AGFAPHOTO AS 1150 - Scanner

AS 1150 - Scanner AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 1150 AGFAPHOTO au format PDF.

📄 212 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AGFAPHOTO AS 1150 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scanner photo et film
Marque AGFAPHOTO
Modèle AS 1150
Poids 0,23 kg
Alimentation Entrée 100-240V ~ / 50-60 Hz, sortie 5V / 1A (adaptateur inclus)
Consommation électrique < 9 W
Résolution maximale (photo) 300 x 300 dpi
Résolution maximale (film/diapositive) 1200 x 1200 dpi
Profondeur couleur (entrée/sortie) 48 bits / 24 bits
Formats papier compatibles Min 42 x 20 mm, max 105 x 304,8 mm, épaisseur max 1 mm, poids 50-105 g/m²
Formats film compatibles Bandes négatif couleur 35 mm (6 vues), diapositive 35 mm non cadrée
Types de cartes mémoire SD, xD, MMC, MS, MS Pro
Connexion Mini USB 2.0 (compatible ordinateur et cadre photo numérique)
Fonctionnalités principales Scan autonome sur carte mémoire, découpage automatique des bords, rotation automatique des négatifs, lecteur de carte mémoire
Mode veille Automatique après environ 15 minutes
Contenu de l'emballage Scanner, feuille de calibrage, feuille de nettoyage, tige de nettoyage, adaptateur film, bloc alimentation, câble USB, housse de protection, carte de garantie, guide d'utilisation
Nettoyage de la vitre Utiliser la tige de nettoyage de gauche à droite dans l'éjection des documents
Nettoyage des rouleaux d'entrée Feuille de nettoyage spéciale (mode nettoyage) – ne pas utiliser de liquides
Sécurité Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, débrancher si inutilisé longtemps
Réparations Ne pas réparer soi-même – contacter un spécialiste ou le service après-vente
Température ambiante recommandée 15-35 °C
Humidité relative recommandée 20-70 % sans condensation

FOIRE AUX QUESTIONS - AS 1150 AGFAPHOTO

Comment nettoyer la vitre du scanner ?
Éteignez l'appareil. Introduisez la tige de nettoyage fournie dans l'extrémité gauche de l'éjection des documents et agitez-la doucement deux à trois fois vers l'autre extrémité, puis retirez-la.
Que faire si des lignes apparaissent sur l'image scannée ?
Nettoyez d'abord la vitre du scanner et vérifiez que le document ou la housse de protection n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, effectuez un calibrage à l'aide de la feuille de calibrage fournie.
Comment calibrer le scanner ?
Allumez le scanner avec une carte mémoire insérée. Insérez la feuille de calibrage avec les flèches vers les rouleaux d'entrée. La feuille sera introduite automatiquement et le processus de calibrage démarrera. Une fois terminé, la feuille est restituée.
Pourquoi le voyant STATUS clignote-t-il rapidement ?
Cela peut indiquer : absence de carte mémoire, carte mémoire pleine (moins de 1 Mo libre), protection en écriture activée, carte mémoire défectueuse ou non compatible. Vérifiez la carte et réinsérez-la.
Puis-je scanner des documents sans carte mémoire ?
Non, le scanner enregistre les images directement sur une carte mémoire insérée (SD, xD, MMC, MS, MS Pro). Sans carte, le scanner ne peut pas fonctionner.
Quels types de films puis-je scanner ?
Le scanner accepte les bandes de négatif couleur 35 mm (jusqu'à 6 vues) et les diapositives 35 mm non cadrées. Utilisez l'adaptateur film fourni.
Comment connecter le scanner à un ordinateur ?
Connectez le scanner via le câble USB à votre ordinateur. Le scanner est reconnu comme un lecteur de carte mémoire (Mass Storage Class). Fonctionne sous Windows 2000/XP/Vista ou ultérieur, et Mac OS 10.5 ou ultérieur.
Que faire en cas de bourrage document ?
Attendez que le scan en cours soit terminé. Si un document reste coincé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'éjecter automatiquement. Ne forcez pas le retrait.
Quelle est la résolution maximale pour les photos et films ?
Pour les photos, la résolution maximale est de 300 x 300 dpi. Pour les films et diapositives, elle est de 1200 x 1200 dpi.
Comment utiliser l'adaptateur pour films/diapositives ?
Poussez l'insertion de documents vers la droite, placez l'adaptateur sur les rainures, puis poussez-le complètement. Insérez les bandes de film ou les diapositives dans l'adaptateur en respectant le sens (numéros lisibles, haut de l'image vers le bouton d'alimentation). Le scan démarre automatiquement.

Questions des utilisateurs sur AS 1150 AGFAPHOTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 1150 - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 1150 de la marque AGFAPHOTO.

MODE D'EMPLOI AS 1150 AGFAPHOTO

En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l'usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.

Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez les données automatiquement sur la carte mémoire ou sur un cadre d'images numérique compatible.

L'adaptateur pour les bandes de négatif / diapositive (insertion de film) vous permet de scanner automatiquement des diapositives avec bandes de négatif en noir et blanc, des bandes de négatif en couleur ou des diapositives non cadrées.

De plus, vous pouvez également utiliser le scanneur comme lecteur de carte mémoire en connexion avec un ordinateur.

Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

L'aide à l'installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouvez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d'utilisation.

Lisez attentivement le présent guide d'utilisation. Veillez en tout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.

AGFAPHOTO AS 1150 - 1

Trucs et astuces

Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.

AGFAPHOTO AS 1150 - Trucs et astuces - 1

DANGER!

Attention des risques pour les personnes, des dommages pour l'appareil ou de autres objets ainsi que d'une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d'une manipulation non conforme.

Cher client 1

2 Informations générales sur la sécurité

Installation de l'appareil 3

Alimentation électrique 3

Réparations 3

3 Aperçu

Vue extérieure 4

Connexions à l'arrière 4

Contenu de l'emballage 4

Connecter le bloc d'alimentation 4

Mise en place d'une carte mémoire 5

Utiliser des cadres photo numériques 5

4 Scanner

Chargement de photos 6

Mettre les bandes de film / diapositives 7

Nettoyer la vitre du scanner 8

Connexion ordinateur 8

5 Service

Nettoyage 9

Étalonner le scanner 9

Aide express 10

6 Annexes

Caractéristiques techniques 12

Informations générales sur la sécurité

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez tirer les informations suivantes afin d'éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures.

Installation de l'appareil

Protégez l'appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l'humidité. Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou d'une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l'humidité de l'air dans les caractéristiques techniques.

Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l'appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d'éviter la propagation d'un feu en cas d'incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.

L'appareil doit être suffisamment ventilé. Ne découvrez pas la vanne d'aération sur la partie inférieure. Ne posez pas votre appareil sur des supports moelleux comme des couvertures ou des tapis. Sinon, l'appareil pourrait surchauffer voire s'enflammer.

N'installez pas l'appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.

De la condensation peut se produire à l'intérieur de l'appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes:

lorsque cet appareil est directement déplacé d'une pièce froide vers une chaude;

  • après le réchauffement d'une pièce froide; · lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.

Afin d'éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante:

1. Conservez l'appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu'il s'adapte aux conditions de la pièce. 2. Attendez 1-2 heures avant d'enlever l'appareil du sac.

Évitez d'utiliser le scanner dans un environnement poussièreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent endommager le scanner.

Assurez-vous de ne pas heurter ou cogner la vitre du scanner car elle est fragile et pourrait se briser. Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l'appareil. Ne pas laisser les feuilles d'emballage à portée des enfants.

Alimentation électrique

Utilisez le transformateur et cable USB fournis avec le scanner. L'utilisation d'un autre transformateur ou d'autres cables peut entrainer le non fonctionnement de l'appareil.

Eteignez l'appareil avec le commutateur marche/arrêt, avant de débrancher la fiche de la prise de courant.

Ne touchez jamais les câbles électriques s'ils sont endommagés. Échangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.

Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. En cas d'urgence, coupez l'alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.

Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.

Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d'éviter les risques d'incendies.

N'essayez pas de démonter l'appareil. Il y a un danger d'électrocution. Le désassemblage de l'appareil annulerait votre garantie.

Réparations

Ne réparez pas vous-même l'appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste/agréé.

N'enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s'éteint.

Vue extérieure

1 - STATUS - Affichage de statut - affiche le statut de l'appareil 2 - ① - Commutateur marche/arrêt - allumer / éteindre l'appareil 3 - ① - Voyant de fonctionnement - Indique l'état de fonctionnement et les défaillances de l'appareil.

AGFAPHOTO AS 1150 - Vue extérieure - 1

• Introduction de documents - Fixer le document / avant la première utilisation, sterc les bandes collantes Chargeur de documents • Rainures pour l'installation du guidage du film Symbole pour la direction de l'introduction - Introduisez le document avec la page écrite vers le haut et un bord aussi près que possible de la page avec ce symbole.

AGFAPHOTO AS 1150 - Vue extérieure - 2

Connexions à l'arrière

Fiche pour carte mémoire [SD, xD, MMC, MS, MS Pro] Plateau de sortie des documents 3 Connexion Mini-USB - pour la connexion d'un ordinateur (seulement le lecteur de carte mémoire) ou d'un cadre de photos numériques Bague - connexion alimentation électrique

AGFAPHOTO AS 1150 - Connexions à l'arrière - 1

Contenu de l'emballage

Scanner photo

Feuille de calibration

Feuille de nettoyage avec les rouleaux d'entrée

Bâton de nettoyage pour le scanner

Adaptateur pour bandes de négatif / diapositive [insertion de film]

Alimentation électrique avec fiche secteur interchangeable

Cable USB

Housse de protection

Carte de garantie

Guide d'utilisation

AGFAPHOTO AS 1150 - Contenu de l'emballage - 1

Contenu de l'emballage incomplet

S'il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

AGFAPHOTO AS 1150 - Contenu de l'emballage incomplet - 1

Tension réseau sur le lieu d'installation!

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d'installation.

1 Insérez la petite prise de l'alimentation électrique dans le connecteur sur la partie arrière de l'appareil.

AGFAPHOTO AS 1150 - Tension réseau sur le lieu d'installation! - 1

2 Introduire le bloc d'alimentation dans la prise de courant.

Mise en place d'une carte mémoire

1 Insérez une carte mémoire qui n'est pas protégée en écriture dans l'emplacement correspondant sur la partie arrêtée de l'appareil. Your appearil supporte les cartes mémoires suivantes : SD, xD, MMC, MS, MS Pro.

AGFAPHOTO AS 1150 - Mise en place d'une carte mémoire - 1

Installer la carte mémoire!

Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l'appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l'appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.

Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.

AGFAPHOTO AS 1150 - Installer la carte mémoire! - 1

2. Appuyez sur la touche ①. 3. Attendez jusqu'à ce que le voyant de contrôle pour le statut de l'appareil clignote durablement.

AGFAPHOTO AS 1150 - Installer la carte mémoire! - 2

AGFAPHOTO AS 1150 - Installer la carte mémoire! - 3

Voyant de contrôle

Si ce voyant de contrôle clignote, ce clignotement peut avoir les causes suivantes.

-Aucune carte mémoire n'est insérée - Il n'y a pas suffisamment d'emplacement mémoire sur la carte mémoire fournie [moins de 1MB] - La protection d'écriture de la carte mémoire est désactivée - La carte mémoire est défectueuse Veuillez noter que si vous utilisez une carte mémoire avec une capacité supérieure à 2GB, le processus d'initialisation durera plus longtemps. Le voyant de contrôle peut ensuite clignoter pendant une durée maximale de 20 secondes.

Utiliser des cadres photo numériques

Si l'appareil est connecté à un cadre photo numérique compatible, les photos scannées sont directement transférées sur la mémoire du cadre photo numérique.

1 Maintenez la touche ① enfoncée, pour éteindre l'appareil. 2 Connectez le cadre photo numérique à un cable USB et sur la Mini prise USB de l'appareil. 3 Allumez l'appareil avec la touche ①.

Chargement de photos

Vous pouvez introduire différents types de documents dans votre appareil. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.

Avec l'enveloppe de protection, vous pouvez scanner des photos ou des documents, sans que la photo ou le document ne soit endommagé par des déchirages ou des pliages.

AGFAPHOTO AS 1150 - Chargement de photos - 1

Scanner les documents avec la housse de protection

Si des documents plus petits sont scannés avec la pochette de protection, il est possible que la fonction de découverte automatique ne fonctionne pas correctement dans certains cas. Soit des parties d'images sont découverte, soit il reste trop de couronne autour du document. Dans ce cas, scannez les documents dans la pochette de protection.

AGFAPHOTO AS 1150 - Scanner les documents avec la housse de protection - 1

Document non approprié

Aucune pince de bureau, agrafe, épingle ou autres éléments similaires ne doivent se trouver sur les documents.

1 Placez le document avec la page écrite vers le haut et la tête de page en direction de la touche ① dans l'introduction de documents. 2 Orientez le document sur la marge gauche. 3 Fixez le document avec l'introduction de document sur le côté droit. L'en-tête du document doit légèrement toucher le document.

AGFAPHOTO AS 1150 - Document non approprié - 1

4 Introduisez le document à l'horizontal entièrement dans l'alimentation de documents, jusqu'à ce qu'il entre automatiquement et que le processus de scan commence. Veillez à ne pas plier le document. Le voyant de contrôle ① clignote pendant le processus de scan.

AGFAPHOTO AS 1150 - Document non approprié - 2

Bourrage document

Ne mettez aucun document dans l'alimentation pendant que l'appareil scanne. Cela peut provoquer un bourrage.

5 Attendez jusqu'à ce que les voyants de contrôle ① et STATUS ne clignotent plus et que STATUS brillent de façon durable. Cela signifie que le processus de scan est terminé et que les données ont été enregistrées dans la carte mémoire.

AGFAPHOTO AS 1150 - Bourrage document - 1

Bourrage document

Attendez absolument jusqu'à ce que les deux voyants de contrôle ne s'éclairent plus, avant d'introduire le prochain document pour éviter un bourrage de documents.

Le nom de l'enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera File System).

AGFAPHOTO AS 1150 - Bourrage document - 1

Mode de veille

Si le scanner n'est pas utilisé pendant env. 15 minutes, il s'éteint automatiquement.

Utiliser une Pochetdeprotection

1 Ouvrez la pochette de protection et placez le document avec les écritures vers le haut dans la pochette de protection.

AGFAPHOTO AS 1150 - Utiliser une Pochetdeprotection - 1

2 Placez la pochette de protection avec la page écrite vers le haut, la page fermée (bandes noires) en avant et la tête de page en direction de la touche ① dans l'introduction des documents. 3 Poussez la pochette de protection avec le document à l'horizontal dans l'introduction des documents, jusqu'à ce qu'elle soit introduite automatiquement et que le processus de scan démarre. Veillez à ne pas plier le document. Le voyant de contrôle ① clignote pendant le processus de scan.

AGFAPHOTO AS 1150 - Utiliser une Pochetdeprotection - 2

4 Attendez jusqu'à ce que les voyants de contrôle ① et STATUS ne clignotent plus et qu'ils brillent de façon durable. Cela signifie que le processus de scan est terminé et que

les données ont été enregistrées dans la carte mémoire.

AGFAPHOTO AS 1150 - Utiliser une Pochetdeprotection - 3

Retirez les documents de la pochette de protection

Après le processus de scan, retirez le document de l'enveloppe de protection pour éviter un éventuel collage du document avec l'enveloppe de protection.

AGFAPHOTO AS 1150 - Retirez les documents de la pochette de protection - 1

Documents appropriés

  • Bandes de négatif couleur 35mm
  • Diapos non cadrées
  • Bandes de négatif noir et blanc 35mm
  • Tournoiement et miroitement automatiques des photos:

Le scanner reconnait automatiquement l'alignement des bandes négatives si la numérisation au bord a le même alignement que l'image. Si la numérisation ne peut pas être reconnaite, cela signifie que la fonction est éteinte.

AGFAPHOTO AS 1150 - Documents appropriés - 1

Document non approprié

Il ne doit pas y avoir de résidus de colle ou d'autocollant sur la couture des bandes de négatif. Les diapos doivent uniquement être introduites sans cadre.

AGFAPHOTO AS 1150 - Document non approprié - 1

Début endommagé des bandes de négatif

Si les débuts des bandes de négatif sont endommagés (pas exactement coupées, pliées) coupez les débuts des bandes de négatif et retirez les coins pliés.

1 Vérifiez qu'aucun document ne se trouve dans l'insertion de documents. Poussez totalement l'insertion de document vers la droite.

Placez l'insertion de film sur les rainures appropriées de l'insertion de documents.

AGFAPHOTO AS 1150 - Début endommagé des bandes de négatif - 1

3 Poussez l'introduction de film avec précaution et entièrement dans l'insertion de documents. N'endommagez pas les bandes métalliques de l'introduction du film. 4 Si l'insertion de film est correctement introduite, elle se ferme et l'appareil commence le processus de calibrage. 5 Attendez jusqu'à ce que les voyants de contrôle ne clignotent plus. 6 Retirez les bandes de négatif/diapositive de la housse de protection/pochette. 7 Respectez bien la direction d'insertion. 8 Maintenez les bandes de négatif de sorte que l'inscription [numéro] du négatif soit lisible (pas dans le sens du miroir) et que la partie supérieure de l'image soit dans la direction du bouton d'allumage. 9 Introduisez les bandes de négatif / diapositive dans l'insertion de film.

AGFAPHOTO AS 1150 - Début endommagé des bandes de négatif - 2

AGFAPHOTO AS 1150 - Début endommagé des bandes de négatif - 3

Manipuler le négatif avec soin

Manipulez le négatif avec précaution. Si possible, portez des gants en coton.

10 Poussez les bandes du négatif / diapositive profondément dans l'insertion de film jusqu'à insertion automatique et que le scan commence. Veillez à ne pas plier les bandes de négatif / diapositive. L'évoyant de contrôle (1) clignote pendant le processus de scan.

AGFAPHOTO AS 1150 - Manipuler le négatif avec soin - 1

Vitesse de scan

Si la définition est plus haute lors du scan de négatif / diapositive, la vitesse de scan est plus lente que lors du scan de photos.

11 Attendez jusqu'à ce que les voyants de contrôle (1) et STATUS ne clignotent plus et que STATUS brillent de façon durable. Cela signifie que le processus de scan est terminé et que les données ont été enregistrées dans la carte mémoire. 12 Replacez les bandes de négatif / diapositive scannées dans la housse de protection/pochette pour éviter tout dommage ou salissure. 13 Le nom de l'enregistrement est attribué selon le standard DCF [Design Rule for Camera File System]. 14 Puis, retirez toutes les bandes négatives / diapositives qui ont été scannées du guidage du film. Puis, retirez doucement et de manière symétrique l'entrée de documents.

AGFAPHOTO AS 1150 - Vitesse de scan - 1

AGFAPHOTO AS 1150 - Vitesse de scan - 2

Mode de veille

Si le scanner n'est pas utilisé pendant env. 15 minutes, il s'éteint automatiquement.

Nettoyer la vitre du scanner

Si des lignes se trouvent sur l'image scannée ou si l'image n'est pas nette, vous devez nettoyer le verre du scanner.

1. Eteignez l'appareil. 2. Introduisez la tige de nettoyage dans l'extrémité à gauche de l'ejection du document.

AGFAPHOTO AS 1150 - Nettoyer la vitre du scanner - 1

Indications pour le nettoyage

Il ne doit pas y avoir de poussière sur la tige de nettoyage.

AGFAPHOTO AS 1150 - Indications pour le nettoyage - 1

Agitez la tige de nettoyage avec précaution deux à trois fois vers l'autre extrémité de l'ejection de document.

AGFAPHOTO AS 1150 - Indications pour le nettoyage - 2

4 Enfin, agitez à nouveau la tige de nettoyage vers l'extrémité gauche de l'ejection du document et retirez la tige de nettoyage.

AGFAPHOTO AS 1150 - Indications pour le nettoyage - 3

Connexion ordinateur

Vous pouvez également utiliser le scanner comme lecteur de carte mémoire en connexion avec un ordinateur.

Votre ordinateur doit avoir la configuration minimum suivante :

Système d'exploitation

Windows : Windows 2000 · XP · Vista · ou versions ultérieures · 32 bit ou 64 bit

Macintosh : Mass Storage Class Mac OS10.5 ou versions ultérieures

Connecteur à l'ordinateur

L'appareil a une capacité Hot-Plug-and Play, cela signifie que vous pouvez connecter l'appareil à votre ordinateur pendant qu'il est en marche. Vous ne devez pas arrêter l'ordinateur pour connecter l'appareil.

1. Connectez l'appareil à votre ordinateur avec un câble USB. 2. Si la connexion USB de votre ordinateur fonctionne sans problème, l'appareil sera reconnu immédiatement. Chaque emplacement de carte mémoire est classé sous une dénomination de lecteur.

AGFAPHOTO AS 1150 - Connecteur à l'ordinateur - 1

Connexion à un hub USB

Si vous voulez connecter l'appareil à un hub USB (= distributeur USB), assurez-vous que le hub USB soit bien connecté à l'ordinateur et branchez l'appareil.

Vous pouvez avoir accès à la carte mémoire (lecteur) et extraire les fichiers enregistrés.

AGFAPHOTO AS 1150 - Connexion à un hub USB - 1

Eteindre l'appareil!

Eteignez l'appareil avec la touche ① avant de retirer le câble USB ou la connexion au câble d'alimentation de l'appareil.

AGFAPHOTO AS 1150 - Eteindre l'appareil! - 1

Informations pour le nettoyage!

Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne vaporisez pas l'appareil avec des nettoyants liquides.

Nettoyez doucement les surfaces décrites. Veillez à ne PAS rayer leur surface.

Nettoyer les cylindres d'entrée

1. Eteignez l'appareil. 2. Maintenez la touche ① appuyée jusqu'à ce que les voyant de contrôle ① s'allument. 3. Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4. Introduisez la feuille de nettoyage dans l'alimentation de documents.

AGFAPHOTO AS 1150 - Nettoyer les cylindres d'entrée - 1

AGFAPHOTO AS 1150 - Nettoyer les cylindres d'entrée - 2

Indications pour le nettoyage

Faites attention à la direction d'insertion. L'éponge blanche doit se trouver sur la partie supérieure.

N'utilisez aucun dissolvant pour le nettoyage ou des liquides de nettoyage. Vous pouvez endommager les cylindres d'entrée de manière permanente.

La feuille est introduite automatiquement et le processus de nettoyage démarré. Pendant le

nettoyage, les voyants de contrôle ① und STATUS clignotent.

AGFAPHOTO AS 1150 - Indications pour le nettoyage - 1

Après un nettoyage réussi, la feuille est jetée et le voyant de contrôle ① s'allume.

AGFAPHOTO AS 1150 - Indications pour le nettoyage - 2

Feuille de nettoyage avec les rouleaux d'entrée

Conservez la feuille de nettoyage dans un endroit sans poussière.

Étaloner le scanner

Un calibrage du scanner est requis si l'image scannée apparait floue, ou que des lignes qui ne sont pas sur l'original apparaisent. Vous pouvez ainsi régler et compenser les variations qui peuvent affecter le composant optique avec le temps.

Nettoyez d'abord la vitre du scanner avant de calibrer le scanner. Insérez une carte mémoire qui n'est pas protégée en écriture dans l'emplacement correspondant sur la partie arrêtée de l'appareil. Appuyez sur la touche ①. Attendez jusqu'à ce que le voyant de contrôle STATUS clignote durablement. Posez la feuille de calibrage avec les flèches en direction des cylindres d'entrée dans l'alimentation des documents.

AGFAPHOTO AS 1150 - Étaloner le scanner - 1

5 La feuille sera introduite et le processus de calibrage démarré.

AGFAPHOTO AS 1150 - Étaloner le scanner - 2

Étalonner le scanner

Faites attention à la direction d'insertion. Si la feuille de calibrage est mal introduite, le processus de calibrage peut ne pas démarrer.

Après un calibrage réussi, la feuille est restituée.

Aide express

Si un problème n'est pas résolu à l'aide des descriptions contenues dans le guide d'utilisation (voir aussi l'aide ci-après), respectez les étapes suivantes :

1 Activez le bouton-poussoir de réinitialisation sur la partie inférieure de l'appareil avec une pince de bureau ouverte.

AGFAPHOTO AS 1150 - Aide express - 1

2 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.

ProblèmesSolution.
L'appareil ne s'éteint pas.Assurez-vous que le cable d'alimentation ou le cable USB soit correctement relié à l'appareil.
L'appareil est chaud au toucher•Après une certaine durée de fonctionnement, la surface atteint env. 30°C à 45 °C. Cela est normal. Si vous sentez une odeur inhabituelle sur l'appareil, ou si la surface est trop chaude, débranche immédiatement le scanner du réseau électrique et/ou de l'ordinateur / cadre photo numérique.
Des lignes se trouvent sur l'image scanned, ou l'image n'est pas nette•Vérifiez que le support n'est pas sali ou rayé. •Vérifiez si laPOCHette de protection utilisée estencrassée ou rayée. •Nettoyez et calibre le scanner après une longue période de nonutilisation.
Certaines parties de l'image sont découvertes sur l'image scanned.•Le scanner est équipé d'une fonction pour le découvertage automatique des cordures noires. Pour les petites images, cela permet d'enregistre l'image sans la cordure. Cette fonction peut provoquer le découvertage informations importantes de l'image sur les images avec un arrêt fond noir (par ex., prises de nuit). Dans ce cas, tournez l'image et scannez la à nouveau.
Le document est resté introduit dans l'entrée•Appuyez sur la touche ①. Le document est ejected automatiquement.
Levoyant de contrôle STATUS clignote vite,aucun Scan possible / la carte mémoire n'est pasreconnueVérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire.Retirez la carte mémoire et insérez-là à nou-veau dans l'emplacementEteignez un évientuel blocage d'enregistrementde la carte mémoire.Assurez-vous que la carte mémoire n'est pasendommagée.Vérifiez l'emplacement mémoire libre de la car-te mémoire. Si l'emplacement disponible est inférieur à 1MB, le procédé de scan n'est paspossibleVérifiez le format de fichier de la carte mémoire.Seules les cartes mémoire de format FAT16 ouFAT32 peuvent être luesVérifiez que le prochain document n'a pas étéintroduit trop vite.Attenez que le transfert des données du pre-mier scan soit terminé avant que scannerd'autres documents (levoyant de statut estconstamment allumé)Vérifiez la longueur du support (voir donnéestechniques)
La transmission sur un cadre photo numérique ne fonctionne pasCette fonction est possible uniquement avecun cadre photo spécifique.

Caractéristiques techniques

plusieurs feuilles 148-297 mm. 0,23kg

Prises secteur...... Entrée:100-240V\~ (± 10%) /50-60Hz Sortie:5V—/1A

Consommation mode : <9W

Température ambience recommandée : 15-35 °C Humidité de l'air relative 20-70% (sans condensation)

Scanner

Format d'entrée............ Couleur de 48 bits

Format de sortie............ Couleur de 24 bits

Photo avec définition de hardware maximale 300×300 dpi

Film/diapositive avec définition de hardware maximale. 1200 × 1200 dpi

Alimentation de document

Epaisseur maximale de carte bancaire/carte en plastique. 1mm

Formats de papier compatibles

Minimum [B × L] 42×20mm

Minimum [B × L] 105×304.8mm

poids du papier : 50-105g/m2

Formats de film compatibles

Bandes de négatif couleur 35mm. 6 images non cadrées

Diapositive 35mm. non cadree

Reconnaissance du type de film [couleur, S/W, diapositive] automatique

Connexion ordinateur

Raccordement Compatible avec USB 2.0 Haut débit

Bloc d'alimentation

Modèle ADS-5N-06 05005G

Fabricant. SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO., LTD.

Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis.

AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique.

Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.

Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com

La certification CE atteste de la conformité aux directives de l'UE qui sont applicables pour cet appareil.

La protection de l'environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s'efforce d'utiliser des systèmes écologiques. C'est pourquoi AgfaPhoto a décidé d'accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l'élimination.

AGFAPHOTO AS 1150 - Bloc d'alimentation - 1

Emballage: Le logo (Point vert) signifie qu'une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d'emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l'élimination de cet emballage.

Batteries: Si vous produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.

AGFAPHOTO AS 1150 - Bloc d'alimentation - 2

Produit: Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation française prescrit donc une élimination séparée :

  • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire.
  • Aux dépôts locaux [Déchetterie, service déchets spécial etc.]

Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de nouveaux appareils électroniques et ELECTRIQUES et avoir un impact sur l'environnement et la santé des gens.

Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usage. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.

Marques déposées: Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L'absence des symboles et TM ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document seront uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.

La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n'est pas exhaustive et ne constitue qu'un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.

Passeports (papiers d'identité) - Visas d'entrée et de sortie (papiers d'immigration) - Papiers militaires - Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement - Timbres postaux, vignettes fiscales [obliterés ou non] - Titres d'emprunt, certificats de dépôt, obligations - Documents protégés par des droits d'auteur

Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d'envois de télécopies, rundout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.

Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays.

Ni AgfaPhoto ni les sociétés associées ne sont responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l'acheteur ou à des tiers à la suite d'un accident, d'un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit.

non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto.

ou les problèmes à la suite de l'utilisation d'options ou de consommables qui ne sont pas des produits d'origine de AgfaPhoto ou de produits agréés par AgfaPhoto.

à la suite d'interférences électromagnétiques dues à l'emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de AgfaPhoto.

Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n'est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d'archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n'importe quel moyen - électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l'utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n'endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à autres appareils.

Le manuel d'utilisation est un document n'ayant pas un caractère contractuel.

Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications.

Copyright © 2010

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AGFAPHOTO

Modèle : AS 1150

Catégorie : Scanner