CLUB LASER 7 - Équipement de scène et d'éclairage JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Laser d'effets lumineux |
| Caractéristiques techniques principales | Laser RGB avec effets de faisceau multiples |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 10 W |
| Fonctions principales | Modes auto, musique, DMX, et télécommande |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de l'optique et des ventilateurs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité laser, utiliser avec précaution |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, soirées et spectacles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT
Questions des utilisateurs sur CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de scène et d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLUB LASER 7 - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLUB LASER 7 de la marque JBSYSTEMS LIGHT.
MODE D'EMPLOI CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir besoin ce produit Briteq. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CHARACTERISTIQUES
Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
-
Cet apparéil a été concu pour la production de yeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
-
Un superbe laser pour discothèque à sept couleurs, et équipé de trois lasers puissants et à température contrôlée :
O laser rouge de 350mW (650nm)
o laser vert de 60mW (532nm)
O laser bleu de 50mW (473nm)
- Grace à ses scanners de 20 kHz, le Club laser7 Mk2 projette des images qui se composent de sept couleurs au maximum, et qui possèdent une définition et une tenue impeccables!
- Compatible ILDA à 100%, ce qui garantit une flexibilité maximale!
- L'appareil est livré avec son coffre de voyage inclus!
- Les cinq modes utilisateur rendent l'usage de ce laser extrémement ainsi :
○ MUSIC CONTROL (mode musique) : 100 % plug & play → il suffit de connecter le laser à l'alimentation secteur pour que démarre un show laser fantastique, contrôle par la musique et basé sur les 128 motifs préprogrammés de l'appareil. Appareil tout désigné pour les compagnies de location !!!
O MASTER / SLAVE mode (mode maître / esclave): plusieurs apparreils peuvent être utilisés en mode musical et en parfaitie synchronisation: effets sensationnels et pourtant, utilisation des plus simples!
○AUTOMATIC mode (mode automatique) : ce mode va faire défiler tous les programmes internes automatiquement : pas besoin de musique !
○ DMX mode (mode DMX): il suffit d'assigner une adresse DMX et vous âtes alors en mesure de prendre le contrôle de tous les programmes internes!
- ILDA mode (mode ILDA): connectez le laser à n'importequel PC équipépè d'une interface compatible ILDA, vous étés alors en mesure d'utiliser n'importequel software professionnel pour laser afin de créé des shows lasers stipéliants, de créer des logos, etc ...
- Les projections du laser peuvent être adaptées en taille, selon l'ampleur de l'évenement, grâce aux zooms de contrôle X/Y des images.
- Les graphiques peuvent être inversés (effet miroir) afin d'être projetés via un écran transparent.
- 'Blanking technology' pour une séparation optimale des rayons.
- L'appareil est tout indiqué pour une utilisation dans des clubs, des discothèques, des shows publicitaires, des exhibitions, et dans beaucoup d'autres situations ...
- En conformité avec les normes EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 relatives à la Sécurité Laser.
AVANT UTILISATION
- Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
- Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défains ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants:
Le Club laser7 Mk2
Mode d'emploi
- 2 clés (pour l'interrupteur à clé)
Cable d'alimentation
Cable dB25/dB25 ILDA
- Flight case
- Cable pour interrupteur de sécurité Interlock
INSTRUCTIONS DE SECURITE:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole représenté la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 metre.
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causeer des dommages.
- Cet apparéil est destiné à une'utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet articleil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bouygies allumées, ne peut être placé sur l'appareil.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussièreux et le nettoyer régulièrement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. -
Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant d'entreprenevre des réparations.
-
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommage. Pour évider tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplaced par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres cables!
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
- Utilisez toujours des cables appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
La carrosserie et les lentilles doivent etre remplacées si elles sont visiblement endomagees. - Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interd it d'apporter une qualconque modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
- Selon la réglementation EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux.

DANGER: RADIATIONS LASER!
Evitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations Laser peuvent endomgar les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent etre appliques pour des raisons de sécurité.

- Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
La construction de ce laser fait que le faisceau rouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'oeil qu'un très bref instant. C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour creer un spectacle lumière, peut être considéré comme sur. - Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissiez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
- Ce laser peut uniquement etre utilise pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorise si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
- Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produit des radiations qui endommagent de façon
permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varie d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
BRITEQ ne peut enaucun cas etre tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!
DESCRIPTION

- BOUTON ON/OFF : utilise pourmettre l'appareil en ou hors service.
- ENTREE D'ALIMENTATION SECTEUR: avec une prise IEC avec fusible incorpore, connectez les cables d'alimentations fournis à cette prise.
- VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT (entree): utilise pour refroidir les composants à l'intérieur de l'appareil. Il y a lieu de s'assurer que le filtre place à l'intérieur du ventilateur est toujours en place avant demettre le laser sous tension! Ce filtre devrait être nettoyé très régulièrement! Il suffit pour cela de retarder la protection en plastique et de nettoyer le filtre avec un aspirateur.
- VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT(sortie): utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de ne jamais couvir cette évacuation d'air!
- SUPPORT: avec 2 vis de serrage sur les côts pour accrocher l'appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
- CEIL DE SECURITE: utilisé pour attacher un cable de sécurité quand l'appareil est suspendu. (voir paragraphe "montage en hauteur").
- INTERRUPUTEUR A CLE: utilisé pour allumer/éteindre les lasers. Utilisiez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourra allumer le laser.
- Entrée INTERLOCK: donne la capacité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser se coupe immidiement.
IMPORTANT! Pour votre sécurité nous vous conseillons d'utiliser ce commutateur optionnel - AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. Vous pouvez également sélectionner 4 modes de fonctionnement. Voyez plus loin pour plu
- PANEAU DE CONTROLLE: Est utilisé pour contrôler les différentes fonctions du laser. Voir plus loin pour plus d'informations.
- SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser avec l'appareil suivant de la chaîne DMX.
- ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mäle à 3 broches utilisé pour connecter les cables universels DMX. Cette entree reçoit les instructions du contrôleur DMX.
- MICROPHONE INTERNE:Le microphone incorpore est utilise pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
-
SENSIBILITÉ DE L'ENTREE DE LA MUSIQUE: Ce potentiemètre est utilisé pour régler la sensibilité de l'entrée de la musique. Tournez le potentiemètre jusqu'à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
-
CONTROLE X/Y DE LA TAILLE : utilisez ces contrôlles pour adapter la taille des graphiques projetés aux dimensions de l'évenement en cours. Il vous est loisible de modifier la hauteur comme la largeur des graphiques, et ce, indépendamment l'une de l'autre.
- CONTROLE X/Y DE L'EFFET 'MIROIR': utilisez ces contrôles pour inverter les projections, comme le ferais un miroir. Par exemple, cette option est utilisé quand vous projetez des graphiques par l'arrête, sur un écran transparent. L'effet miroir X/Y peut également être réglé à l'aide du panneau de contrôle et l'afficheur LED. Voir chapitre 'Comment utiliser et régler l'appareil' pour plus d'informations.
- CONNECTEUR D'ENTRÉE ILDA : utilisé pour connecter le laser à l'interface certifiée ILDA d'un ordinateur. Prière de se reporter plus loin pour de plus amples informations.
- CONNECTEUR ILDA 'THROUGH':utilise pour relier le signal ILDA à l'appareil Club laser7 Mk2 suivant.

- SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'effet laser est allumé!
- LED D'ALIMENTATION: indique que l'appareil est allumé.
- LED 'DMX': la lampe tímoin est allumée quand le laser détecte un signal DMX.
- LED SOUND : en mode musical, la led clignote au rythme de la musique.
- ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT: "Attention - Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l'exposition aux rayons laser."
- ETIQUEtte D'AVERTISSEMENT: "Radiation Laser. Evitez l'exposition aux rayons laser. Produit laser Classe 3B"
- SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR LE LASER: mets en garde contre un laser potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
- ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT: "ouverture laser"
INSTALLATION EN HAUTEUR
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévres et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
-
Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
-
Utilissez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20~cm si le support principal tombe.
- L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas été pris en considération!
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
- Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conscience pour une'utilisation continue.
- Ne pasmettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des lasers.
- Débranche systématique l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée.
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Réglage de l'effet miroir X/Y:
Voir également point n°16 dans la description.
- Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'une de ces 4 images apparaissée sur l'écran.
-
Appuyez sur les touches UP / DOWN pour sélectionner l'une des 4 options miroir:
-
Touche UP: projection miroir sur l'axe X
-
Touche DOWN: projection miroir sur l'axe Y
-
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix. (I'ecran "888" clignote 3 fois)




Vous pouvez utiliser l'appareil suivant 5 modes différents :
1) MODE CONTROLE PAR LA MUSIQUE (MASTER):
Le laser exécute une séquence préprogrammée en suivant le rythme de la musique. Sélectionné ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs lasers Club laser7 Mk2, et qu'il remplit donc le role de master.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche A1, A2, S1 ou S2
-
Appuyez sur les touches UP / DOWN pour désir un des 2 shows contrôlés par la musique: S1 ou S2
-
S1: Show aléatoire contrôle par la musique qui change constamment.
S2: Show PREPROGRAMME, contrôle par la musique

OR
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. (l'écran "888" clignote 3 fois)
- Mettez de la musique en route et ajustez le bouton MUSIC SENSITIVITY (9) jusqu'à ce que le laser réagisse clairément au rythme de la musique.
Il est possible de connecter plusieurs lasers CLUB LASER7 MK2 ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaine en mode 'Music' et tous les autres éléments en mode 'Slave' pour qu'ils réagissant tous de manière parfaitement synchronisée!
Remarque : Lorsque aucune source musicale n'est détectee par l'appareil, la source du laser sera coupée (mode black out).
2) MODE 100% AUTOMATIQUE (MASTER):
Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaine de plusieurs lasers Club laser7 Mk2, et qu'il remplit donc le role de master.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche A1, A2, S1 ou S2
-
Appuyez sur les touches UP / DOWN pour désir un des 2 shows automatiques: A1 ou A2
-
S1: Show aléatoire automatique qui change constamment
S2: Show PREPROGRAMMÉ automatique -
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechioix. (l'écran "888" clignote 3 fois)
Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée.
Il est possible de connecter plusieurs lasers CLUB LASER7 MK2 ensemble, il suffit de regler le premier élément de la chaîne en mode 'Music' ou 'Auto' et tous les autres éléments en mode 'Slave' pour qu'ils réagissant tous de manière parfaitement synchronisé!
Le laser suit les instructions données par le premier laser Club laser7 Mk2 laser (master) de la chaîne.
- Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser qui leprecede dans la chaîne.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "SLA"
- Appuyez sur la touché ENTER pour confirmer votrechoix. (l'écran "888" clignote 3 fois)

Il est possible de connecter plusieurs lasers CLUB LASER7 MK2 ensemble, il suffit de regler le premier élément de la chaîne en mode 'Music' ou 'Auto' et tous les autres éléments en mode 'Slave' pour qu'ils réagissant tous de manière parfaitement synchronisée!
4) MODE DMX512:
Le laser peut être contrôle par n'importequel contrôleur DMX standard.
- Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX de l'élement précédent dans la chaîne (ou connectez-le directement à la sortie DMX de votre contrôleur s'il est le premier de la chaîne).
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche un nombre à trois chiffres.
- Appuyez sur les touches UP / DOWN pourCHOISIR I'ADRESSE DMX désirée (de 001 à 511)
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix. (I'ecran "888" clignote 3 fois)
Le Club laser7 Mk2 utilise 17 canaux, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour comprendre les fonctions des différents canaux.

Voici quelques informations supplémentaires sur le standard DMX512.
Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôle des équipements lumineux intelligents. Vous devez connecter en guirlande (daisy chaining) votre contrôleur
DMX et tous les apparciels avec un cable symétrique (XLR M/F) de bonne qualité. Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux interférences, vous nevez utiliser une résistance de bouçage de 90Ω à 120Ω en fin de chaine. Ne jamais utiliser de séparateur de cables en forme "Y", cela ne fonctionnera pas!
Chaque effet lumineux de la chaine doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à chaque commande du contrôleur il doit observer.

90~120 ohm resistor
CONFIGURATION DMX:
REMARQUE IMPORTANTE: Canal DMX 1 est utilisé pour régler les différents modes de fonctionnement du laser.
- Pour utiliser le laser en mode 17 canaux, vous doivent attribuer une valeur de 217 ou plus au canal 1.
- Si la valeur du canal 1 se situe entre 177 et 216, vous pouvez utiliser le canal 2 pour Sélectionner 46 mini shows laser différents!
| CANAL | VALEUR | DESCRIPTION |
| CH 1 MODES | 000-016 | Laser ETEINT ① |
| 017-056 | AUTO SHOW 1 | |
| 057-096 | AUTO SHOW 2 | |
| 097-136 | MUSIC SHOW 1 | |
| 137-176 | MUSIC SHOW 2 | |
| 177-216 | Utilizez CH2 pour sélectionner un des 46 mini shows laser préprogrammés! | |
| 217-255 | MODE Full DMX | |
| CH 2 GROUPE | 000-255 | 8 Groupes (voir liste des motifs séparée) |
| CH 3 MOTIF | 000-255 | 16 Motifs dans chaque groupe (voir liste des motifs séparée) |
| CH 4 COULEUR | 000-007 | Original |
| 008-015 | Rouge | |
| 016-023 | Vert | |
| 024-031 | Jaune | |
| 032-039 | Bleu | |
| 040-047 | Mauve | |
| 048-055 | Bleu Clair | |
| 056-063 | Blanc | |
| 064-111 | Fondu des couleurs | |
| 112-159 | Saut des couleurs | |
| 160-127 | Mouvement Coloré | |
| 208-255 | Stroboscope | |
| CH 5CLIGNOTEMENT | 000 | Motif plein sans clignotements |
| 001-127 | 0%~99% motif fixe clignotant | |
| 128-255 | Vitesse clignotement | |
| CH 6 ZOOM | 000-127 | 100%-5% motif fixe zoomé |
| 128-169 | Zoom IN (rapprocher) | |
| 170-209 | Zoom OUT (éloigner) | |
| 210-255 | Zoom alternatif | |
| CH 7Vitesse du ZOOM | 000-255 | Rapide à Lent |
| CH 8ROULEMENT LE LONG DE L'AXE Y | 000-127 | 0 -359 degrés fixes sur l'axe Y |
| 128-191 | Roulement horsaire | |
| 192-255 | Roulement antihoraire | |
| CH 9VITESSE DUROULEMENT Y | 0-255 | Rapide à Lent |
| CH 10ROULEMENT LE LONG DE L'AXE X | 000-127 | 0 -359 degrés fixes sur l'axe X |
| 128-191 | Roulement horsaire | |
| 192-255 | Roulement antihoraire | |
| CH 11VITESSE DUROULEMENT X | 0-255 | Rapide à Lent |
| CH 12ROULEMENT LE LONG DE L'AXE Z | 000-127 | 0 -359 degrés fixes sur l'axe Z |
| 128-191 | Roulement horsaire | |
| 192-255 | Roulement antihoraire | |
| CH 13VITESSE DUROULEMENT Z | 0-255 | Rapide à Lent |
| CH 14MOUVEMENTSUR L'AXE X | 000-127 | 128 différentes positions fixes sur l'axe X |
| 128-191 | Mouvement horsaire | |
| 192-255 | Mouvement antihoraire | |
| CH 15VITESSE DUMOUVEMENT X | 0-255 | Rapide à Lent |
| CH 16MOUVEMENTSUR L'AXE Y | 000-127 | 128 différentes positions fixes sur l'axe Y |
| 128-191 | Mouvement horsaire | |
| 192-255 | Mouvement antihoraire | |
| CH 17VITESSE DUMOUVEMENT Y | 0-255 | Rapide à Lent |
Vou puez selectionner un des 128 motifs préprogrammés à l'aide des canaux 2 et 3:
- CH2 (horizontal): Sélectionnéz un des 8 groupes
- CH3 (vertical): Sélectionnez un des 16 motifs dans chacun des 8 groupes
LISTEDES MOTIFS
Ce laser peut être contrôle par n'importe quel laser équipé de software et de hardware compatible avec la norme ILDA. Dés que l'entrée ILDA (17) du laser est connectée avec un contrôleur compatible ILDA, l'appareil passera automatiquement en mode ILDA. A partir de ce moment, le laser sera totalement contrôle par le software ILDA : les possibités du software ILDA détermineront ce que vous pourrez faire ... ou pas !
Les softwares et hardwares ILDA sont disponibles auprès de différents fournisseurs independants. Vous pouvez désirier parmi les fournisseurs suivants, la liste n'étant pas exhaustive :
PHOENIX software (www.bocatec.de)
- PANGOLIN software (www.pangolin.com)
- Il y en a beaucoup d'autres : selon vos goûts et vos finances, c'est à vous de voir ce qui correspond le moyen à vos besoin …
MAINTENANCE
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance
- Mettez l'appareil hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés : - Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplaquee.
- Les câbles doivent être en parfait état et doivent être replacés immidiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
- Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
L'intérieur de l'appareil doit etre nettoyé chaque année par des techniciens experimentés..
Attention: Nous vous recommendons fortement de faire exécuter le nettoyage interne uniquement par du personnel qualifié!
SPECIFICATIONS
Alimentation: AC 100~240V, 50/60Hz
Fusible: 250V 2A lente (20mm verre)
Consummation totale : 50W
Angle faisceau X/Y: +/-25°
Contrôle de son:
Connexions DMX: 3 points XLR male / femelle
Canaux DMX: 17 canaux
Adresse DMX de depart: 001 511
Puissance du Laser:
Scanners laser :
Classe de radiation:
Norme de sécurité Laser:
Dimensions (LxHxP):
Poids:


Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouze télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.briteq-lighting.com
Notice Facile