CLUB LASER 7 - Equipamento de palco e iluminação JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 34 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - page 30

Perguntas dos utilizadores sobre CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de palco e iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLUB LASER 7 - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLUB LASER 7 da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR CLUB LASER 7 JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direcitivas nationals e europeias. A conformidade deste produit foi comprvada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

-Esta unidad destina-se a produir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Um soberbo laser de 7 cores equipado com 3 lasers controlados por temperatura:

O Laser vermelho 350mW (650nm)
O Laser verte 60mW (532nm)
O Laser azul 50mW (473nm)

  • Gracias ao varredores de 20kHz or "Club laser7 Mk2" projecta imagens nitidas e estaveis de até 7 cores!
  • Compátil 100% ILDA para flexibilitadete total!
    Flight Case adaptada inclúa!
  • Os 5 modelos de utiliser tornam este laser muito fácil de usar:

MUSIC CONTROL: 100% ligar e usar simplementmente conecte o laser a corrente para iniciair um incrivel expectaculo laser baseado nos 128 padrões internos! Perfeito para entreprises de aluguer!!
° MASTER/SLAVE: Várias unidasidades podem ser usadas em completenessa sincronia em modo musical: incível e muito simples de usar!
O AUTOMATIC: Todos os programas internos são ser efectuados, sem necessidade de musica
- Modo DMX: Defina um endereço DMX e tenha controlo total de todos os programas internos!
- Modo ILDA: Conecte o laser a qualquer PC com interface compativel ILDA e use qualquer software professional laser para Criar expectaculos maravilhosos de laser, crie logotipos, etc

  • Projecções laser pode ser adaptadas ao tamanho do evento com controlos de zoom da imagem X/Y.
  • Graficos poder ser espelhados para projecções detrás um eça transparente.
  • Tecnologia laser que permite feixes separatados
  • Perfeito para usar em clubs, discotecas, publicidade, exibições e muito mais ..
  • Em conformidade com a norma EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 para segurarca laser

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contento seguintes artigos:

  • Manual do utiliser
  • CLUB LASER7 MK2
    Cabo ILDA dB25/dB25
    Flight Case
  • 2 chaves (para interruptor activado por chave)
  • Cabo de alimentação
  • Conector de cabo para interruptor de seguranca interlock

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a fazer o risco deacho eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para apresence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituiir risco dechoqueelectrico.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - CAUTION - 3

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamacao alerta outilizarao para a presenca de instruções importantes de utilisaçao e manutencao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - CAUTION - 4

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este symbolo significa: Leia instruções

Este=símbolo determina: a distência minima dos objectos iluminados. A distência minima entre o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 metro

  • Proteja o ambiente. Recicle o material della umbalagem.
  • De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evaporar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente queja aguarde algo tempo de modo a que ia uma ambientação à temperatura. A condensação pode afercar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
  • Não introduza objectos de metal nem verta liquidos no interior do produits, correrá risco de如何去early. euou podera danificar o produits. Caso algo umbjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, deslige-a de imeditado da corrente.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
  • Esta unidade devera ser operada uniquamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizesar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
  • A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no painei traseiro da unidade.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
  • De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituidas pelo uso.
  • Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • A cobertura e as lentesdeerao ser substituidas casoapursem danos visiveis.
  • Caso sera necessario Transportar a unidad utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilepticas.

INSTRUÇões DE SEGURANÇA LASER:

  • De acordo com as normas EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03, este laser enquadra-se na categoria 3B. A exposicao directa dos olhos pode ser perigosa.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - INSTRUÇões DE SEGURANÇA LASER: - 1

PERIGO: RADIÇÃO LASER!

Evite exposicao directa dos olhos! A radiacao laser pode provocar danos nos olhos e/ou na pele. Devem ser tomadas todas as medidas preventivas para garantir o funcionaamento seguro esta unidade laser.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - PERIGO: RADIÇÃO LASER! - 1

  • Este tipo de produits é conhecido por laser de expectáculos, emite uma radiação do espectro luminoso comprehendida entre 400 e 700nm utilizada para produzir efetitos luminosos em expectáculos de luz.
  • Esta unidade laser foi construira para que o feixe se mova tao rapidamente que o contacto com os olhos

seja muito breve. Por esta razão a'utilisation de este laser num expectáculo de laser é considerada como segura.

  • Nunca direccion o feixe para pessoas ou animais. O funciona esta unidade devera ser sempre supervisionado.
  • Este laser destino-se unicolemente autilização emexpectáculos.Autilização de um laser classe 3Bso épermittida quando supervisionada por um的技术e experiente.
  • Dependendo da categoria da unidade, operar um produto laser podera produzir radiação laser passível de provocar danos permanentes nos olhos ou na pele. As normas legais para utilizesçao de produits laser variam de pais para pais. Outilizardevera informar-se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplicá-las.

Tenha em atençao que a BRITEQ não podera ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalacao Incorrecta ou utilização imprudente!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - PERIGO: RADIÇÃO LASER! - 2
DESCRICA:

  1. INTERRUPTOR ON/OFF: uso para ligar/desligar a unidade.
  2. FONTE DE ALIMENTACAO: Conector IEC e suporte de fusivel integrado. Ligue o cabo de alimentacao fornecido a este conector.
  3. VENTOINHA (entrada): uso para arrécer os componentes dentro da estrutura. Certifique-se que o não esqueço o ventoinha está sempre no lugar antes de cigar o laser! O não devora ser limpo regularamente! Simplemente retire a cobertura plástica e limpe o fazer com um aspirador.

  4. VENTOINHA (saida): usoa para arrefecer os componentes dentro da estrutura. Certifique-se de nunca capar esta saida da ventoinha!

  5. SUIPORE DE SUSPENSAO: Contem 2 parafusos de aperto em always os lados para fixar a unidade e um orifico para aplicacao de um gancho de montagem.
  6. ANEL DE SEGURANÇA: Utilizando para prender um cabo de segurarça quando a unidade é instalada em suspensão (ver parágrafo "instalação em suspensão")
  7. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE: Usado para ligar/desligar o feixe do laser. Use as chaves para ter a certeza que apenas um operador experiente é capaz de ligar o laser.
  8. Entrada INTERLOCK: Usada para conectar o interruptor optional de paragem de emergência (ver Foto). Quando pressionar este interruptor o raio laser irá desaparecer imeditamente.

IMPORTANT! Para a sua propria segurar, nos recomendamos que conecte este interruptor optional!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - PERIGO: RADIÇÃO LASER! - 3

  1. VISOR: Mostra o endereço DMX selecionado quando a unidade está em modo DMX. Para eles do modo DMX también pode escolher outros 4ços deestruturaçao. Mais informacao adiante.
  2. PAINEL DE CONTROLLO: Usado para controlar as differentes funções do laser, veja mais adiante para'aprender como operar com a unidade.
  3. SAIDA DMX: Conector XLR femea de 3 pinos utilizdo para ligar o Club Laser a另外一个 unidade na cadeia DMX.
  4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pinos utilizdo para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receive informacoes de um controlador DMX.
  5. MICROFONE INTERNO: O microfone incorporeo éutilizzato para sincronizar a aparecao laser ao ritmo da musica.
  6. MUSIC INPUT SENSITIVITY: Este potenciétro é uso para fazer a sensibilitadade da entrada de música. Gire o potenciétro até que o laser travaße em sincronia com a música.
  7. CONTROLLO X/Y SIZE: Use this controlo para adaptar o tamanho dos graficos projectados a dimensao do espoço ond vai ser uso. Pode alterar o tamanho vertical e horizontal independente.
  8. CONTROLLO X/Y MIRROR: Use these controls para fazer o reverso das propecções. Por exemplo éutil quando该项目aGROUNDos por detrás de um eça transparente. O espalho X/Y也是非常 pode ser definido com o painel de controle e com o visor LED, veja o capítulo “CONFIGURAR” para,aprender como isto funciona.
  9. ENTRADA ILDA: uso para conectar o laser a uma interface ILDA certificada de um computador, ver adiante para mais informacao.
  10. ILDA THROUGH: esta saía é para ligar o sinal ILDA aproximaunities "Club laser7 Mk2".

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - PERIGO: RADIÇÃO LASER! - 4

  1. SAÍDA LASER: Por aquei o feixe laser deixa a estrutura. NUNCA olhe para dentro daunities atravesçaburgh, quando oefeito laser está ligado!
  2. POWER LED: quando está aceso indica que a equipe está ligada.
  3. DMX LED: quando aceso indica que o laser detecta um sinal DMX.
  4. LED SOUND: em modo musical este led pisca ao ritmo da musica
  5. AVISO: "Atença - Laser Classe 3B. Radiação Laser quando aberto. Evitar exposão ao feixe"
  6. AVISO: "Radiação Laser. Evitar exposão ao feixe. Laser Classe 3B"
  7. AVISO: Avisa contra um laser potencialmente perigoso quando não for utilizeso por operadores experimentes.
  8. AVISO: "Sáida Laser"

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Important: A instalação deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensao é necessaria maior experiencia! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspecciona a unidade instalada regularamente de forma a assegurar a segurance.
  • Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de areas quando as pessoas passam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalação, utilize sempre um cabo de segança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes ou peso da unidade. Esta medida de segança secundáriadeer ser instalada de forma que nenhum parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
  • A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
  • Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tecnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devar ser inspeccionada todos os anos por um专业技术eado de forma a certificar-se que a seguranca está asseguirada.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO - 1

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS: Posicao sempre o laser para que o-publico presente não possa olhar directamente para os feixes laser. A instalação deverá assegurar que o feixe não atinge as pessoas.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

  • Devera efectuar paumas regulares no funciona de forma a prolongar a duração esta unidade visto que está não está preparada para uma'utilização continua.
  • Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, isto reduz o tempo de vida dos lasers!
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos períodos de tempo.
  • Caso a unidade aparece problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte o seu revendedor imeditamente.
  • Importante: Nunca olhe directamente o feixe laser! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

Configuração do padrão do espalho X/Y

Ver también o punto n.16 na descrição.

  • Pressione o botão FUNC até que o visor melhor um dos 4 ecrãs na direita.
  • Pressione o botão UP / DOWN para escolher uma das quatre opções de espelho:

  • Botão UP: projetção do espalho atraves do eixo dos X

  • Botão DOWN: projetção do espelho atraves do eixo dos Y

  • Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. (o visor pisca “3 vezes)

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - Configuração do padrão do espalho X/Y - 1

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - Configuração do padrão do espalho X/Y - 2

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - Configuração do padrão do espalho X/Y - 3

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - Configuração do padrão do espalho X/Y - 4

A unidade pode ser operada de 5 formas:

O laser executa uma sequência pré programada ao ritmo da música. SeLECTIONE这种方式 quando apenas 1 laser é usedo (autônomo) ou quando o laser é colocado como primarya unidade (master) numa série com various lasers "Club laser7 Mk2".

  • Pressione o botão FUNC até que o visor mostre A1, A2, S1 ou S2
  • Pressione os botões UP / DOWN para escolher um dosinous aspectáculos controlados pelamúsica: S1 ou S2

  • S1: Aspectáculo aleatorio sempre a mudar, controlado pela música
    S2: PRÉ PROGRAMADO, espécáculo controlado pela música

  • Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. (o visor piscá “888” 3 vezes)

  • Coloque agli musica e ajuste o controlo MUSIC SENSITIVITY (9) até que o laser funzione gratiosamente ao ritmo da musica.

Pode conectar various lasers CLUB LASER7 MK2 jintos: simplemente colocque a primarya unidade da série em "Modo Música" e todas as outras unidades em "Slave Mode" para fazer-las funcionar em perfeita sincronia!

Nota: quando não é detectada música, a saída laser está desligada (blackout).

2) MODO AUTOMÁTICO TOTAL (MASTER):

O laser executa automaticamente uma sequência pré programada. Selecione este modo quando apenas 1 laser é uso (autônomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série com various lasers Club laser7 Mk2 lasers.
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre A1, A2, S1 ou S2
- Pressione os botões UP / DOWN para escolher um dosinous expectáculos automaticos: A1 ou A2

  • S1: Expectáculo aleatório sempre a mudar, controlado pela música
    S2: PRÉ PROGRAMADO, espécáculo controlado pela música

  • Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. (o visor piscá “888” 3 vezes)
    O laser automaticamente executa uma sequência pré programada.

Pode conectar various lasers CLUB LASER7 MK2 jintos: simplemente colocque a primaira unidade da série em "Modo Música" e todas as outras unidas em "Slave Mode" para fazer das funções en perfeita sincronia!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 2) MODO AUTOMÁTICO TOTAL (MASTER): - 1

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 2) MODO AUTOMÁTICO TOTAL (MASTER): - 2
OR

3) MODO SLAVE:

O laser segue as instruções dadas pelo primo laser Club laser7 Mk2 laser (master) na série.
- Conecte a entrada DMX do laser a saída DMX do laser anterior na série.
- Pressione o botão FUNC até que o visor melhor "SLA"
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. (o visor pisca 3 "888" 3 vezes)

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 3) MODO SLAVE: - 1
SLAVE 3

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 3) MODO SLAVE: - 2
SLAVE 2

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 3) MODO SLAVE: - 3
SLAVE 1

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 3) MODO SLAVE: - 4
MASTER

Pode conectar various lasers CLUB LASER7 MK2 jintos: simplesmente Coloque a primarya unidade da série em "Modo Música" e todas as outras unidades em "Slave Mode" para fazer-las funcionar em perfeita sincronia!

4) MODO DMX512:

O laser pode ser controlado por qualquer controlador standard DMX.
- Conecte a entrada DMX do laser a saía DMX da unión de anterior na série ou directamente a saía DMX do seu controlador.
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre um número de 3 digitos
- Pressione os botões UP / DOWN para escolher o canal DMX desejado (de 001 a 511)
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. (o visor piscá “888” 3 vezes)

O Club laser7 Mk2 laser utilizes 17 canais DMX, por favor consulte aanela DMX em baixo para as funções dos differentes canais.

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 4) MODO DMX512: - 1

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminos em caedeia utilizing cabo balanceado XLR M/F de boa qualidae. De forma a exigir que os efeitos luminos tenham um comportamento estranho devo a interferências,deerá utilizem um terminal de 90 a 120 no final da caedeia. Nunca utilize seconzonadores de cabo em Y,essa solucao não irá funciona!

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - 4) MODO DMX512: - 2

Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seuignon endereço inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados.

CONFIGURAÇÃO DMX:

NOTA IMPORTANTE: O canal DMX 1 é uso para definir os不同类型iros de trabalho do laser.

  • Para usar o laser em modo de 17 canais, o canal 1deferá ser definido para o valor 217 ou mais alto.
  • Com o canal 1 definido para um valor entre 177 e 216, pode usar o canal 2 para selecciónar 46 mini expectáculos laserVRTER!
CANALVALORDESCRÊÇÃO
CH 1 MODOS000-016Laser Desligado ➀
017-056ESPECTÂCULO AUTOMÂTICO 1
057-096ESPECTÂCULO AUTOMÂTICO 2
097-136ESPECTÂCULO MUSICAL 1
137-176ESPECTÂCULO MUSICAL 2
177-216Use o canal 2 para escolher um dos 46 mini aspectáculos laser pré programados
217-255MODO DMX TOTAL (17 CANAIS)
CH 2 GRUPOS000-2558 Grupos (veja aanela de padrões分开 asparados em baixo)
CH 3 PADRÔES000-25516 PADrôes em cada grupo (veja aanela de padrões分开 asparados em baixo)
CH 4 COR000-007Original
008-015Vermelho
016-023Verde
024-031Amarelo
032-039Azul
040-047Roxo
048-055Azul claro
056-063Branco
064-111Cores a rolar
112-159Cores a saltar
160-127Cores a mover
208-255Efeito Strobe
CH 5 CORTE000Padrão Completely sem corte
001-127Corte padrão fixo 0%~99%
128-255Velociedade corte
CH 6 ZOOMING000-127Zoom padrão fixo100%-5%
128-169Zooming IN
170-209Zooming OUT
210-255Zooming alternamente
CH 7 VECOCID. ZOOM000-255Rápido para devagar
CH 8 ROTAZão NO EIXO Y000-127Rotação de 0-359 graus no eixo do Y
128-191Rotação para a direita
192-255Rotação para a esquerda
CH 9 VEL. ROTAZão Y0-255Rápido para devagar
CH 10 ROTAZão NO EIXO X000-127Rotação de 0-359 graus no eixo do X
128-191Rotação para a direita
192-255Rotação para a esquerda
CH 11 VEL. ROTAZão X0-255Rápido para devagar
CH 12 ROTAZão NO EIXO Z000-127Rotação de 0-359 graus no eixo do Z
128-191Rotação para a direita
192-255Rotação para a esquerda
CH 13 VEL. ROTAZão Z0-255Rápido para devagar
CH 14 MOVIMENTO NO EIXO X000-127128 Posições importantes fixas no eixo do X
128-191Movimento para a direita
192-255Movimento para a esquerda
CH 15 VEL. MOVIMENT.0-255Rápido para devagar
CH 16 MOVIMENTO NO EIXO Y000-127128 Posições importantes fixas no eixo do Y
128-191Movimento para a direita
192-255Movimento para a esquerda
CH 17 VEL. MOVIMENT.0-255Rápido para devagar

LABELA DE PADROES

Com os canais DMX 2 e 3 pode selecionar um dos 128 padrões pré programados:

  • CH2 (horizontal): selecciona um dos 8 grupos
  • CH3 (vertical): selecciona um dos 16 padrões em cada um dos 8 modelos:
DMX1 TÜNEL 000-0312 POSTE 032-0633 CURVA 064-0954 LINHA 096-1275 PONTO 128-1596 GRÁFICO 160-1917 NUMERO 192-2238 TEXTO 224-255
000-015○○0GRAZ
016-031○○○○×1PARE
032-047○○2GOOD
048-063○○○+3HAPPY
064-079/4LOVE
080-095□□5MUSIC
096-111○○6FRATY
112-127○○○○7READY
128-143○○○○8START
144-159○○○○9STOP
160-175WATIME
176-191BWELCOME
192-207WWCWIN
208-223DDISCO
224-239○○○?WORLD CUP
240-255☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆?GRASS

5) CONTROLLO ILDA:

Este laser pode ser controlado por qualquer PC equipo compo com software ^+ hardware compativel ILDA. Assim que a entrada ILDA (17) do laser estiver conectada com um controlador compativel ILDA, ira automaticamente mudar para modo controlo ILDA. A partir deste momento o laser ira ser completeness controlado pelo software ILDA: as possibilidades do software ILDA irao determinar o que pode fazer ou não...

ILDA software e hardware está disponible a partir de algunos fornecados independentes. Algumas escolhas possíveis são:

PHOENIX software (www.bocatec.de)
- PANGOLIN software (www.pangolin.com)
- E muitas outras. É consigo e com as suas finanças ver o que é melhor para as suas necessidades...

MANUTENÇAO

  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.
  • Desligue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.

Durante a inspecção deverá verficar os seguintes pontos:

  • Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverçao aparecer qualquer deformação.
  • Casa una lente après danos visiveis como fendas ou ricos profundos,deera ser substituidam imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco novo dano.
  • As ventoinhas de arrefecimento e os orificios de ventilacaodeerao ser limpos todos os meSES de modo a evaporar que unidade sobraqueça.
  • O interior do aparecidodeferá ser limpo anualmente por pessoas提供优质as.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAÇÖES

Entrada alimentacao:

Fusível:

Consumo potência total:

Angulo do feixe X/Y:

Controlo Som:

Ligaoes DMX:

Canais DMX:

Endereço inicial DMX:

Potência Laser:

AC 100~240V, 50/60Hz

250V 2A (vidro 20mm) fusão lenta

50W

+/-25°

Microfone interno

3pinos XLR macho / femea

17 canais

001 511

60mW laser Verde CW ( = 532nm)

350mW laser Vermelho CW ( = 650nm)

50mW laser Azul CW ( = 473nm)

alta velocidade tipo 20kHz

31

EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 para segurarca laser

Classe radiação do Laser:

Norma seguranga Laser:

Tamanho (LxAxD):

Peso:

JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - ESPECIFICAÇÖES - 1

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso precedo
JBSYSTEMS LIGHT CLUB LASER 7 - ESPECIFICAÇÖES - 2
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.briteq-lighting.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : CLUB LASER 7

Categoria : Equipamento de palco e iluminação