PS 4000 W - Microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 4000 W AKG au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Microphone sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de transmission UHF, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Pile rechargeable lithium-ion |
| Dimensions approximatives | Émetteur : 100 x 60 x 30 mm, Récepteur : 200 x 150 x 40 mm |
| Poids | Émetteur : 200 g, Récepteur : 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation et des appareils d'enregistrement |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V (USB pour recharge) |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Transmission audio sans fil, réglage automatique de la fréquence |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS 4000 W AKG
Questions des utilisateurs sur PS 4000 W AKG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 4000 W - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 4000 W de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI PS 4000 W AKG
Veuillez ire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO . p. 29
1 Sécurité et environnement 20
1.1 Sécurité 20
1.2 Environment 20
2 Description 21
2.1 Introduction 21
2.2 Fournitures d'origine 21
2.3 Accessoires recommendés 21
2.4 Description 21
2.4.1 Façade 21
2.4.2 Face arriere 22
2.5 Alimentation centrale PSU 4000 (optionnelle). 22
2.6 Antennes réceptrices (optionnelles) 22
2.6.1 SRA 2 B/W 22
2.6.2 RA 4000 B/W 22
3Mise en service 23
3.1 Montage en rack d'un splitter d'antenne 23
3.2 Montage en rack de deux splitters d'antenne juxtaposés 23
3.3 Installation des antennes 23
3.3.1 Lieu d'installation 23
3.3.2 Montage sur pied 23
3.3.3 Montage sur un mur/au plafond. 23
3.4 Raccordement des antennes. 24
3.4.1 Installation monocanal avec antennes passives 24
3.4.2 Installation monocanal avec antennes actives 24
3.5 Installation multicanaux avec splitter d'antenne PS 4000 W 24
3.6 Commutateur CLA 26
4 Instructions pour le fonctionnement 27
4.1 Généralités 27
4.2 Installations avec alimentation decentralisée 27
4.2.1 Mise sous tension 27
4.2.2 Mise hors tension 27
4.3 Installations avec alimentation centrale optionnelle PSU 4000 27
4.3.1 Mise sous tension 27
4.3.2 Mise hors tension 27
5 Nettoyage 27
Dépannage 27
a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s . 28
Fig. 8 à 13. 56

1.1 Sécurité
1 Sécurité et environnement
- Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l'appareil et a ce que rien ne tombe à l'intérieur par les fentes d'éraison.
- Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé dans un local humide.
- Cet apparéil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplace par un profane.
- Avant de mesure l'appareil en service, vérifie si la tension de service indiquée sur le bloc secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d'utilisation.
- N'utilissez jamais l'appareil avec une alimentation autre que le bloc secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12V c.c. fourni avec l'appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer des sérieux dégats sur l'appareil!
- S'il arrivait qu'un objet quelconque ou du liquide pénétre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussi tôt le bloc secteur et faites réviser l'appareil par notre service après-vente.
- Lorsque vous avez l'intention de rester quelque temps sans utiliser I'appareil, débranche le bloc secteur. Tant que I'adaptateur est branché sur la prise secteur, I'appareil n'est pas entierement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.
- Ne placez jamais l'appareil à proximate d'une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d'être exposé directement au soleil, à une atmophère poussièreuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
- Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparation des cables de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour cables, les cables de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'oubliez rundout pas de débrancher aparavant le bloc secteur! N'utilise jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abirmer la lique et les éléments en plastique.
- N'utilise jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégats qui résultataisent d'une manipulation inappropriée ou d'une utilisation non conforme.
1.2 Environnement

- Le bloc secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l'appareil est hors tension. Pour economiser le courant, pensez donc à débrancher le bloc secteur lorsquè l'appareil restera un certain temps sans être utilisé.
- Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boitier, l'électronique et les cables et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en viqueur.
- L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réseau de collecte prévu à cet effet.
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit AKG.
Lisez très attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conservez soignement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.


1 kit de montage 19"
Assurez-vous que l'emballage contient bien toutes les pieces indiquées ci-dessus. Si ce n'est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur AKG.

2.1 Introduction
2.2 Fournitures d'origine
2.3 Accessoires optionnels
2.4 Description
2.4.1 Façade
Le splitter PS 4000 W est un répartiteur d'antenne fait pour monter des systèmes multicanaux UHF compensant jusqu'à quatre récepteurs par splitter (le nombre effectif de canaux pouvant être utilisés simultanément dépend du plan de fréquences du pays considéré).
Le PS 4000 W possede deux embases d'entree d'antenne sur lesquelles you pouze connecter soit des antennes receptrices actives SRA 2 B/W ou RA 4000 B/W avec booster (amplificateur d'antenne) incorpore. Les entrees d'antenne delivrent une tension d'alimentation de 12 V c.c. pour un maximum de trois composants actifs, p.ex. une antenne active et deux amplificateurs d'antenne AB 4000. En face arriere on fouve en outre 2 x 4 embases de sortie d'antenne pour jusqu'a 4 recepteurs diversite ainsi que deux embases de sortie d'antenne supplémentaires pour la transmission du signal d'antenna a plusieurs autres splitters PS 4000 W. Le boitier metallique robuste du PS 4000 W, en demi-largeur 19^ pour 1 U de hauteur, permet de juxtaposer deux splitters dans le même plan d'un rack. L'alimentation du PS 4000 W est assurer par le bloc secteur fourni. Pour les installations au plus de 4 canaux nous recommendons l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000 prevue pour trois splitters d'antenne. Les amplificateurs d'antenne comme les splitters sont des apparreils a large bande couvrant la totalite de la bande de fréquences UHF.

Fig.1:Façade du PS 4000 W
Sur la face avant du splitter d'antenne se trouvent les éléments de commande et voyants suivants :
ON/OFF: Touche marche/arrêt. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil sous tension. Pour lemettre hors tension, appuyez de nouveau sur la touche.
ANTENNA A, ANTENNA B: La LED OK bleue s'allume lorsque I'embase d'entree d'antenne ANTENNA A IN/ ANTENNA B IN recoit la tension d'alimentation correcte pour les composants actifs. Lorsque la tension d'alimentation est court-circuitee ou fait defaut (tombe au-dessous de 2 V) sur une entree d'antenne, la LED OK correspondante s'eteint et la LED ERROR s'allume.
- Les deux LED OK n'indiquent PAS l'état de fonctionnement de l'amplificateur d'antenne correspondant et ne s'éteignent donc pas lorsqu'on débranche un cable d'antenne.
CLA : Sous la plaque portant le logo d'AKG se trouve un commutateur DIP à trois positions permettant d'adapter l'entrée d'antenne (ANTENNA A IN, ANTENNA B IN) à différentes longueurs de cable d'antenne.
Remarque :
Voir Tableau 1, page 26.
2.4.2 Face arrête

Fig.2:Facearriere du PS 4000 W
En face arrêté du PS 4000 W se trouvent les entrées et sorties suivantes :
DC IN 12 V/2 A : Embase d'entrée pour un bloc secteur avec tension secondaire de 12 V c.c. (optionnel) ou l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000.
ANTENNA A IN, ANTENNA B IN : Embases d'entrée BNC pour les antennes réceptrices externes SRA 2 B/W ou RA 4000 B/W. Si vous utilisez des récepteurs en technique Diversité, vous avez besoin de deux antennes réceptrices (non fournies). Les entres d'antenna délivrent une tension d'alimentation de 12V c.c. pour les antennes actives.
ANTENNA A OUT TO SR : Les quatre embases de sortie BNC 1A à 4A délivrent le signal d'antienne pour l'élement récepteur A de un à quatre récepteurs Diversité. Toutes les sorties non utilisées sont automatiquement shuntées.
ANTENNA B OUT TO SR : Les quatre embases de sortie BNC 1B à 4B délivrent le signal d'antienne pour l'élement récepteur B de un à quatre récepteurs Diversité. Toutes les sorties non utilisées sont automatiquement shuntées.
Outre le signal d'antenne, les sorties 1A à 4A de même que les sorties 1B à 4B délivrent une tension d'alimentation de 12 V c.c. aux récepteurs raccordés.

Le courant délivré par les sorties 1A à 4B ne suffit à alimenter les récepteurs raccordés qu'à condition que le splitter d'antenne soit branché sur l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000.
- Si vous utilisez le splitter d'antenne PS 4000 W avec le bloc secteur fourni, vous nevez brancher aussi tous les recep-teurs sur un bloc secteur séparé (fourni). Si vous raccordez les récepteurs au splitter sans bloc secteur, vous risquez une surcharge risquant d'endommager le bloc secteur du splitter.
Voir aussi diagrammes de câblage Fig. 10 à 13.
LINK A TO PS, LINK B TO PS : Le signal HF des deux antennes A et B est disponible sur ces embases de sortie BNC. Vous pouvez relier les embases LINK aux entrées d'antenne d'un autre splitter PS 4000 W en ayant la possibilité de cascader plusieurs split- ters.
N'oubliez pas que vous avec besoin d'une alimentation centrale optionnelle PSU 4000 par trois splitters PS 4000 W.
2.5 Alimentation centrale PSU 4000 (optionnelle)
L'alimentation centrale PSU 4000 fournit une tension secondaire de 12V c.c., 2A, pour trois splitters PS 4000 W et les recepteurs qui leur sont raccordés (12 au maximum). Pour plus de détails veuillagez consulter le mode d'emploi du PSU 4000.
2.6 Antennes réceptrices (optionnelles)
On dispose pour le système d'antenne PS 4000 W des antennes directives passives et actives et des antennes omnidirectionnelles actives et passives. Il s'agit pour les unes et les autres d'antennes à large bande couvrant la totalité de la plage de fréquences UHF. Les antennes actives sont alimentées par le splitter PS 4000 W via les câbles d'antenne. Sur les installations complexes avec câbles d'antenne longs, nous recommendons d'assurer l'alimentation des antennes actives à l'aide d'une alimentation centrale PSU 4000, via une alimentation à distance ASU 4000 par antennae.
2.6.1 SRA 2 B/W
La SRA 2 B/W est une antennae directive active doted d'un boitier robuste, etanche a I'eau, pouvant etre utilisée a l'intérieur ou a I'extérieur, principalement indiquee lorsqu'on doit explanter I'antenne a une assez grande distance du lieu d'action. L'amplificateur d'antenne integre a haut rendement permet d'avoir jusqu'a 100 m de distance entre I'antenne et le recepteur. Avec les cables d'antenne RG213 et 2 amplificateurs d'antenne AB 4000 en série vous pourrez augmenter encore la distance et positionner I'antenne SRA 2 B/W jusqu'a 200 m du recepteur.
L'antenne possède une embase de sortie BNC, une LED témoin et un raccord de pied intégré. Un pointeur laser optionnel facilité l'orientation précise de l'antenne sur le rayon d'action.
2.6.2 RA 4000 B/W
La RA 4000 B/W est une antennae active omnidirectionnelle doted'un boftier robuste, etanche a I'eau, pouvant etre utilise a l'interieur ou a l'exterieur, principalement indiquee lorsqu'on doit implanter I'antenne a proximite immediate du lieu d'action. L'amplificateur d'antenna integre a haut rendement permet de placer I'antenne jusqu'a 100 m de distance du recepteur. Avec les cables d'antenne RG213 et 2 amplifieurds d'antenne AB 4000 en series you pourrez augmenter enore la distance et positionner I'antenne RA 4000 B/W a 200 m du recepteur.
L'antenne possède une embase de sortie BNC, une LED témoin et un élément raccord intégré.
- Dévissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base du splitter.
- Dévissez les deux vis de fixation (2) se trouvant sur chacune des deux parois latérales.
- Vissez sur l'une des faces laterales la cornière de montage courte 3, sur l'autre face latérale la cornière de montage longue (4); ces cornières font partie du kit de montage foumi.
-
Fixez le splitter dans le rack.
-
Devissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base du splitter et sortez les vis (5) des pieds de caoutchouc (1).
- Devissez les deux vis de fixation (2) de la face latérale droite d'un splitter et les deux vis de fixation (2) de la face latérale gauche de l'autre splitter.
- Enlevez les panneaux de plastique (3) des faces laterales dont vous n'avez pas dévisse les vis de fixation (2).
- Introduisez un élément raccord (4) dans chacune des fentes libres de la paroi latorale du premier splitter en veillant à ce que le trou de fixation de l'élement raccord coincide avec le trou taraudé de la base du splitter.
- Fixez les deux éléments raccord (4) au premier splitter à l'aide de deux des vis (5) (qui se trouvaient dans les pieds de caout-chouc).
- Réunisse les deux splitters en introduisant chacun des éléments raccord (4) du premier splitter dans une fente libre de la paroi latérale du second splitter, de manière à ce que le trou de fixation de l'élément raccord (4) coincide avec le trou taraudé de la base du splitter.
- Fixez les éléments raccord (4) au second splitter à l'aide de deux des vis (5) qui se trouvaient dans les pieds de cauchchouc (1).
- Fixez une cornière de montage courte (6) sur la face latérale exter de chaque splitter en utilisant pour chacune deux vis (2) dévissees des faces laterales.
-
Fixez les splitters dans le rack.
-
Conservez les vis (5) restantes pour le cas où vous en auriez besoin plus tard.
Les instructions ci-dessous concernant l'installation des antennes valent aussi bien pour toutes les installations monocanal que pour les installations multicanaux, quelque soit le nombre de canaux.
Les réflexions du signal de l'émetteur sur les surfaces métalliques, les murs, le plafond, etc. de même que l'écran du corps humain risquent d'affair blir voir supprimer le signal direct de l'émetteur.
Placez donc les antennne comme suit :
- Placez tous les antennes a proximé du lieu d'action (scène) en respectant toutfois une distance minimum de 5 m entre émetteur et antenne et de 20 cm entre les deux antennes.
- Le contact visuel entre émetteur et antenné est une condition indispensable pour avoir une réception optimale.
- Placez les antennes à plus de 1,5 m des objets métalliques volumieux, fils métalliques (en particulier grillages) ou tôles, de même que des murs, des décors, du plafond, etc.
- N'installez pas les antennes dans des niches murales.
- Ne placez jamais les antennes à moins de 1,5 m des apparèils émettant un rayonnement HF tels que racks d'éclairage, tubes fluorescents, apparèils à effets numériques ou PC.
- Si vous placez deux antennes l'une a cote de l'autre (p.ex. pour la reception Diversity) veiliez a ce qu'elles se trouvent a au moins 20 cm l'une de l'autre.

Si vous montez les antennes sur un pied, veuillez tenir compte des remarques suivantes :
- Fixez les antennes à la perché d'un pied à l'aide de l' éléments raccord SA 63 fourni ou du raccord intégré.
- Tirez la perché à fond d'un côté pour que l'antenne se trouve à 70 cm au moins du pied.
- Déployez le pied téléscopique pour que la Perche se trouve à 1,8 m au moins du sol.
- Enroulez le cable d'antenne sur la perché. Avec un cable qui pend vous risquez d'avoir une mauvaise réception.
Fig. 3: Antenne montée sur pied

Fig. 4: Distance minimum d'une surface plane
Si vous fixez votre antenné à un mur ou au plafond, veillez à respecter les distances minima suivantes :
- Placez l'antenne à une distance aux murs, parois, grilles métalliques ou échaf-faudages de métal de 10 cm au minimum sur l'arrête et 50 cm latéralement.
3.1 Montage d'un splitter d'antenne en rack
Voir Fig. 8.
3.2 Montage en rack de deux splitters d'antenna juxtaposés
Voir Fig. 9.
Remarque:
3.3 Installation des antennes
3.3.1 Lieu d'installation
3.3.2 Montage sur pied
3.3.3 Montage sur un mur/au plafond

Fig. 5: Distance minimum du sol et du plafond
2. Veiliez à ce que l'antenne se trouve à une distance minimum de 15 cm du sol ou 50 cm du plafond (15 cm si le cable arrive par le haut).
3.4 Raccordement des antennes
3.4.1 Installation monocanal avec antennes passives
Voir Tableau 1, page 26 et Fig. 6

Fig.6:Cablge d'une installation monocanal avec antennes passives et différenteslongueurs de cable
Sur une installation monocanal vous n'avez pas besoin de splitter. Vous pouvez raccorder les antennes directement au récepteur.
Voir Fig. 6.
- Mesurez la longueur de cable nécessaire entre le récepteur et les deux antennes.
- Consultez le Tableau 1, page 26 pour voir si vous avez besoin de plusieurs câbles pour surmonter cette distance et s'il vous faut un ou deux amplificateurs d'antenne AB 4000. Le Tableau 1 indique la longueur de cable maximale autorisée suivant le type de cable.
- Branchez un cable d'antenne sur chaque antenne.
- Reliez les deux cables d'antenne aux entrées d'antenne du récepteur comme indiqué au Tableau 1. Si vous avez besoin d'un ou deux amplificateurs d'antenne AB 4000, il vous sera indispensable d'insérer une alimentation à distance ASU 4000 sur le cable entre le récepteur et le premier amplificateur d'antenne.

- Vérifie si la tension secteur indiquée sur les blocs secteurs de l'ASU 4000 et du récepteur concorde avec la tension secteur sur le lieu d'utilisation. Le fonctionnement sur une tension secteur différente risquerait d'endommager les blocs secteur.
- Connectez l'alimentation à distance et le récepteur aux blocs secteur correspondants et branchez chaque bloc secteur sur une prise secteur appropriée.
3.4.2 Installation monocanal avec antennes actives
Voir Tableau 1, page 26 et Fig. 7

Fig. 7: Câblage d'une installation monocanal avec antennes actives et différentes longueurs de cable.
Voir Fig. 7.
- Mesurez la longueur de cable nécessaire entre le recepteur et les deux antennes actives.
- Consultez le Tableau 1, page 26 pour voir si vous avez besoin de plusieurs câbles pour surmonter cette distance et s'il vous faut un ou deux amplificateurs d'antenne AB 4000. Le Tableau 1 indique la longueur de cable maximale autorisée suivant le type de cable.
- Branchez un cable d'antenne sur chaque antenne.
- Reliez les deux cables d'antenne, comme indiqué au Tableau 1, à un ou deux amplificateurs d'antenne AB 4000, à une alimentation à distance ASU 4000 chaque et aux entrées d'antenne du récepteur.

- Vérifie si la tension secteur indiquée sur les blocs secteurs des deux ASU 4000 et du récepteur concorde avec la tension secteur sur le lieu d'utilisation. En les utilisant sur une tension secteur différente, vous risque des dégats sur l'installation.
- Reliez les deux alimentations à distance et le récepteur aux blocs secteur correspondants et branchez chaque bloc secteur sur une prise secteur appropriée.
3.5 Installations multicanaux avec splitter d'antenne PS 4000 W
Voutrouvez des exemples de cablage pour installations multicanaux aux Fig. 10 à 13, page 56.
Lorsque you configure une installation multicanaux, vuillez tenir compte des points suivants :
- Vous pouze raccorder jusqu'à quatre récepteurs sur le splitter PS 4000 W.

- Si vous faites fonctionner le splitter d'antenne ainsi que les récepteurs sur le bloc secteur fourni avec chacun, il faut impérativement brancher sur le secteur d'abord les blocs secteur des récepteurs et en second lieu le bloc secteur du splitter d'antenne. Si vous commencez par brancher le splitter, la charge que représentent les récepteurs risque d'endommager le bloc secteur du splitter.
3 Mise en service

- Pour les grosses installations comptant jusqu'à 50 canaux, vous pouvez relier ensemble un nombre de splitters d'antenne correspondants :
Reliez les embases LINK du premier splitter aux embases ANTENNA IN du splitter suivant et ainsi de suite.
Pour alimenter de telles installations nous conseillons d'utiliser l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000, a raison d'un PSU 4000 pour trois splitters et quatre récepteurs.
- Chaque entrée d'antenne du splitter peut alimenter au maximum trois composants actifs (p.ex. RA 4000 B/W + 2 x AB 4000) via le cable d'antenne.
Dans les cas suivants vous aurez besoin d'une alimentation à distance ASU 4000 pour les composants actifs (l'ASU 4000 peut également alimenter trois composants actifs):
- La longueur de cable nécessaire entre le splitter et les composants actifs est telle que la tension d'alimentation tombe au-dessous de la valeur minimum admise.
-
Un apparéil (p.ex. combinateur* d'antennes) intercalé entre le PS 4000 W et les composants actifs interrompt l'alimentation en c.c. dans le cable d'antenne.
-
Le combinateur d'antennes ZAPD 21 de la société Mini Circuit laisseisser passer la tension d'alimentation, ce qui n'est généralement pas le cas pour les autres produits.
-
Vous avez connecté deux cables d'antenne sur une entree d'antenna a l'aide d'un combinateur d'antennes. Si vous utilisez un cable d'antenna pour trois ou plusieurs composants actifs, intercalez une alimentation a distance ASU 4000 entre le combinateur et le premier de ces composants actifs. Si vous avez au total plus de trois composants actifs pour les deux cables d'antenna, vous aurez besoin d'une alimentation a distance ASU 4000 pour chaque cable. L'alimentation a distance est nécessaire pour eviter une surcharge de I'alimentation du splitter d'antenna.
Le niveau de signal HF sur chaque entrée d'antenne du (des) splitter(s) d'antenne dépend de la bande de fréquences, du type d'antenne, du type de cable et le la longueur du cable.
Pour etre sur d'avoir le nivea de signal HF optimal sur I'entree d'antenne, reglez le commutateur CLA sur chaque amplificateur d'antenna de meme que sur le(s) splitter(s) comme indique au Tableau 1.
- Otez la plaque du commutateur CLA.
- Reglez les trois commutateurs DIP en fonction de la bande de fréquences, du type d'antenne, du type de cable et le longueur du cable.
- Remettez la plaque en place.
Remarque :
3.6 Commutateur CLA
Voir Tableau 1, page 26
3 Mise en service

A


A



A

B


B
CLA


14 dB
12 dB
10 dB
8 dB
6 dB
4 dB
2 dB
0 dB
| GAMMEI + II | A | |||||
| SRA 2 B/W | RA 4000 B/W | |||||
| RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | |
| 53 - 57 | 111 - 121 | 0 | 38 - 43 | 79 - 89 | 0 | |
| 48 - 53 | 100 - 111 | 2 | 33 - 38 | 68 - 79 | 2 | |
| 43 - 48 | 89 - 100 | 4 | 28 - 33 | 58 - 68 | 4 | |
| 38 - 43 | 79 - 89 | 6 | 23 - 28 | 47 - 58 | 6 | |
| 33 - 38 | 68 - 79 | 8 | 18 - 23 | 37 - 47 | 8 | |
| 28 - 33 | 58 - 68 | 10 | 13 - 18 | 26 - 37 | 10 | |
| 23 - 28 | 47 - 58 | 12 | 8 - 13 | 16 - 26 | 12 | |
| 18 - 23 | 37 - 47 | 14 | 3 - 8 | 5 - 16 | 14 | |
| B | ||
| RG58(m) | RG213(m) | CLA(dB) |
| 41 - 46 | 87 - 97 | 0 |
| 36 - 41 | 76 - 87 | 2 |
| 31 - 36 | 66 - 76 | 4 |
| 26 - 31 | 55 - 66 | 6 |
| 21 - 26 | 45 - 55 | 8 |
| 16 - 21 | 34 - 45 | 10 |
| 11 - 16 | 24 - 34 | 12 |
| 6 - 11 | 13 - 24 | 14 |
| N | A | |||||
| SRA 2 B/W | RA 4000 B/W | |||||
| RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | |
| 50 - 55 | 105 - 115 | 0 | 36 - 40 | 75 - 85 | 0 | |
| 45 - 50 | 95 - 105 | 2 | 31 - 36 | 65 - 75 | 2 | |
| 40 - 45 | 85 - 95 | 4 | 26 - 31 | 55 - 65 | 4 | |
| 36 - 40 | 75 - 85 | 6 | 21 - 26 | 45 - 55 | 6 | |
| 31 - 36 | 65 - 75 | 8 | 17 - 21 | 35 - 45 | 8 | |
| 26 - 31 | 55 - 65 | 10 | 12 - 17 | 25 - 35 | 10 | |
| 21 - 26 | 45 - 55 | 12 | 7 - 12 | 15 - 25 | 12 | |
| 17 - 21 | 35 - 45 | 14 | 2 - 7 | 5 - 15 | 14 | |
| B | ||
| RG58(m) | RG213(m) | CLA(dB) |
| 39 - 44 | 83 - 93 | 0 |
| 35 - 39 | 73 - 83 | 2 |
| 30 - 35 | 63 - 73 | 4 |
| 25 - 30 | 53 - 63 | 6 |
| 20 - 25 | 43 - 53 | 8 |
| 15 - 20 | 33 - 43 | 10 |
| 11 - 15 | 23 - 33 | 12 |
| 6 - 11 | 13 - 23 | 14 |
| VII + VIII GAMMA | A | |||||
| SRA 2 B/W | RA 4000 B/W | |||||
| RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | |
| 47 - 51 | 100 - 110 | 0 | 33 - 38 | 71 - 81 | 0 | |
| 42 - 47 | 90 - 100 | 2 | 29 - 33 | 62 - 71 | 2 | |
| 38 - 42 | 81 - 90 | 4 | 24 - 29 | 52 - 62 | 4 | |
| 34 - 38 | 71 - 81 | 6 | 20 - 24 | 43 - 52 | 6 | |
| 29 - 34 | 62 - 71 | 8 | 16 - 20 | 33 - 43 | 8 | |
| 24 - 29 | 52 - 62 | 10 | 11 - 16 | 24 - 33 | 10 | |
| 20 - 24 | 43 - 52 | 12 | 7 - 11 | 14 - 24 | 12 | |
| 16 - 20 | 33 - 43 | 14 | 2 - 7 | 5 - 14 | 14 | |
| B | ||
| RG58(m) | RG213(m) | CLA(dB) |
| 37 - 41 | 79 - 88 | 0 |
| 32 - 37 | 69 - 79 | 2 |
| 28 - 32 | 60 - 69 | 4 |
| 23 - 28 | 50 - 60 | 6 |
| 19 - 23 | 40 - 50 | 8 |
| 14 - 19 | 31 - 40 | 10 |
| 10 - 14 | 21 - 31 | 12 |
| 6 - 10 | 12 - 21 | 14 |
| GAMME VII | A | |||||
| SRA 2 B/W | RA 4000 B/W | |||||
| RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | |
| 56 - 60 | 132 - 140 | 0 | 44 - 46 | 102 - 108 | 0 | |
| 51 - 56 | 120 - 132 | 2 | 40 - 44 | 93 - 102 | 2 | |
| 46 - 51 | 108 - 120 | 4 | 36 - 40 | 84 - 93 | 4 | |
| 41 - 46 | 97 - 108 | 6 | 32 - 36 | 75 - 84 | 6 | |
| 36 - 41 | 83 - 97 | 8 | 28 - 32 | 66 - 75 | 8 | |
| 31 - 36 | 71 - 83 | 10 | 25 - 28 | 57 - 66 | 10 | |
| 26 - 31 | 60 - 71 | 12 | 21 - 25 | 48 - 57 | 12 | |
| 23 - 26 | 52 - 60 | 14 | 18 - 21 | 42 - 48 | 14 | |
| B | ||
| RG58(m) | RG213(m) | CLA(dB) |
| 49 - 50 | 110 - 118 | 0 |
| 47 - 49 | 100 - 110 | 2 |
| 42 - 47 | 90 - 100 | 4 |
| 36 - 42 | 81 - 90 | 6 |
| 31 - 36 | 70 - 81 | 8 |
| 27 - 31 | 60 - 70 | 10 |
| 23 - 27 | 50 - 60 | 12 |
| 19 - 23 | 44 - 50 | 14 |
| GAMME VIII | A | |||||
| SRA 2 B/W | RA 4000 B/W | |||||
| RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | RG58 (m) | RG213 (m) | CLA (dB) | |
| 53 - 56 | 122 - 131 | 0 | 40 - 44 | 94 - 101 | 0 | |
| 48 - 53 | 110 - 122 | 2 | 35 - 40 | 82 - 94 | 2 | |
| 43 - 48 | 99 - 110 | 4 | 30 - 35 | 70 - 82 | 4 | |
| 38 - 43 | 88 - 99 | 6 | 25 - 30 | 58 - 70 | 6 | |
| 33 - 38 | 79 - 88 | 8 | 22 - 25 | 46 - 58 | 8 | |
| 28 - 33 | 63 - 74 | 10 | 16 - 22 | 34 - 46 | 10 | |
| 23 - 28 | 50 - 63 | 12 | 11 - 16 | 22 - 34 | 12 | |
| 20 - 23 | 43 - 50 | 14 | 7 - 11 | 15 - 22 | 14 | |
| B | ||
| RG58(m) | RG213(m) | CLA(dB) |
| 43 - 46 | 102 - 107 | 0 |
| 38 - 43 | 88 - 102 | 2 |
| 33 - 38 | 76 - 88 | 4 |
| 28 - 33 | 64 - 76 | 6 |
| 23 - 28 | 52 - 64 | 8 |
| 18 - 23 | 40 - 52 | 10 |
| 13 - 18 | 28 - 40 | 12 |
| 10 - 13 | 20 - 28 | 14 |
Tableau 1: Positions des commutateurs DIP CLA en fonction de la bande de fréquences, du type d'antenne, du type et de la longueur du cable.
4 Instructions pour le fonctionnement
4.1 Généralités
- Faites attention à bien désir pour chaque canal d'émission (émetteur + récepteur) une fréquence propre.
-
N'utilisze jamais plus d'un canal d'émission à la fois en un même lieu sur une même fréquence. En raison des lois physiques, ceci aurait des parasites bruyants pour conséquence.
-
Pourmettre l'installation sous tension et hors tension,procedez impereativement dans l'ordre indique aux points 4.2 et 4.3afin d'eviter toute deterieioration due a une surcharge de I'alimentation du splitter d'antenne.
-
Mettez les émetteurs sous tension.
- Mettez tous les récepteurs connectés au splitter d'antenne sous tension.
-
Mettez le splitter d'antenne sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Les LED OK bleues du splitter ainsi que les voyants vert des composants actifs connectés s'allument.
-
Mettez tous les récepteurs connectés au splitter d'antenne hors tension.
- Mettez les émetteurs hors tension.
-
Mettez le splitter d'antenne hors tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Les LED OK bleues du splitter ainsi que les voyants verts des composants actifs connectés s'eteignent.
-
Mettez l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000 sous tension.
- Mettez les émetteurs sous tension.
- Mettez le splitter d'antenne sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Les LED OK bleues du splitter ainsi que les voyants verts des composants actifs connectés s'allument.
-
Mettez tous les récepteurs connectés au splitter d'antenne sous tension.
-
Mettez tous les récepteurs connectés au splitter d'antenne hors tension.
- Mettez les émetteurs hors tension.
- Mettez le splitter d'antenne hors tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Les LED OK bleues du splitter ainsi que les voyants verts des composants actifs connectés s'eteignent.
- Mettez l'alimentation centrale optionnelle PSU 4000 hors tension.

Important!
4.2 Installations avec alimentation décentralisée
4.2.1 Mise sous tension
4.2.2 Mise hors tension
4.3 Installations avec alimentation centrale optionnelle PSU 4000
4.3.1 Mise sous tension
4.3.2 Mise hors tension
5 Nettoyage

- Pour nettoyer la surface du splitter d'antenne, utilisez un chiffonouple légèrement humecté d'eau.
6 Dépannage
| Problème | Cause possible | Remède |
| Pas de son. | 1. Les blocs secteurs/le PSU 4000 ne sont pas branchés sur le secteur.2. Les cables c.c. ne sont pas connectés ou sont déféctueux.3. Les antennes ne sont pas connectées.4. Le(s) bloc(s) secteur/le PSU 4000 sont défectueux. | 1. Brancher les blocs secteurs/le PSU 4000 sur une prise secteur.2. Connecter ou replacer les cables c.c.3. Connecter les antennes.4. Contacter le S.A.V. d'AKG. |
| Pas de réception ou réception perturbée sur certains canaux : | 1. L'émetteur et/ou le récepteur ne sont pas sous tension.2. Les piles de l'émetteur sont épisées.3. Le bloc secteur du récepteur ou le cable de liaison du PSU 4000 sur le récepteur a) a un mauvais contact ou b) est défectueux.4. L'émetteur et le récepteur du canal considéré ne sont pas régliés sur la même fréquence.5. Emetteur ou récepteur défectueux. | 1. Mettre l'émetteur et/ou le récepteur sous tension.2. Remplacer les piles de l'émetteur.3. a) Vérifier si la fiche du bloc secteur ou du cable de liaison est bien enforcée ou b) replacer le bloc secteur ou le cable de liaison.4. Régler émetteur et récepteur sur la même fréquence. Pour ce faire, voirlez consulter la notice d'emploi de l'émetteur et du récepteur.5. Contactez votre revendeur AKG. |
| La LED verte d'un composant actif ne s'allume pas. | 1. Le cable d'antenne n'est pas connecté ou a un mauvais contact.2. Câble d'antenne défectueux.3. Composants actifs défectueux. | 1. Connecter le cable d'antenne ou vérifier si le connec-teur est bien enforcé.2. Remplacer le cable d'antenne.3. Contacter le S.A.V. d'AKG. |
| Une LED ERROR du splitter s'allume. | 1. La tension d'alimentation des composants d'antenna actués est court-circuitée.2. La tension d'alimentation des composants d'antenna actués est insuffisante en raison d'une longueur exces-sive du cable. | 1. Contröler tous les cables et composants actifs connectés. Remplacer les cables et/ou composants actués défectueux.2. Contröler à l'aide du tableau 1 la longueur des cables connectés ; utiliser un cable plus court oumettre plu-sieurs cables courts bout à bout et ajouter un ASU 4000 (cf. diagrammes de câblage). |
Splitter d'antenne PS 4000 W
| Type : | 2 x 1 sur 4 récepteurs + 2 x 1 PS (possibilité de cascader) |
| Gamage de fréquences porteuses : | 500 - 865 MHz |
| Atténuation : | 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 dB, commutable |
| Entrées HF : | 2 embases BNC, 50 Ohms |
| Sorties HF : | 10 embases BNC, 50 Ohms |
| Tension d'alimentation : | 12 V c.c. |
| Dimensions : | 200 x 190 x 44 mm |
| Poids : | 970 g env. |
Amplificateur d'antenne AB 4000
| Gamme de fréquences porteuses : | 500 - 865 MHz |
| Amplification : | 17 - 3,5 dB env., commutable |
| Entrée HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Sortie HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Tension d'alimentation : | 8 V c.c. via le cable d'antenne du PS 4000 W ou ASU 4000 |
| Dimensions : | 110 x 35 mm |
| Poids : | 150 g env. |
Antenne amplifiée omnidirectionnelle RA 4000 B/W
| Gamme de fréquences porteuses : | 500 - 865 MHz |
| Gain + amplification : | 17 dB |
| Entrée HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Sortie HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Tension d'alimentation : | 8 V c.c. via le cable d'antenne du PS 4000 W ou ASU 4000 |
| Dimensions : | 235 x 38,5 mm |
| Poids : | 65 g |
| Gamme de fréquences porteuses : | 500 - 865 MHz |
| Gain + amplification : | 21,5 dB env. |
| Ouverture : | 70° |
| Dimensions : | 230 x 240 x 26 mm |
| Poids : | 250 g env. |
Alimentation à distance ASU 4000
| Gamage de fréquences porteuses : | 500 - 865 MHz |
| Entrée HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Sortie HF : | 1 embase BNC, 50 Ohms |
| Tension d'alimentation : | 12 V c.c. |
| Dimensions : | 78 x 50 x50 mm |
| Poids : | 150 g env. |
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre reconnaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.

1 jeu de montaje de 19"
2.1 Introducción
Système complexe (connections HF)