NILO - Nettoyeur à vapeur PALSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NILO PALSON au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Pression de la vapeur | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation | Multi-surfaces |
| Sécurité | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Mode d'emploi | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - NILO PALSON
Questions des utilisateurs sur NILO PALSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NILO - PALSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NILO de la marque PALSON.
MODE D'EMPLOI NILO PALSON
- Rallonge flexible
- Accessoire pour tissus
- Peau de chamois pour l'accessoire pour tissus
- Injecteur angulaire
- Injecteur droit
- Brosse à frotter
- Lave-vitre
- Bouteille de remplissage
- Entonnoir
Avant de dévisser le bouchon, appuyer sur le bouton de vapeur pour réduire la pression.
Danger de brûlures provoquées par un liquide chaud.
Avant de remplir à nouveau l'appareil avec de l'eau, le laisser refroidir pendant 5 minutes.
Attention!
Avant de ouvrir la tampa prima ou le bouton de vapor pour diminuer la pression.
- Corps de l'appareil
- Voyant lumineux d'allumage
- Poignée
- Bouton de production de vapeur
- Bouchon de sécurité
- Câble électrique
Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésions :
1 Ne pas l'utiliser à l'extérieur. 2 Ne pas laisser le nettoyeur à vapeur sans surveillance quand il est branché. Débrancher le câble électrique quand on ne l'utilise pas et avant de faire tout entretien. 3 Un appareil électrique ne doit pas être utilisé comme un jouet. Il faut faire très attention quand on l'utilise près d'enfants, d'animaux domestiques et de plantes. 4 Ne l'employer qu'en suivant les instructions de ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. 5 Ne pas l'utiliser quand la prise ou le câble est endommagé. Si le nettoyeur à vapeur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s'il est endommagé, s'il a été laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, le faire contrôler par un service technique avant de l'utiliser. 6 Ne pas tenir l'appareil par le câble, pour le transporter, en utilisant le câble comme poignée, ne pas laisser frotter le câble sur des coins ou des bords affûtés. Maintenir le câble éloigné des surfaces chaudes. 7 Ne pas utiliser des rallonges de câble ou des prises ayant une capacité de courant incorrecte. 8 Ne pas prendre l'appareil par le câble. Pour le débrancher, tirer sur la prise, pas sur le câble. 9 Ne pas prendre la prise ou le nettoyeur à vapeur quand on a les mains mouillées et ne pas le faire fonctionner quand on est pieds nus. 10 Ne pas introduire d'objet dans les ouvertures. Ne pas l'utiliser si l'une des ouvertures est bloquée. 11 Ranger le nettoyeur à vapeur à l'intérieur, dans un endroit frais et sec. 12 La zone de travail doit être bien éclairée. 13 Ne jamais mettre l'appareil à l'envers ni de côté quand on utilise la vapeur. Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes, des animaux, des plantes ou des appareils ayant des composants électriques, comme l'intérieur d'un four. 14 Ne pas plonger le nettoyeur à vapeur dans l'eau ou d'autres liquides. Toujours débrancher le câble électrique de la prise quand on peut remplir le nettoyeur à vapeur. 15 Ne jamais mettre de produits détergents, alcoolisés, aromatiques ou détartrants dans le nettoyeur à vapeur, car cela pourrait l'endommager ou rendre son emploi peu sûr. 16 Ne pas le mettre en marche si le bouchon de sécurité n'est pas à sa place. 17 Avant de le remplir, s'il n'y a plus d'eau, voir le paragraphe 8 des instructions. 18 Les pointes ou les injecteurs métalliques chauffent pendant l'emploi. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir les accessoires avant de les changer quand on utilise l'appareil. 19 Cet appareil n'est conçu que pour un emploi ménager. 20 Toute réparation, y compris le remplacement du câble électrique, doit être réalisée par un technicien agréé. Le faire réparer dans le service technique le plus proche. 21 Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou du personnel qualifié similaire, pour éviter tout danger.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Vérifier la tension.
Vérifier tout d'abord la tension qui figure sur la plaque des caractéristiques pour s'assurer que la tension du nettoyeur est adaptée à l'installation électrique. Si ce n'est pas le cas, ne pas utiliser le nettoyeur et consulter le vendeur.
AVERTISSEMENT: Si le câble électrique est endommagé pendant le nettoyage, il faut faire ce qui suit :
- Débrancher la prise de courant.
- Examiner les dommages du câble électrique (uniquement après avoir débranché la prise).
- NE JAMAIS utiliser l'appareil si la prise ou le câble est endommagé.
Déconnexion thermique
Ce nettoyeur à vapeur est pourvu d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe. Si le nettoyeur s'éteint
brusquement, appuyer sur le bouton injecteur une fois et débrancher le nettoyeur. Vérifier la cause possible de la surchauffe du nettoyeur, par exemple, s'il manque de l'eau dans le réservoir. Quand on a trouvé la cause, il faut l'éliminer et attendre au moins 30 minutes avant de réutiliser le nettoyeur. Après ces 3 0 minutes, brancher de nouveau le nettoyeur et le mettre en marche avec l'interrupteur. Si la chaudière ne chauffe toujours pas, contacter le service technique agréé le plus proche.
Information sur la VAPEUR :
La conception de ce nettoyeur à vapeur est innovante par rapport aux anciennes méthodes de nettoyage traditionnelles. Cet appareil est conçu comme un nettoyeur multi-usages ayant de multiples applications.
Caractéristiques principales du nettoyeur à vapeur portable.
Le pistolet à vapeur dégraisse et désinfecte parfaitement, en éliminant toute la saleté, sur un grand nombre de surfaces.
Étant donné qu'il n'utilise aucun détergent ou savon, uniquement la puissance active de la vapeur, le pistolet à vapeur est écologique.
On peut nettoyer avec le pistolet et vapeur les surfaces suivantes : tapisseries, carrelages de salles de bains et cuisines, parties supérieures de poêles, filtres d'échappement amovibles de la partie supérieure des poêles, fenêtres et glaces. L'accessoire pour tissu peut être utilisé pour repasser à la vapeur les plis du linge, des rideaux, etc.
ATTENTION: ne pas diriger la vapeur vers soi, danger de brûlures!
D'autres avantages du nettoyeur à vapeur portable
Le pistolet à vapeur peut tuer les acariens de la poussière et certains types de bactéries, telles que la salmonelle et l'E-coli quand on l'emploie correctement. Pour désinfecter une zone spécifique, placer le nettoyeur à vapeur sur la zone, à moins d'un centimètre, et le déplacer lentement sur la surface. Procéder ainsi pour désinfecter les surfaces suivantes : le lavabo, les zones de préparation des aliments, les coussins, le linge de lit, les pièces où dorment les animaux domestiques, etc....
Mode d'emploi
Le piston et vapeur est tout particulièrement conçu pour nettoyer les surfaces dures et les tapisseries qui résistent aux hautes températures. Ne pas l'utiliser sur des plastiques mous, du bois non isolé ou sur du verre froid.
AVERTISSEMENT: Sur des surfaces ayant été traitées avec de la cire ou sur certains sols non cirés, l'action de la vapeur peut éliminer le brillant. Ne pas l'utiliser sur du bois non isolé. Cela pourrait faire gonfler le bois. Pour éviter cela, il est recommandé de faire un essai de nettoyage sur une zone cachée de la surface à nettoyer. Avant le nettoyage, dérégler les instructions d'entretien et d'emploi du fabricant de l'objet à nettoyer.
Montage et EMPLOI
Il ne faut pas brancher l'appareil sur une prise de courant avant d'arriver au point 7.
AVERTISSEMENT: après chaque emploi, appuyer sur le bouton de production de vapeur pour libérer toute la pression avant de dévisser le bouchon de sécurité.
- Dévisser le bouchon supérieur de sécurité. (Après le premier emploi, renverser l'appareil pour vider complètement la chaudière).
- Remplir d'eau la bouteille fournie avec les accessoires jusqu'au repère marqué, une seule fois. Utiliser l'entonnoir pour verser l'eau dans la chaudière. La chaudière ne prend chaque fois que la mesure de la bouteille graduée (350 cc maximum). Ne pas trop la remplir.
REMARQUE: ne jamais mettre de produits détergents, alcoolisés, aromatiques ou détartrants dans l'appareil, car cela pourrait l'endommager ou rendre son emploi peu sûr.
- Visser complètement le bouchon supérieur de l'appareil.
Accessoires
- L'injecteur, la rallonge flexible et l'accessoire pour tissu se montent en suivant les instructions suivantes:
Aligner le repère unique de l'accessoire sur le repère unique de l'appareil. Pousser l'accessoire sur l'injecteur articulé jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la structure de l'appareil. Le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner le repère unique de l'accessoire avec le repère double de l'appareil. L'accessoire est maintenant bloqué à sa place. L'injecteur articulé du pistonnet à vapeur permet d'orienter la vapeur dans le sens voulu. Pour utiliser l'injecteur articulé, aligner les repères uniques de l'accessoire et de l'appareil, pousser l'accessoire sur l'injecteur articulé jusqu'à ce qu'il couvre le joint circulaire (Voir la page 6). Maintenant le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner le repère unique de l'accessoire avec le repère double de l'appareil. Maintenant on peut orienter la vapeur dans le sens voulu.
- Montage de l'accessoire brosse à frotter et de l'injecteur angulaire.
Ces deux accessoires peuvent être montés sur l'injecteur articulé (de l'appareil), sur l'injecteur droit et sur la rallonge flexible. Choisir l'angle souhaité et ensuite, pousser l'accessoire sur l'extrémité hexagonale de l'injecteur.
- Montage de l'accessoire pour nettoyer les vitres.
PRECAUTION: ne pas utiliser l'accessoire pour nettoyer les vitres quand elles sont froides. La vitre pourrait se casser. Tout d'abord monter l'accessoire pour tissu sur l'appareil ou sur la rallonge flexible. Retirer la peau de chamois de l'accessoire pour tissu. Il y a deux languettes ouvertes sur le bord arriée de l'accessoire pour tissu et il y a deux charnieres sur le bord arriée de l'accessoire pour nettoyer les vitres. Placer les charnieres dans les languettes ouvertes, ensuite faire basculer vers le haut l'accessoire pour nettoyer les vitres jusqu'à la partie inférieure de l'accessoire pour tissu pour que les deux pieces s'accouplent. Pour retirer l'accessoire, faire pression avec le pouce sur la fixation de l'accessoire pour nettoyer les vitres. Les deux accessoires se sépareront.
Mise en marche du pistonnet
- Brancher l'appareil sur une prise électrique.
Le voyant lumineux d'allumage s'allumera. La vapeur sera prête environ 3 ou 4 minutes après. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant la période d'attente. Appuyer sur le bouton de production de vapeur pour libérer la vapeur. Dès que le pistolet à vapeur produit de la vapeur, on peut commencer à l'utiliser en le passant doucement sur les surfaces à nettoyer. Ceci est la méthode idéale pour bien nettoyer toutes les surfaces. Pour désinfecter des zones spécifiques, placer le pistolet à vapeur sur le point à nettoyer à moins de 2 centimètres et le déplacer lentement sur la surface.
AVERTISSEMENT: ne jamais renverser le nettoyeur à vapeur portable quand on l'utilise, ne pas l'orienter vers des personnes, animaux ou plantes. Réservoir pressurisé : ne pas ouvrir l'orifice de remplissage pendant l'emploi de l'appareil.
- Remplissage du pistolet à vapeur quand il ne produit plus de vapeur.
Débrancher l'appareil. Appuyer sur le bouton de production de vapeur pour libérer toute la pression. Attendre environ 5 minutes avant de dévisser avec soin le bouchon de sécurité. Le tourner lentement d'un demi-tour et attendre que s'arrête le sifflet du flux résiduel. Dévisser complètement le bouchon et attendre qu'il refroidisse. Verser lentement une mesure de la bouteille de remplissage (incluse) dans la chaudière en utilisant l'entonnoir (inclus) (350 cc). Ne pas trop la remplir. Revisser le bouchon de sécurité sur l'appareil. Brancher l'appareil sur la prise électrique et il reprendra à produire de la vapeur.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est sous pression. APRÈS chaque emploi, appuyer sur le bouton de production de vapeur pour libérer toute la pression avant de retirer le bouchon de sécurité.
Nettoyage et entretien
REMARQUE: Il faut débrancher l'appareil de la prise électrique et attendre qu'il soit refroidi avant de faire le nettoyage et l'entretien.
- Bien laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Après chaque emploi, vider l'eau restante dans la chaudière.
- Le ranger dans un endroit sec et frais.
Pour garantir un fonctionnement parfait pendant longtemps, il faut rincer la chaudière avec de l'eau une fois par mois pour éliminer tout résidu calcaire accumulé. Ne pas utiliser de vinaigre ou d'autre substance détartrante. Quand le pistolet est débranché et bien refroidi, mettre une mesure d'eau, remettre le bouchon de sécurité et remuer le nettoyeur à vapeur pour désincruster tout résidu accumulé. Retrir le bouchon de sécurité et verser immédiatement l'eau dans un évier. PRECAUTION : ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Brosse à frottière
Parties supérieures de poèles, joints de carrelages, intérieur de poubelles.
Accessoire pour tissu
Pour nettoyer à la vapeur des étoffes, tapisseries, rideaux. On peut utiliser la rallonge flexible et la peau de chamois avec l'accessoire pour tissu quand on veut nettoyer du linge, des tapisseries et des rideaux.
Lave-vitre
Fenêtres, vitres, portes vitrées, fenêtres ou verre. Ne pas l'utiliser si les vitres sont très froides, elles pourraient se casser.
Injecteur droit
Bords, fenêtres, seuils, corniches, carrelages, manteaux de cheminée.
Injecteur angulaire
Zones difficilement accessibles, vitres, fenêtres, seuils.
Rallonge flexible
Zones trop éloignées demandant une rallonge. Cet accessoire peut être utilisé avec le reste des accessoires.
Résolution de problemes
REMARQUE: débrancher le câble électrique avant de faire l'entretien.
| PROBLÉME | CAUSE | SOLUTION |
| L'appareil ne marche pas | Prise électrique. | Bien entra la prise dans la prise de courant. Vérifier si le VOYANT lumineux d'allumage est allumé. |
| Il n'y a pas d'eau dans le réservoir | Essayer sur une autre prise. | |
| Vérifier le disjoncteur. | ||
| Vérifier le réservoir d'eau. | ||
| L'appareil ne produit pas de vapeur | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir | Vérifier s'il y a de l'eau dans le réservoir. |
| L'eau coule par l'injecteur de l'appareil | Il y a trop d'eau dans le réservoir. Ne pas trop le replir. | Vérifier le niveau d'eau du réservoir. |
| L'appareil est à l'envers. | LeMETRE à l'endroit. | |
| Le préchauffage n'est pas terminé. | Laisser chauffer l'eau. | |
| L'eau s'évapore par l'orifice de remplissage en ajoutant de l'eau. | Le réservoir d'eau est trop chaud. | Le laisser refroidir plus longtemps. |
| Ajouter l'eau lentement. | ||
| Utiliser l'entonnoir spécial fourni. | ||
| Les accessoires ne restent pas en place. | Ils ne sont pas correctement installés. | Vérifier si le montage est correct. |
| Voir les instructions de montage de cette notice. | ||
| Questions générales | Montage des accessoires de la liste. | Chercher dans la liste des services techniques le téléphone du service technique agrée Palson le plus proche. |
Notice Facile