RCR-5 - Radio portatil SANGEAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCR-5 SANGEAN en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANGEAN RCR-5 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANGEAN

Modelo : RCR-5

Categoría : Radio portatil

Tipo de producto Radio digital portátil
Características técnicas principales Recepción DAB/DAB+/FM, pantalla LCD retroiluminada, sintonizador digital
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente o batería recargable
Dimensiones aproximadas 220 x 130 x 70 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con estaciones DAB y FM
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5V
Potencia 2 x 1W
Funciones principales Despertador, temporizador, búsqueda automática de estaciones
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa
Información general útil Verificar la cobertura DAB en su área antes de la compra

Preguntas frecuentes - RCR-5 SANGEAN

¿Cómo ajustar la hora en el SANGEAN RCR-5?
Para ajustar la hora, mantenga presionado el botón 'Clock' hasta que la pantalla comience a parpadear. Use los botones 'Tuning' para ajustar las horas y los minutos, luego presione nuevamente 'Clock' para confirmar.
¿Por qué mi SANGEAN RCR-5 no capta estaciones de radio?
Verifique la antena: asegúrese de que esté completamente desplegada y orientada correctamente. Si el problema persiste, intente moverse a otro lugar donde la recepción pueda ser mejor.
¿Cómo cambiar la fuente de audio (radio, AUX, etc.) en el SANGEAN RCR-5?
Presione el botón 'Source' para desplazarse por las diferentes opciones de audio disponibles. Cada presión cambiará la fuente entre FM, AM y AUX.
Mi SANGEAN RCR-5 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique primero que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente. Si está utilizando baterías, asegúrese de que estén cargadas e instaladas correctamente. Intente cambiar la fuente de alimentación.
¿Cómo guardar mis estaciones favoritas en el SANGEAN RCR-5?
Para guardar una estación, sintonice la estación deseada, luego mantenga presionado uno de los botones de preselección (1 a 5) hasta que escuche un bip. La estación ahora está guardada.
¿Qué tipo de alimentación utiliza el SANGEAN RCR-5?
El SANGEAN RCR-5 puede ser alimentado por un adaptador de corriente o por baterías (4 baterías AA).
¿Cómo restablecer el SANGEAN RCR-5 a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, apágalo, luego mantén presionado el botón 'Menu' mientras lo enciendes. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar el restablecimiento.
El sonido del SANGEAN RCR-5 es bajo, ¿qué hacer?
Verifique el volumen usando el botón de ajuste de volumen. Asegúrese también de que el ecualizador no esté configurado en un nivel demasiado bajo. Si el problema persiste, verifique si los altavoces están obstruidos.

Descarga las instrucciones para tu Radio portatil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCR-5 - SANGEAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCR-5 de la marca SANGEAN.

MANUAL DE USUARIO RCR-5 SANGEAN

Instrucciones de seguridad

1. Lea comprensivamente todas las instrucciones operacionales y

de seguridad antes de hacer uso de la radio.

2. Conserve las instrucciones: Conviene conservar las instrucciones

operacionales y de seguridad para futuras consultas.

3. Preste atención a las advertencias: Siempre por seguridad,

todas las advertencias en el dispositivo y las instrucciones de manejo deben ser respetadas.

4. Siga todas las instrucciones de manejo y operacionales.

5. Agua y humedad: No haga uso del dispositivo cerca del agua.

Ejemplos de esto pueden ser bañeras, barreños, tambores de lavadoras, fregaderos, recipientes que hayan contenido agua, piscinas, etc.

6. Desenchufe la radio de la toma de salida AC antes de proceder

a su limpiado. Use solamente un paño ligeramente humedecido para pasarlo por el exterior de la radio.

7. No coloque la radio en un carro, consola, repisa o mesa

inestables. La radio podría caer al suelo, causando serios daños personales y al propio aparato de radio.

8. Ventilación: Esta radio debería colocarse de modo que la

ventilación de la misma no se vea interferida u obstaculizada por ningún otro elemento. Por ejemplo, la radio no debería usarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies suaves y blandas susceptibles de bloquear las aberturas de ventilación. Evitar instalarla en lugares en los que se incorpora a otro elemento a modo de empotrado tales como un armario que reduciría el paso del aire por las aberturas de ventilación.

9. Fuentes de energía: La radio debería manejarse sólo con el tipo

de fuente de energía indicado en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica.

10. Cableado: El cable de la corriente debe ser situado de modo

que no se pise sobre este, ni quede pellizcado u algún objeto esté colocado encima. Preste especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos de unión de cables y la parte en la que el cable sale del aparato. Desenchufe el cable de conexión asiéndolo firmemente por el enchufe, no por el cable. Utilice la radio sólo con el tipo de corriente indicado en el aparato. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica.

11. No sobrecargue los enchufes de la pared o alargadores de

cable. Se corre el riesgo de provocar un incendio o una descarga eléctrica. No introduzca nunca objetos de ninguna clase en la radio por la abertura. Los objetos podrían llegar a tocar partes de alto voltaje o causar cortocircuitos. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

12. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos

prolongados, desenchúfela para prevenir que sea dañada por posibles rayos o subidas de tensión.

13. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos

prolongados, retire las pilas. Las pilas podrían derramar el contenido de su interior, dañando así la radio y el mobiliario.

14. No intente revisar el receptor por su cuenta. Quitar la cubierta

de protección le expondría a voltajes peligrosos y anularía la garantía. Acuda a personal cualificado para su revisión.

15. Introducir objetos o verter líquidos por las aberturas del

aparato no es nada aconsejable, pues pueden entrar en contacto partes de alto voltaje o susceptibles de cortocircuitarse, provocando de este modo incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquidos ni ningún tipo de producto.

16. El dispositivo debe ser revisado por personal cualificado en

los siguientes casos: A. El cable o el enchufe han sido dañados B. Han caído objetos o se ha derramado líquido sobre la radio. C. La radio ha sido expuesta a la lluvia o el agua D. La radio no parece funcionar con normalidad o muestra un notable cambio en sus prestaciones E. La radio ha caído o la carcasa ha sido dañada

Encendido/apagado y botón Sleep Timer (Apagado automático) Botón BAND Botón NAP TIMER EMISORAS PRESINTONIZADAS SINTONIZACIÓN Up/Down y Snooze Botón TIME SET/DISPLAY Botón Alarm 2 Botón Alarm 1 Visualizador LCD Control del volumen Toma para auriculares AUX in Botón de ajuste de la visualización de la luz de fondo Indicaciones del logotipo y especificaciones Antena FM Toma de corriente Visualización de la emisora de radio y de a.m./p.m. Horas y minutos Segundos Indicadores de alarma Temporizador de apagado automático (Sleep timer) Temporizador de siesta (Nap timer) Día de la semana Ajuste de la hora

Funciones Ajuste de la hora (fecha y hora) La hora debe ser fijada antes de programar la alarma.

1. Mantenga pulsado TIME SET durante más de 2 segundos,

la pantalla mostrará y los dígitos del año parpadearán.

2. Pulse el botón TUNING Up/Down para seleccionar el año.

3. Pulse el botón TIME SET, después use el mismo método para

seleccionar la fecha.

  • mantenga pulsado el botón TUNING Up/Down para el avance y el retroceso rápidos.

4. Pulse el botón TIME SET para fijar la hora con el botón TUNING

Up/Down. De forma análoga (pulse TIME SET, y después TUNING Up/Down ) para los minutos. El día de la semana quedará fijado automáticamente.

5. Una vez los minutos han quedado fijados, pulse el botón

TIME SET para completar el ajuste. Mientras realiza el ajuste, si no pulsa ningún botón durante 30 segundos, este quedará cancelado. Una vez la hora está en ajuste, este no se cancelará incluso si no pulsa ningún botón durante más de 30 segundos. Deberá pulsar el botón TIME SET para completar el ajuste, y el segundo dígito quedará como 0 a partir del momento en que pulse el botón TIME SET.

Funcionamiento de la radio Encienda la radio con el botón POWER . Sintonización de las emisoras deseadas Selección de emisoras

1. Pulse el botón TUNING up/down , para sintonizar la frecuencia

de las emisoras que usted desee.

2. Búsqueda automática- Mantenga pulsado el botón TUNING

up/down durante más de 0.5 segundos y después suéltelo, la radio buscará la siguiente emisora de forma automática. EMISORAS PRESINTONIZADAS

1. Sintonice las emisoras que quiera memorizar.

2. Seleccione un botón STATION PRESET (1-5) y púlselo durante

más de 2 segundos hasta que oiga un pitido, entonces, la emisora habrá sido memorizada. Nota: Cuando memorice una nueva emisora en una de las presintonías, la emisora memorizada previamente quedará eliminada de forma automática. Recuperación de las emisoras memorizadas Para recuperar las emisoras memorizadas, no tiene más que pulsar el botón BAND para seleccionar las frecuencias que usted precise, y después pulse el botón STATION PRESET (1-5 ) que le interese.

Volumen Gire el control VOLUME para ajustar el volumen. Programación de la alarma La programación de la alarma puede realizarse en el estado de encendido (ON) o en el de apagado (OFF). La alarma está dotada con dos sistemas de alarma que pueden funcionar de forma independiente el uno del otro. Hay dos tipos de sonido de alarma: de timbre y de radio.

1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón

ALARM 1 o ALARM 2. La pantalla de visualización mostrará el símbolo del sistema de alarma seleccionado, o .

2. Antes de que la visualización de la pantalla vuelva a mostrar la

hora, pulse el botón TIME SET durante 2 segundos hasta que oiga un pitido. El indicador de las horas parpadeará en la pantalla. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar la hora.

3. Pulse el botón TIME SET y los dígitos indicadores de los

minutos parpadearán. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar el minuto.

4. Pulse el botón TIME SET y después TUNING up/down para

que la alarma se active a diario, en días laborables (de lunes a viernes), los fines de semana (sábado y domingo), o sólo una vez. En total, 4 opciones diferentes.

5. Pulse el botón TIME SET y después pulse TUNING up/down

para seleccionar el sonido de la alarma. Dispone de las opciones RADIO ALARM (Alarma por radio), y BUZZER ALARM (Alarma por timbre). a. Si selecciona BUZZER ALARM – pulse el botón TIME SET para completar el ajuste. b. Si selecciona RADIO ALARM – pulse el botón TIME SET y después seleccione la banda y frecuencia de radio para elegir la emisora que hará de alarma de radio. A continuación, pulse el botón TIME SET para completar el ajuste. c. El ajuste se completará automáticamente si no pulsa ningún botón durante 30 segundos. Sin embargo, cuando ALARM RADIO esté en ajuste, este no se completará automáticamente hasta que se pulse TIME SET del botón POWER.

6. Una vez se ha programado la alarma, se mostrará su estado

durante 6 segundos y después volverá a mostrar la hora.

  • HWS(Human Wake System): En el modo de alarma por timbre, este sonará de manera incremental durante 1 minuto, seguido después por 1 minuto de silencio, repitiéndose este ciclo durante 1 hora.

Desactivación de la programación de la alarma Pulse el botón ALARM 1 o ALARM 2 durante 2 segundos hasta que oiga un pitido. El símbolo de la alarma mostrará y la alarma se desactivará. Para reactivarla, pulse el botón ALARM 1 o ALARM 2 durante 2 segundos hasta que oiga el pitido. Detención de la señal de alarma Para parar el sonido de la alarma , pulse el botón POWER. Snooze Para interrumpir el sonido de la alarma ( radio o timbre), pulse el botón SNOOZE. La alarma se parará, reiniciándose a intervalos de 5 minutos. La alarma continuará sonando hasta una hora después habiendo sido interrumpida a intervalos. Nap (Temporizador de siesta) Con el botón NAP, podrá seleccionar el periodo para una alarma de corta duración por tramos de 10 minutos desde 10 a 120. El temporizador Nap se activa cuando suelte el botón. NAP se mostrará en la pantalla de visualización. La señal de alarma suena una vez ha transcurrido el periodo de tiempo que usted ha programado. Si quiere desactivar el temporizador Nap antes de que el tiempo s e haya consumido, ajuste simplemente los minutos pulsando el botón NAP en OFF y después suéltelo. NAP desaparecerá de la pantalla.

Temporizador SLEEP – apagado automático Si pulsa el botón POWER de manera continuada, activará la función “sleep”, para que la radio se apague automáticamente pasados 15, 30, 60, 90, o 120 minutos. El control de Sleep empezará cuando suelte el botón POWER y en la pantalla de visualización aparezcan los minutos. Transcurrido el tiempo seleccionado, la radio se apagará automáticamente Si desea apagar la radio antes de que haya pasado el tiempo que usted ha fijado para el apagado automático, pulse el botón POWER, y el símbolo SLEEP desaparecerá de la pantalla. Visualización del calendario Pulse el botón TIME SET/DISPLAY para ver el año, y púlselo de nuevo para ver la fecha. La pantalla volverá al modo hora pasados 3 segundos.

Formato de 24/12 horas, pasos para la sintonización de frecuencias AM, FM

1. Mantenga pulsado el botón BAND durante 6 segundos hasta que

oiga el pitido, y en la pantalla parpadeará el actual formato de 24/12 hr. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar el formato de 24 hr o de 12 hr.

  • Una vez seleccionado el formato 24/12 horas, si no desea realizar ningún cambio en el paso de sintonización de frecuencia, por favor, pulse el botón BAND 2 veces (podrá oír el pitido para cada una de las veces), y la pantalla volverá después a la visualización de la hora. Si desea cambiar el paso de sintonización de frecuencia, siga los siguientes pasos:

2. Pulse el botón BAND otra vez, y sonará un pitido a la vez que el

paso de sintonización de frecuencia de FM parpadee. Si desea cambiar el paso de sintonización de frecuencia, pulse el botón TUNING up/down para seleccionar. a. Si esta radio se compró en los Estados Unidos, las selecciones del paso de sintonización de FM son 100KHz/paso y 200KHz/paso. b. Si esta radio se adquirió en Europa, las selecciones del paso de sintonización de FM son 50KHz/paso y 100KHz/paso.: Si no desea efectuar ningún cambio, no pulse el botón TUNING up/down.

3. Pulse el botón BAND de nuevo, y sonará un pitido a la vez que el

paso de sintonización de frecuencia de AM(MW) parpadee. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar 9KHz/paso o 10KHz/paso. Cuando se encuentre en Europa, deberá seleccionar 10kHz/paso. Cuando se encuentre en los Estados Unidos, deberá seleccionar 9kHz/paso.

4. Pulse el botón BAND para completar el ajuste.

Toma AUX IN Conecte dispositivos de audio externos como un reproductor de CD a la toma AUX IN (en el lateral de la radio), después reproduzca su dispositivo y pulse el botón BAND repetidamente hasta que vea “AU” en la pantalla. La radio amplificará y reproducirá la forma de señal de su dispositivo. Auriculares La radio incorpora una toma para auriculares para la conexión de unos auriculares. Cuando los conecte, el altavoz se desactivará automáticamente.

Ajuste de la luz de fondo de la pantalla Gire el botón Display Backlight Adjustment para ajustar la intensidad de la luz de fondo.

Alimentación Se dispone de alimentación secundaria por pila durante 10 minutos, lo que significa que: cuando el aparato está desenchufado, o durante un apagón, la hora y todo lo almacenado en el radio reloj se perderá al cabo de 10 minutos. Datos técnicos Suministro eléctrico: 120 Voltios/60 Hz (versión USA); 230 Voltios/50 Hz (versión europea)/ Adaptador DC 6V/0.5A Cobertura de frecuencia: FM 87.5 – 108.0 MHz AM 520 – 1710 kHz (versión USA); AM 522 – 1629 kHz (versión europea) Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, fíjese en que: La eliminación de productos eléctricos no debe hacerse junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones a tal efecto. Consulte a su Autoridad Local o su distribuidor sobre los consejos de reciclaje (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).