C15 LI - Perceuse-visseuse sans fil FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C15 LI FESTOOL au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL C15 LI - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : C15 LI

Catégorie : Perceuse-visseuse sans fil

Intitulé Détails
Type de produit Visseuse sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie sans balai, couple maximal de 30 Nm
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Type de batterie Li-ion 18 V
Tension 18 V
Puissance 400 W
Dimensions approximatives Longueur : 200 mm, Largeur : 70 mm, Hauteur : 200 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les batteries Festool 18 V
Fonctions principales Visser, dévisser, réglage de couple
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Festool
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité de l'utilisateur
Informations générales Garantie de 3 ans, poids léger pour un usage prolongé

FOIRE AUX QUESTIONS - C15 LI FESTOOL

Comment recharger la batterie du FESTOOL C15 LI ?
Pour recharger la batterie du FESTOOL C15 LI, insérez la batterie dans le chargeur FESTOOL et branchez-le sur une prise de courant. Le voyant de charge indiquera quand la batterie est complètement chargée.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle l'est, assurez-vous que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment remplacer la mèche sur le FESTOOL C15 LI ?
Pour remplacer la mèche, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez la nouvelle mèche et revissez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est la capacité maximale de la batterie ?
La capacité maximale de la batterie du FESTOOL C15 LI est de 15 V avec une capacité de 2,6 Ah ou 4,0 Ah selon le modèle de batterie que vous utilisez.
Comment nettoyer le FESTOOL C15 LI ?
Pour nettoyer le FESTOOL C15 LI, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau pour ne pas endommager les composants électriques.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Si la batterie ne se charge pas, vérifiez le chargeur sur une autre batterie pour voir s'il fonctionne. Si le chargeur est fonctionnel, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un remplacement.
Quelle est la garantie du FESTOOL C15 LI ?
Le FESTOOL C15 LI est généralement couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation et d'entretien définies par le fabricant.
Comment régler le couple de la perceuse ?
Pour régler le couple, tournez la bague de réglage située juste derrière le mandrin. Chaque position correspond à un couple différent, adapté à divers matériaux et applications.

Téléchargez la notice de votre Perceuse-visseuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C15 LI - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C15 LI de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI C15 LI FESTOOL

Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange

Notice d'utilisation d'origine Porter des gants de protection !

Symboles................................. 19

Composants de l’appareil ........... 19

Utilisation en conformité avec les instructions .............................. 19

Caractéristiques techniques ........ 19

Consignes de sécurité................ 20

Mise en service......................... 21

Réglages ................................. 22

Porte-outil, embouts.................. 22 Travail avec la machine .............. 23

Les illustrations indiquées se trouvent au début de la notice d'utilisation.

Symboles Avertissement de danger général Risque d'électrocution Lire les instructions / les remarques ! Port d'une protection acoustique !

Composants de l’appareil [1-1] Molette de réglage du couple [1-2] Support d’embouts [1-3] Lampe à LED [1-4] Commutateur de vitesses [1-5] Symbole de perçage [1-6] Symbole de vissage [1-7] Commutateur perçage / vissage [1-8] Commutateur pour rotation à droite / rotation à gauche [1-9] Interrupteur de marche/arrêt [1-10] Clip-ceinture [1-11] Touches pour desserrer l’accumulateur

Utilisation en conformité avec les instructions Les perceuses-visseuses sans fi l sont appropriées pour le perçage dans le métal, le bois, les matières plastiques et autres matériaux similaires, ainsi que pour le vissage et le serrage de vis. Le chargeur TRC 3 est conçu pour la charge des batteries indiquées. L'utilisateur est seul responsable pour des dommages et des accidents résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions ; les dommages et usures résultant d'un fonctionnement industriel en continu en font également partie. Caractéristiques techniques Perceuses-visseuses sans fil Tension du moteur Vitesse à vide * Couple max. Couple réglable ** C12 Li 1ère vitesse C15 Li 10,8 - 12 V 14,4 - 15,6 V

0 - 450 min-1

2ème vitesse Cas de vissage "doux" (bois) Cas de vissage "dur" (métal) 1ère vitesse Mandrin de perçage, plage de serrage Diamètre de perçage max. Bois Métal Porte-outil dans la broche de perçage Poids sans batterie, avec mandrin Centrotec 14 mm 1/4 ’’ 1,0 kg 16 mm 1/4 ’’ 1,0 kg

C 12 Li, C 15 Li Chargeur TRC 3 Tension de réseau (entrée) Fréquence du réseau

220 - 240 V ~

50/60 Hz Tension de charge (sortie) 7,2 - 18 V= Charge rapide Charge de maintien, pulsée Temps de charge pour Li-ion 1,3 Ah / 2,6 Ah, 80 % Li-ion 1,3 Ah / 2.6 Ah, 100 % Plage de température de charge admissible Surveillance de la température Batterie max. 3 A env. 0,06 A env. 22 / 45 minutes env. 35 / 70 minutes -5 °C à +45 °C au moyen d'une résistance CTN BPC 12 Li BPC 15 Li Référence

Tension 10,8 V 14,4 V Capacité 1,3 Ah 2,6 Ah Poids 0,3 kg 0,6 kg

  • Indications de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée. ** La vitesse de rotation maximale est réduite dans les plages de couple inférieures.

Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Des erreurs résultant du non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peuvent occasionner un choc électrique, des brûlures et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une référence future. Le terme "outil électrique" utilisé dans les consigne de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur accumulateurs (sans cordon d'alimentation). Consignes de sécurité spécifiques à la machine – Tenez l'appareil uniquement au niveau des surfaces isolées de la poignée lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels la vis risque de toucher des câbles électriques cachés. Le contact de la vis avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer un choc électrique.

– Ce chargeur et cette machine électrique ne sont pas appropriés pour une utilisation par des personnes (y compris enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou par manque d'expérience et/ou manque de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable pour leur sécurité ou d'avoir eu de cette personne des instructions sur l'utilisation du chargeur ou de l'outil électrique.Les enfants devraient rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur ou la machine électrique. – Arrêtez immédiatement la machine électrique si l'outil se bloque. Soyez prêt à des couples de réaction élevés qui occasionnent un choc en retour. L'outil se bloque lorsque : - la machine électrique est surchargée ou s'il coince dans la pièce à usiner. – Arrêtez l'immobilisation complète de la machine électrique avant de la déposer. L'outil peut se bloquer et conduire à une perte de contrôle de la machine électrique. – Evitez tout mise en marche par inadvertance. Assurez-vous que l'interrupteur de marche/arrêt se trouve en position "arrêt" avant d'insérer une C 12 Li, C 15 Li batterie. Le transport de la machine électrique en gardant les doigts sur l'interrupteur de marche/arrêt ou l'insertion de la batterie dans la machine électrique en marche peut conduire à des accidents. – Lors du perçage dans les murs, faites attention à d'éventuelles conduites de gaz, de courant électrique ou d'eau. – N'ouvrez pas la batterie, ni le chargeur. La tension au condensateur à l'intérieur du chargeur reste élevée même après le débranchement du réseau. – Assurez-vous qu'aucune particule métallique (p. ex. copeaux métalliques) ne puisse parvenir dans le chargeur au niveau du logement de la batterie, ni à travers les fentes d'aération (risque de court-circuit). – Ne chargez pas de batteries d'autres origines. Le chargeur est uniquement approprié pour la charge de batteries d'origine. Sinon il y risque d'incendie et d'explosion. – Protégez la batterie contre la chaleur, p. ex. également contre les rayons de soleil permanents ou le feu. Il y a risque d'explosion. – N'utilisez en aucun cas de l'eau pour éteindre une batterie 'Li-ion" enflammée, utilisez du sable ou une couverture anti-feu. Valeurs d'émission Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituellement : Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique ATTENTION Acoustique se produisant lors du travail Endommagement de l'ouïe X Utilisez une protection acoustique ! Valeur d'émission vibratoire ah (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées selon NE 60745 : Perçage dans le métal Vissage Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit) ont été mesurées conformément aux conditions d'essai selon NE 60745 et sont destinées à des fins de comparaisons entre les machines. Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation. Les valeurs d'émission indiquées représentent les principales applications de la machine électrique. Cependant, si la machine électrique est utilisée pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur la globalité de la période de travail. Pour une évaluation précise pendant une période prédéfinie, il convient également de tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de la machine. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période.

Remplacement de la batterie [2] L Les batteries de la série BPC sont également appropriées pour une utilisation avec les perceuses-visseuses sans fil T 12+3/T 15+3 de même tension électrique. Charge de la batterie [3] L La batterie est immédiatement opérationnelle à la livraison et peut être rechargée à tout moment indépendamment de son état de charge, sans que cela ne réduise sa durée de vie. Le chargeur TRC 3 permet de charger toutes les batteries Festool des séries BPS et BPC. Le chargeur reconnaît automatiquement le type de batterie inséré (NiCd, NiMH ou Liion). Un microprocesseur pilote le processus de charge, en fonction de l'état de charge, de la température et de la tension de la batterie. La LED [3-1] du chargeur indique l'état de service respectif du chargeur. LED jaune - allumée en continu Le chargeur est opérationnel. LED verte - clignotement rapide La batterie est chargée avec le courant maximal. K = 1,5 m/s2

C 12 Li, C 15 Li LED verte - clignotement lent La batterie est chargée avec un courant réduit, la batterie Li-ion est chargée à 80 %. LED verte - allumée en continu Le processus de charge est terminé ou n'est pas redémarré, étant donné que l'état de charge actuel est supérieur à 80 %. LED rouge - clignotement Affichage de défaut général, p. ex. pas de contact total, court-circuit, batterie défectueuse, etc. LED rouge - allumée en continu La température de la batterie est en-dehors des valeurs limites admissibles. Fixation murale du chargeur Le chargeur TRC 3 est pourvu sur sa face arrière de deux trous oblongs. Il peut être fixé sur un mur au moyen de deux vis (p. ex. vis à tête demi-ronde ou vis à tête plate, avec un diamètre de tige de 5 mm), (voir fig. [3]).

Réglages Modification du sens de rotation [1-8]

  • Commutateur vers la gauche = rotation à droite
  • Commutateur vers la droite = rotation à gauche Changement de vitesse [1-4] L Actionnez le commutateur de vitesse uniquement lorsque l'appareil est arrêté. Sinon il y a risque d'endommagement du réducteur.
  • Commutateur de vitesse vers l'avant (chiffre 1 visible) = 1ère vitesse
  • Commutateur de vitesse vers l'arrière (chiffre 2 visible) = 2ème vitesse Vissage Réglez le commutateur inverseur [1-7] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de vissage [1-6]. Le couple peut être réglé dans cette position. L La commutation fonctionne uniquement lorsque la machine est arrêtée. X Réglez le couple via la molette de réglage du couple [1-1] : Position 1 = petit couple, Position 25 = grand couple

La machine s'arrête en atteignant le couple réglé et un signal sonore indique l'atteinte de la valeur de désactivation. La machine redémarre seulement après avoir relâché et pressé à nouveau l'interrupteur de marche/arrêt[1-9]. Perçage Réglez le commutateur inverseur [1-7] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de perçage [1-5]. Le couple maximal est réglé dans cette position.

Risques de blessures, choc électrique X Retirez systématiquement la batterie de la machine avant tous les travaux sur la machine ! Mandrin CENTROTEC WH-CE [4] Le mandrin CENTROTEC WH-CE permet un remplacement rapide des outils avec tige CENTROTEC. L Montez uniquement les outils CENTROTEC dans le mandrin CENTROTEC. ATTENTION L'outil peut occasionner des blessures par coupures lors du changement d'outil X Portez des gants de protection ! Mandrin de perçage BF-FX [5]. Le mandrin de perçage BF-FX permet le serrage de forets et d'embouts. ATTENTION Risques de blessures X Serrez l'outil de façon centrée dans le mandrin de perçage ! Renvoi d’angle DD-AS [6] Le renvoi d’angle DD-AS (partiellement équipement additionnel) permet un perçage et un vissage à angle droit par rapport à la machine. C 12 Li, C 15 Li

Module excentrique DD-ES [7] Le module excentrique (partiellement équipement additionnel) permet un vissage au ras des bords avec des embouts DIN 3126. Porte-outil dans la broche de perçage [8] Afin d'alléger et de raccourcir la longueur de la machine, les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage.

Travail avec la machine

Marche/arrêt [1-9] Presser = ON, relâcher = OFF L Selon la pression sur l'interrupteur de marche/arrêt, la vitesse de rotation peut être commandée progressivement. La lampe à LED [1-3] est allumée lorsque l'interrupteur de marche/arrêt [1-9] est pressé et éclaire la zone de travail. Support d'embouts[1-2] Le support d'embouts magnétique est approprié pour le logement d'embouts ou de porte-embouts. Signaux d'avertissement sonores Des signaux d'avertissement sonores retentissent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête : peep ― ― – Batterie déchargée ou machine surchargée. X Remplacez la batterie. X Réduisez la charge de la machine. peep peep ― – La machine est surchauffée. X Après refroidissement, vous pouvez remettre la machine en marche. peep peep peep – La batterie Li-ion est surchauffée ou défectueuse. X Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie.

Entretien et maintenance Observez les consignes suivantes : – Maintenez les ouvertures d'aération sur la machine électrique et sur le chargeur dans un état propre, afin de garantir le refroidissement. – Maintenez les contacts de raccordement sur la machine électrique, le chargeur et la batterie dans un état propre. Remarques concernant les batteries – Stockez de préférence les batteries dans un endroit sec et frais, dans une plage de température comprise entre 5 °C et 25 °C. – La capacité de rendement optimale des batteries est obtenue dans une plage de température comprise entre 20 °C et 30 °C. – Protégez les batteries contre l'humidité et l'eau, ainsi que contre la chaleur. – Une durée d'utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu'elle doit être remplacée par une batterie neuve. – La batterie Li-ion et le chargeur sont parfaitement adaptés l'un à l'autre ! Une électronique intégrée empêche une surcharge dommageable ou une surchauffe lors du processus de charge. – Du fait de la conservation de la batterie dans le chargeur opérationnel, la batterie est maintenue en permanence à l'état chargé par maintien continu de la charge. – Ne laissez pas les batteries déchargées pendant plus d'environ un mois dans le chargeur, si le chargeur est débranché du réseau. Il y a risque de décharge profonde et par conséquent de limitation de la capacité de l'accumulateur. – L'accumulateur devrait être conservé dans son emballage d'origine, afin d'exclure tout risque de court-circuits. – Si des batteries Li-ion devaient être stockées sans utilisation pendant une période prolongée, elles devraient être chargées à 40 % de la capacité (durée de charge env. 15 minutes).

C 12 Li, C 15 Li Accessoires Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine prévus pour cette machine, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, protégez-vous, votre machine et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine ! Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com".

Recyclage Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur. UE uniquement : conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de façon compatible avec l'environnement. Remettez les batteries usagées ou défectueuses au commerce spécialisé, au service après-vente Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées. (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Les batteries doivent être rendues chargées. Les batteries sont ainsi acheminées vers un recyclage approprié. Uniquement EU : conformément à la directive européenne 91/157/CEE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.

Transport La quantité équivalente de lithium contenue dans la batterie Li-ion se situe sous les valeurs limites applicables et est contrôlée d'après le manuel UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 partie III, sous-paragraphe 38.3. Pour cette raison, la batterie Li-ion n'est soumise, ni en tant que composant individuel, ni insérée dans un appareil, aux prescriptions nationales et internationales concernant les matières dangereuses. Les prescriptions concer24 nant les matières dangereuses peuvent toutefois être applicables en cas de transport de plusieurs batteries. Dans ce cas il peut s'avérer nécessaire de respecter des conditions particulières.

Garantie Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux spécifications légales de chaque pays considéré, toutefois pour un minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus les dommages résultant de l'utilisation d'accessoires et de consommables (plateau de ponçage par exemple) qui ne sont pas des pièces d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent être acceptées que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables. Remarque Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement.

Déclaration de conformité

Année du marquage CE :2010 Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE, NE 60745-1, NE 60745-2-1, NE 60745-2-2, NE 55014-1. C 12 Li, C 15 Li Chargeur N° de série TRC 3 494635, 494636, Année du marquage CE :2007 Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, NE 60335-1, NE 60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables : REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utilisateur en aval », en l'occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach Dr. Johannes Steimel Directeur recherche, développement, documentation technique

C 12 Li, C 15 Li Rueda de ajuste de par de giro [1-2]