AKG PS 4000 W - Micrófono inalámbrico

PS 4000 W - Micrófono inalámbrico AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 4000 W AKG en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AKG PS 4000 W - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Micrófono inalámbrico
Características técnicas principales Tecnología de transmisión UHF, respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz
Alimentación eléctrica Batería recargable de iones de litio
Dimensiones aproximadas Transmisor: 100 x 60 x 30 mm, Receptor: 200 x 150 x 40 mm
Peso Transmisor: 200 g, Receptor: 300 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los sistemas de sonorización y dispositivos de grabación
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5 V (USB para carga)
Poder 10 mW
Funciones principales Transmisión de audio inalámbrica, ajuste automático de frecuencia
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite la exposición a la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación disponible
Seguridad Utilizar únicamente con accesorios recomendados por el fabricante
Información general útil Verificar la compatibilidad con los dispositivos antes de la compra, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - PS 4000 W AKG

¿Cuál es el tipo de conexión del AKG PS 4000 W?
El AKG PS 4000 W utiliza una conexión inalámbrica para transmitir la señal de audio.
¿Cómo puedo resolver problemas de conexión inalámbrica?
Asegúrese de que el receptor y el emisor estén en la misma frecuencia y verifique si hay interferencias de otros dispositivos inalámbricos que puedan afectar la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es de mala calidad?
Verifique los niveles de volumen en el emisor y el receptor, y asegúrese de que las pilas estén cargadas. También intente reducir la distancia entre el emisor y el receptor.
¿Cómo cambiar la frecuencia en el AKG PS 4000 W?
Utilice el menú del emisor para seleccionar una nueva frecuencia, luego asegúrese de ajustar también el receptor a la misma frecuencia.
¿Las pilas del emisor deben ser reemplazadas con frecuencia?
Depende del uso, pero en general, se recomienda reemplazar las pilas tan pronto como el nivel de batería se vuelva bajo para evitar interrupciones.
¿Cómo realizar una actualización del firmware?
Visite el sitio oficial de AKG para descargar el último firmware y siga las instrucciones para actualizarlo a través de USB.
¿Cuál es el rango de acción óptimo del AKG PS 4000 W?
El rango de acción óptimo es de aproximadamente 100 metros en campo libre, pero esto puede reducirse por obstáculos como paredes.
¿Cómo limpiar el AKG PS 4000 W?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el dispositivo.
¿Qué hacer si el emisor no se enciende?
Verifique que las pilas estén correctamente insertadas y que no estén descargadas. Pruebe con otro juego de pilas si es necesario.
¿Cómo puedo obtener soporte técnico?
Puede contactar al soporte técnico de AKG a través de su sitio web o por teléfono para cualquier asistencia adicional.

Preguntas de los usuarios sobre PS 4000 W AKG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 4000 W - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 4000 W de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO PS 4000 W AKG

'Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

INSTRUÇÉS DE USO p. 47

1 Seguridad y medio ambiente 38

1.1 Seguridad 38
1.2 Medio ambiente 39

2 Descripción 39

2.1 Introduccion 39
2.2 Volumen de suministros 39
2.3Accosorios optionales 39
2.4 Descripción 39
2.4.1 Frente 39
2.4.2 Parte posterior 40
2.5 Unidad de alimentacion central PSU 4000 (optional) 40
2.6 Antenas de recepcion (optional) 40
2.6.1 SRA 2 B/W 40
2.6.2 RA 4000 B/W 40

3 Puesta en funciona 41

3.1 Montaje de un divisor de antenas en el bastidor 41
3.2 Montaje de dos divisores de antenas en el bastidor 41
3.3 Instalacion de antennas 41
3.3.1 Lugar de instalacion 41
3.3.2 Instalación en tripodes de sueño 41
3.3.3 Instalación en muros/techos 41
3.4 Conexión de antenas 42
3.4.1Sistema monocanal con antenas pasivas SRA 1 42
3.4.2Sistema monocanal con antenas activas 42
3.5 Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 W. 42
3.6 Conmutador CLA 43

4 Instrucciones de functiOnamento 45

4.1 Instrucciones generales 45
4.2 Sistemas con alimentacion descentralizada 45
4.2.1 Encender 45
4.2.2 Apagar 45
4.3 Sistemas con alimentacion central PSU 4000 optional. 45
4.3.1 Encender 45
4.3.2 Apagar 45

5 Limpieza 45

6 Solucn de errores 45
7 Datos tecnicos 46

Fig. 8 a 13. 56

AKG PS 4000 W - Limpieza 45 - 1

1.1 Seguridad

1 Seguridad y medio ambiente

  1. No vertear liquidos sobre el equipo y no dejar caer objetos a工程技术 de las ranuras de ventilacion.
  2. Utilice el aparato solo en lugares secos.
  3. El personal技术服务 calificado es el了他的 autorizado para abrir, atender y reparar el aparato. En el interior de la caja no se encuentra ninguna pieza que pueda ser atendida, reparada o cambada por un profano.
  4. Antes de utiliser el aparato, verifique que la tensión de servicios corresponda a la tensión de red en el lugar de uso.
  5. Utilice el aparato solamente con el alimentador de red de tension alterna con tension de salute de 12 V DC. Otros temas de corriente peuvent darar seriamente el aparato!
  6. Ponga inmediamente fuea de service el equipo si ygara a penetrar某个 objeto solid o un liquido al interior del aparato. En esca t que desenchufar inmediamente el alimentador de red y el aparato de ser examado por ndestro service de atencion al cliente.
  7. Si el aparato no se va a utiliser durante很长时间o, debe desenchufar el alimentador de red. Por favor, recuerde que si el alimentador de red permanece enchufado, el aparato no se desconecta Completely de la red cuando se apaga.
  8. No colocar el aparato cerca de fuentes de calor, como p.ej radiadores, tubos de calefaction, amplificadores, etc. y no exponerlo directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes.
  9. Para evaporar perturbaciones o interferencias, todas las lines de audio, y sobre todo las de las entradas de micrófono, deben tenerse分开as de las lineas de alta intensidad y de alimentacion. Si el tendido se hace en una caja de entrada de cables o en canales para cables, las lineas de audio deben colocarse en un canal separado.
  10. Para limiar el aparato, utilise únicamente un paño humedo, pero no mojado. Àntes de proceder a la limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizear nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contenga alcohol o disolventes, bajo que pueda darar la laca o las piezas de material sintetico.
  11. El aparato debe serutilado solo para los fines descriptors en estas instrucciones de uso.AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadequado o indebido.

1.2 Medio ambiente

AKG PS 4000 W - Medio ambiente - 1

  1. El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corrente aun estando apagado el aparato. Para ahorrar energia, desenchufe el alimentador de red si no va a utiliser el aparato durante长大o tiempo.
  2. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, seperar la caja, la electrònica y el cable y procejar a la eliminación de todos los componentes atendiendo a las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos vigentes.
  3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistemas de recogida previsto paraarlo.

Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la Empresa AKG. Tóme, por favor,unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. Que se divierta y queonga mucho exito con su nuevo equipo!

AKG PS 4000 W - Medio ambiente - 2

2.2 Volumen de suministros

2.3 Accesorios optionales

Verifique que el embalaje contenga todos los elementos arriba indicados. Si falta algo, por favor contacte con su distribuidor AKG.

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 1
- Adaptador de red de 12 V DC

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 2
- Antena direccional activa SRA 2 B/W

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 3
- Antena omnidireccional activa RA 4000 B/W

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 4
- Amplificador de antenna AB 4000

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 5
Cables de antenna MK PS

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 6
Unidad de alimentacion central PSU 4000

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 7
Unidad de alimentacion remota ASU 4000

El divisor de antenas PS 4000 W es un distribuidor de antenas para la configuracion de un sistema multicanal UHF con hasta哪一个 receptoros por cada divisor de antenas (el numero exacto de canales que能把 hacerse funciona simultaneamente depende del plan de fecuencias del pais en que se utilise).

El PS 4000 W posee dos entradas hembra de antenna, a las que可以选择 conectarse las antennas de recepcion activas SRA 2 B/W or RA 4000 B/W con Booster (amplificador de antenna) incorporado. Las entradas de antenna ponen a disposicion una tension de alimentacion de 12 V DC para un maximum de tres componentes de antenna activos, p.e. una antenna activa y dos amplificadores de antenna AB 4000. En la parte posterior del divisor de antenna hay ademas 2 × 4 salidas hembra de antenna para hasta 4 receptores en diversidad como también dos salidas hembra de antenna adiconales para la transmisio de la signal de antenna a various divisores de antenna PS 4000 W adciones.

El PS 4000 W posee una robusta caja metalica de 44,45 mm de alta y de un ancho de la mitad de 19", para el montaje de dos divisores de antenas, uno al lado del除外, en un nivel del bastidor.

La alimentacion de energia elctrica del PS 4000 W se realiza a travers de un adaptador de red optional. Para sistemas de mas de 4 canales, recomendamos una unidad de alimentacion central PSU 4000 optional por cada tres divisores de antenas.

Tanto el amplificador de antenna como el divisor de antenas son aparatos de banda ancha para toda la gama de Frequencias UHF.

AKG PS 4000 W - Accesorios optionales - 8
Fig. 1: Frente del PS 4000 W

En elANTE del divisor de antenas está los siguientes elementos de mando eindicadores:

ON/OFF: Tecla para encender/apagar. Para encender el aparato, pulse la tecla. Para apagarlo, vuelva a pulsar la tecla.

ANTENNA A, ANTENNA B: El LED OK azul emite luz cuando en la entrada hembra de antenna ANTENNA A IN/ANTENNA B IN se dispone de la correcta tensión de alimentación para componentes activos.

Si en una entrada de antenna se produce un cortocircuito o fallo (caía por debajo de los 2 V) de la tensión de alimentación, el respectivo LED OK deja de emitir luz y el LED ERROR rojo empieza a emitir luz.

  • Los LEDs OK NO indican el estado de configuracion del correspondiente amplificador de antenna y, por lo tanto, no dean de emitir luz cuando se desconecta un cable de antenna.

CLA: Debrero de la tapa con el logo AKG hay un comutador DIP de tres posiciones para el ajuste de las entradas de antenas (ANTENNA A IN, ANTENNA B IN) a lasdietres longitudes de cable de antenna.

2.4 Descripción

2.4.1 Frente

Nota:

Ver Tabla 1 de la頁ina 44.

2.4.2 Parte posterior

AKG PS 4000 W - Parte posterior - 1
Fig. 2: Parte posterior del PS 4000 W

En la parte posterior del PS 4000 W estan las siguientes entradas y salidas:

DC IN 12 V/2 A: Entrada hembra para un adaptor de red optional o launidad de alimentacion central PSU 4000 optional.

ANTENNA A IN, ANTENNA B IN: Entradas hembra BNC para las antenas de��acion remotas SRA 2 B/W o RA 4000 B/W. Si utilize receptores en diversidad, necessarao dos antenas de��acion (no incluidas en el volumen de suministros). Las entradas hembra de antenna ponen a disposicionuna tension de alimentacion de 12 V DC para antenas activas.

ANTENNA A OUT TO SR: En las quatre salidas hembra BNC 1A a 4A está disponible la seals de antenna para la seccion receptora. A de hasta quatre receptores en diversidad. Todas las salidas no realizadas se terminan ellectricamente en forma automatica.

ANTENNA B OUT TO SR: En las quatre salidas hembra BNC 1B a 4B está disponible la SERIAL de antenna para la sección receptora B de hasta quatre receptores en diversidad. Todas las salidas no realizadas se terminan ellectricamente en forma automatica. Además de la SERIAL de antenna, las salidas hembra 1A a 4A y 1B a 4B suministran una tensión de alimentación de 12 V DC para el receptor conectado.

Important!

AKG PS 4000 W - Parte posterior - 2

  • La energia electrica en las salidas hembra 1A a 4B solo es suficiente para alimentar los receptores conectados si el divisor de antenas está connectado a unaunidad de alimentacion central PSU 4000 optional.
  • Si utilizes el divisor de antenas PS 4000 W con un adaptor de red por Separado (optional), deben usar también todos los receptores con un adaptor de red por Separado (optional). Si conecta los receptores al divisor de antenas sin un adaptor de red, el adaptor de red del divisor de antenas pueda ser dañado por sobrecarga.

Ver también los diagramas de cableado Fig. 10 a Fig. 13.

LINK A TO PS, LINK B TO PS: En estas calidas hembra BNC está disponible la senal de alta frequencia (RF) de ambas antenas A y B. Los connectores hembra LINK se pueda conectar a las entradas hembra de antenna de除外 divisor de antenas PS 4000 W y de este modo conectar en cascada mas divisores de antenas. Tenga en cuenta que para cada tres divisores de antenas PS 4000 W se requires una unidad de alimentacion central PSU 4000 optional.

2.5 Unidad de alimentacion central PSU 4000 (optional)

La unidad de alimentacion central PSU 4000 suministra una tension secundaria de 12 V DC, 2 A para tres divisores de antenas PS 4000 W y los receptores connectados a ellos (máx. 12). Para mayor informacion, lea las instrucciones de uso de la PSU 4000.

2.6 Antenas de recepción (optionals)

Para el Sistema de antenas PS 4000 W se dispone de antenas direc tionales pasivas y activas, y antenas omnidireconiales pasivas y activas. Todas las antenas son antenas de banda ancha para todo el rango de Frequencias UHF. Las antenas activas son alimentadas electricamente por el divisor de antenas PS 4000 W a工程技术 del cable de antenna. En sistemas complejos con cables de antenna largos, recomendamos utilize las antenas activas con una unidad de alimentacion central PSU 4000 a工程技术 de una unidad de alimentacion remota ASU 4000 para cada antenna.

2.6.1 SRA 2 B/W

La SRA 2 B/W es una antenna direcional activa con robusta caja resistente al agua, para uso en edificios o al aire libre y especialmente para instalacion a mayor distancia del radio de action. Un potente amplificador de antenna integrado permite instalarla a hasta 100 metros de distancia del receptor. Utilizing cables de antenna RG213 y 2 amplificadores de antenna AB 4000 en series, es possible colocar la SRA 2 B/W incluo hasta a 200 metros de distancia del receptor.
Esta antenna posee una calidad hembra BNC, un LED de control del funciona y un adaptor de soporte integrado.

2.6.2 RA 4000 B/W

La RA 4000 B/W es una antenna activa omnidirecional con robusta caja resistente al agua, para uso en edificios y al aire libre y especialmente para instalacion en las cercanias del radio de ccion. Un potente amplificador de antenna integrado permite instalarla a hasta 100 metros de distancia del receptor. Utilizing cables de antenna RG213 y 2 amplificadores de antenna AB 4000 en series, es possible colocar la RA 4000 B/W incluo hasta a 200 metros de distancia del receptor.
Esta antenna posee una salute hembra BNC, un LED de control del functiomento y un adaptor de soporte integrado.

3 Puesta en funciona

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 1

  1. Destornille las quatre patas de goma (1) delgado inferior del divisor de antenas.
  2. Destornille los dos tornillos de fijacion (2) de cada una de las dos parexes laterales.
  3. Atomille con los tornillos de fijacion (2) la escaudra de montaje corta (3) a una de las paredes laterales y la escuadra de montaje larga (4) del juego de montaje suministrado a la other pared lateral.
  4. Fije el divisor de antenas en el rack.

  5. Destornille las quatre patas de goma (1) del lado inferior de los divisores de antenas y saque los tornillos (5) de las patas de goma (1).

  6. Destornille los dos tornillos de fijacion (2) de la pared lateral derecha de uno de los divisores de antenas y de la pared later al izquierda del other divisor de antenas.
  7. Saque las tapas de plastico (3) de las paredes laterales de las que no destornillo los tornillos de fijacion (2).
  8. Pase una pieza de unión (4) a工程技术 de cada una de las ranuras libres de la pared lateral del primer divisor de antenas, de modo tal que el agujero de fijación de cada pieza de unión quede alineado con el correspondiente agujero roscado del lado inferior del divisor de antenas.
  9. Fije ambas piezas de unión (4) al primer divisor de antenas utilizingdo dos de los tornillos (5) que saco de las patas de goma.
  10. Unaamble divisors de antenas pasando las piezas de union (4) del primer divisor de antenas a工程技术 de las ranuras libres de la pared lateral del segundo divisor de antenas de modo tal que el agujero de fijacion de ambas piezas de union (4) queden alineados con el correspondiente agujero roscado del bajo inferior del segundo divisor de antenas.
  11. Fije las piezas de unión (4) alsegundo divisor de antenas utilizingdo dos de los tornillos (5) que sao de las patas de goma (1).
  12. Atomille una escaudra de montaje corta (6) a la pared lateral exterior de cada uno de los divisores de antenas realizando para cada escaudra dos de los tornillos (2) que sacó de las paredes laterales.
  13. Fije los divisores de antenas en el rack.

  14. Guarde los restantes tornillos (5) para utilizarlos en el futuro.

Las siguientes instrucciones para la instalacion de antenas son validas para todos los sistemas monocanal y multicanal independiente del numero de canales.

Reflexiones de la seals emisora en piezas metálicas, paredes, techos, etc., o el eclipsado por el cuerpo humano pueda debilitar o incluso extinguir la seals emisora directa. Emplace las antenas como sigue:

  1. Posicionar las antenas siempre en la cercanía del radio de ACCION (escenario),manteniendo una distancia minima de 5 m entre el transmisor y las antenas y de 20~cm entre las dos antenas.
  2. El requisito para una recepcion optima es el contacto visual entre el transmisor y la antenna.
  3. Posicionalas antenas auna distancia de mas de 1,5mde objetos metalicos grandes, alambre (especialmente malla de alambre) o chapa metalica, muros, tinglados, techos, etc.
  4. No colocar las antenas en nichos murales.
  5. Emplazar las antennas a por lo menos 1,5 m de aparatos emisores de RF, tales como estantes luminosos, tubos fluorescentes, aparatos de efectos digitales y PCs.
  6. Si instalada dos antenas una al lado de la另一边, (p.ej. para la recepcion en diversidad), verifique que estén a por lo menos 20 cm de distancia.

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 2

Si instalata las antenas en tripodes de sueño,onga en cuenta las siguientes instrucciones:

  1. Fije la antenna en el saliente del tripode jirafa realizando el adaptador de soporte SA 63 suministrado o el adaptador de soporte integrado.
  2. Extienda el saliente Completely能做到 un lado, para que la antenna está a una distancia de por lo menos 70 cm del tripode.
  3. Alargue le tripode hasta que la saliente est a por lo menos 1,8 m del suejo.
  4. Enrolle el cable de antenna alrededor del saliente. El cable no debe quedar col-gando porque eso peut afectar a la calidad de recepcion.

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 3
Fig. 3: Instalación de antenna en tripode de sueño

Si instalala sus antenas en un muro o techo,onga en cuenta lassiguientes distacias minimas:

  1. Instale la antenna a una distancia de por lo menos 10 cm delante o 50 cm al lado de murallas u other superficies planas o de rejas o armazones metalicos.

Fig. 4: Distancias minimas de superficies planas

3.1 Montaje de un divisor de antenas en un rack

Ver Fig. 8.

3.2 Montaje de dos divisores de antenas en un rack

Ver Fig. 9.

Nota:

3.3 Instalación de antennas

3.3.1 Emplazamiento

3.3.2 Instalación en trípodes de sueño

3.3.3 Instalación en muros/techos

3 Puesta en funciona

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 1
Fig. 5: Distancia minima del sueño y del techo
2. Verifique que la antenna se encouvre a por lo menos 15 cm del suejo o a 50 cm del techo (si el cable lega desde arriba, a 15 cm).

3.4 Conexión de antenas 3.4.1 Sistema monocanal con antenas pasivas

Ver Tabla 1 de páginá 44 y Fig. 6.

Para un sistema monocanal no se necesita un divisor de antenas. Las antenas peuvent ser connectadas al receptor.

AKG PS 4000 W - Conexión de antenas   3.4.1 Sistema monocanal con antenas pasivas - 1
Fig. 6: Cabledo de un sistema monocanal con antenas pasivas y tramos de cable de longitudes differs.

Ver Fig. 6.

AKG PS 4000 W - Conexión de antenas   3.4.1 Sistema monocanal con antenas pasivas - 2

  1. Determine la longitud de los tramos de cable entre el receptor y ambas antenas SRA 1.
  2. Fijese en la Tabla 1 de la page 44 si debe dividir el tramo de cable total en various cables y si necesita uno o dos amplificadores de antenna AB 4000. En la Tabla 1 se indica la maxima longitudinal de cable admissible segun el tipo de cable.
  3. Connecte un cable de antenna a cada antenna.
  4. Conecte ambas antenas a las entradas hembra de antenna del receptor como se indica en la Tabla 1. Si necesita uno o dos amplificadores de antenna AB 4000, deben intercalar en la linea una unidad de alimentacion remota ASU 4000 entre el receptor y el primer amplificador de antenna.
  5. Controle que la tension de red indicada en los adaptadores de red de la ASU 4000 y del receptor sea la misma que la del lugar de uso. Si utilizes los adaptadores de red con other tension de red, pueda darar al aparato.
  6. Conecte launidad de alimentación remota y el receptor a los correspondientes adaptadores de red y cada adaptador de red a un tomacoriente adecuado.

AKG PS 4000 W - Conexión de antenas   3.4.1 Sistema monocanal con antenas pasivas - 3
3.4.2 Sistema monocanal con antenas activas Ver Tabla 1 de la page 44 y Fig.7.
Fig. 7: Cableado de un sistema monocanal con antenas activas y tramos de cable de longitudes differs.

Ver Fig. 7.

AKG PS 4000 W - Conexión de antenas   3.4.1 Sistema monocanal con antenas pasivas - 4

  1. Determine la longitud de los tramos de cable entre el receptor y ambas antenas activas.
  2. Fijese en la Tabla 1 de la page 44 si debe dividir el tramo de cable total en various cables y si necesita uno o dos amplificadores de antenna AB 4000. En la Tabla 1 se indica la maxima longitudinal de cable admissible segun el tipo de cable.
  3. Connecte un cable de antenna a cada antenna.
  4. Conecte cada antenna según la Tabla 1 a uno o a dos amplificadores de antenna AB 4000, unaunidad de alimentación remota ASU 4000 y a una entrada hembra de antenna del receptor.

  5. Controle que la tension de red indica en los adaptadores de red de la ASU 4000 y del receptor sea la misma que la del lugar de uso. Si utilizes los adaptadores de red con other tension de red, pueda darar al aparato.

  6. Conecte ambas unidas de alimentacion remota y el receptor a los correspondientes adaptadores de red y cada adaptador de red a un tomacorriente adecuado.

3.5 Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 W

En los dibujos Fig. 10 a 13 se brindan ejentes de cableado para sistemas multicanal.

Para la configuración de un sistema multicanalonga en cuenta los siguientes+puntos:

  1. Al divisor de antenas PS 4000 W pueda conectar hasta quatre receptores.

AKG PS 4000 W - Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 W - 1

  • Si utilizes tanto el divisor de antenas como los receptores con el respectivo adaptador de red suministrado, antes de conectar a la red el adaptorador de red del divisor de antenas deben conectar primero a la red los adaptadores de red de los receptores. Si conecta primero a la red el divisor de antenas, el adaptorador de red del divisor de antenas pueda ser dañado por la carga de los receptores.

3 Puesta en funciona

  1. Para sistemas más grandes con hasta 50 canales, pueda interconectar la correspondientecantidad de divisores de antenas:
  2. Conecte los connectores hembra LINK del primer divisor de antenas a los connectores hembra ANTENNA IN del suiviente divisor de antenas y así sucesivamente.
  3. Para el suministro de energia electrica de este tipo de sistemas, recomendamos una unidad de alimentacion central PSU 4000 por cada tres divisores de antenas y cinco receptores.
  4. Cada entrada de antenna del divisor de antenas pueda suministrar energia electrica a un máximo de tres componentes activos (p.e. RA 4000 B/W + 2 x AB 4000) a工程技术 del cable de antenna. En los siguientes casos se necesita unaunidad de alimentacion remota ASU 4000 para alimentar componentes activos (la ASU 4000 puede alimentar también tres componentes activos):

  5. El tramo de cable entre el divisor de antenas y los componentes activos es tan largo que la tensión de alimentación cae por debajo del valor minimo admissible.

  6. Entre el PS 4000 W y los componentes activos hay un aparato (p.e. un Combiner de antenas*), que interruppe la tension de alimentacion DC en el cable de antenna.

  7. El Combiner (combinador) de antenas ZAPD 21 de laEmpresa Mini Circuit deja pasado la tensión de alimentación. Los de otros fabricantes no garantizan este.

  8. Ha connectado dos linés de antenna a una entrada de antenna mediante un Combiner de antenas. Si usa en una linea de antenna tres o más componentes activos, conecte unaunidad de alimentación remota ASU 4000 entre el Combiner de antenas y el primero de los componentes activos. Si usa en ambas linés de antenna más de tres componentes activos juntos,紊ja unaunidad de alimentación remota ASU 4000 por cada linea de antenna. Launidad de alimentación remota es necesaria paraataruna sobrecarga de la alimentacion de energia electrica del divisor de antenas.

El nivel de Signals de alta Frequencia en cada entrada de antenna del/de los divisor/es de antenas depende del rango de Frequencias, el tipo de antenna, el tipo de cable y la longitude cable.

Para garantizar un optimo nivel de senal de alta fecuencia en las entradas de antenna, debe ajustar el conmutador CLa de cada amplificador de antenna y del/de los divisor/es de antenas como se indica en la Tabla 1.

  1. Saque la tapa del conmutador CLA.
  2. Ajuste los tres interruptores DIP según el rango de Frequencias, el tipo de antenna y la longitudud de cable.
  3. Vuelva colocar la tapa.

Nota:

3.6 Commutador CLA

Ver Tabla 1 de la págin44

3 Puesta en funciona

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 1
A

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 2

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 3
A

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 4

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 5

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 6
A

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 7
E

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 8

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 9
B

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 10
CLA

AKG PS 4000 W - Puesta en funciona - 11
14 dB
12 dB
10 dB
8 dB
6 dB
4 dB
2 dB
0 dB

GAMA I + IIA
SRA 2 B/WRA 4000 B/W
RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)
53 - 57111 - 121038 - 4379 - 890
48 - 53100 - 111233 - 3868 - 792
43 - 4889 - 100428 - 3358 - 684
38 - 4379 - 89623 - 2847 - 586
33 - 3868 - 79818 - 2337 - 478
28 - 3358 - 681013 - 1826 - 3710
23 - 2847 - 58128 - 1316 - 2612
18 - 2337 - 47143 - 85 - 1614
B
RG58(m)RG213(m)CLA(dB)
41 - 4687 - 970
36 - 4176 - 872
31 - 3666 - 764
26 - 3155 - 666
21 - 2645 - 558
16 - 2134 - 4510
11 - 1624 - 3412
6 - 1113 - 2414
GAMA III + IVA
SRA 2 B/WRA 4000 B/W
RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)
50 - 55105 - 115036 - 4075 - 850
45 - 5095 - 105231 - 3665 - 752
40 - 4585 - 95426 - 3155 - 654
36 - 4075 - 85621 - 2645 - 556
31 - 3665 - 75817 - 2135 - 458
26 - 3155 - 651012 - 1725 - 3510
21 - 2645 - 55127 - 1215 - 2512
17 - 2135 - 45142 - 75 - 1514
B
RG58(m)RG213(m)CLA(dB)
39 - 4483 - 930
35 - 3973 - 832
30 - 3563 - 734
25 - 3053 - 636
20 - 2543 - 538
15 - 2033 - 4310
11 - 1523 - 3312
6 - 1113 - 2314
GAMAV + VA
SRA 2 B/WRA 4000 B/W
RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)
47 - 51100 - 110033 - 3871 - 810
42 - 4790 - 100229 - 3362 - 712
38 - 4281 - 90424 - 2952 - 624
34 - 3871 - 81620 - 2443 - 526
29 - 3462 - 71816 - 2033 - 438
24 - 2952 - 621011 - 1624 - 3310
20 - 2443 - 52127 - 1114 - 2412
16 - 2033 - 43142 - 75 - 1414
B
RG58(m)RG213(m)CLA(dB)
37 - 4179 - 880
32 - 3769 - 792
28 - 3260 - 694
23 - 2850 - 606
19 - 2340 - 508
14 - 1931 - 4010
10 - 1421 - 3112
6 - 1012 - 2114
GAMA VIIIA
SRA 2 B/WRA 4000 B/W
RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)
56 - 60132 - 140044 - 46102 - 1080
51 - 56120 - 132240 - 4493 - 1022
46 - 51108 - 120436 - 4084 - 934
41 - 4697 - 108632 - 3675 - 846
36 - 4183 - 97828 - 3266 - 758
31 - 3671 - 831025 - 2857 - 6610
26 - 3160 - 711221 - 2548 - 5712
23 - 2652 - 601418 - 2142 - 4814
B
RG58(m)RG213(m)CLA(dB)
49 - 50110 - 1180
47 - 49100 - 1102
42 - 4790 - 1004
36 - 4281 - 906
31 - 3670 - 818
27 - 3160 - 7010
23 - 2750 - 6012
19 - 2344 - 5014
GAMAVIIIA
SRA 2 B/WRA 4000 B/W
RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)RG58 (m)RG213 (m)CLA (dB)
53 - 56122 - 131040 - 4494 - 1010
48 - 53110 - 122235 - 4082 - 942
43 - 4899 - 110430 - 3570 - 824
38 - 4388 - 99625 - 3058 - 706
33 - 3879 - 88822 - 2546 - 588
28 - 3363 - 741016 - 2234 - 4610
23 - 2850 - 631211 - 1622 - 3412
20 - 2343 - 50147 - 1115 - 2214

Tabla 1: Posiciones de los interruptores CLA según el rango de Frequencias, el tipo de antenna, el tipo de cable y la longitud de cable

B
RG58(m)RG213(m)CLA(dB)
43 - 46102 - 1070
38 - 4388 - 1022
33 - 3876 - 884
28 - 3364 - 766
23 - 2852 - 648
18 - 2340 - 5210
13 - 1828 - 4012
10 - 1320 - 2814

4 Instrucciones de funciona

4.1 Instrucciones generales

  1. Fijese de ajustar cada canal de emisión (transmisor + receptor) en una Frequencia propia.
  2. Por razones Fisicas, no debe operar mas de un canal de emision en la misma fecuencia al mesmo tiempo y en el mismo lugar. Esto causaria ruidos.

  3. Para encender y apagar el sistema, respete siempre la secuencia indicada en los cap它们 4.2 y 4.3, para evaporar daños por sobrecarga de la alimentacion de energia electrica del divisor de antenas.

  4. Encienda los transmisores.

  5. Encienda todos los receptores conectados al divisor de antennas.
  6. Encienda el divisor de antenas pulsando la tecla ON/OFF.

Los LEDs OK azules del divisor de antenas y los LEDs de control verbes de los componentes activos connectados empiezan a emitir luz.

  1. Aqueque todos los receptores conectados al divisor de antenas.
  2. Apague los transmisores.
  3. Apague el divisor de antenas pulsando la tecla ON/OFF. Los LEDs OK azules del divisor de antenas y los LEDs de control verdes de los componentes activos connectados dejan de emitir luz.

  4. Encienda launidad de alimentacion central PSU 4000.

  5. Encienda los transmisores.

  6. Encienda el divisor de antenas pulsando la tecla ON/OFF. Los LEDs OK azules del divisor de antenas y los LEDs de control verdes de los componentes activos conectados empiezan a emitir luz.
  7. Encienda todos los receptores conectados al divisor de antennas.

  8. Aqueque todos los receptores conectados al divisor de antennas.

  9. Apague los transmisores.
  10. Apague el divisor de antenas pulsando la tecla ON/OFF. Los LEDs OK azules del divisor de antenas y los LEDs de control verdes de los componentes activos connectados dejan de emitir luz.
  11. Apague launidad de alimentacion central PSU 4000.

AKG PS 4000 W - Instrucciones de funciona - 1

Important!

4.2 Sistemas con alimentacion descentralizada

4.2.1 Encender

4.2.2 Apagar

4.3 Sistemas con alimentacion central PSU 4000 optional

4.3.1 Encender

4.3.2 Apagar

AKG PS 4000 W - Instrucciones de funciona - 2

5 Limpieza

  • Para limpiar las superficies del divisor de antenas, lo mejor es usar un paño humedecido en agua.

6 Solución de erros

AKG PS 4000 W - Solución de erros - 1

ErrorPossible causaSolutión
No hay sonido.1. Los adaptadores de red/la(s) PSU 4000 no está conectados al tomacorriente.2. Los cables DC no está conectados o está averiados.3. Las antenas no está conectadas.4. El(los) adaptorador(es) de red/la(s) PSU 4000 está averiados.1. Conecte los adaptadores de red/la(s) PSU 4000 al tomacorriente.2. Conecte los cables DC o reemplácelos.3. Conecte las antenas.4. Contacte con su Centro de Servicio AKG.
En canales determinados no hayreichación o está perturbada:1. El transmisor y/o el receptor no está(n) encendido(s).2. Las pilas del transmisor está vázias.3. El adaptorador de red o el cable de connexion del PSU 4000 al receptora) tiene un contacto malo o b) está defectuosos.4. El transmisor y receptor del canal correspondiente no está ajustados en la mesma Frequencia.5. El transmisor o el receptor está fallado.1. Encenda el transmisor y/o receptor.2. Cambie las pilas del transmisor.3. a) Verifique el asiento seguro del conductor del adaptorador de red o del cable de connexion, o b) reemplace el adaptorador de red o el cable de cone-xión.4. Ajuste el transmisor y el receptor en la misma fre-cuencia. Sírvasse leer el Modelo de Empleo del transmi-sor y del receptor.5. Dirijase al distribuidor AKG.
El LED verde de un componente activo de antenna no emite luz.1. El cable de antenna no está conectado o el contacto es malo.2. El cable de antenna está averiado.3. El componente activo de antenna está averiado.1. Conecte el cable de antenna o verifique que está bien conectado.2. Reemplace el cable de antenna.3. Contacte con su Centro de Servicio AKG.
Uno de los LEDs ERROR del divisor de antenas emite luz.1. La tensión de alimentación de los componentes de antennaactivos está cortocircuitada.1. Verifique todos los cables y componentes de antennaactivos conectados. Reemplace los cables y/o compo-nentes averiados.
Uno de los LEDs ERROR del divisor de antenas emite luz.2. La tensión de alimentación de los componentes de antenna activos es muy baja porque las longitudes de cable son muy grandes.2. Verifique que las longitudes de los cables conectados Sean las indicadas en la Tabla 1. Utilice cables más cortos o dividía los cables y conecte entremedio una ASU 4000 (ver también los DIAGRAMAS de cableado).

AKG PS 4000 W - Solución de erros - 2

7 Datos tíncicos

Divisor de antenas PS 4000 W

Tipo:2 x 1 salidas para 4 + 2 x 1 PS (puede conectarse en cascada)
Banda de Frequencias portadoras:500 - 865 MHz
Atenuación:0, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 dB, conmutable
Entradas de alta Frequencia:2 connectores hembra BNC, 50 Ohm
Salidas de alta Frequencia:10 connectores hembra BNC, 50 Ohm
Tensión de alimentación:12 V DC
Medidas:200 x 190 x 44 mm
Peso:aprox. 970 g

Amplificador de antenna AB 4000

Banda de Frequencias portadoras:500 - 865 MHz
Amplificación:aprox. 17 - 3,5 dB. conmutable
Entrada de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Salida de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Tensión de alimentación:8 V DC, a través de cable de antenna de PS 4000 W o ASU 4000
Medidas:110 x 35 mm
Peso:aprox. 150 g

Antena omnidireccional activa RA 4000 B/W

Banda de Frequencias portadoras:500 - 865 MHz
Ganancia y amplificación:17 dB
Entrada de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Salida de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Tensión de alimentación:8 V DC, aurette de cable de antenna de PS 4000 W o ASU 4000
Medidas:235 x 38,5 mm
Peso:65 g

Antena direccional activa SRA 2 B/W

Banda de Frequencias portadoras:500 - 865 MHz
Ganancia y amplificación:21,5 dB
Ángulo de abertura:70°
Medidas:230 x 240 x 26 mm
Peso:aprox. 250 g

Unidad de alimentacion remota ASU 4000

Banda de Frequencias portadoras:500 - 865 MHz
Entrada de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Salida de alta Frequencia:1 conector hembra BNC, 50 Ohm
Tensión de alimentación:12 V DC
Medidas:78 x 50 x 50 mm
Peso:150 g

Este aparo corresponde a las normas citadas en la declaracion de conformidad. Ea ultima esta disponible en el situ http://www.akg.com o puee ser solicitada al correto elec trico sales@akg.com.

2.2 Volume de forncimiento

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 1
1 splitter de antenas PS 4000 W

Adaptador de fora (12 V DC)

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 2

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 3

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 4

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 5

  • Antena direcional ata SRA 2 B/W

  • Antena ativa omnidirecional RA 4000 B/W

  • Amplificador de antenna AB 4000

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 6

Cabos de antenna MK PS

AKG PS 4000 W - Volume de forncimiento - 7

Veja también Diagramas de cablagem

Fig. 10 a Fig. 13.

Veja tabela 1 na páginha 53 e fig. 7.

Veja fig. 7.

Instalación complexa (cableado de RF)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : PS 4000 W

Categoría : Micrófono inalámbrico