FESTOOL C15 LI - Taladro atornillador inalámbrico

C15 LI - Taladro atornillador inalámbrico FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C15 LI FESTOOL en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL C15 LI - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Taladro atornillador inalámbrico
Marca FESTOOL
Modelo C15 LI
Tensión del motor 14,4 - 15,6 V
Velocidad en vacío (1ª velocidad) 0 - 450 min⁻¹
Velocidad en vacío (2ª velocidad) 0 - 1500 min⁻¹
Par max. (atornillado madera) 25 Nm
Par max. (atornillado metal) 40 Nm
Par ajustable (1ª velocidad) 0,5 - 8 Nm
Par ajustable (2ª velocidad) 0,5 - 6 Nm
Portabrocas (rango de sujeción) 1,5 - 13 mm
Diámetro de perforación máx. (madera) 35 mm
Diámetro de perforación máx. (metal) 16 mm
Portaherramientas en el husillo 1/4"
Peso (sin batería) 1,0 kg
Batería compatible BPC 15 Li (14,4 V, 2,6 Ah, 0,6 kg)
Cargador TRC 3 (220-240 V~, 50/60 Hz)
Tiempo de carga (80% / 100%) 22-45 min / 35-70 min (según capacidad)
Nivel de presión acústica 65 dB(A)
Nivel de potencia acústica 76 dB(A)
Valor de emisión vibratoria (perforación metal) 3,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Valor de emisión vibratoria (atornillado) < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Garantía 12 meses (24 meses en la UE)

Preguntas frecuentes - C15 LI FESTOOL

¿Cómo cambiar la batería en el taladro Festool C15 Li?
Para cambiar la batería, presione los botones [1-11] ubicados a cada lado de la batería y retírela. Inserte una batería compatible BPC 15 Li o BPC 12 Li (misma tensión) empujándola hasta que encaje.
¿Cuál es el par de apriete máximo de la C15 Li?
El par máximo para atornillar madera es de 25 Nm y para metal de 40 Nm.
¿Cómo ajustar el par de apriete?
Gire la rueda de ajuste del par [1-1] al valor deseado. La máquina se detiene automáticamente cuando se alcanza el par ajustado y suena una señal acústica. Suelte y vuelva a presionar el interruptor para reiniciar.
¿Qué accesorios son compatibles con este taladro?
Utilice exclusivamente accesorios y consumibles originales Festool, como el portabrocas CENTROTEC WH-CE, el portabrocas de perforación BF-FX, el cabezal angular DD-AS y el módulo excéntrico DD-ES. Consulte el catálogo Festool para las referencias.
¿Cómo mantener el taladro atornillador?
Mantenga las aberturas de ventilación y los contactos de conexión limpios. Almacene la batería en un lugar seco y fresco entre 5°C y 25°C. Para almacenamiento prolongado, cargue la batería al 40% de su capacidad.
¿Cuál es la tensión de la batería?
La batería BPC 15 Li tiene una tensión de 14,4 V y una capacidad de 2,6 Ah. Pesa 0,6 kg.
¿Puedo usar brocas de 13 mm?
Sí, el portabrocas acepta un rango de sujeción de 1,5 a 13 mm. El diámetro máximo de perforación en madera es de 35 mm y en metal de 16 mm.
¿Qué hacer si la máquina se detiene y emite una señal acústica?
Si escucha 'pii — —', la batería está descargada o la máquina sobrecargada: reemplace la batería o reduzca la carga. 'pii pii —' indica sobrecalentamiento: deje enfriar. 'pii pii pii' significa batería Li-ion sobrecalentada o defectuosa: verifique con el cargador después de enfriar.
¿Cómo cambiar el sentido de giro?
Utilice el interruptor [1-8]: empújelo hacia la izquierda para giro a la derecha, hacia la derecha para giro a la izquierda.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Use protección acústica (nivel de sonido hasta 76 dB(A)) y guantes de protección. Sostenga el aparato por las superficies aisladas cuando trabaje cerca de cables eléctricos ocultos. No abra la batería ni el cargador. Use arena o una manta ignífuga para apagar una batería Li-ion en llamas.

Preguntas de los usuarios sobre C15 LI FESTOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro atornillador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C15 LI - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C15 LI de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO C15 LI FESTOOL

Manual de instrucciones original

1 Símbolos 26
2 Componentes 26
3 Uso conforme a lo previsto. 26
4 Datos先进技术 26
5 Indicaciones de seguridad 27
6 Puesta en servicios 28
7 Ajustes 29
8 Alojamento para herramienta, accesos de prolongacion. 29
9 Trabajo con laquina 29
10 Mantenimiento y cuidado 30
11 Accesorios 30
12 Reciclaje 30
13 Transporte 31
14 Garantía. 31
15 Declaración de conformidad CE... 31

Las figuras indicadas se encontraran al principio del manual de instrucciones.

1 Símbolos

FESTOOL C15 LI - Símbolos - 1

Aviso ante un peligro general

FESTOOL C15 LI - Símbolos - 2

Peligro de electrucución

FESTOOL C15 LI - Símbolos - 3

iLeer las instrucciones eindicaciones!

FESTOOL C15 LI - Símbolos - 4

iUsar proteccion para los oidos!

4 Datos&Tecnicos

FESTOOL C15 LI - Datos&amp;Tecnicos - 1

iUtilizar guantes de proteccion!

2 Componentes

[1-1] Rueda de ajuste de par de giro
[1-2] Compartimento para+puntas de destornillador

[1-3] Lampara LED
[1-4] Interruptor de velocidades
[1-5] Símbolo Taladrar
[1-6] Símbolo Atornillar
[1-7] Conmutador Taladrar/Atornillar
[1-8] Interruptor de giro derecha/ izquierda
[1-9] Interruptor de connexion ydescending
[1-10] Clip de cinturón
[1-11] Teclas para sostar el Accumulador

3 Uso conforme a lo previsto

Los taladros atornilladores Akku son apropriados para taladrar en metal, madera, plástico y materiales similares, asi como, para atornillar y enroscar tornillos.

El cargador TRC 3 debe utilizes unicamente con las bateriasmentionadas.

FESTOOL C15 LI - Uso conforme a lo previsto - 1

El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por una realización indefinida, incluido el deterioro y el desgaste derivados de un service continuo en aplicaciones industriales.

Taladro atornillador AkkuC12 LiC15 Li
Tensión del motor10,8-12 V14,4-15,6 V
Número de revoluciones en vacio *1.a velocidad0 - 450 rpm
2.a velocidad0 - 1500 rpm
Par de giro máximo.Atornillado suave (madera)20 Nm25 Nm
Atornillado duro (metal)34 Nm40 Nm
Par de giro regulable **1.a velocidad0,5 - 8 Nm
2.a velocidad0,5 - 6 Nm
Margen de sujeción del portabrocas1,5 - 13 mm
Diámetro máximo. de perforaciónMadera25 mm35 mm
Metal14 mm16 mm
Alojamente para herramienta en el husillo de taladrar1/4 ″1/4 ″
Peso sin batería con Centrotec1,0 kg1,0 kg
CargadorTRC 3
Tensión de la red (entrada)220-240 V~
Frecuencia de la red50/60 Hz
Tensión dearga (salida)7,2-18 V=
Carga rápidaMáx. 3 A
Corrente de conservación porimpulsosAprox. 0,06 A
Tiempos de recarga paraLi-Ion 1,3 Ah / 2,6 Ah, 80%Aprox. 22 / 45 min
Li-Ion 1,3 Ah / 2,6 Ah, 100%Aprox. 35 / 70 min
Rango de temperatura dearga permitido-5 °C a +45 °C
Control de temperaturaMediente resistencia NTC
BateriaíaBPC 12 LiBPC 15 Li
Número de pedido497019497020
Tensión10,8 V14,4 V
Capacidad1,3 Ah2,6 Ah
Peso0,3 kg0,6 kg
  • Número de revoluciones con la bateria totalmente cargada.
    ** En los niveles del par de giro inferiores, el número de revoluciones máximo disminuya.

5 Indicaciones de seguridad

5.1 Indicaciones de seguridad generales

iAdvertencia! Lea y observe todas lasindicaciones de seguridad.Si no secumplen debidamente lasindicaciones de advertencia y las instrucciones peuvent producirse una descarga electrica, fuego y/o lesiones graves.

Guarde todas lasindicaciones de seguidade instrucciones para que sirvan de futura referencia.

ElTERMINO "herramienta eletrica" Employment in Las indicaciones de seguidad hace referencia a Herramrientas elctricas conectadas a la red electrica (con un cable de red) y a Herramrientas elctricas alimentadas a bateria (sin cable de red).

5.2 Indicaciones de seguridad especialicas

  • Agarre laquina solo por las superficies de agarre aisladas si quiere realizareworkos en los que el tornillo pueda dar con conduccciones de corriente ocultas.Elcontacto del tornillo con una conducccion de corriente能把poner bajo tension también las piezas metálicas de laquina y provocaruna descarga electrica.
  • Por seguridad de las personas (incluidos los niños) que por razones fisicas, sensoriales o psiquicas, inexperiencia y/o desconocimiento no estén capacitasas para

utilizar este cargador y esta herramenta electrica, no deben hacerlo sin la supervisión de una persona responsable. Vigile que los niños no juguen con el cargador o la herramipta electrica.

  • Desconecte inmediamente laquina si se bloquea la herramenta giratoria. Este preparado ante un posible momento de reccion de laquina o un contragolpe.

La herramienta giratoria se bloquea si:

  • laquina se sobrecarga o - se introduce de lado en la pieza de trabajo.

  • Espere a que laquina está Completely parada antes de guardarla. La herramienta giratoria podra engancharse, lo que podra Causear la perdida de control de laquina.

  • Evite que laquina se encienda de forma involuntaria. Asegúrese de que el interructor de connexion y desconexión está en la posición de desconexión antes de introducir la bateria. Transportar la herramienta electrica con el dedo situado en el interructor de connexion y desconexión o introducir la bateria con laquina conectada pueda provocar accidentes.
  • Al taladrar en paredes, procure no dañar las posibles conduccciones de gas, corriente o agua.

  • No abra la batería ni el cargador. Una vez desconectado de la red, en el interior del cargador permanece una elevada tensión de condensador.

  • Tenga en cuenta que en el alojamento del cargador para la batería y en el interior del aparato, a工程技术 de las ranuras de ventilación, puedaentar了一些 piezas de metal (p. ej., virutas de metal) (peligro de cortocircuito).
  • No cargue baterías no originales. El cargador está previsto únicamente para baterías originales. De lo contrary, existe peligro de incendio y explosión.
  • Evite exponer la batería a fuentes de calor, como por exemple, la radiación solar prolongada o el fuego. Existe peligro de explosión.
  • No apague nunca con agua una batería Li-Ion en llamas; utilise arena o una manta contra incendios.

5.3 Emissiones

Los values típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 60745 son:

Nivel de intensidad L_PA = 65 dB(A) sonora

Nivel de potencia sonora L_WA = 76 ~dB(A)

Incertidumbre K = 3 dB

FESTOOL C15 LI - Emissiones - 1

ATENCLON

El ruido que se produce durante el trabajo

puede dañar el oído

iUtilice proteccion de oidos!

Valor de emisión de vibraciones en a_h (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 60745:

Taladrar en metal a_h = 3,5 ~m / s^2

$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Atornillar a_h < 2,5 ~m / s^2

$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Los values de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido conforme a las conditiones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los values de vibración y ruido en la aplicación.

Los values de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramipta electrica. No obstarce, si se employs la herramipta electrica para otheras aplicaciones, con otheras herramiptas o con un mantenimiento insufiente, puedaacular notablemente los values de vibracion y ruido en todo el tiempo de trabajo. Internacional seienen que tener en cuesta los tiempos de marcha en vacio y de inactividad de laquina para Obtener una evaluacion exacta durante un tiempo fjado, puis el valor obtenido en la medicacion incluyendo这些东西 tempos能把 resultar mucho mas bajo.

6 Puesta en servicios

6.1 Cambiar la bateria [2]

① Las baterías de la série BPC también son compatibles con los taladros atornilladores a bateria T 12+3/T 15+3 del mesmo voltaje.

6.2 Cargar la bateria [3]

(1) La bateria seenta para usar, y pueda recargarse en cualquier momento independientelemente del estado de energia y sin quearloonga una reduccion de su vida uytil.

Todas las baterías Festool de las series BPS y BPC puede cargarse con el cargador TRC 3. El cargador reconoce automatistically el tipo de bateria introducida (NiCd, NiMH o Li-Ion). Un microprocesador controla el proceso de cargo,DEPENDiendo del estado de cargo, de la temperatura y de la tensión de la bateria.

El LED [3-1] del cargador indica su estado de funciona actual.

LED amarillo: luz permanente

El cargador está lista para el service.

LED verde: parpadeo=rápido

La bateria searga con la corriente maxima.

LED verde: parpadeo lento

La bateria searga con corriente reducida, Li-Ion se ha cargado hasta un 80% .

LED verde: luz permanente

El proceso de energia ha finalizzato o no se volvía a開始 ya que la energia actual supera el 80%.

LED rojo: parpadeo

Indicadores de error generales, p. ej. no existe contacto, cortocircuito, bateria defectuosa, etc.

LED rojo: luz permanente

La temperatura de la batería está fuera del valor limite permitted.

6.3 Fijación mural del cargador

La parte posterior del cargador TRC 3 presenta dos orificios alargados. De esta forma, se pueda colgar de la pared mediante dos tornillos (p. ej., tornillos semirredondos o de性和 forma con un diametro de vástago de 5mm ) (Véase la fig. [3]).

7 Ajustes

7.1 Invertir el sentido de giro [1-8]

  • Interruptor hacer la izquierda = giro a la derecha
  • Interruptor hacía la derecha = giro a la iz-quierda

7.2 Cambio de velocidad [1-4]

① Pulse siempre el interruptor de velocidades con la herramienta desconectada. De lo contrario, podra dañarse el engranaje.
- Interruptor de velocidades hacía adelante (número 1 visible) = 1.a velocidad
- Interruptor de velocidades hácia atrás (número 2 visible) = 2.a velocidad

7.3 Atornillar

Ajuste el conmutador [1-7] de modo que la marcaSEO nale el sibbolo de [1-6] atornillado.En esta posicjion possible ajustarse el par de giro.

(1) La conmutación funciona únicamente con laquina apagada.
- Ajuste el par de giro correspondiente con la rueda de ajuste[1-1]:

Posión 1 = par de giro bajo

Posición 25 = par de giro alto

Laquina se desconecta alaggedar par de giro ajustado y emite una seals acústica que indica que se ha alcanzado el valor de desconexión. Paraponerlaotra vez en marcha,deberta soltar y presionar de nuevo el interruptor de conexión y desconexión [1-9].

7.4 Taladrar

Ajuste el conmutador [1-7] de modo que la marcaSEO nale el sibbolo de [1-5] taladrado.En esta posicjion está ajustado el par de giro maximo.

8 Alojamento para herramienta, accesorios de prolongacion

FESTOOL C15 LI - Alojamento para herramienta, accesorios de prolongacion - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones, electrocución

  • Antes de realizar cualquier trabajo en laquina, extraiga la bateria.

El mandril CENTROTEC WH-CE facilita el cambio rápido de las herramrientas con vástago CENTROTEC.

(1) Fije la herramienta CENTROTEC solo en el mandril CENTROTEC.

FESTOOL C15 LI - Peligro de lesiones, electrocución - 1

FESTOOL C15 LI - Peligro de lesiones, electrocución - 2

ATENCLON

Proceda con cuidado al Cambiar la herramienta giratoria, ya que esta pueda provocar cortes

Utilice guantes de proteccion.

8.2 Portabrocas BF-FX [5].

El portabrocas BF-FX sirve para fazer las brocas y las+puntas de destornillador.

FESTOOL C15 LI - Portabrocas BF-FX [5]. - 1

ATENCLON

Peligro de lesiones

Centre la herramienta en el portabrocas.

8.3 Ángulo adicional DD-AS [6]

El ángulo adicional DD-AS (en parte como equipo-pamiento adacional) permite taladrar y atornillar en ángulo recto con disrespect a laquina.

8.4 Excéntrica adicional DD-ES [7]

La excéntrica adicional (en parte como equipo-pamiento adacional) permite atornillar circa de los bordes con puntas según DIN 3126.

8.5 Alojamento para herramienta en el husillo de taladrar [8]

Para que laquina sea más cortayligera, sepuiden insertar las+puntas de destornilladordirectamente en el alojamento hexagonal delhusillo de taladrar.

9 Trabajo con laquina

9.1 Interruptor de connexion y descocnexión [1-9]

Presionar = CONECTADO, soltar = DESCONEC-TADO

① Según la presión en el interruptor de conexión y desconexión, el número de revoluciones se pueda controlar de modo continuo. La lámpara LED, [1-3] que se enciende al presionar el interruptor de conexión y desconexión, [1-9] illumina la zona de trabajo.

9.2 Compartimento para+puntas de destornillador [1-2]

El compartmento magnético para+puntas de destornilladorpermite alojar+puntas de destornillador oportapuntas.

9.3 Señales acústicas de advertencia

Las señales acústicas de advertencia se emiten en los siguientes estados de funciona y, seguidamente, laquina se desconecta:

FESTOOL C15 LI - Señales acústicas de advertencia - 1

peep — —

  • Bateria vacía oMahonina sobrecargada.

Cambie la batería.
Cargue menos laquina.

FESTOOL C15 LI - Señales acústicas de advertencia - 2

peep peep —

  • Laquina se ha sobrecalentado.
  • Una vez se hayainskado laquina,puedeponerla de nuevo en marcha.

FESTOOL C15 LI - Señales acústicas de advertencia - 3

peep peep peep

  • La bateria de Li-Ion se ha sobrecalentado o es defectuosa.
  • Compruebe el funciona de la batería ya enfriada con el cargador.

10 Mantenimiento y cuidado Tenga en cuenta las siguientes advertencias:

  • Mantenga siempre limpios los orificios de ventilación de la herramipta electrica y del carrgador, de manière que pueda garantizarse su Refrigeración.
  • Mantenga siempre limpios los+puntos de conexión de la herramienta electrica, el cargador y la bateria.

Indicaciones de la batería

  • Conserve la bateria principalmente en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C.
  • La optima capacité de rendimiento de las bacterias reside en un rango de temperatura de entre 20^ y 30^ .
  • Proteja la batería de la humedad, el agua y el calor.
  • Un tiempo de servicios breve por energia indica que la bateria está agotada y que debe sustituirse por una nuevo.
  • La bateria Li-Ion y el cargador está perfectamente adaptados entre sí. Un sistema electrónico integrado impide la sobrecarga o el sobrecalentimiento durante el proceso de carga.
  • Al guardar la bateria en un cargador lista para el servicios, la bateria se mantiene en estado dearga gratias a la permanente corriente de conservacion.
  • No mantenga las baterías más de un mes conectadas en el cargador si el cargador está desconectado a la red. Existe peligro de des

carga total y conarlo una limitacion del rendimiento del acumulador.

  • El acumulador deben guardarse en el embalaje suministrado para evaporar el riesgo de cortocircuitos.
  • Si guarda las baterías durante un periodo prolongado, recárguelas hasta un 40 % de su capacité (cargar durante aprox. 15 min).

11 Accesorios

Utilice únicamente los accesorios Festool originales y el material de consumo Festool diseñados para estaquina, bajo que los componentes de este sistemas están optimamente adaptados entre s. La realización de accesorios y material de consumo de other fabricantes pueda afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de laquina o de suarga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de laquina, como como de los derechos de la garantía.

Los númeroos de pedido de los accesorios y las herramentas figuran en el catalogo de Festool o en la direccion de Internet www.festool.com.

12 Reciclaje

iNo beschê las herramientos electricas jusqu con los residuos domesticos! Recycle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del País.

Sólo EU: De(acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE las herramrientas electricas usadas deben recogerse por分开ado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Devuelva las baterías agotadas o defectuosas a un commercio especializzato, al serviceo de atencion al cliente de Festool o a los centros Públicos de eliminacion de residuos. (tenga en cuenta la normativa vigente de su País). Los acumuladores deben estar descargados cuando se devuelvan. Las bateria deben reciclarse según la normativa vigente.

Solo UE: De acuerdo con la directiva europea 91/157/CEE, las pilas/baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse debidamente.

13 Transporte

La capacité de litio equivalente en la bateria LiIon se incluena por debajo del valor limite correspondiente y ha sido revisada conforme el Manual de Pruebas y Criterios de NU ST/SG/ AC.10/11/Rev.3 parte III, subapartado 38.3.

Así, la bateria Li-Ion está sujeta a la normativa nacional e internacional sobre mercancías peligrosas, no como pieza una ni instalada en un aparato. La normativa sobre mercancías peligrosas puede ser relevante en el transporte de varias baterías. En este caso, pueda ser besoino Respectar las conditiones especials..

14 Garantía

Le ofrecemos una garantía por defectos en los materiales o de fabricación de nuestros herramrientas conforme a las normativas nationales vigentes durante un periodo minimo de 12 meshes. El tiempo de validez de la garantía es de 24 meshes en los páíses de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los daños producidos por deterioriro/descaste natural, sobrecarga, manejo inadequado o daños occasionados por el usuario o por un usodistinct al indicado en el manual de instrucciones, asi como tampoco cubre aquellos daños conocidos por el usuario en el momento de la compra. Internacional quandan excluidos los daños provocados a raíz de la realización de accesorios y materiales de consumo no originales (p. ej., platos lijadores).

Só le se acceptorán reclamaciones si se envía la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicios autorizzato por Festool. Conservé el manual de instructuciones, lasindicaciones de seguridad,la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra.Enotiroscasos seranvalidas las conditiones del garantía del fabricante.

Observación

Sujeto a modificaciones sociales como resultado de los continuos problemas de investigacion y desarrollo.

15 Declaración de conformidad CE

Taladro atornillador AkkuN.º de série
C 12 Li496703
C 15 Li496702
Año de certifications CE:2010
Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas:2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1.
CargadorN.º de série
TRC 3494635, 494636, 494637
Año de certifications CE:2007

Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas:

2004/108/CE, 2006/95/CE, EN 60335-1, EN EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3.

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

$$ p p a. D h a n u w S i n u w $$

Director de Investigación, desarrollo y documentación技术水平

20.10.2009

Normativa REACH para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo:

La normativa REACH, vigente desde 2007 en toda Europa,regula el uso de productos químicos.Nosotros, como "usuarios intermedios",eskaar, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación demantener informados a nuestros pacientes.A fin de mantenerle ahora al día de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustancias realizadas en nuestros productos,hemos創造o parausted la?sugiante pagea web:

www.festool.com/reach

Perigo de ferimentos,CHOQUE elcctrico

Antes de efectuarrialquer trabajo,retire sempre o acumulador daquina!

8.1 Porta-ferramentas CENTROTEC WH-CE [4]

Aparafusadora de acumuladorN.º de série
C12 Li496703
C15 Li496702
Ano da marca CE:2010

Sob{nossa inteira responsabilitadedeclaramos que este produits está de accordo com asseguintes directivas e normas:

2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1.

CarregadorN.° de série
TRC 3494635, 494636, 494637
Ano da marca CE:2007

Sob{nossainteiraresponsabilitadedeclaramosqueesteproduosto estádeacordocomasuccessesdirectivasenormas:

2004/108/CE, 2006/95/CE, EN 60335-1, EN EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3.

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

p96. 12. Jd annn nn

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : C15 LI

Categoría : Taladro atornillador inalámbrico