WTF 736 - Talkie-walkie SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTF 736 SWITEL au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL WTF 736 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Type d'appareilTalkie-walkie
Nombre d'unités2
FréquenceNon précisé
Nombre de canauxNon précisé
PortéeJusqu'à 5 km (en terrain dégagé)
AlimentationPiles rechargeables ou piles standards
AffichageÉcran LCD
Fonction VOXOui
Mode silencieuxOui
Signal d'appelOui
DimensionsCompact et portable
PoidsLéger
Accessoires inclusClip ceinture, chargeur
Utilisation recommandéeCommunication courte distance
Langues du manuelMultilingue (dont français)

FOIRE AUX QUESTIONS - WTF 736 SWITEL

Comment puis-je régler l'heure sur mon SWITEL WTF 736 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', naviguez jusqu'à 'Réglages' puis sélectionnez 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Mon SWITEL WTF 736 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si la batterie est faible, branchez-le sur le chargeur. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après quelques minutes, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter mon SWITEL WTF 736 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le et choisissez votre réseau. Entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi pour vous connecter.
Comment réinitialiser mon SWITEL WTF 736 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans 'Réglages', puis dans 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialisation des données d'usine' et confirmez votre choix.
Pourquoi mon SWITEL WTF 736 ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode avion désactivé. Vérifiez également la couverture réseau dans votre zone. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SWITEL WTF 736 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Réglages', puis 'À propos du téléphone'. Choisissez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran de mon SWITEL WTF 736 est figé ?
Si l'écran est figé, essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment transférer des fichiers vers mon SWITEL WTF 736 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant l'appareil à un ordinateur. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'appareil lorsque vous y êtes invité. Alternativement, vous pouvez utiliser des applications de partage de fichiers comme Bluetooth ou des services cloud.

Questions des utilisateurs sur WTF 736 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTF 736 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTF 736 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI WTF 736 SWITEL

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ces émetteurs–récepteurs convennent pour la communication avec d'autres émetteurs–récepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Des modifications ou changements effectuels d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez enaucun cas les appareils et n'effectuez aucune essai de réparation vous-même.

Lieu d'installation

Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.

Ne vous servez pas des apparèils dans des endroits exposés aux explosions.

Bloc secteur

SWITEL WTF 736 - Bloc secteur - 1

Attention: N'utilisez que le bloc secteur enchachieable foumi avec les appar- reils, d'autres blocs pouvant les détruire. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou d'autres objets.

Files rechargeables

SWITEL WTF 736 - Files rechargeables - 1

Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N'utilise que des piles du même type! Observe une polarisation correcte! Risque d'explosion pendant leur charge si la polarisation est incorrecte.

Appareils medicaux

SWITEL WTF 736 - Appareils medicaux - 1

Attention: N'utilisez pas ces émetteurs-recepteurs à proximé d'appareils médicaux, leur influence sur ceux-ci ne pouvant pas être totalement exclue. Les émetteurs-recepteurs peuvent cause un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.

Élimination

Si vous ne foulez plus vous servir de votre apparéel, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter vos apparéils dans les ordures menagères!

D'après la loi relative aux apparèils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus demettre tous ces genres d'appa-reils dans un collecteur séparé. Éliminez les

piles rechargeables auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés.

Éliminéz les fournitures d'emballage conformément aux prescriptions locales.

SWITEL WTF 736 - Élimination - 1

SWITEL WTF 736 - Élimination - 2

SWITEL WTF 736 - Élimination - 3

2 Mettre les émetteurs-recepteurs en service

Consignes de sécurité

SWITEL WTF 736 - Consignes de sécurité - 1

Attention : Avant de mettre votre apparéil en service, lisez impératifement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

Contrôler le contenu de l'emballage

Les éléments suivants font partie du contenu :

  • deux émetteurs-recepteurs avec clip de ceinture

  • un bloc secteur

  • huit piles rechargeable

  • un mode d'emploi

Fixer / Retirer le clip de ceinture

Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour l'enlever, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut.

SWITEL WTF 736 - Fixer / Retirer le clip de ceinture - 1

Mettre les émetteurs-recepteurs en service

Placer les piles rechargeables

Ouvrez le compartment à piles. Placez les piles rechargeables dans le compartment ouvert. N'utilise que des piles rechargeables de type 1,2 V AAA NiMH. Observe la polarisation correcte! Fermez le compartment à piles.

SWITEL WTF 736 - Placer les piles rechargeables - 1

Le cas échéant, enlevez auparavant le clip de ceinture page 19.

SWITEL WTF 736 - Placer les piles rechargeables - 2

Charger les émetteurs-recepteurs

Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc secteur fourni avec l'appareil.

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 1

Avant la première mise en service, chargez les émetteurs-recepteurs pendant un minimum de 10 à 14 heures.

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 2

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 3

Utilisez le bloc secteur portant le n^ CSD0900200G et les données de sortie 9,0 VDC 200 mA.

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 4

Ne chargez pas les émetteurs-recepteurs avec des chargeurs d'un autre fabricant. Pour une durée de vie optimale du pack de piles rechargeables, mettz fin à la charge quand celle-ci est complètement terminée.

Le niveau actuel de charge des piles est affiché sur l'écran :

Plein

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 5

Moyen

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 6

Faible

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 7

Vide

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 8

SWITEL WTF 736 - Charger les émetteurs-recepteurs - 9

Dés que l'affichage clignote à l'écran, les émetteurs récepteurs doivent être recharges.

3 Eléments de manipulation

Les caractéristiques et les fonctions de votre émetteur-recepteur sont représentées par les illustrations ci-dessous.

Dans ce mode d'emploi, les touches seront représentées par des icônes encadrées standardisées. De ce fait, il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre apparéil et celles utilisées ici.

Émetteur-recepteur

  1. Antenne
  2. Écran
  3. Douille oreillette, microphone et de charge
  4. Émettre un signal d'appel / chronomètre
  5. Réglage vers le haut
  6. Haut-parleur
  7. Microphone
  8. Réglage vers le bas
  9. Menu
  10. Marche / arrêt
  11. Touche PTT

SWITEL WTF 736 - Émetteur-recepteur - 1

Écran

  1. Code DCS
  2. Canal
  3. Réception
  4. (品) Alarmed'appeletvibreur Alarmed'appelevibreur
  5. Volume sonore
  6. Mode VOX activé
  7. Surveillance de deux canaux activée
  8. Affichage de capacité des piles rechargeables
  9. Verrouillage des touches activé
  10. Émission
  11. Recherche du canal
  12. Code CTCSS²
  13. Numéro de code CTCSS / DCS

SWITEL WTF 736 - Écran - 1

1 DCS : Digital Coded Squelch = Appel sélectif
2 CTCSS : Continuous Tone Coded Squelch System = Appel sélectif

4 Structure de menu

Vous accedez au mode de réglage en appuyant sur la touche (MENU). Avec la touche (PTT), vous confirmez votre sélection.

1 x MENUSélectionner le canal
2 x MENUSélectionner le code CTCSS2
3 x MENUSélectionner le code DCS1
4 x MENUSensibilité VOX 1 - 3 ou OF
5 x MENURecherche du canal
6 x MENURecherche de canal avec le code CTCSS
7 x MENURecherche de canal avec le code DCS
8 x MENUSignal d'appel 01 - 05
9 x MENUSélectionner alarme d'appel / vibreur
10 x MENURoger Beep ON / OF
11 x MENUSon des touches ON / OF
12 x MENUSurveillance de deux canaux canal 1 à 8 / OF
13 x MENUSurveillance de deux canaux CTCSS
14 x MENUSurveillance de deux canaux DCS

5 Comment vous servir de vos émetteurs-recepteurs ?

Mode de représentation dans le mode d'emploi

PTTAppuyer sur la touche représentée
PTTMaintenir appuyée la touche représentée
PTTRelâcher la touche représentée
ONAffichage de l'écran
Parler dans le microphone

1 DCS : Digital Coded Squelch = Appel sélectif
2 CTCSS: Continuous Tone Coded Squelch System = Appel sélectif

Comment you servir de vos émetteurs-recepteurs ?

Allumer / Éteindre les émetteurs-recepteurs

SWITEL WTF 736 - Allumer / Éteindre les émetteurs-recepteurs - 1

Allumer l'émetteur récepteur

SWITEL WTF 736 - Allumer / Éteindre les émetteurs-recepteurs - 2

Le canal régèle en dernier et le code d'appoint s'affichent.

SWITEL WTF 736 - Allumer / Éteindre les émetteurs-recepteurs - 3

Eteindre l'émetteur-recepteur

SWITEL WTF 736 - Allumer / Éteindre les émetteurs-recepteurs - 4

Si vous n'utilise pas l'émetteur récepteur pendant une période prolongée, nous vous recommendons de夕阳er le pack de piles rechargeables.

Réglage du volume sonore

SWITEL WTF 736 - Réglage du volume sonore - 1

Plus fort ou moins fort

Émettre et recevoir

Émettre

SWITEL WTF 736 - Émettre - 1

Émission

SWITEL WTF 736 - Émettre - 2

Tenez l'émetteur récepteur à 5 -7 cm env. de votre bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour parler avec d'autres correspondants, tous les appeareils doivent être régles sur le même canal et sur le même code d'appel.

Recevoir

SWITEL WTF 736 - Recevoir - 1

Réception

SWITEL WTF 736 - Recevoir - 2

Vous ne pouvez pas receivevoir de signaux radio si vous maintainez la touche PTT appuyée.

Comment you servir de vos émetteurs-récepteurs ?

Choix du canal

Les émetteurs-recepteurs PMR446 (Private Mobile Radio) peuvent être utilisés partout en Europe sans être déclarés et sont exonérés de taxes. 8 canaux radio sont validés dans une plage de fréquences comprise entre 446.000 MHz et 446.100 MHz.

SWITEL WTF 736 - Choix du canal - 1

Selectionner le canal et confirmer

SWITEL WTF 736 - Choix du canal - 2

Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n'effectuez pas de réglage dans les 5 secondes.

CanalFréquence (MHz)CanalFréquence (MHz)
1446.006255446.05625
2446.018756446.06875
3446.031257446.08125
4446.043758446.09375

DCS ^1 / Code CTCSS ^2 (codes d'appeel)

38 codifications analogiques (CTCSS 1 - 38) et 83 digitales (DCS 1 - 83) sont disponibles par canal. Les utilisateurs radio ne peuvent communiquer les uns avec les autres que si le canal radio et le code d'applé des apparèils concordent.

SWITEL WTF 736 - DCS ^1 / Code CTCSS ^2 (codes d'appeel) - 1

Le code d'appoint est envoyé avec le message vocal normal sous la forme d'un signal inaudible. Chez le récepteur, la langue n'est transmise au haut-parleur que si le canal paramétré et le code d'appoint sont identiques aux données reçues (paramétrages de l'émetteur). Si, par hasard, un autre correspondant utilisait le même code d'appoint sur le même canal, veuillez passer avec votre correspondant sur un canal libre.

SWITEL WTF 736 - DCS ^1 / Code CTCSS ^2 (codes d'appeel) - 2

1DCS : Digital Coded Squelch = Appel sélectif
2CTCSS:Continuous Tone Coded Squelch System = Appel selelectif

Comment vous servir de vos émetteursRécepteurs ?

SWITEL WTF 736 - Comment vous servir de vos émetteursRécepteurs ? - 1

Une exception est le code d'appoint 0 (zéro). Avec ce réglage, toutes les communications peuvent être entendues sur le canal paramétré. Pour pouvoir participer au contact radio, vous nevez alors régler le code d'appoint correspondant.

Écran

La fonction Écran vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellément paramétré. Si vous receivez un signal étranger, passez sur un canal libre. Communiquez toujours avec d'autres correspondants sur un canal libre pour éviter les perturbations.

MENU et ▼Écouter le canal (appuyer simultanément sur les touches)
MENUTerminer l'écoute

VOX^1 (Mode mains-libres)

Avec cette fonction, l'émetteur-recepteur commence automatiquement à émettre quand une voix ou un bruit est détecté sans que la touche [PTT] soit appuyée.

SWITEL WTF 736 - VOX^1 (Mode mains-libres) - 1

Quand vous commencez à parler, l'émetteur-recepteur émet avec un léger retard.

Activier le mode VOX (mains libres)

4 x MENUSélectionner VOX
/ ▲Sélectionner la sensibilité
PTTConfirmer la sélection

Pour le fonctionnement en mode VOX, vous pouvez selectionner 3 niveaux de sensibilité en fonction des bruits ambiants.

123OF
Bruits ambiants fortsBruits ambiants normauxBruits ambiants faiblesVOX éteint

Comment you servir de vos émetteurs-récepteurs ?

Recherche de canal

Si un canal actif est trouve, la recherche du canal s'arrête.

  • Appuyez sur la touche [PTT] pour participer au contact radio sur ce canal. L'émetteur–récepteur est réglée sur le canal et la recherche est terminée.
  • Si vous n'appuyez pas sur la touche PTT, la recherche de canal se poursuit cinq secondes après que plusaucun signal n'a eté émis sur ce canal.

Début / fin de la recherche de canal

5x [MENU, /

Demarrer la recherche de canal

La recherche de canal s'arrête à chaque canal sur lequel un signal est reçu, indépendament du code d'applé avec lequel ce signal a été émis.

6x [MENU, /

Demarrer la recherche de canal avec CTCSS2

La recherche de canaux s'arrête si un signal est émis avec un code d'applé CTCSS sur le canal paramétré.

7x [MENU]

Démarrer la recherche de canal avec DCS1

La recherche de canaux s'arrête si un signal est émis avec un code d'appel DCS sur le canal paramétré.

PTT

Terminer la recherche du canal

Émettre un signal d'appe!

Le signal d'appoint fait remarquer à d'autres correspondants que vous désirez entamer une conversation. À condition que les autres correspondants utilisent le même canal et le même code d'appoint.

Émettre le signal d'appeel

Sélection / désactivation du signal d'appeel

Vous avez 5 signaux d'apple à votre disposition.

8X MENU

Activier le mode de réglage

V/

Selectionner le signal d'appe et confirmer

1DCS : Digital Coded Squelch = Appel sélectif
2CTCSS:Continuous Tone Coded Squelch System = Appel selec

Comment you servir de vos émetteursRécepteurs ?

Alarmedappel/Vibreur

9x MENU

Activier le mode de réglage

SWITEL WTF 736 - Alarmedappel/Vibreur - 1

()/()

Selectionner le type d'alarme

PTT

Confirmer

Signal de confirmation

Le signal de confirmation retentit si vous relâchez la touche PTT. Cela signale à votre correspondant que votre transmission est terminée.

Activer / désactiver le signal de confirmation

10x MENU

Activier le mode de réglage

V/△,PTT

Selectionner ON / OF et confirmer

Son des touches Activ / Désactiver

11x

Activier le mode de réglage

V/△,PTT

Selectionner ON / OF et confirmer

Surveillance de deux canaux

Vous avez la possibilité, en plus du canal actuellément régle avec un code d'appeL, de surveiller un autre canal avec un code d'appeL.

Activer la surveillance de deux canaux

12×[MENU]

Selectionner la surveillance de deux canaux

V/△,PTT

Selectionner le 2eme canal et confirmer

13x /A

Selectionner le code d'appel CTCSS² pour le 2ème canal et confirmer

PTT

14x MENU /A

Selectionner le code d'appel DCS1 pour le 2ème canal et confirmer

La recherche de signaux se fait sur les deux canaux. Si un canal actif est trouvez, la recherche des deux canaux s'arrête. La recherche de canal se poursuit 2 secondes après que plus aucun signal n'a eté émis sur ce canal.

Appuyez sur la touche PTT pour participer au contact radio sur ce canal.

1DCS : Digital Coded Squelch = Appel sélectif
2CTCSS:Continuous Tone Coded Squelch System = Appel selec

Comment you servir de vos émetteurs-récepteurs ?

Désactiver la surveillance de deux canaux

12x [MENU]

Selectionner la surveillance de deux canaux

V /A

OF,PTT

Terminer la surveillance de deux canaux

Verrouillage des touches

Le verrouillage des touches empêche la modification involontaire des paramétrages.

MENU

Activier le verrouillage des touches

MENU

Désactiver le verrouillage des touches

Les touches PTT et ne sebloquent pas.

Eclairage de l'écran

L'éclairage de l'écran se branche à l'actionnement d'une touche quelconque. À l'exception des touches (●) et (PTT)

SWITEL WTF 736 - Eclairage de l'écran - 1

L'éclairage s'allume pendant env. 5 secondes.

Microphone, oreillette et douille de chargement

SWITEL WTF 736 - Microphone, oreillette et douille de chargement - 1

Éteignez l'émetteur-récepteur avant de raccarder un microphone, une oreillette ou un bloc secteur

SWITEL WTF 736 - Microphone, oreillette et douille de chargement - 2

N'utilise l'appareil qu'vec les oreillettes autorisées. Si vous vous servez d'autres oreillettes, un endommagement des appareils/oreillettes ne peut pas etre exclu.

Chronomètre

Afficher le chronomètre

A

Démarrer le chronomètre

pendant que celui-ci tourne

A

Afficher l'intervalle de temps

pendant l'affichage de celui-ci

A

Afficher à nouveau / poursuivre le chronomètre

Remetre le chronomètre sur "0"

Terminer le chronomètre

6 En cas de problèmes

Si vous avez des problèmes avec votre émetteur-recepteur, contrôle d'abord les points suivants. S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Questions et réponses

QuestionsRéponses
Pas de fonction- L'émetteur–récepteur n'est pas chargé - Le verrouillage des touches est activé - L'émetteur–récepteur est étant
Émission pas possible- Maintenir la touche PTT appuyée pour émettre - Le canal est utilisé par d'autres correspondants
Pas de réception- Relâcher la touche PTT - Le volume sonore est réglié trop faiblement - Vous vous trouvez en dehors de la zone desservie, modifierez votre position - Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exerçant une influence négative sur la portée - Le code d'appeil n'est pas identique à celui du correspondant - Le canal est utilisé par d'autres correspondants - Le niveau de charge des piles est trop faible

7 Caracteristiques techniques

Données techniques

CaracteristiqueValeur
Puisance de sortie0.5 W
PortéeEnv. 8 km - si ligne visuelle libre
Temps de chargement10 à 14 heures
Piles rechargeablesAAA NiMh 1,2 V

Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE):

Directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciropque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par le symbole CE placé sur l'appareil.

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

SWITEL WTF 736 - Déclaration de conformité - 1

8 Remarques d'entretien / Garantie

Remarques d'entretien

Nettoyez les surfaces du boitier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilise pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et contrôlés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si vous appeareil avait malgre toutprésenter une defectuosite pendant la perteode de garantie,veuillez you adressez,muni de la quittance d'achat,exclusivement au magasin ou vous avez acheté vosse appareil SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent etre revendiques qu'aupres de suaive revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE.

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du

telechargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de

service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date

d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : WTF 736

Catégorie : Talkie-walkie