TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK - Joystick THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Manette de jeu avec retour de force |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de retour de force, contrôles analogiques, boutons programmables |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec PC et certains systèmes de simulation de vol |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur USB) |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Retour de force, commandes de vol précises, boutons personnalisables |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Informations générales | Idéal pour les simulateurs de vol, expérience immersive grâce au retour de force |
FOIRE AUX QUESTIONS - TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER
Téléchargez la notice de votre Joystick au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER
Manuel de l’utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Bouton Point de vue 2. Manette des gaz 3. Connecteur d'alimentation 15 V– 1000 mA 4. Connecteur USB 5. Sélection du contrôle palonnier
Palonnier par rotation du manche avec vis de blocage
Clé Allen pour installer ou retirer la manette des gaz Palonnier par bouton bascule 8 boutons d’action
INSTALLATION Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d’installer les pilotes Force Feedback de votre joystick.
1. Branchez l'adaptateur secteur 15 V–1000 mA sur une prise secteur située à proximité de votre ordinateur. Reliez-le ensuite au connecteur d'alimentation (3) de votre joystick. 2. Insérez le CD-ROM d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM se lance automatiquement. Dans le cas contraire, allez dans Poste de travail et double-cliquez sur l’icône de votre CD-ROM. Une interface Thrustmaster apparaît alors. 3. Cliquez sur Drivers pour installer les pilotes de votre joystick. Suivez les instructions affichées à l’écran.
4. Lorsqu’on vous le demande, reliez le connecteur USB de votre joystick à l’un des ports USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détectera automatiquement le nouveau périphérique (si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l’installation,
Windows vous demande d’insérer le CD-ROM Windows afin d’installer les fichiers système nécessaires). Windows 98 : l’Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation. Windows Me/2000/XP : l’installation des pilotes est automatique. 5. Après l'installation des pilotes, quittez l’interface Thrustmaster (en cliquant sur la croix en haut à droite) et redémarrez votre ordinateur. DIRECTX Si vous ne possédez pas encore cette version, installez DirectX 9 à partir du CD-ROM en cliquant sur DirectX (indispensable pour profiter de votre joystick Force Feedback). DEMOS Dans l’interface du CD-ROM, cliquez sur Demos et découvrez les effets surprenants rendus possibles par la nouvelle génération de joysticks Force Feedback Thrustmaster alliés à la technologie Immersion. TESTER ET REGLER LES EFFETS FORCE FEEDBACK DE VOTRE JOYSTICK 1. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Contrôleurs de jeu (ou Options de jeu selon votre système d’exploitation).. 2. Mettez en surbrillance le nom de votre joystick puis cliquez sur Propriétés. Une fenêtre composée de 4 onglets s'affiche : Test Input Permet de tester l’ensemble des axes et boutons de votre joystick. Test Forces Permet de tester une partie des effets Force Feedback disponibles. Un son est associé à chaque effet. Gain Settings - Overall Device Gain Permet de régler l'intensité des effets Force Feedback entre 0 et 100 %. - Spring Gain Permet de régler l'élasticité et la plage du manche entre 0 et 100 %. - Damper Gain Permet de régler la friction et la résistance environnementale entre 0 et 100 %. - Default Spring Permet de régler la résistance par défaut du manche entre 0 et 100 %. Cette fonction est active également dans les jeux ne gérant pas le Force Feedback. Important : Plus le réglage de votre Default Spring est élevé, moins les effets Retour de Force seront sensibles. A vous donc de trouver le bon compromis selon vos préférences. Help Consultez l'aide pour obtenir des réponses aux questions courantes, contacter le support technique Thrustmaster et avoir plus d'informations sur les produits Thrustmaster et la technologie TouchSense.
En cas de mauvais fonctionnement, quittez le jeu et débranchez le périphérique de votre ordinateur. Rebranchez le périphérique et relancez le jeu.
Si vous avez connecté un hub USB, celui-ci doit utiliser une source d'alimentation différente pour que le joystick fonctionne correctement.
PRECAUTIONS D’EMPLOI • Le joystick a été conçu pour un usage en intérieur uniquement. • Installez votre joystick à proximité d'une prise secteur facilement accessible. • Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre joystick pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur. • Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n'exposez pas votre joystick à la pluie ou l'humidité, ne l'ouvrez pas, ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. A LA DECOUVERTE DE VOTRE JOYSTICK Fonction palonnier Votre Top Gun Afterburner Force Feedback dispose d’une fonction palonnier, qui correspond dans un avion aux pédales actionnées par le pilote pour faire braquer la gouverne de direction, qui permet de faire pivoter l’avion autour de son axe vertical. Cette fonction palonnier est accessible de deux façons : sur votre joystick par rotation du manche vers la gauche ou la droite, ou via le bouton bascule (8) sur la manette des gaz. La sélection du mode de contrôle du palonnier (rotation du manche ou bouton bascule) s’effectue via le bouton de sélection du contrôle palonnier (5). Pour contrôler le palonnier par rotation du manche, sélectionnez JOYSTICK. Pour contrôler le palonnier grâce au bouton bascule, sélectionnez THROTTLE. Si vous utilisez le bouton bascule, vous pouvez désactiver la rotation du manche grâce à la vis de blocage (6) située à la base du manche. Utilisez un tournevis à tête plate pour modifier sa position et ainsi verrouiller/déverrouiller la rotation du manche. Manette des gaz Votre Top Gun Afterburner Force Feedback dispose d’une imposante manette des gaz (2) grâce à laquelle vous pourrez aisément contrôler l’accélération de votre appareil. Pour plus de confort, la course de la manette des gaz est délimitée par les positions Idle (ralenti) et Afterburner (post-combustion). Vous pouvez également recréer les véritables conditions de pilotage et jouer en positionnant la manette des gaz sur votre gauche, et non pas juste à côté du manche. La manette des gaz de votre Top Gun Afterburner Force Feedback est en effet amovible. 1. Prenez la clé Allen (7) fixée sous la base du joystick. 2. Dévissez les deux vis Allen sous la base, situées à l’extrémité de la base du manche. 3. Déroulez le câble de la manette des gaz et positionnez celle-ci à l’endroit souhaité. 4. Par souci d’esthétisme et de stabilité, vissez l’aileron supplémentaire fourni dans la boîte sur la partie gauche de la base du manche. 5. Remettez la clé Allen dans son emplacement pour ne pas l’égarer. Bouton Point de vue Votre Top Gun Afterburner Force Feedback est doté d’un bouton Point de vue (1) qui, comme son nom l’indique, va vous permettre de surveiller instantanément tout ce qui se passe autour de votre avion. Il vous suffit pour cela, depuis le menu de configuration de votre jeu, de programmer les différentes vues (vue arrière, vue sur la gauche, vue sur la droite, mais aussi vues externes) sur les directions du bouton Point de vue. Vous pouvez bien entendu réserver le bouton Point de vue à d’autres utilisations (tir, etc.).
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support
Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone : France Belgique Suisse
02 / 732 55 77 22 567 51 20
0,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30 prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 22h prix d’un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 17h (heure de l’Est)
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. COPYRIGHT © 2004 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® et Thrustmapper™ sont des marques et/ou des marques déposées de Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Tous droits réservés. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Notice Facile