C15 LI - Taladro atornillador inalámbrico FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C15 LI FESTOOL en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Atornillador inalámbrico |
| Características técnicas principales | Tecnología sin escobillas, par máximo de 30 Nm |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion |
| Tipo de batería | Li-ion 18 V |
| Tensión | 18 V |
| Poder | 400 W |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 200 mm, Ancho: 70 mm, Altura: 200 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con baterías Festool 18 V |
| Funciones principales | Atornillar, desatornillar, ajuste de par |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño suave, verificación de las piezas móviles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Festool |
| Seguridad | Usar gafas de protección, respetar las instrucciones de seguridad del usuario |
| Información general | Garantía de 3 años, peso ligero para un uso prolongado |
Preguntas frecuentes - C15 LI FESTOOL
Descarga las instrucciones para tu Taladro atornillador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C15 LI - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C15 LI de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO C15 LI FESTOOL
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Manual de instrucciones original ¡Utilizar guantes de protección!
- Símbolos p. 26
- Componentes p. 26
- Uso conforme a lo previsto p. 26
- Datos técnicos p. 26
- Indicaciones de seguridad p. 27
- Puesta en servicio p. 28
- Ajustes p. 29
- Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación p. 29
- Trabajo con la máquina p. 29
- Mantenimiento y cuidado p. 30
- Accesorios p. 30
- Reciclaje p. 30
- Transporte p. 31
- Garantía p. 31
- Declaración de conformidad CE Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones. p. 31
Símbolos Aviso ante un peligro general Peligro de electrocución ¡Leer las instrucciones e indicaciones! ¡Usar protección para los oídos!
Componentes [1-1] Compartimento para puntas de destornillador [1-3] Lámpara LED [1-4] Interruptor de giro derecha/ izquierda Interruptor de conexión y desconexión [1-9] [1-10] Clip de cinturón [1-11] Teclas para soltar el acumulador Uso conforme a lo previsto Los taladros atornilladores Akku son apropiados para taladrar en metal, madera, plástico y materiales similares, así como, para atornillar y enroscar tornillos. El cargador TRC 3 debe utilizarse únicamente con las baterías mencionadas. El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por una utilización indebida, incluido el deterioro y el desgaste derivados de un servicio continuo en aplicaciones industriales. Datos técnicos Taladro atornillador Akku Tensión del motor Número de revoluciones en vacío
Atornillado suave (madera) Atornillado duro (metal) 1.ª velocidad 2.a velocidad Margen de sujeción del portabrocas Diámetro máx. de perforación Madera Metal Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar Peso sin batería con Centrotec
C12 Li C15 Li 10,8-12 V 14,4-15,6 V
0 - 450 rpm
0 - 1500 rpm
Tensión de la red (entrada) 220-240 V~ Frecuencia de la red Tensión de carga (salida) Carga rápida Corriente impulsos
conservación Tiempos de recarga para Li-Ion 1,3 Ah / 2,6 Ah, 80% Li-Ion 1,3 Ah / 2,6 Ah, 100% Rango de temperatura de carga permitido Control de temperatura Batería Número de pedido Aprox. 22 / 45 min Aprox. 35 / 70 min –5 °C a +45 °C Mediante resistencia NTC BPC 12 Li BPC 15 Li
Tensión 10,8 V 14,4 V Capacidad 1,3 Ah 2,6 Ah Peso 0,3 kg 0,6 kg
- Número de revoluciones con la batería totalmente cargada. ** En los niveles del par de giro inferiores, el número de revoluciones máximo disminuye.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales ¡Advertencia! Lea y observe todas las indicaciones de seguridad.Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia. El término "herramienta eléctrica" empleado en las indicaciones de seguridad hace referencia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con un cable de red) y a herramientas eléctricas alimentadas a batería (sin cable de red). Indicaciones de seguridad específicas – Agarre la máquina solo por las superficies de agarre aisladas si quiere realizar trabajos en los que el tornillo pueda dar con conducciones de corriente ocultas.El contacto del tornillo con una conducción de corriente puede poner bajo tensión también las piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. – Por seguridad de las personas (incluidos los niños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/o desconocimiento no estén capacitadas para
utilizar este cargador y esta herramienta eléctrica, no deberán hacerlo sin la supervisión de una persona responsable.Vigile que los niños no jueguen con el cargador o la herramienta eléctrica. Desconecte inmediatamente la máquina si se bloquea la herramienta giratoria. Esté preparado ante un posible momento de reacción de la máquina o un contragolpe. La herramienta giratoria se bloquea si: - la máquina se sobrecarga o - se introduce de lado en la pieza de trabajo. Espere a que la máquina esté completamente parada antes de guardarla. La herramienta giratoria podría engancharse, lo que podría causar la pérdida de control de la máquina. Evite que la máquina se encienda de forma involuntaria. Asegúrese de que el interruptor de conexión y desconexión esté en la posición de desconexión antes de introducir la batería. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo situado en el interruptor de conexión y desconexión o introducir la batería con la máquina conectada puede provocar accidentes. Al taladrar en paredes, procure no dañar las posibles conducciones de gas, corriente o agua.
C 12 Li, C 15 Li – No abra la batería ni el cargador. Una vez desconectado de la red, en el interior del cargador permanece una elevada tensión de condensador. – Tenga en cuenta que en el alojamiento del cargador para la batería y en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación, pueden entrar pequeñas piezas de metal (p. ej., virutas de metal) (peligro de cortocircuito). – No cargue baterías no originales. El cargador está previsto únicamente para baterías originales. De lo contrario, existe peligro de incendio y explosión. – Evite exponer la batería a fuentes de calor, como por ejemplo, la radiación solar prolongada o el fuego. Existe peligro de explosión. – No apague nunca con agua una batería Li-Ion en llamas; utilice arena o una manta contra incendios. Emisiones Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 60745 son: Nivel de intensidad sonora LPA = 65 dB(A) Nivel de potencia sonora Incertidumbre ATENCIÓN El ruido que se produce durante el trabajo puede dañar el oído X ¡Utilice protección de oídos! Valor de emisión de vibraciones en ah (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 60745: Taladrar en metal Atornillar Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo. También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo. Puesta en servicio Cambiar la batería [2] L Las baterías de la serie BPC también son compatibles con los taladros atornilladores a batería T 12+3/T 15+3 del mismo voltaje. Cargar la batería [3] L La batería se entrega lista para usar, y puede recargarse en cualquier momento independientemente del estado de carga y sin que ello comporte una reducción de su vida útil. Todas las baterías Festool de las series BPS y BPC pueden cargarse con el cargador TRC 3. El cargador reconoce automáticamente el tipo de batería introducida (NiCd, NiMH o Li-Ion). Un microprocesador controla el proceso de carga, dependiendo del estado de carga, de la temperatura y de la tensión de la batería. El LED [3-1] del cargador indica su estado de funcionamiento actual. LED amarillo: luz permanente El cargador está listo para el servicio. LED verde: parpadeo rápido La batería se carga con la corriente máxima. LED verde: parpadeo lento La batería se carga con corriente reducida, Li-Ion se ha cargado hasta un 80%. LED verde: luz permanente El proceso de carga ha finalizado o no se volverá a iniciar ya que la carga actual supera el 80%. LED rojo: parpadeo Indicadores de error generales, p. ej. no existe contacto, cortocircuito, batería defectuosa, etc. LED rojo: luz permanente La temperatura de la batería está fuera del valor límite permitido. C 12 Li, C 15 Li
Fijación mural del cargador La parte posterior del cargador TRC 3 presenta dos orificios alargados. De esta forma, se puede colgar de la pared mediante dos tornillos (p. ej., tornillos semirredondos o de cabeza plana con un diámetro de vástago de 5 mm) (Véase la fig. [3]). Ajustes Invertir el sentido de giro [1-8]
- Interruptor hacia la izquierda = giro a la derecha
- Interruptor hacia la derecha = giro a la izquierda Cambio de velocidad [1-4] L Pulse siempre el interruptor de velocidades con la herramienta desconectada. De lo contrario, podría dañarse el engranaje.
- Interruptor de velocidades hacia adelante (número 1 visible) = 1.ª velocidad
- Interruptor de velocidades hacia atrás (número 2 visible) = 2.ª velocidad Atornillar Ajuste el conmutador [1-7] de modo que la marca señale el símbolo de [1-6] atornillado. En esta posición puede ajustarse el par de giro. L La conmutación funciona únicamente con la máquina apagada. X Ajuste el par de giro correspondiente con la rueda de ajuste[1-1]: Posición 1 = par de giro bajo Posición 25 = par de giro alto La máquina se desconecta al llegar al par de giro ajustado y emite una señal acústica que indica que se ha alcanzado el valor de desconexión. Para ponerla otra vez en marcha, deberá soltar y presionar de nuevo el interruptor de conexión y desconexión [1-9]. Taladrar Ajuste el conmutador [1-7] de modo que la marca señale el símbolo de [1-5] taladrado. En esta posición está ajustado el par de giro máximo.
Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación ADVERTENCIA Peligro de lesiones, electrocución X Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga la batería. Mandril CENTROTEC WH-CE [4] El mandril CENTROTEC WH-CE facilita el cambio rápido de las herramientas con vástago CENTROTEC.
L Fije la herramienta CENTROTEC solo en el mandril CENTROTEC. ATENCIÓN Proceda con cuidado al cambiar la herramienta giratoria, ya que esta puede provocar cortes X Utilice guantes de protección. Portabrocas BF-FX [5]. El portabrocas BF-FX sirve para fijar las brocas y las puntas de destornillador. ATENCIÓN Peligro de lesiones X Centre la herramienta en el portabrocas. Ángulo adicional DD-AS [6] El ángulo adicional DD-AS (en parte como equipamiento adicional) permite taladrar y atornillar en ángulo recto con respecto a la máquina. Excéntrica adicional DD-ES [7] La excéntrica adicional (en parte como equipamiento adicional) permite atornillar cerca de los bordes con puntas según DIN 3126. Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar [8] Para que la máquina sea más corta y ligera, se pueden insertar las puntas de destornillador directamente en el alojamiento hexagonal del husillo de taladrar.
Trabajo con la máquina Interruptor de conexión y desconexión [1-9] Presionar = CONECTADO, soltar = DESCONECTADO L Según la presión en el interruptor de conexión y desconexión, el número de revoluciones se puede controlar de modo continuo. La lámpara LED, [1-3] que se enciende al presionar el interruptor de conexión y desconexión, [1-9] ilumina la zona de trabajo. Compartimento para puntas de destornillador [1-2] El compartimento magnético para puntas de destornillador permite alojar puntas de destornillador o portapuntas. Señales acústicas de advertencia Las señales acústicas de advertencia se emiten en los siguientes estados de funcionamiento y, seguidamente, la máquina se desconecta:
C 12 Li, C 15 Li peep ― ― – Batería vacía o máquina sobrecargada. X Cambie la batería. X Cargue menos la máquina. peep peep ― – La máquina se ha sobrecalentado. X Una vez se haya enfriado la máquina, puede ponerla de nuevo en marcha. peep peep peep – La batería de Li-Ion se ha sobrecalentado o es defectuosa. X Compruebe el funcionamiento de la batería ya enfriada con el cargador. Mantenimiento y cuidado Tenga en cuenta las siguientes advertencias: – Mantenga siempre limpios los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica y del cargador, de manera que pueda garantizarse su refrigeración. – Mantenga siempre limpios los puntos de conexión de la herramienta eléctrica, el cargador y la batería. Indicaciones de la batería – Conserve la batería principalmente en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C. – La óptima capacidad de rendimiento de las baterías reside en un rango de temperatura de entre 20 °C y 30 °C. – Proteja la batería de la humedad, el agua y el calor. – Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva. – La batería Li-Ion y el cargador están perfectamente adaptados entre sí. Un sistema electrónico integrado impide la sobrecarga o el sobrecalentamiento durante el proceso de carga. – Al guardar la batería en un cargador listo para el servicio, la batería se mantiene en estado de carga gracias a la permanente corriente de conservación. – No mantenga las baterías más de un mes conectadas en el cargador si el cargador está desconectado a la red. Existe peligro de des-
carga total y con ello una limitación del rendimiento del acumulador. – El acumulador deberá guardarse en el embalaje suministrado para evitar el riesgo de cortocircuitos. – Si guarda las baterías durante un periodo prolongado, recárguelas hasta un 40 % de su capacidad (cargar durante aprox. 15 min). Accesorios Utilice únicamente los accesorios Festool originales y el material de consumo Festool diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de la máquina o de su carga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de la garantía. Los números de pedido de los accesorios y las herramientas figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de Internet www.festool.com. Reciclaje ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos! Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del país. Sólo EU: De acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las baterías agotadas o defectuosas a un comercio especializado, al servicio de atención al cliente de Festool o a los centros públicos de eliminación de residuos. (tenga en cuenta la normativa vigente de su país). Los acumuladores deben estar descargados cuando se devuelvan. Las batería deben reciclarse según la normativa vigente. Solo UE: De acuerdo con la directiva europea 91/157/CEE, las pilas/baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse debidamente. Transporte La capacidad de litio equivalente en la batería LiIon se encuentra por debajo del valor límite correspondiente y ha sido revisada conforme el Manual de Pruebas y Criterios de NU ST/SG/ AC.10/11/Rev.3 parte III, subapartado 38.3. C 12 Li, C 15 Li Así, la batería Li-Ion está sujeta a la normativa nacional e internacional sobre mercancías peligrosas, no como pieza única ni instalada en un aparato. La normativa sobre mercancías peligrosas puede ser relevante en el transporte de varias baterías. En este caso, puede ser necesario respetar las condiciones especiales.. Garantía Le ofrecemos una garantía por defectos en los materiales o de fabricación de nuestras herramientas conforme a las normativas nacionales vigentes durante un periodo mínimo de 12 meses. El tiempo de validez de la garantía es de 24 meses en los países de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los daños producidos por deterioro/desgaste natural, sobrecarga, manejo inadecuado o daños ocasionados por el usuario o por un uso distinto al indicado en el manual de instrucciones, así como tampoco cubre aquellos daños conocidos por el usuario en el momento de la compra. También quedan excluidos los daños provocados a raíz de la utilización de accesorios y materiales de consumo no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool. Conserve el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros casos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante.
Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2004/108/CE, 2006/95/CE, EN 60335-1, EN EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-33, EN 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Director de investigación, desarrollo y documentación técnica Normativa REACh para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo: La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda Europa, regula el uso de productos químicos. Nosotros, como "usuarios intermedios", es decir, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación de mantener informados a nuestros clientes. A fin de mantenerle siempre al día de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustancias utilizadas en nuestros productos, hemos creado para usted la siguiente página web: www.festool.com/reach Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo.
Declaración de conformidad CE C 12 Li C 15 Li Año de certificación CE:2010 Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1. Cargador N.º de serie TRC 3 494635, 494636, 494637 Año de certificación CE:2007
C 12 Li, C 15 Li Acumulador Número de encomenda Aparafusadora de acumulador C12 Li C15 Li N.º de série
ManualFacil