SWITEL WTF 777CC - Talkie-walkie

WTF 777CC - Talkie-walkie SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTF 777CC SWITEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL WTF 777CC - page 1
Caractéristiques techniques Talkie-walkie SWITEL WTF 777CC, fréquence PMR446, portée jusqu'à 10 km, 8 canaux, 121 codes de confidentialité.
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, les événements, la sécurité, et les communications à courte distance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des batteries, nettoyer les contacts, et consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser des écouteurs pour éviter d'endommager l'audition, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des talkies-walkies.
Informations générales Compatible avec d'autres talkies-walkies PMR446, léger et compact, autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures.

FOIRE AUX QUESTIONS - WTF 777CC SWITEL

Comment charger le SWITEL WTF 777CC ?
Connectez le câble de chargement à l'appareil et à une source d'alimentation. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Pourquoi le talkie-walkie ne capte-t-il pas de signal ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et réglé sur la même fréquence que l'autre talkie-walkie. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux appareils.
Comment réinitialiser le SWITEL WTF 777CC ?
Maintenez enfoncé le bouton de fonction et le bouton de mise sous tension simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Le son est faible, que faire ?
Augmentez le volume à l'aide des boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas obstrué.
Mon talkie-walkie ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est déchargée, rechargez-la. Si cela ne fonctionne pas, essayez de remplacer la batterie.
Comment changer de canal sur le SWITEL WTF 777CC ?
Appuyez sur le bouton de canal pour faire défiler les différentes options de canal disponibles. Relâchez le bouton lorsque vous avez sélectionné le canal souhaité.
Est-ce que le SWITEL WTF 777CC est étanche ?
Ce modèle n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment utiliser la fonction de talkie-walkie ?
Appuyez sur le bouton PTT (Push To Talk) pour parler. Relâchez le bouton pour écouter.
Comment savoir si la batterie est faible ?
Un indicateur de batterie faible s'affiche sur l'écran lorsque la batterie doit être rechargée.
Puis-je utiliser le SWITEL WTF 777CC à l'étranger ?
Vérifiez les réglementations locales concernant l'utilisation des talkies-walkies, car certains pays ont des restrictions sur les fréquences.

Questions des utilisateurs sur WTF 777CC SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTF 777CC - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTF 777CC de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI WTF 777CC SWITEL

FRANÇAIS Mode d'emploi Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin ! Remarques concernant la sécurité AVERTISSEMENT !

  • Risque d'explosion ! Æ N'utilisez que les blocs secteur enfichables vendus avec les appareils ! Æ N'utilisez que les piles vendues avec les appareils ou de type semblable ! PRUDENCE !
  • Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professionnelle ! Æ Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébu cher !
  • Mise en danger de l'homme et l'environnement causée par les piles et les piles rechargeables ! Æ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et piles rechargeables ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Utilisation conforme aux prescriptions Ces émetteurs-récepteurs conviennent pour la communication avec d'autres émetteurs-récepteurs de même standard. Toute autre utili sation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les réparer vous-même. Utilisez-les appareils uniquement dans un environnement approprié Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Évitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleil lement direct. Contenu du coffret - 2 Émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture - Station d'accueil - 8 Piles rechargeables (AAA) - Bloc secteur - 2 Câbles chargeurs auto (777CC) - Malette de transport (777CC) - Mode d'emploi - 2 Kits oreillettes (777CC) Votre Walkie Talkie (voir figure) 1 Antenne 2 Afficheur 3 Touche : Émettre un signal d'appel / chronomètre 4 Touche : Menu / verrouillage des touches 5 Touche : Réglage du volume sonore / diminuer 6 Microphone 7 Prise pour bloc secteur 8 Haut-parleur 9 Touche : Réglage du volume sonore / augmenter 10 Touche : Touche de conversation PTT (press to talk) 11 Touche : Allumer / Éteindre les émetteurs-récepteurs 12 Prise du kit oreillettes 13 Recherche du canal 14 Émission 15 Réception 16 Code CTCSS 17 Code DCS 18 Code CTCSS / DCS / Affichage état/centièmes 19 Volume sonore 20 Verrouillage des touches 21 Affichage canal/état/secondes 22 Capacité des piles 23 Surveillance de deux canaux 24 Mode VOX Insérer les piles Æ Ouvrez le compartiment à piles. Æ Placez les piles fournies avec les appareils. Observez une polari sation correcte ! Æ Fermez le compartiment. Poser/retirer le clip de ceinture Æ Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Æ Pour le retirer, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut. Poser/retirer le clip de ceinture Raccorder la station d'accueil Raccorder la station d'accueil Æ Raccordez la station d'accueil tel que représenté sur le croquis. Charger les piles Æ Posez les émetteurs-récepteurs sur la station d'accueil pendant au moins 14 heures avant la première mise en service. S'ils sont placés correctement sur celle-ci, les LEDs s'allument en rouge. Celles-ci signalisent uniquement un raccordement correct et restent allumées, même lorsque les piles sont complètement chargées. Capacité des piles pleines à vides Représentations et notations Appuyez sur la touche représentée 2 x Appuyer 2 fois sur la touche représentée Maintenir appuyée la touche représentée oN Affichage Parler dans le microphone Allumer / Éteindre les émetteurs-récepteurs

Les émetteurs-récepteurs sont prêts à recevoir dès qu'ils sont allumés. Régler le volume sonore Æ / Émettre et recevoir

Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous mainte nez appuyé . Activer/ Désactiver le signal de confirmation Le signal de confirmation (Roger Beep) se fait entendre si vous relâc hez . Cela signale à votre correspondant que votre transmission est terminée. Æ 9 x , /

Régler le canal Æ , /, Régler la codification Vous disposez de 38 codifications analogiques (CTCSS 1 - 38) et de 83 codifications numériques (DCS 1 - 83) par canal. Les utilisateurs radio ne peuvent communiquer les uns avec les autres que si le canal

la codification des appareils concordent. Æ 2 x , /, Ê Code CTCSS sélectionné Æ 3 x , /, Ê Code DCS sélectionné Rechercher les canaux Dans une boucle infinie, l'appareil cherche des signaux sur tous les huit canaux. Si le contact radio est trouvé, la recherche du canal s'arrête.

  • Appuyez sur pour participer à la radiocommunication sur ce canal. L'émetteur-récepteur est réglé sur le canal et la recherche est terminée.
  • Si vous n'appuyez pas sur , la recherche de canal se poursuit cinq secondes après que plus aucun signal n'ait été émis sur ce canal. Æ 5 x , / Ê Recherche des canaux Æ 6 x , / Ê Recherche des codes CTCSS Æ 7 x , / Ê Recherche des codes DCS Æ Ê Recherche des canaux terminée Surveillance de deux canaux Quand la surveillance à deux canaux est activée, l'émetteur-récep teur passe automatiquement d'un canal à l'autre jusqu'à ce qu'il ait trouvé un signal radio. Vous pouvez ainsi parler à deux correspon dants sur différents canaux. Æ 11 x Ê Mode de programmation activé Æ /, Ê Canal supplémentaire sélectionné Æ /, Ê Code CTCSS modifié Æ /, Ê Code DCS modifié Æ 11 x , /

, Ê Surveillance de deux ca naux terminée Régler la mélodie du signal d'appel Æ 8 x , /, Fonction de balayage La fonction de balayage vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellement programmé. Æ ,

Activer/Désactiver le son des touches Æ 10 x , /

Fonction chronomètre Æ ÊFonction chronomètre démarrée Æ Ê Départ / Arrêt / Continuer Æ Ê Remettre à zéro Æ Ê Fonction chronomètre Mode VOX Avec cette fonction, l'émetteur-récepteur commence à émettre auto matiquement quand une voix ou un bruit est détecté(e). Quand vous commencez à parler, l'émetteur-récepteur émet quelques instants après. En mode mains-libres en mode VOX, il ne faut pas maintenir appuyée sur l'émetteur-récepteur pour émettre. Pour le fonctionnement en mode VOX, vous pouvez sélectionner 3 ni veaux de sensibilité en fonction des bruits ambiants. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Bruits ambiants forts Bruits ambiants nor maux Bruits ambiants faibles Æ 4 x , /

, Ê Niveau de sen sibilité sélectionné et VOX activé Æ 4 x ,

, Ê VOX désactivé Kit oreillette Æ Branchez le kit oreillettes adéquat sur le côté supérieur de votre émetteur-récepteur. Æ Activez le mode VOX (voir ci-dessus). Æ Acccrochez l'émetteur-récepteur à la ceinture et fixez le câble du kit oreillettes à vos vêtements de sorte que le microphone se trouve juste devant votre bouche. Vous pouvez maintenant émettre et recevoir les mains-libres. Caractéristiques techniques Puissance de sortie 0,5 W Portée Env. 10 km (si ligne visuelle libre) Pile NiMH AAA 1,2 V, 600 mAh Votre appareil est équipé d'un bloc secteur à haute efficacité éner gétique (entrée 100-240 V

, 300 mA). La puissance nulle est d'env. 0,08 W. L'efficacité moyenne est d'env. 77 %. La puissance absorbée est de 1,7 W maximum. Elimination d'erreurs Si vous avez des problèmes avec votre émetteur-récepteur, contrôlez d'abord les points suivants. Pas de fonction - Les piles ne sont pas insérées correctement. - Les piles ne sont pas chargées. - Les piles sont défectueuses. Émission pas possible - n'est pas complètement appuyée. - Votre canal est utilisé par d'autres correspondants. Pas de réception - est appuyée. - Le volume est trop faible. - Vous vous trouvez en dehors de la zone de réception. Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent une influence négative sur la portée. - Servez-vous de la fonction de balayage pour chercher des signaux faibles. Pas de communication possible - Pour parler avec d'autres correspondants, tous les appareils doivent être réglés sur le même canal et sur le même code d'appel. Ligne directe d'assistance En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne directe d'assistance. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Remarques concernant l'entretien Æ Nettoyez les surfaces des boîtiers avec un chiffon doux et non pelucheux. Æ N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants. Traitement de l'appareil hors d'usage Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'ap porter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles re chargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Ce geste éco responsable est gratuit. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon des procédés de haut niveau. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles re chargeables ou les packs de piles rechargeables utilisés dans les pro duits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation in corrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une instal lation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres in fluences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de ré clamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les composants rem placés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne re posent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil présentait malgré tout une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces dispo sitions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. Déclaration de conformité Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la recon naissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par la marque CE placée sur l’appareil. Vous pouvez télécharger gratuitement la décla ration de conformité intégrale depuis notre site Internet www.switel.com .Walkie Talkie WTF 770/777CC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : WTF 777CC

Catégorie : Talkie-walkie