FESTOOL T 15PLUS3 - Taladro atornillador inalámbrico

T 15PLUS3 - Taladro atornillador inalámbrico FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T 15PLUS3 FESTOOL en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL T 15PLUS3 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : T 15PLUS3

Categoría : Taladro atornillador inalámbrico

Tipo de producto Atornillador inalámbrico
Características técnicas principales Modelo T 15 PLUS 3, motor sin escobillas, par máximo de 30 Nm
Alimentación eléctrica Batería Li-Ion 18 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 210 mm, Altura: 200 mm
Peso 1,5 kg (sin batería)
Compatibilidades Compatible con baterías Festool de 18 V
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 18 V
Potencia Máx 400 W
Funciones principales Atornillar, desatornillar, ajuste de par, función de perforación
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro de aire, verifique el estado de la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Festool
Seguridad Utilizar gafas de protección, respetar las instrucciones de seguridad del usuario
Información general útil Garantía de 3 años, servicio de reparación disponible

Preguntas frecuentes - T 15PLUS3 FESTOOL

¿Cómo recargar la batería del FESTOOL T 15PLUS3?
Para recargar la batería, colócala en el cargador Festool y conecta el cargador a una toma de corriente. La carga completa tarda aproximadamente 60 minutos.
¿Qué hacer si el taladro no arranca?
Verifica que la batería esté correctamente cargada e insertada. Asegúrate también de que el selector de velocidad esté bien posicionado y que el botón de seguridad esté presionado.
¿Cómo cambiar la broca del taladro?
Para cambiar la broca, afloja el mandril girando en sentido contrario a las agujas del reloj, retira la broca desgastada, inserta la nueva broca y luego aprieta el mandril.
¿Cuál es la capacidad máxima de perforación del FESTOOL T 15PLUS3?
La capacidad máxima de perforación en madera es de 30 mm y en acero es de 13 mm.
¿Cómo limpiar y mantener mi taladro?
Para limpiar el taladro, utiliza un paño húmedo. Evita usar productos abrasivos. Verifica regularmente los carbones y reemplázalos si es necesario.
¿Puedo usar baterías de otros modelos con el FESTOOL T 15PLUS3?
Sí, el FESTOOL T 15PLUS3 es compatible con las baterías de la gama Festool Lithium-Ion 18V.
¿Hay garantía para el FESTOOL T 15PLUS3?
Sí, el FESTOOL T 15PLUS3 generalmente está cubierto por una garantía de 3 años, siempre que se registre el producto y se use de manera adecuada.

Descarga las instrucciones para tu Taladro atornillador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T 15PLUS3 - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T 15PLUS3 de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO T 15PLUS3 FESTOOL

Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto

Manual de instrucciones original

¡Utilizar guantes de protección!

Símbolos .................................

Componentes...........................

Uso conforme a lo previsto......... Datos técnicos..........................

Indicaciones de seguridad..........

Puesta en servicio.....................

[1-1] Teclas para soltar el acumulador

Ajustes ...................................

Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación ........ Trabajo con la máquina .............

Mantenimiento y cuidado ........... Accesorios ............................... Reciclaje.................................. Transporte ............................... Garantía .................................. Declaración de conformidad CE...

[1-3] Interruptor de conexión y desconexión [1-4] Interruptor de giro derecha/izquierda Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.

Peligro de electrocución ¡Leer las instrucciones e indicaciones! ¡Usar protección para los oídos! Componentes [1-5] Interruptor de velocidades [1-6] Símbolo Taladrar [1-7] Símbolo Atornillar [1-8] Conmutador Taladrar/Atornillar [1-9] Clip de cinturón [1-10]Rueda de ajuste de par de giro [2-1] Placa del acumulador

Símbolos Aviso ante un peligro general

No pertenece a los residuos comunales. Uso conforme a lo previsto Los taladros atornilladores Akku son apropiados para taladrar en metal, madera, plástico y materiales similares, así como, para atornillar y enroscar tornillos. El cargador TRC 3 debe utilizarse únicamente con las baterías mencionadas. El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por una utilización indebida, incluido el deterioro y el desgaste derivados de un servicio continuo en aplicaciones industriales. Datos técnicos Taladro atornillador Akku Tensión del motor Número de revoluciones en vacío * Par de giro máx. T 12+3 T 15+3 T 18+3 10,8 - 12 V 14,4 - 15,6 V

0 - 450 rpm

18 V 1.ª velocidad 2.a velocidad Atornillado suave (madera) Atornillado duro (metal) Par de giro regulable ** 1.ª/2.ª velocidad Margen de sujeción del portabrocas Diámetro máx. de perforaen madera ción en metal 20 Nm

0 - 1500 rpm

27 Nm 30 Nm 34 Nm 40 Nm 45 Nm 25 mm 14 mm Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar T 18+3 1/4 ’’ Peso sin acumulador con Centrotec 0,95 kg 1,02 kg 1,05 kg

  • Número de revoluciones con la batería totalmente cargada. ** En los niveles del par de giro inferiores, el número de revoluciones máximo disminuye. Cargador TRC 3 Tensión de la red (entrada) Frecuencia de la red Tensión de carga (salida) Carga rápida Corriente de conservación por impulsos Tiempos de recarga para LiIon 1,3 Ah/ 2,6 Ah, 80 % LiIon 1,3 Ah/ 2.6 Ah, 100 % NiCd 1,3 Ah/ 2,4 Ah NiMH 2,0 Ah/ 3,0 Ah Rango de temperatura de carga permitido Control de temperatura Batería para Numero de pedido Tensión Capacidad Peso Número de pedido Tensión Capacidad Peso

T 12+3 T 15+3 T 18+3 BPC 12 Li Li-Ion BPC 15 Li Li-Ion BPC 18 Li Li-Ion Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales ¡Advertencia! Lea y observe todas las indicaciones de seguridad.Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las indicaciones de seguridad hace referencia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con un cable de red) y a herramientas eléctricas alimentadas a batería (sin cable de red). Indicaciones de seguridad específicas – Agarre la máquina solo por las superficies de agarre aisladas si quiere realizar trabajos en los que el tornillo pueda dar con conducciones de corriente ocultas.El contacto del tornillo con una conducción de corriente puede poner bajo tensión también las piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. Por seguridad de las personas (incluidos los niños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/o desconocimiento no estén capacitadas para utilizar este cargador y esta herramienta eléctrica, no deberán hacerlo sin la supervisión de una persona responsable.Vigile que los niños no jueguen con el cargador o la herramienta eléctrica. Desconecte inmediatamente la máquina si se bloquea la herramienta giratoria. Esté preparado ante un posible momento de reacción de la máquina o un contragolpe. La herramienta giratoria se bloquea si: - la máquina se sobrecarga o - se introduce de lado en la pieza de trabajo. Espere a que la máquina esté completamente parada antes de guardarla. La herramienta giratoria podría engancharse, lo que podría causar la pérdida de control de la máquina. Evite que la máquina se encienda de forma involuntaria. Asegúrese de que el interruptor de conexión y desconexión esté en la posición de desconexión antes de introducir la batería. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo situado en el interruptor de conexión y desconexión o introducir la batería con la máquina conectada puede provocar accidentes. Al taladrar en paredes, procure no dañar las posibles conducciones de gas, corriente o agua. No abra la batería ni el cargador. Una vez desconectado de la red, en el interior del cargador permanece una elevada tensión de condensador. Tenga en cuenta que no deben entrar partículas metálicas (p. ej. virutas de metal) en el cargador a través del alojamiento o de las ranuras de ventilación, ni líquido en el interior del aparato (peligro de cortocircuito). No cargue baterías no originales. El cargador está previsto únicamente para baterías

originales. No cargue las baterías en cargadores de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de incendio y explosión. – Evite exponer la batería a fuentes de calor, como por ejemplo, la radiación solar prolongada o el fuego. Existe peligro de explosión. – No apague nunca con agua una batería LiIon en llamas; utilice arena o una manta contra incendios. Emisiones Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 60745 son: Nivel de intensidad sonora Nivel de potencia sonora Incertidumbre ATENCIÓN El ruido que se produce durante el trabajo puede dañar el oído X ¡Utilice protección de oídos! Valor de emisión de vibraciones en ah (suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 60745: Taladrar en metal Atornillar Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación. Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo. También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vacío y de inactividad de la máquina para

obtener una evaluación exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo. LED rojo: parpadeo Indicadores de error generales, p. ej. no existe contacto, cortocircuito, batería defectuosa, etc.

LED rojo: luz permanente La temperatura de la batería está fuera del valor límite permitido. Puesta en servicio

Cambiar la batería [2] L Con los taladrados atornilladores de batería de Festool T12+3, T15+3, T18+3 pueden utilizarse todas las baterías de la serie BPS y BPC de igual tensión. Las baterías de litio pueden utilizarse también con una tensión más baja que las de los taladros atornilladores de batería. L Al utilizar acumuladores de NiMH o NiCd puede cerrarse la abertura restante con la placa [2-1]. Cargar la batería [3] L La batería se suministra a media carga. NiMH: Antes de usar la batería por primera vez, cárguela totalmente. Li-Ion: El acumulador está siempre listo y puede recargarse en cualquier momento sin que se vea reducida su vida útil. Todas las baterías Festool de las series BPS y BPC pueden cargarse con el cargador TRC 3. El cargador reconoce automáticamente el tipo de batería introducida (NiCd, NiMH o LiIon). Un microprocesador controla el proceso de carga, dependiendo del estado de carga, de la temperatura y de la tensión de la batería. Si se coloca una batería NiMH caliente (> 37 °C), dicha batería se cargará mediante una corriente de carga reducida, lo que alargará el tiempo de recarga. El LED [3-1] del cargador indica su estado de funcionamiento actual. LED amarillo: luz permanente El cargador está listo para el servicio. LED verde: parpadeo rápido La batería se carga con la corriente máxima. LED verde: parpadeo lento La batería se carga con corriente reducida, Li-Ion se ha cargado hasta un 80%. LED verde: luz permanente El proceso de carga ha finalizado o no se volverá a iniciar ya que la carga actual supera el 80%.

Fijación mural del cargador La parte posterior del cargador TRC 3 presenta dos orificios alargados. De esta forma, se puede colgar de la pared mediante dos tornillos (p. ej., tornillos semirredondos o de cabeza plana con un diámetro de vástago de 5 mm) (Véase la fig. [3]).

Invertir el sentido de giro [1-4]

  • Interruptor hacia la izquierda = giro a la derecha
  • Interruptor hacia la derecha = giro a la izquierda Cambio de velocidad [1-5] L Pulse siempre el interruptor de velocidades con la herramienta desconectada. De lo contrario, podría dañarse el engranaje.
  • Interruptor de velocidades hacia adelante (número 1 visible) = 1.ª velocidad
  • Interruptor de velocidades hacia atrás (número 2 visible) = 2.ª velocidad Atornillar Ajuste el conmutador [1-8] de modo que la marca señale el símbolo de [1-7] atornillado. En esta posición puede ajustarse el par de giro. L La conmutación funciona únicamente con la máquina apagada. X Ajuste el par de giro correspondiente con la rueda de ajuste[1-10]: Posición 1 = par de giro bajo Posición 25 = par de giro alto La máquina se desconecta al llegar al par de giro ajustado y emite una señal acústica que indica que se ha alcanzado el valor de desconexión. Para ponerla otra vez en marcha, deberá soltar y presionar de nuevo el interruptor de conexión y desconexión [1-3]. Taladrar Ajuste el conmutador [1-8] de modo que la marca señale el símbolo de [1-6] taladrado. En esta posición está ajustado el par de giro máximo. Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación ADVERTENCIA Peligro de lesiones, electrocución X Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga la batería. Mandril CENTROTEC WH-CE [4] El mandril CENTROTEC WH-CE facilita el cambio rápido de las herramientas con vástago CENTROTEC. L Fije la herramienta CENTROTEC solo en el mandril CENTROTEC. ATENCIÓN Proceda con cuidado al cambiar la herramienta giratoria, ya que esta puede provocar cortes X Utilice guantes de protección. Portabrocas BF-FX [5] El portabrocas BF-FX sirve para fijar las brocas y las puntas de destornillador. ATENCIÓN Peligro de lesiones X Centre la herramienta en el portabrocas.

Trabajo con la máquina

Interruptor de conexión y desconexión [1-3] Presionar = CONECTADO, soltar = DESCONECTADO L Según la presión en el interruptor de conexión y desconexión, el número de revoluciones se puede controlar de modo continuo. Compartimento para puntas de destornillador [1-2] Las puntas de destornillador y los adaptadores se introducen a ambos lados en el compartimento para puntas de destornillador. Señales acústicas de advertencia Las señales acústicas de advertencia se emiten en los siguientes estados de funcionamiento y, seguidamente, la máquina se desconecta: peep ― ― – Batería vacía o máquina sobrecargada. X Cambie la batería. X Cargue menos la máquina. peep peep ― – La máquina se ha sobrecalentado. X Una vez se haya enfriado la máquina, puede ponerla de nuevo en marcha. peep peep peep

Ángulo adicional DD-AS [6] El ángulo adicional DD-AS (en parte como equipamiento adicional) permite taladrar y atornillar en ángulo recto con respecto a la máquina. Excéntrica adicional DD-ES [7] La excéntrica adicional (en parte como equipamiento adicional) permite atornillar cerca de los bordes con puntas según DIN 3126. Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar [8] Para que la máquina sea más corta y ligera, se pueden insertar las puntas de destornillador directamente en el alojamiento hexagonal del husillo de taladrar. – La batería de Li-Ion se ha sobrecalentado o es defectuosa. X Compruebe el funcionamiento de la batería ya enfriada con el cargador.

Mantenimiento y cuidado Tenga en cuenta las siguientes advertencias: – Mantenga siempre limpios los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica y del cargador, de manera que pueda garantizarse su refrigeración. – Mantenga siempre limpios los puntos de conexión de la herramienta eléctrica, el cargador y la batería.

Indicaciones de la batería – Conserve la batería principalmente en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C. – La óptima capacidad de rendimiento de las baterías reside en un rango de temperatura de entre 20 °C y 30 °C. – Proteja la batería de la humedad, el agua y el calor. – Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva. – La batería Li-Ion y el cargador están perfectamente adaptados entre sí. Un sistema electrónico integrado impide la sobrecarga o el sobrecalentamiento durante el proceso de carga. – Al guardar la batería en un cargador listo para el servicio, la batería se mantiene en estado de carga gracias a la permanente corriente de conservación. – No mantenga las baterías más de un mes conectadas en el cargador si el cargador está desconectado a la red. Existe peligro de descarga total y con ello una limitación del rendimiento del acumulador. – El acumulador deberá guardarse en el embalaje suministrado para evitar el riesgo de cortocircuitos. – Si se tienen que guardar las baterías durante un periodo prolongado sin utilizar, hay que guardar: las baterías NiMH en estado de carga y las baterías LiIon cargadas al 40% de su capacidad (aprox. 15 min. de carga). – Una batería NiMH nueva o que no se ha utilizado durante mucho tiempo alcanza su capacidad total tras aprox. cinco ciclos de carga y descarga. – Cuando la temperatura ambiental es inferior a 0 °C o mayor de 45 °C, el rendimiento de las baterías NiMH disminuye notablemente. – Recargue la batería NiMH aprox. cada cuatro meses para obtener su capacidad total. – Después de cada décimo proceso de carga, deje la batería NiMH una hora más en el cargador después de la carga rápida para equilibrar las posibles diferencias de capacidad entre células.

Accesorios Utilice únicamente los accesorios Festool originales y el material de consumo Festool diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de la máquina o de su carga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de la garantía. Los números de pedido de los accesorios y las herramientas figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de Internet www.festool.com.

Reciclaje ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos! Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del país. Sólo EU: De acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las baterías agotadas o defectuosas a un comercio especializado, al servicio de atención al cliente de Festool o a los centros públicos de eliminación de residuos. (tenga en cuenta la normativa vigente de su país). Los acumuladores deben estar descargados cuando se devuelvan. Las batería deben reciclarse según la normativa vigente. Solo UE: De acuerdo con la directiva europea 91/157/CEE, las pilas/baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse debidamente.

Transporte La capacidad de litio equivalente en la batería Li-Ion se encuentra por debajo del valor límite correspondiente y ha sido revisada conforme el Manual de Pruebas y Criterios de ST/SG/AC.10/11/Rev.3 parte III, subapartado 38.3. Así, la batería Li-Ion está sujeta a la normativa nacional e internacional sobre mercancías peligrosas, no como pieza única ni instalada en un aparato. La normativa sobre mercancías peligrosas puede ser relevante en el transporte de varias baterías. En este caso, puede ser necesario respetar las condiciones especiales..

Garantía Le ofrecemos una garantía por defectos en los materiales o de fabricación de nuestras herramientas conforme a las normativas nacionales vigentes durante un periodo mínimo de 12 meses. El tiempo de validez de la garantía es de 24 meses en los países de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los daños producidos por deterioro/desgaste natural, sobrecarga, manejo inadecuado o daños ocasionados por el usuario o por un uso distinto al indicado en el manual de instrucciones, así como tampoco cubre aquellos daños conocidos por el usuario en el momento de la compra. También quedan excluidos los daños provocados a raíz de la utilización de accesorios y materiales de consumo no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool. Conserve el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros casos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante. Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo.

Declaración de conformidad

Taladro Akku atornillador N.º de serie T 12+3 T 15+3

Año de certificación CE:2007 T 18+3

Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2. Cargador N.º de serie TRC 3 494635, 494636, Año de certificación CE:2007 Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2004/108/CE, 2006/95/CE, EN 60335-1, EN EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-33, EN 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Director de investigación, desarrollo y documentación técnica Normativa REACh para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo: La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda Europa, regula el uso de productos químicos. Nosotros, como "usuarios intermedios", es decir, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación de mantener informados a nuestros clientes. A fin de mantenerle siempre al día de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustancias utilizadas en nuestros productos, hemos creado para usted la siguiente página web: www.festool.com/reach Año de certificación CE:2010

Aparafusadora de acumulador T 12+3 T 15+3 T 18+3 10,8 - 12 V 14,4 - 15,6 V 18 V 20 Nm

0 - 450 rpm

0 - 1500 rpm

27 Nm 30 Nm Aparafusadora de acumulador T 12+3 T 15+3 T 18+3 Aparafusadora de acu- N.º de série mulador T 12+3

Aparafusadora de acu- N.º de série mulador Ano da marca CE:2007 T 18+3

N.º de série 494635, 494636,