TL40, TL90 - Lampe de luminothérapie BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL40, TL90 BEURER au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER TL40,  TL90 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : TL40, TL90

Catégorie : Lampe de luminothérapie

Intitulé Description
Type de produit Lampe de luminothérapie
Caractéristiques techniques principales Émission de lumière blanche, spectre lumineux de 10 000 lux
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives TL40 : 30 x 20 x 5 cm, TL90 : 40 x 30 x 5 cm
Poids TL40 : 1,5 kg, TL90 : 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les prises électriques standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 36 W pour TL40, 60 W pour TL90
Fonctions principales Réduction des symptômes de la dépression saisonnière, amélioration de l'humeur
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de l'eau, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - TL40, TL90 BEURER

Comment allumer le BEURER TL40 ou TL90 ?
Pour allumer le BEURER TL40 ou TL90, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché.
Quel est le temps d'utilisation recommandé pour le BEURER TL40 et TL90 ?
Il est recommandé de commencer avec des séances de 20 à 30 minutes par jour, en fonction de vos besoins personnels et de la sensibilité de votre peau.
Comment régler l'intensité de la lumière ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle pour ajuster l'intensité de la lumière selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Puis-je utiliser le BEURER TL40 ou TL90 dans une pièce sombre ?
Oui, ces appareils peuvent être utilisés dans des pièces sombres, mais pour des résultats optimaux, il est préférable de les utiliser dans un environnement bien éclairé.
Comment nettoyer le BEURER TL40 ou TL90 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation du BEURER TL40 ou TL90 ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant d'utiliser ces appareils si vous souffrez de problèmes de peau, de maladies oculaires ou si vous êtes enceinte.
Comment savoir si l'appareil fonctionne correctement ?
Si l'appareil s'allume, que les lumières fonctionnent et que les réglages répondent aux commandes, cela signifie qu'il fonctionne correctement. Si vous avez des doutes, consultez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BEURER TL40 ou TL90 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez le site web de Beurer pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Lampe de luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL40, TL90 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL40, TL90 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI TL40, TL90 BEURER

1. Familiarisation avec l‘appareil

Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants: chaleur, contrôle du poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls, thérapies dou- ces, massage et purification d'air. Sincères salutations, votre équipe Beurer Pourquoi une application de la lampe à lumière du jour? À l'automne, lorsque la durée d’ensoleillement décline sensiblement et que l'on reste plus longtemps en intérieur au cours de l'hiver, il arrive de se trouver en manque de lumière. C'est ce qu'on appelle communément la « dépression hivernale ». Les symptômes sont nombreux + Sautes d'humeur + Besoin de sommeil plus important + Humeur morose + Manque d'appétit + Manque de tonus et de motivation +_ Difficultés de concentration + Mal-être général La cause de l'apparition de ces symptômes se résume au besoin vital que représente la lumière et plus particu- lièrement la lumière du soleil pour le corps humain, sur lequel elle agit directement. La lumière solaire régule indi- rectement la production de mélatonine, laquelle n'est transmise au sang que pendant l'obscurité. Cette hormone indique au corps qu'il est temps de dormir. Ainsi, dans les mois pauvres en soleil, la production de mélatonine augmente. C'est la raison pour laquelle le réveil est difficile, étant donné que les fonctions du corps sont mises en veille. Si la lampe à lumière du jour est utilisée immédiatement après le réveil matinal, c'est-à-dire le plus tôt possible, la production de mélatonine peut être stoppée, si bien que cela engendre un revirement d'humeur positif. De surcroi, en cas de manque de lumière, la production de l'hormone du bonheur, la sérotonine, est empéchée, ce qui influence de manière déterminante notre , bien-être“. Par conséquent, il s'agit, concernant l'application de lumière, de modifications quantitatives d'hormones et de messagers chimiques dans le cerveau, qui peuvent influencer notre niveau d'activité, nos sentiments et le bien-être. La lumière peut aider à compenser un déséquilibre hormonal. Pour contrer un tel déséquilibre hormonal, les lampes à lumière du jour représentent un bon substitut à la lumière du soleil. Dans le domaine médical, les lampes à lumière du jour sont utilisées dans la luminothérapie contre le manque de lumière. Les lampes à lumière du jour simulent la lumière du jour jusqu'à 10 000 lux (à une distance de 15- 20 cm). Cette lumière peut agir sur le corps humain et être utilisée en continu ou de façon préventive. La lumière électrique classique ne suffit cependant pas à agir sur l'équilibre hormonal. Car un bureau bien éclairé, par exemple, dépasse à peine 500 lux de luminosité. Éléments fournis + Lampe à lumière du jour + Le présent mode d'emploi

2. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi ou sur l'appareil: Veuillez lire le mode d'emploi o) Ce symbole indique des informations importantes. Remarque Ce symbole vous avertit des ris- Fabricant ques de blessures ou des dangers al Avertissement | PO" votre santé.

Ce symbole vous avertit des éven- | [E] Appareil de classe 2 ÂÀ tuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un Attention accessoire. Numéro de série O/I Arrêt / Marche

Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des au- tres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Consignes de sécurité À\ Avertissement + La lampe à lumière du jour est exclusivement prévue pour l‘iradiation du corps humain. + Avant l'utilisation, il convient de s'assurer que l'appareil et les accessoires ne présentent pas d'endommagements apparents, et que tous les matériaux d'emballage sont enlevés. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou reportez-vous à l'adresse du service après- vente indiquée. Veillez également à une position stable de la lampe à lumière du jour. Le boîtier de la lampe s‘échauffe pendant le fonctionnement. En cas de contact, il y a danger de brûlure ! Laissez toujours refroidir la lampe avant de la toucher. La distance à respecter entre des objets inflammables et la lampe à lumière du jour devrait être d'au moi- ns 1 mètre. L'appareil doit uniquement être raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des locaux humides. N'utilisez pas l'appareil sur des personnes dépendantes, des enfants de moins de 3 ans ou des personnes insensibles à la chaleur (personnes ayant des modifications de la peau suite à une maladie), après la prise d'antalgiques, d'alcool ou de drogues. Tenez éloignés les enfants du matériau d'emballage (danger d‘étouffement !). À l'état chaud, l'appareil ne doit pas être recouvert ni emballé. Débranchez toujours la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir avant de le toucher. À l'état branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides: il ne doit pas y avoir de projec- tion d'eau sur l'appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'état entièrement sec. Tenir le câble d'alimentation éloigné des objets chauds et des flammes nues. Protégez l'appareil contre les chocs importants. Ne débranchez pas de la prise de courant la fiche secteur en tirant sur le câble. En cas d‘endommagements du câble d'alimentation et du boîtier, adressez-vous au service après-vente ou au revendeur, étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires pour la réparation. La déconnexion du réseau d'alimentation n‘est garantie que si la fiche secteur est débranchée de la prise de courant. Le tube fluorescent de l'appareil contient à l'intérieur une faible quantité de mercure. Si vous cassez un tube fluorescent chez vous, une partie du mercure va s'évaporer sous forme de vapeur de mercure. Dans ce cas, vous devez ouvrir la fenêtre et aérer la pièce pendant environ 5-10 minutes pour respirer le moins possible la vapeur de mercure. N'utilisez pas cet appareil en présence d'une combinaison de gaz anesthésiant inflammable et d'air, d'oxygène ou d'oxyde d'azote. Cet appareil ne nécessite pas de calibrage ni de contrôles préventifs, mais vous devez néan- moins l'entretenir. Vous ne pouvez pas réparer l'appareil. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez réparer. N'effectuez aucune modification sur l'appareil sans autorisation du fabricant. Lorsque l'appareil est à réparer, des tests et contrôles basiques doivent être effectués pour garantir la sécurité de l’utilisation de l'appareil à l'avenir.

Remarques générales /\ Attention + En cas de prise de médicaments tels que sédatifs, anti-hypertenseurs et antidépresseurs, il convient de demander l'avis du médecin concernant l'utilisation de la lampe à lumière du jour. + Pour les personnes ayant des maladies de la rétine tout comme les diabétiques, il est recommandé, avant l'utilisation de la lampe à lumière du jour, de se faire examiner par un ophtalmologue. + Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans le cas d'affection oculaires telles que cataracte, glaucome, affec- tions du nerf optique en général et dans le cas d'inflammations du corps vitr «En cas de doutes de quelque nature que ce soit concernant la santé, consultez votre médecin traitant! + Avant l'utilisation de l'appareil, retirez tout matériau d'emballage. + Les ampoules et le starter sont exclus de la garantie. Réparation À\ Attention + Veuillez ne pas essayer de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez des blessures graves. En cas de non-respect, la garantie est annulée. + Adressez-vous pour les réparations au service après-vente ou à un revendeur agréé.

4. Présentation de l‘appareil

2. Arrière du boitier

4. Touche Marche/Arrêt

5. Câble d'alimentation avec prise

7. Perforation pour pose murale

Après l'ouverture de l'emballage, vérifiez que toutes les pièces indiquées lors de la livraison sont présentes. Retirez le film de protection de l'appareil. Vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé et ne comporte aucun défaut. Si vous constatez que l'appareil est endommagé ou comporte un défaut, ne l'utilisez pas et contactez le service client ou votre fournisseur. Installation Posez l'appareil sur une surface plane. L'appareil doit être placé de telle sorte que l'écart entre l'appareil et l'utili- sateur soit compris entre 20 et 40 cm. À cette distance, la lampe a un effet optimal. Accrocher l'appareil au mur Vous pouvez également accrocher l'appareil au mur. Pour cela, il vous faut un mur solide avec des crochets de suspension stables (pour les murs en béton par exemple, utilisez des vis taraudeuses en acier inoxydable M4 d’une longueur de 25 mm et des chevilles). Accrochez maintenant l'appareil par sa perforation (qui se trouve au centre à l'arrière de l'appareil) au crochet de suspension. La vis taraudeuse et les chevilles ne sont pas livrées avec l'appareil. © Atten Si la perforation à l'arrière de l'appareil est fendue ou endommagée, n'accrochez pas l'appareil au mur ! Contactez le service client ou votre revendeur pour assistance. Raccordement au secteur L'appareil doit uniquement être raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Pour le raccor- dement au secteur, enfoncez la fiche complètement dans la prise de courant.

Remarque: + Veillez à ce qu'une prise de courant se trouve à proximité du lieu d'installation. + Posez le câble d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse trébucher.

1 Allumer la lampe » Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les tubes s‘allument. Les tubes développent leur luminosité maximale après quelques minutes. 2 | Apprécier la lumière Asseyez-vous aussi près que possible de la lampe, entre 20 et 40 cm. Vous pouvez vaquer à vos occu- pations habituelles pendant le traitement. Vous pouvez lire, écrire, téléphoner, etc. + Jetez sans cesse un regard bref directement dans la lumière, étant donné que l‘absorption ou l'effet intervient à travers les yeux / la rétine. + Vous pouvez utiliser cette lampe à lumière du jour aussi souvent que vous le voulez. Néanmoins, son utilisation s'avère plus efficace lorsque vous pratiquez la luminothérapie au moins 7 jours d'affilée conformément aux durées prédéfinies. + La fenêtre d'utilisation quotidienne la plus efficace pour le traitement se situe entre 6h et 20h avec une durée recommandée de 2 heures par jour. + Cependant, ne portez pas directement votre regard dans la lumière sur toute la durée du traitement, sous peine d'entraîner une stimulation excessive de la rétine. + Commencez par une irradiation courte, dont vous augmenterez la durée au cours d‘une semaine. Remarque: Après les premiers traitements peuvent apparaître des douleurs oculaires ou des maux de tête, qui disparaïîtront lors des séances suivantes, étant donné que le système nerveux se sera habitué aux nou- velles stimulation. 3 | À quoi devriez-vous faire attention ? Pour un traitement, la distance recommandée entre le visage et la lampe est de 20 à 40 cm. La durée d'utilisation dépend en revanche de la distance: Distance Durée Jusqu'à 20 cm Y heure/jour Jusqu'à 30 cm 1 heure/jour Jusqu'à 40 cm 2 heure/jour Règle générale: plus on est près de la source lumineuse, plus le temps de traitement est court. 4 | Apprécier la lumière pendant une période prolongée Répétez le traitement lors de la saison pauvre en lumière pendant au moins 7 jours consécutifs, voire plus longtemps, selon les besoins individuels. Vous devriez effectuer le traitement de préférence aux heures matinales. 5 | Éteindre la lampe > Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les tubes s'éteignent. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. ATTENTION! La lampe est chaude après utilisation. Laissez d'abord refroidir la lampe pendant un temps suffisant avant de la ranger et/ou de l'emballer!

7. Nettoyage et entretien de l'appareil

Nettoyez de temps en temps l'appareil À\ Attention + Veillez à ce qu'il ne s'infitre pas d'eau dans l'intérieur du boîtier! Avant tout nettoyage, l'appareil doit être éteint, déconnecté du secteur et refroidi.

+ Ne nettoyez pas l'appareil dans le lavevaisselle. Utilisez pour le nettoyage un chiffon humide, sur lequel vous pouvez appliquer au besoin un peu de pro- duit vaisselle! + À l'état branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides: il ne doit pas y avoir de projec- tion d'eau sur l'appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'état entièrement sec. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau.

8. Changer le tube fluorescent

Les seuls tubes appropriés pour ce changement sont les tubes dont le numéro de référence est 163.242, dispo- nibles aux adresses du service client du fabricant.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, vous devez le débrancher et le ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants. Respectez les conditions de stockage indiquées au chapitre des « Données techniques ». 10.Élimination Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and X Electronic Equipment). ame Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. 11.Que faire en cas de problèmes ? Problème Cause possible Solution L'appareil m'éclaire | La touche Marche/Arrêt est éteinte Allumez la touche Marche/Arrêt. pas I n'y a pas de courant Branchez correctement la prise. Il n'y a pas de courant Le câble d'alimentation est défectueux. Contactez le service client ou votre revendeur. Le tube fluorescent n'est pas installé Installez correctement le tube fluorescent. correctement {Consultez pour cela le manuel abrégé « Changer le tube fluorescent ») La durée de vie du tube fluorescent est | Changez le tube fluorescent. dépassée. Le tube fluorescent est défec- | (Consultez pour cela le manuel abrégé « tueux. Changer le tube fluorescent ») 12.Caractéristiques techniques Dimensions (1x H x P) 270 x 207 x 80 cm Poids 800 g Appareils d'éclairage MP 45 8U tubes de 45W, lumière du jour Puissance 45W Intensité lumineuse 10 000 lux (15 cm) Rayonnement Les puissances de rayonnement en dehors de la zone visible (infrarouge et ultraviolet) sont si faibles qu'elles sont inoffensives pour les yeux et la peau. Raccordement au secteur 220-240 V -, 50 Hz

Conditions d'utilisation Entre +10 °C et +25 °C, 30 à 90 % d'humidité relative de l'air. Pression ambiante de 700 à 1 060 hPa Conditions de stockage de -20 °C à +50 °C, humidité de l'air relative < 90 %, Pression ambiante de 700 à 1 060 hPa Conditions de transport de -20 °C à +50 °C, humidité de l'air relative < 90 %, Pression ambiante de 700 à 1 060 hPa Classification du produit Classe de sécurité Il, IPXO, pas d'AP ni d'APG, utilisation continue, pas de pièces supplémentaires Efficacité du ballast - 96% Efficacité (ImAW) de la lampe 67-71 Im/W Température de couleur des cathodes froides 6.500 kelvins Sous réserve de modifications techniques. Cet appareil est conforme aux directives européennes 93/42/EWG et 2007/47/EWG sur les produits médicaux, ainsi qu'à la loi sur les produits médicaux. Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN 60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet appareil. Pour des détails plus précis, veuillez contacter le service après-vente à l'adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d'emploi.