RCR-5 - Radio portable SANGEAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCR-5 SANGEAN au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SANGEAN RCR-5 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANGEAN

Modèle : RCR-5

Catégorie : Radio portable

Type de produit Radio numérique portable
Caractéristiques techniques principales Réception DAB/DAB+/FM, écran LCD rétroéclairé, tuner numérique
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives 220 x 130 x 70 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les stations DAB et FM
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V
Puissance 2 x 1W
Fonctions principales Réveil, minuterie, recherche automatique des stations
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Informations générales utiles Vérifier la couverture DAB dans votre région avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - RCR-5 SANGEAN

Comment régler l'heure sur le SANGEAN RCR-5 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Utilisez les boutons 'Tuning' pour ajuster les heures et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Pourquoi mon SANGEAN RCR-5 ne capte-t-il pas de stations radio ?
Vérifiez l'antenne : assurez-vous qu'elle est complètement déployée et orientée correctement. Si le problème persiste, essayez de vous déplacer dans un autre endroit où la réception pourrait être meilleure.
Comment changer de source audio (radio, AUX, etc.) sur le SANGEAN RCR-5 ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes options audio disponibles. Chaque pression changera la source entre FM, AM, et AUX.
Mon SANGEAN RCR-5 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont chargées et installées correctement. Essayez de changer la source d'alimentation.
Comment enregistrer mes stations préférées sur le SANGEAN RCR-5 ?
Pour enregistrer une station, syntonisez la station souhaitée, puis maintenez enfoncé l'un des boutons de présélection (1 à 5) jusqu'à ce que vous entendiez un bip. La station est maintenant enregistrée.
Quel type d'alimentation le SANGEAN RCR-5 utilise-t-il ?
Le SANGEAN RCR-5 peut être alimenté soit par un adaptateur secteur, soit par des piles (4 piles AA).
Comment réinitialiser le SANGEAN RCR-5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Menu' tout en le rallumant. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le son du SANGEAN RCR-5 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume à l'aide du bouton de réglage du volume. Assurez-vous également que l'égaliseur n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Si le problème persiste, vérifiez si les haut-parleurs sont obstrués.

Téléchargez la notice de votre Radio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCR-5 - SANGEAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCR-5 de la marque SANGEAN.

MODE D'EMPLOI RCR-5 SANGEAN

Importantes instructions de sécurité

1. Lire les instructions – Toutes les instructions de sécurité et

d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.

2. Conserver les instructions – Les instructions de sécurité et

d’utilisation doivent être conserves pour consultation ultérieure.

3. Tenir compte des avertissements – Tous les avertissements du

produit et les instructions d’utilisation doivent être observés.

4. Suivre toutes les opérations et utilisez les instructions.

5. Eau et humidité – Ne pas utiliser ce produit près d’eau,

par exemple près de baignoire, évier ou lavabo, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

6. Débranchez le produit de la prise de courant avant de

le nettoyer. Utilisez un tissu humidifié pour le nettoyage extérieur de la radio.

7. Ne pas placer ce produit sur un chariot instable, un trépied,

un crochet ou une table. Le produit peut tomber, causant de sérieuses blessures et de sérieux dommages au produit.

8. Ventilation: Cette radio doit être placée dans un endroit ou dans

une position où la ventilation n’est pas obstruée. Par exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un lit, sofa, tapis ou autres surfaces similaires qui peuvent bloquer les ouvertures de ventilation. Elle ne doit pas être placée dans un cabinet intégré qui peut réduire le flot d’air à travers les ouvertures de ventilation.

9. Source électrique – Ce produit ne doit être utilisé uniquement

avec le type de source électrique indiqué l’étiquette marquée. Si vous n’êtes pas sûr du type de source électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale.

10. Câbles électriques – Les câbles électriques doivent être placés

de façon à ce qu’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments places sur ou contre eux, en payant particulièrement attention aux prises, réceptacles et aux points où ils sortent de l’appareil. N’utilisez la radio uniquement avec le type de source électrique indiquée. Si vous n’êtes pas sûr du type de source électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale.

11. Ne pas surcharger les prises de courant murales, les câbles

d’extensions ou les réceptacles, ceci pouvant résulter en des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne jamais insérer d’objets de n’importe quelle sorte dans les ouvertures, ceux-ci pouvant toucher de dangereux points de voltage ou court-circuiter des pièces résultant en des incendies ou électrocution.

12. Si la radio est laissée sans surveillance et non utilisée pendant

une longue période, débranchez-la de la prise de courant. Cela évitera les dommages causés par des orages ou des surcharges sur la ligne électrique.

13. If Si la radio est laissée sans surveillance et non utilisée

pendant une longue période, retirez les piles. Les piles peuvent fuir et endommager les meubles sur lequel vous avez posé la radio.

14. Ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, ouvrir ou en

retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereux voltage ou autres risques. Pour tout réparation, référez vous à du personnel de service qualifié.

15. Entrée d’objet et de liquide – Ne jamais mettre d’objets de

n’importe quelle sorte dans les ouvertures, ceux-ci pouvant toucher de dangereux points de voltage ou court-circuiter des pièces résultant en des incendies ou électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur le produit.

16. L’appareil doit être réparé par du personnel de service

qualifié lorsque: A. Lorsque le câble électrique ou la prise est endommagée. B. Si du liquide a été renversé dans le produit. C. Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. D. Si le produit ne fonctionne pas normalement ou montre des signes de changement de performance. E. Si le produit est tombé ou endommagé de quelle que manière que ce soit.

Touche Power on/off et touche Minuterie Veille Touche BAND Touche MINUTERIE NAP Touches DE PRÉSÉLECTION Touche TUNING Up/Down et Snooze Touche TIME SET/DISPLAY Touche Alarme 2 Touche Alarme 1 Écran LCD Commande de réglage du volume Connecteur écouteurs Connecteur AUX in Commande de réglage du rétro éclairage Logo et plaque signalétique Antenne FM Connecteur Alimentation Écran LCD

Affichage de la bande de fréquences radio sélectionnée et affichage a.m./p.m. Heures et minutes Secondes Indicateur d’alarme Minuterie Veille Minuterie NAP Jour de la semaine Indicateur de réglage de l’horloge

Mode opératoire Réglage de l’horloge (date et heure) L’horloge doit être réglée avant l’alarme.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TIME SET pendant

au moins 2 secondes, s’affiche, les années clignotent.

2. Appuyez sur la touche TUNING Up/Down pour régler les années.

3. Appuyez sur la touche TIME SET, réglez la date de la

  • Appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING Up/Down pour sélectionner un chiffre plus rapidement.

4. Appuyez sur la touche TIME SET pour régler les heures avec

les touches TUNING Up/Down. Faites de même pour les minutes (appuyez sur la touche TIME SET puis sur la touche TUNING Up/Down). Le jour de la semaine est automatiquement défini.

5. Une fois les minutes réglées, appuyez ensuite sur la touche

TIME SET pour terminer les réglages. Lorsque vous configurez, les paramètres seront annulés au bout de 30 secondes d’inactivité. Une fois l’heure réglée, les paramètres ne seront pas annulés même au bout de 30 secondes d’inactivité. Vous devez appuyer sur la touche TIME SET pour terminer les réglages, le deuxième chiffre deviendra 0 quand vous appuierez sur la touche TIME SET.

Fonctionnement de la Radio Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche POWER. Sélectionner une station Choix de stations

1. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner

2. Recherche- appuyez et maintenez enfoncée la touche

TUNING up/down pendant au moins 0.5 seconde puis relâchez, le radio-réveil recherchera la station suivante/précédente. Présélection de stations

1. Sélectionnez la station à mémoriser.

2. Sélectionnez une touche de PRESELECTION (1-5) et appuyez

sur cette touche pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip, la station est maintenant mémorisée. Remarque: Lorsque vous mémorisez une nouvelle station sur une touche de PRESELECTION, la station actuelement mémorisée sera effacée. Rappel de stations Pour rappeler une station mémorisée, appuyez simplement sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences radio souhaitée et appuyez sur la touche de PRESELECTION correspondante (1-5 ).

Volume Tournez la commande de réglage du VOLUME pour régler le volume. Alarme Le réglage de l’alarme peut être effectué lorsque l’appareil est en marche ou éteint. Le système d’alarme de ce radio-réveil comprend deux alarmes indépendantes. Deux types d’alarmes sont disponibles: Alarme buzzer et radio

1. Sélectionnez l’alarme 1 ou 2 en appuyant sur la touche

ALARME 1 ou ALARME 2. Le symbole d’alarme correspondant s’affiche: ou .

2. Avant que l’horloge s’affiche à nouveau, appuyez sur la touche

TIME SET pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Les heures clignotent. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler les heures.

3. Appuyez sur la touche TIME SET, les minutes clignotent.

Appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler les minutes.

4. Appuyez sur la touche TIME SET et appuyez ensuite sur la

touche TUNING up/down pour sélectionner un mode de fonctionnement de l’alarme : journalière, en semaine (du lundi au vendredi), en weekend (samedi et dimanche), ou seulement une fois.

5. Appuyez sur la touche TIME SET et appuyez ensuite sur la

touche TUNING up/down pour sélectionner un type d’alarme. Deux types d’alarme sont disponibles: ALARME RADIO et ALARME BUZZER a. Lorsque vous avez sélectionné l’ALARME BUZZER - appuyez sur la touche TIME SET pour terminer les réglages. b. Lorsque vous avez sélectionné l’ALARME RADIO - appuyez sur la touche TIME SET puis sélectionnez la bande de fréquences radio et la fréquence de la station radio souhaitée à votre réveil. Appuyez ensuite sur la touche TIME SET pour terminer les réglages. c. Les paramètres sont automatiquement mémorisés au bout de 30 secondes d’inactivité. Cependant, lorsque vous configurez l’ALARME RADIO, les réglages ne seront pas terminés tant que vous n’appuierez pas sur la touche TIME SET ou POWER.

6. Une fois l’alarme définie, l’heure d’alarme sélectionnée s’affiche

pendant 6 secondes, passé ce délai, l’horloge s’affiche à nouveau.

  • HWS (Human Wake System): en mode Alarme buzzer, le volume du buzzer augmente sur une durée d’ 1 minute, puis se succède par une minute de silence, ce cycle continuera pendant une heure.

Désactiver l’alarme Appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. L’indicateur alarme s’affiche. L’alarme est désactivée. Pour réactiver l’alarme, appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Arrêter l’alarme Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche POWER. Touche Snooze Pour interrompre l’alarme (radio ou bip), appuyez sur la touche SNOOZE. L’alarme s’arrête et redémarre dans un intervalle de 5 minutes. L’alarme retentira pendant une heure, même si interrompue avec la touche Snooze. Minuterie NAP Avec la touche NAP, vous pouvez définir un compte à rebours de 10 à 120 minutes par pas de 10 minutes. La Minuterie NAP démarre lorsque vous relâchez la touche. L’indicateur NAP s’affiche à l’écran. L’alarme retenti une fois la durée établie écoulée. Lorsque vous souhaitez désactiver la minuterie NAP avant la fin de la durée sélectionnée, réglez simplement les minutes en appuyant sur la touche NAP jusqu’à ce que OFF soit affiché puis relâchez la touche. L’indicateur NAP disparaît.

Minuterie Veille – arrêt temporisé Appuyez de façon répétée sur la touche POWER pour activer la minuterie Veille, le radio-réveil s’éteindra automatiquement au bout de 15, 30, 60, 90, ou 120 minutes. La minuterie veille démarre lorsque vous relâchez la touche POWER, l’écran affiche les minutes. Une fois la durée sélectionnée, le radio-réveil bascule en mode Arrêt temporisé Si vous souhaitez désactiver la radio avant la fin de la minuterie veille, appuyez sur la touche POWER. L’indicateur de minuterie Veille disparait. Affichage du calendrier Appuyez sur la touche TIME SET/DISPLAY pour afficher l’année, et appuyez sur cette touche à nouveau pour afficher la date. L’horloge s’affiche à nouveau au bout de 3 secondes.

Format d’horloge 24/12 heures, réglage du pas de fréquence AM, FM

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche BAND pendant

6 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip, le format 24/12 heures clignote à l’écran. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner le format 24 heures (armée) ou 12 heures.

  • Une fois le format 24/12 heures défini, si vous ne souhaitez ajouter aucune modification au pas de fréquence, appuyez sur la touche BAND deux fois (vous entendrez deux bips), l’horloge s’affiche à nouveau. Lorsque vous souhaitez modifier le pas de fréquence, suivez les étapes suivantes:

2. Appuyez à nouveau sur la touche BAND, un bip est émis et le

pas de fréquence FM clignote. Lorsque vous souhaitez modifier le pas de fréquence FM, appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler. a. Si vous avez acquis ce radio-réveil aux États-Unis, le pas de fréquence FM est 100KHz et 200KHz. b. Si vous avez acquis ce radio-réveil en Europe, le pas de fréquence FM est 50KHz et 100KHz.: Si vous ne souhaitez ajouter aucune modification, n’appuyez pas sur la touche TUNING up/down.

3. Appuyez à nouveau sur la touche BAND, un bip est émis et le

pas de fréquence AM(MW) clignote. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner 9KHz ou 10KHz. Si vous vous situez en Europe, sélectionnez un pas de 10KHz. Si vous vous situez aux États-Unis, sélectionnez un pas de 9KHz.

4. Appuyez sur la touche BAND pour terminer les réglages.

CONNECTEUR AUX IN

Raccordez un périphérique audio externe comme un lecteur CD au CONNECTEUR AUX IN (situé sur le côté du radio-réveil), activez la lecture du périphérique et appuyez de façon répétée sur la touche BAND jusqu’à ce que “AU” s’affiche à l’écran. La radio lira et amplifiera le signal audio émis par le périphérique externe. Écouteurs Ce radio-réveil dispose d’un connecteur écouteurs permettant de raccorder des écouteurs. Lorsque vous connectez des écouteurs, les haut-parleurs se désactivent. Réglage du rétro éclairage de l’écran Tournez la Commande de réglage du rétro éclairage pour régler le niveau de rétro éclairage. Alimentation Ce radio-réveil possède une pile de secours de 10 minutes: en cas de déconnexion subite du cordon d’alimentation ou en cas de panne de courant, la pile de secours permettra de conserver les réglages de l’horloge effectués.

Données techniques Alimentation: 120 Volt/60 Hz (version Américaine); 230 Volt/50 Hz (version Européenne)/

ADAPTATEUR DC OUT 6V/0.5A

Gamme de fréquences: FM 87.5 – 108.0 MHz AM 520 – 1710 kHz (version Américaine); AM 522 – 1629 kHz (version Européenne) À noter lorsque vous disposerez de cet appareil: les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez déposer ce produit dans un point de recyclage approprié. Consultez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage de ce produit. (Directive sur les déchets de produits électriques et électroniques)