l'AUX2 à la sortie générale de la console de mixage.

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Contrôle RETURN MASTER pour l'AUX2 - 1

9. Fader de sortie générale

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie désiré allant vers l'amplificateur de puissance (ou vers d'autres apparèils).

10. STEREO MAIN MIX OUTPUT - connecteurs XLR maje à 3 broches

Utilisé pour raccorder la sortie générale (Main Mix) de la table de mixage vers un amplificateur de puissance (ou vers d'autres appareils).

Câblage du connecteur de sortie :

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - STEREO MAIN MIX OUTPUT - connecteurs XLR maje à 3 broches - 1
UNBALANCED OUTPUT

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - STEREO MAIN MIX OUTPUT - connecteurs XLR maje à 3 broches - 2
BALANCED OUTPUT

11. Sortie FX SEND de l'AUX1 - sortie jack asymétrique mono d'1/4"

Utilised pour envoyer le signal de l'AUX1 vers des appareils externes ou des processeurs d'effets.

Remarque : Lorsqu'on insère un connecteur jack dans la sortie AUX1 SEND, le processeur d'effets interne est automatiquement désactivé.

Câblage du connecteur de sortie

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Sortie FX SEND de l'AUX1 - sortie jack asymétrique mono d'1/4" - 1
EFFECT SEND: AUX1

12. Sortie FX SEND de l'AUX2 - sortie jack asymétrique mono d'1/4"

Utilisée pour envoyer le signal de l'AUX2 vers des appareils externes, des proceseurs d'effets ou des haut-parleurs qui servent de moniteurs de scene.

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Sortie FX SEND de l'AUX2 - sortie jack asymétrique mono d'1/4" - 1
EFFECT SEND: AUX2

13. Sorties TAPE OUT - sorties RCA stéreo (asymétriques)

Ce signal provient de la sortie stéreo générale, après les faders de sortie, et il peut être utilisé pour enregistrer la sortie générale.

14. Entrées TAPE IN - entrées RCA stéréo (asymétriques)

Ce signal est dirigé vers la sortie stéreo générale située avant les faders et le système de monitoring.

15. Touche TAPE MONITOR

Utilisée pourCHOISIR le signal qui est dirige vers l'inverseur PFL (16):

  • Quand la touche est allumée : le signal vient des prises TAPE IN (14)
  • Quand la touche est eteinte : le signal vient de la sortie generale. Le signal est semble sur les prises TAPE OUT (13) et la sortie generale (10).

16. Touche PFL

Utilisée pourCHOISIR le signal qui est dirigé vers la sortie casque (19):

  • Quand la touche est allumée : il s'agit des signaux PFL des canaux d'entrée.
  • Quand la touche est eteinte : le signal est alors selectionné par l'interrupteur TAPE MONITOR (15).

17. Touche de PLAYBACK

Est utilisée pour ajouter ou non le signal stéreo venant des prises TAPE IN (14) à la sortie stéreo générale.

18. Contrôle de PLAYBACK LEVEL

Utilisé pour régler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN (14).

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Contrôle de PLAYBACK LEVEL - 1

19.Sortie PHONES - Sortie jack stereo d'1/4"

Câblage du connecteur de sortie

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - 19.Sortie PHONES - Sortie jack stereo d'1/4" - 1

Impedance minimum : 40 ohms.

20. Contrôle PHONES LEVEL

Déterminé le niveau de sortie du casque (19).

21. LED d'échéage du signal DSP

Cette LED clignote quand le signal d'entrée du processeur d'effets interne est trop élevé.

22. Bouton EFFECTS SELECT

Utilisé pourCHOISIR L'un des 8 effets digitaux disponibles.

23. Bouton TIMING

Utilisé pour adapter l'effet sélectionné à votre goût personnel.

24. Touche DSP MUTE

Lorsque cette touche est allumée, le processeur d'effets interne est mis hors service. Il est très utile de comparer votre sortie générale avec et sans effets.

25. Connecteur pour FOOT SWITCH

C'est ici que l'on peut raccorder un interrupteur à pied pourmettre en ou hors service le processeur d'effets interne.

Câblage du connecteur :

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Connecteur pour FOOT SWITCH - 1

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Connecteur pour FOOT SWITCH - 2

PANNEAU ARRIERE

26. Interrupteur POWER

Utilisé pourmettre la table de mixage sous ou hors tension. Nous recommendons vivement de
mettre les faders des sorties generales (9) de la table de
mixage et les contrôles de gain de l' amplificateur a zéro avant
de mettre la table de mixage sous ou hors tension.

27. Connecteur d'alimentation d'entrée

Connectez l'alimentation fournie avec l' amplificateur à ce connecteur. Remplacez ce bloc d'alimentation uniquement par un modele rigoureusement identique.

JBSYSTEMS LIGHT MM 14D - Connecteur d'alimentation d'entrée - 1

28. Interrupteur d'alimentation fantôme.

Cette tension de +48Vdc doit être utilisée quand on raccorde des micros à condensateur aux entrées pour micros.

Attention :

Toutes les entrées micro XLR seront alimentées en voltage de 48Vdc quand l'interrupteur d'alimentation fantôme sera en position 'ON'. Nous recommendons vivement de consulter la notice d'emploi des micros avant d'utiliser l'alimentation fantôme.
Assurez-vous demettre la table de mixage hors tension lorsqu'you enclenchez l'interrupteur d'alimentation fantôme (28).
- Normalement, vous pouvez continuer à brancher des micros dynamiques quand l'alimentation fantôme est en service, cependant, afin de prévenir des dommages éventuels, nous recommendons vivement de consulter la notice d'emploi des micros dynamiques avant de les utiliser.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation:Entrée : CA 230 V, 50Hz Sortie : 2x 20V ca 500mA
Réponse en fréquence:micro : 20-20.000Hz (+/-2dB) entrée ligne : 20-20.000Hz (+/-1,5dB)
DHT + bruit:micro: <0.3% @ 1kHz, 0dB entrée ligne : <0.05% @ 1kHz, 0dB
Contrôles de tonalité:fréq. aigués : +/-15dB 15kHz fréq. Médiums : +/-15dB 2,5kHz fréq. graves : +/-15dB 65Hz
S/N Ratio (IHF-A):>85dB
Alimentation fantôme:+48Vdc
Entrées micro:1mV @ 200-600 Ohm/symétrique
Entrées Line:300mV @ 10kΩ
Sortie Record:775mV @ 50kΩ
Sortie Master:2V @ 600Ω
Dimensions:483(L) x 355(H) x 78(P) mm
Poids (mixer):5,4kg
Poids (power adapter):0,85kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

  • Os 6 canais mono également tém:
  • Os 4 canais estéreo également têm:

O Entrada de LINHA BALANCEADA (2 jacks: esquerda+direita)
Interruptor Mono/Estereo (mono: entrada E para E + D

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : MM 14D

Catégorie : Table de mixage audio