NBG-420N - Routeur sans fil ZYXEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NBG-420N ZYXEL au format PDF.
| Type de produit | Routeur sans fil N300 |
|---|---|
| Normes Wi-Fi | IEEE 802.11b/g/n |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 300 Mbps |
| Fréquence | 2.4 GHz |
| Ports Ethernet | 4 ports LAN 10/100 Mbps, 1 port WAN 10/100 Mbps |
| Fonctionnalités de sécurité | WPA/WPA2, filtrage d'adresses MAC, pare-feu SPI |
| Dimensions | 190 x 130 x 35 mm |
| Poids | 0.25 kg |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 5V/1A |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C |
| Utilisation recommandée | Pour un usage domestique ou de petits bureaux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Wi-Fi 802.11b/g/n |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NBG-420N ZYXEL
Questions des utilisateurs sur NBG-420N ZYXEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Routeur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NBG-420N - ZYXEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NBG-420N de la marque ZYXEL.
MODE D'EMPLOI NBG-420N ZYXEL
Le NBG420N est un routeur large bande sans fil IEEE 802.11b/g/n ou un point d'accès (AP). En tant que routeur, le NBG420N dirige le traffic entre votre réseau sans fil et un autre réseau tel qu'Internet comme indiqué ci-dessous, offrant des services tels que le filtrage de contenu, la gestion de bande passante et un pare feu

Ce guide d'installation vous montre comment effectuer les opérations suivantes avec votre NBG420N en mode routeur:
1 Connecter votre matériel
2 Acceder au configurateur Web
3 Vous connecter à Internet à l'aide de l'assistant
4 Installez manuellement un réseau sans fil ou avec WPS
Consultez votre guide de l'utilisateur qui se trouve sur le CD inclus dans l'emballage, il vous indique comment configurer le NBG420N comme AP (point d'accès) et vous donne plus d'informations sur toutes les fonctionnalités.
Pour dire le guide de l'utilisateur inserez le CD qui accompagne le boftier dans votre lecteur CD-ROM. Un écran devrait apparaitre. Naviguez sur le guide de l'utilisateur à partir de cet écran. Si aucun écran n'apparait, ouvrez Windows Explorer (Explorateur Windows) (cliquez sur My Computer (Poste de travail)), cliquez sur le lecteur CD-ROM (généralement le lecteur D:) et naviguez sur celui-ci à partir de là.
1 Connexions matérielles

Procedez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale.
Antennes
Connectez chaque antenné à une prise d'antenna, en vous assurant que les antennes sont correctement visées et dirigées vers le haut.
2 WAN
Connectez votre modem au port WAN à l'aide du cable fourni avec votre modem.
3 LAN
Connectez votre ordinateur à un port LAN à l'aide du cable Ethernet jaune se trouvant dans le package.
4
Connexion de l'ALIMENTATION
Utilisez le cordon d'alimentation fourni dans le package pour connecter la prise POWER (ALIMENTATION) à une source d'alimentation appropriée. C'est aussi votre connexion de courant porteur en ligne.
The LEDs
Observe les LED (voyants). Quand vous connectez l'alimentation, la LED ( Ⓞ) clignote et reste allumée une fois que le périhérique est prét.
Les LEDs LAN (1 2 3 4) et WAN ( ) s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées.


Si une LED ne s'allume pas, vérifie vos connexions. Si le problème persististe, débranchez le NBG420N de sa source d'alimentation, patiently quelsques secondes et rallumez-le.
2 Acceder au configurateur Web
Informations de connexion par défaut
| Adresse IP | http://192.168.1.1 |
| mot de passer administrateur | 1234 |
1 Lancez un navigateur Internet tel qu'Internet Explorer. Entrez "http://192.168.1.1" comme indiqué ci-dessous.
| View | Favories | Tools | Help |
| → | Search | ||
| Favories | |||
| Media | |||
| http://192.168.1.1 | |||
2 La fenêtre Password (Mot de passer) s'affiche. Entrez le mot de passer ("1234" est la valeur par défaut) et cliquez sur Login (Connexion).


Si l'écran d'ouverture de session n'apparait pas, vérifie que votre ordinateur est paramétré pour receivevoir dynamiquement une adresse IP. Si cela ne résout pas le problème, vérifie les paramètres de sécurité de votre navigateur web (voir l'annexe dans le guide de l'utilisateur pour les informations concernant les deux suggestions).
3 Changez le mot de passer dans l'écran suivant et cliquez sur Apply (Appliquer).
4 Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à installation de l'assistant) pour la première installation de votre NBG420N.

3 Installation de l'assistant de connexion
1 Choisissez un language. Cliquez sur Next (Suvant).

2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Connection Wizard (Assistant de connexion).

Saisissez les informations d'accès à Internet exactement telles qu'elles ont été fournies par votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) dans chaque écran de l'assistant. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer ou cliquez sur Back (Retour) pour returner à l'écran précédent. Les informations d'écran actuelles seront perdues si vous cliquez sur Back (Retour).
3.1 Informations du système
Cet écran est optionnel. Cliquez simplement sur Next (Suvant).

3.2 LAN sans fil
Configurez votre NBG420N afin qu'il prenne en charge un réseau sans fil en suivant ces étapes.
1 Saisissez un Name (SSID) (Nom (SSID)) unique pour identifier le NBG420N sur le LAN sans fil.
2 Sélectionnez Auto pour utiliser automatiquement WPA-PSK qui offre un niveau de sécurité plus élevé. Consultez votre guide de l'utilisateur pour les informations concernant les autres types de sécurité. Cliquez sur Next (Suivant).

3 Notez la clé de sécurité qui s'affiche dans l'écran contextuel qui apparait. Les ordinateurs sur le réseau sans fil auront besoin de cette clé de sécurité pour acceder au NBG420N. La clé de sécurité est sensible à la casse de sorte que « ABCD » n'est pas la même chose que « abcd »


Notez la clé de sécurité, Name (Nom) (SSID), Security and Channel Selection (Sécurité et sélection de canal) pour une'utilisation ultérieure étant donné que le NBG420N et les autres périhériques sur votre réseau sans fil doivent utiliser les même paramètres.
4 Cliquez sur OK pour continuer.
3.3 Connexion WAN
Vous devrez peut-etre patienter quelques minutes le temps que vous assistant essaye de détecter le type de connexion WAN (Ethernet, PPPoE ou PPTP) que vous utilisez.

Auto detecting WAN
- Si l'assistant est susceptible au risque de l'attérentie, sauf le cas d'une détection de l'attérentie, la responsabilité des personnes qui ont participé dans l'attérentie est écartée.
- Si l'assistant n'a rivi pas a detecter un type de connexion, vous devez selectionner voitre type de connexion dans la liste deroulante de I'écran ci-dessous. Si vous ne connaissiez pas le type de connexion a utiliser, contactez votre FAI (Fournisseur d'accès Internet).


Si vous avez obtenu les paramètres d'accès à Internet, saisissez-les dans les champs suivants. Sinon laisserez les paramètres par défaut et cliquez sur Next (Suvivant).
Connexion Ethernet
Selectionnez Ethernet pour votre type de connexion WAN et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la section 3.4.

Connexion PPPoE
1 Sélectionnez PPPoE comme étant votre type de connexion WAN.
2 Tapez un Service Name (Nom de service) (si vous ISP vous en a donné un), User Name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passer). Cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la section 3.4.

Connexion PPTP
1 Sélectionnéz PPTP comme type de connexion WAN.
2 Tapez un User Name (Nom d'utilisateur) et un Password (mot de passer).
3 Tapez une adresse IP du serveur PPTP.
4 Tapez l'ID/Nom de connexion (si fourni par votre ISP).
5 Si vous ISP ne vous a pas attribué une adresse IP PPTP fixe, Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP).
6 Si vous ISP vous a attribué une adresse IP PPTP fixe, Sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser l'adresse IP fixe) pour attribuer à une adresse IP PPTP unique et fixe et un masque de sous-réseau.NBG420N.
7 Cliquez sur Next (Suvient) pour aller à la section 3.4.

3.4 Adresse IP WAN
- Si vous ISP ne vous a pas attribué d'adresse IP fixe, Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la section 3.5.
- Si vous ISP vous a donné une adresse IP fixe:
1 Sélectionnez Use fixed IP address provided by your ISP (Utiliser l'adresse IP fixe fournie par votre ISP). Cliquez sur Next (Suivant).
2 Dans l'écran suivant tapez l'adresse IP WAN, le masque de sous-réseau d'IP WAN et l'adresse IP de la passerelle donnée par votre ISP.
Si vous avez reçu des paramétres de serveur DNS, tapez-les dans les champs. Sinon laissez les paramétres par défaut et cliquez sur Next (Suvient).

3.5 Adresse MAC WAN
Une adresse MAC est un numéro qui identifie de façon unique un apparéil sur tout réseau. Configurez l'adresse MAC du port WAN en utilisant l'adresse MAC de votre apparéil par défaut attribuée en usine ou en clonant l'adresse MAC d'un ordinateur sur votre LAN. Par défaut, le NBG420N utilise l'adresse MAC attribuée en usine pour s'identifier sur le WAN.
- Sélectionnez Factory Default (Par défaut d'usine) pour utiliser l'adresse MAC par défaut attribuée en usine.
- Sélectionnez Clone the Computer's MAC Address (Cloner l'adresse MAC de l'ordinateur) pour cloneser l'adresse MAC d'un ordinateur sur votre LAN. Tapez l'adresse IP de l'ordinateur avec l'adresse MAC que vous clonez. Il est conseilé de cloneser l'adresse MAC d'un ordinateur sur votre LAN même si vous ISP ne nécessite pas actuellement d'authentication d'adresse MAC.
- Sélectionnez Set WAN MAC Address (Définir l'adresse MAC du WAN) et entrez l'adresse MAC que vous pouze utiliser.

3.6 La gestion de bande passante
Selectionnez Enable BM for all traffic automatically (Activer automatiquement BM pour tout traffic) pour que le NBG420N donne la priorite au traffic de données selon le qu'il utilise. Par exemple, le flux video peut avoir une priorite supérieure aux emails. Ne cochez pas en cas de doute. Cliquez sur Next (Suivant).

3.7 Installation terminée
1 Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer vos modifications dans l'écran suivant qui apparait dans l'assistant.
2 Cliquez sur Finish (Terminer) dans l'écran ci-dessous pour terminer l'installation par l'assistant.

3 Félicitations. Ouvrez un navigateur web, Internet Explorer par exemple, pour visiter votre site web favori.

Si vous n'arrivez pas à acceder à Internet quand votre ordinateur est connecté à l'un des ports LAN du NBG420N, vérifie vos connexions. Puis éteignez le NBG420N, patientez quelques secondes et rallumez-le. Si cela ne résout pas le problème, exécutez à nouveau l'assistant, en vous assurant que vous tapez correctement les informations. De plus, si vous utilisez un nouveau compte Internet, contactez votre ISP pour vous assurer qu'il est actif. Voir la section Troubleshooting (Dépannage) dans le Guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
4 Installez un réseau sans fil
Vou puez utilise WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour ajouter des périhériques sans fil à votre réseau sans fil. Les autres périhériques sans fil doivent aussi supporter WPS.
Si vos pérophériques sans fil affichent le logo WPS comme indiqué ci-dessous, allez à la section 4.1 pour utiliser WPS pour installer votre réseau sans fil.

Si vos péripériques sans fil n'affichent pas le logo WPS, allez à la section 4.2 pour installer manuellement un réseau sans fil.
4.1 Installee votre réseau sans fil avec WPS
Suivez ces étapes pour installer votre réseau sans fil à l'aide de WPS.
1 Placez un pérophérique WPS à portée du NBG420N.
2 Appuyez sur le bouton WPS sur les deux périphériques. L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance. Vousdezappuyersurle second bouton dansles deux minutes qui suivent I'appui sur le premier.

3 Notre NBG420N a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gérer le NBG420N. Les autres péripériques WPS doivent avoir au moins un bouton WPS similaire.
4 La LED WPS (▶o) sur le NBG420N clignote pendant quelques secondes, puis s'illumine de façon stable.

5 Vérifiez si vos périphériques sont connectés en essayant de vous connecter à Internet à l'aide du périphérique que vous avez connecté au NBG420N. Si vous pouvez faire cela, alors votre connexion WPS a réussi.
6 Pour ajouter un autre périphérique WPS à votre réseau sans fil, appuyez sur les boutons WPS sur votre NBG420N et leur périphérique WPS suivant.
Félicitations! Vous étés maintainant prét à vous connecter à Internet sans fil à l'aide de votre NBG420N.
4.2 Installes manuellement un réseau sans fil
Vous pouvez maintainant vous connecter à votre NBG420N via une connexion sans fil, et acceder à Internet. Vous avez besoin du nom du réseau (SSID) ainsi que de la Clé de Sécurité si vous avez configuré la sécurité dans la section précédente. La procédure de connexion est indiquée ici (en utilisant Windows XP comme exemple).
1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'adaptateur sans fil qui apparait en bas à droite de l'écran de votre ordinateur. Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fils disponibles).

2 Sélectionnez le nom SSID que vous avez donné au NBG420N et cliquez sur Connect (Connector) (A). Le SSID "SecureWirelessNetwork" est donné ici à titre d'exemple.

3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous étés alors invite à entrer un mot de passer. Entrez la Clé prépartagée que vous avez paramétrée dans la section précédente et cliquez sur Connect (Connector) (B).
Vous devrez peut'être attendre quelques minutes pendant la connexion de votre ordinateur au réseau sans fil.

4 Si vous avez réussi à vous connecter, un message similaire à celui qui suit s'affichera.

Félicitations! Vous étés maintainant prét à vous connecter à Internet sans fil à l'aide de votre NBG420N.

Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au NBG420N, vérifie que vous avez sélectionné le bon SSID et entree la clé de sécurité correcte. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que votre adaptateur réseau est activé en cliquant sur l'icone de l'adaptateur sans fil et en cliquant sur Enable (Activer). Voir le guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
Procedure perceptant d'afficher la (les) certification(s) d'un produit
1 Allez sur www.zyxel.com.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit.
3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.