T6 - Montre de sport SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T6 SUUNTO au format PDF.
| Type de produit | Montre de sport / ordinateur de poignet |
| Marque | Suunto |
| Modèle | T6 |
| Alimentation (montre) | Pile au lithium CR2032, 3V |
| Alimentation (ceinture émettrice) | Pile au lithium CR2032, 3V |
| Autonomie de la pile (montre) | 4 à 14 mois selon l'utilisation |
| Autonomie de la pile (ceinture) | Environ 300 heures d'utilisation |
| Fonctions principales | Heure, date, alarme, altimètre, baromètre, boussole (via accessoire), fréquence cardiaque, chronomètre, compteur de tours, enregistrement de sessions, compatibilité PC |
| Modes disponibles | Time, Alti/Baro, Training, Spd/Dst (avec accessoire) |
| Capteurs intégrés | Altitude, pression barométrique, température |
| Connectivité | ANT sans fil pour ceinture émettrice et capteurs de vitesse/distance ; câble USB pour transfert de données vers PC |
| Logiciel fourni | Suunto Training Manager (sur CD-ROM) |
| Étanchéité | Oui (conservée par remplacement soigneux de la pile) |
| Entretien | Remplacement de la pile avec joint neuf ; ne pas plier les pattes de contact |
| Sécurité | Consultation médicale recommandée pour porteurs de pacemaker ; ne pas ouvrir la pile |
| Pièces détachées | Piles Suunto avec couvercle et joint, ceinture émettrice, capteurs Spd/Dst |
| Réparabilité | Réparation sous garantie par Suunto ; réparation non autorisée annule la garantie |
| Garantie | 2 ans (défauts de matériel et de fabrication) |
| Normes | CE, FCC Classe B, ISO 9001 |
FOIRE AUX QUESTIONS - T6 SUUNTO
Questions des utilisateurs sur T6 SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T6 - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T6 de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI T6 SUUNTO
Voici le guide de l'utilisateur des ordinateurs de poignet Suunto t6. Ce guide présente brièvement tous les modes et contient des instructions sur où et comment utiliser leurs fonctions. Les principales fonctions sont présentées plus en détail. Cependant, ce guide ne donne pas toutes les informations relatives au Suunto t6, et les informations qu'il contient ne sont pas toujours exhaustives. En d'autres termes, ce Guide de l'utilisateur doit être utilisé conjointement avec le Manuel de l'utilisateur. Nous vous conseillons donc de bien lire le Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le Guide de l'utilisateur. Ce Manuel de l'utilisateur se trouve sur le cd-rom livré avec votre Suunto t6.
Liste de contrôle
En plus de ce Guide de l'utilisateur, assurez-vous que l'emballage contient les articles suivants :
Suunto t6 - Ceinture émetteur (compatible pour transmission ANT Suunto) Câble d'interface PC - CD contenant le logiciel Suunto Training Manager et le Manuel de l'utilisateur Suunto t6
Si l'un de ces articles n'est pas contenu dans l'emballage, contactez le revendeur qui vous a fourni ce produit.
REMARQUE: Ce Guide de l'utilitaire comporte des passages sur des fonctions de vitesse et de distance (Spd/Dst). Ces fonctions ne sont accessibles que si des accessoires Spd/Dst optionnels sont utilisés. Les passages concernant ces fonctions sont en italique.

Pour naviguer dans les menus :
- Faites défiler les modes un par un avec les boutons UP/DOWN. Le nom des modes apparaît un court instant, puis l'affichage principal du mode apparaît. L'indicateur situé sur le côté gauche de l'affichage indique dans quel mode vous vous trouvez.
- Appuyez sur ENTER pour accéder au menu du mode. Trois éléments de menu apparaissent en même temps sur l'affichage. L'élément de menu actuellement sélectionné apparait en couleur inversée.
- Pour descendre dans la hiérarchie, sélectionnez (mettez en évidence) un élément du menu et appuyez sur ENTER.
- Pour remonter d'un niveau dans la hiérarchie, appuyez sur ALT/BACK. N'oubliez pas que si vous appuyez simplement sur ALT/BACK après avoir effectué un changement, ce changement ne sera pas sauvegardé. Vous devez d'abord valider les changements avec ENTER.
- Pour revenir à l'affichage principal du mode actif, appuyez pendant plus de 2 secondes soit sur ENTER (les changements seront sauvegardés) soit sur ALT/BACK (le dernier changement effectué sera annulé).
3. Réglages des fonctions horaires
Avant d'utiliser votre Suunto t6, vous devez régler la date et l'heure.
Si nécessaire, vous pouvez également personnaliser les unités utilisées et les autres paramètres. Les instructions données ci-dessous expliquent comment régler la date et l'heure. Pour régler les autres paramètres et fonctions, procédez de la même façon, en commençant à partir de l'affichage principal de chaque mode.
Réglage de l'heure
4. Mode TIME
Le mode Time comporte les fonctions habituelles d'une montre, telles que l'heure, la date et l'alarme. Dans le menu du mode Time, vous pouvez désirir les unités de mesure des données affichées dans les autres modes et définir les paramètres généraux.

Fonctions :
- Alarme: Permet de régler des alarmes horaires (pour vous réveiller par exemple).
- Time: Permet de régler l'heure et l'heure d'un deuxième fuseau horaire.
- Date: Permet de régler la date.
- General: Permet de régler les paramètres généraux (bips des boutons, icônes, rétro-éclairage, étalonnage du capteur).
- Unités: Permet de régler les unités (heure, date, rythme cardiaque, température, pression, élévation, vitesse asc/dsc, distance, vitesse).
5. Mode alti/baro
Le mode Alti/Baro possède au choix deux affichages : 1) L'affichage des données d'altitude en choisissant la fonction Alti, et 2) l'affichage des données météo, telles que la pression barométrique et la température, en choisissant la fonction Baro. Le mode Alti/Baro permet également d'accéder à une mémoire météo et de régler la valeur de référence requise pour établir un rapport entre la pression barométrique actuelle et l'altitude à laquelle vous vous trouvez.
Lorsque la fonction Baro est utilisée, la mesure de l'altitude ne change pas. Lorsque la fonction Alti est utilisée, la mesure de la pression réduite au niveau de la mer ne change pas.
Fonction Alti
Fonction Baro
Fonctions :
- Use : Permet de choisir la fonction du mode : fonction Alti ou fonction Baro. Refer : Permet de définir la valeur de référence utilisée pour l'altitude et la pression réduite au niveau de la mer.
- Memory: Permet d'afficher les informations météo des dernières 48 heures (température et pression).
6. Mode training
Le mode Training comporte les fonctions dont vous avez besoin lors de vos entraînements. Ce mode affiche les données de chronométrage et de rythme cardiaque, propose plusieurs fonctions de contrôle permettant d'atteindre une intensité d'entraînement optimale, et enregistre les données de vos sessions, pour les analyser ultérieurement.

Chaque journal donne un aperçu de vos performances au cours de chaque session d’entraînement, et l'historique (History) résume votre entraînement sur une période plus longue.
Fonctions :
- Connect : Permet de connecter votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil (la connexion peut également être établie en appuyant longuement sur ALT/BACK).
- Logbook: Permet d'afficher et d'effacer les informations des journaux. Des informations sont enregistrées dans les journaux à chaque fois que le chronomètre est mis en route.
- HR Limits: Permet de définir les limites inférieure et supérieure de rythme cardiaque.
- Timers: Permet de régler des compteurs pour un entraînement par intervalles, une période d'échauffement ou un compte à rebours.
- Historique: Permet de voir et d'effacer les informations d'entraînement accumulées dans les journaux de l'historique.
- Pair : Permet de lier votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil.
REMARQUE: Si l'altitude n'est pas correcte au début de l'entraînement, ajustez-la dans le mode Alti/Baro.
7. Mode spd/dst
Le mode SPD/DST ne peut être utilisé que si vous avez établi une liaison entre votre Suunto t6 et un capteur de vitesse et de distance externe. Ces capteurs sont destinés à la course à pied ou au vélo, et sont en vente chez leur revendeur Suunto.
Ce mode affiche les informations de vitesse et de distance recueillies lors de vos sorties et possède un ensemble d'outils d'entraînement reposant sur les informations de distance. Vous pouvez par exemple définir des alarmes pour des limites de vitesse ou de cadence, enregistrer des temps au tour automatiques à des distances régulières et déterminer en distance les cycles de travail et de récupération pour des entraînements par intervalles.
Le chronomètre fonctionne de la même façon qu'en mode Training, et son utilisation dans ces deux modes est synchronisée.

Fonctions :
- Connect: Permet de connecter votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil (la connexion peut également être établie en appuyant longuement sur ALT/BACK).
- Autolap: Permet de régler les longueurs des tours pour l'enregistrement automatique des temps au tour.
- Interval: Permet de régler le chronomètre pour enregistrer et signaler des temps au tour.
- Spd Lim: Permet de régler l'alarme sonore pour les limites inférieure et supérieure de votre vitesse.
- Calibrate : Permet d'étalonner le capteur de vitesse et de distance sans fil.
- Pair : Permet de lier votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil.
8. SUUNTO T6 à l'entraînement
Pour utiliser Suunto t6 lors de vos entraînements :
- Mettez votre ceinture émetteur et assurez-vous qu'elle colle bien contre votre poitrine.
- Vérifiez que les électrodes de la ceinture émetteur sont légèrement humides.



- Connectez-vous Suunto t6 à la ceinture émetteur.



Attendez que la ceinture émetteur soit trouvée.
Suunto 16 affiche "FOUND HR BELT"
Appui long sur Enter
- Si vous souhaitez utiliser les compteurs ou les limites de RC, définissez-les dans le mode Training.

5. Commencez votre entraînement.
Lorsque le chronomètre est en route, le bouton UP/LAP sert à enregistrer des temps au tour et le bouton DOWN/LIGHT à changer de mode.

- Transférez les informations de votre entraînement sur le logiciel Suunto Training Manager pour les analyser.

A) Reliez votre Suunto t6 au port USB du PC.
B) transferez les fichiers journaux vers suunto training manager.


pour établir la connexion.
- Les fichiers journaux apparaisent dans la fenêtre t6 Device.

- Sélectionnez les fichiers journaux à transférer et cliquez sur pour les transférer vers Suunto Training Manager.

- Les fichiers journaux apparaissent dans la fenêtre My Training.
- Sélectionnez les fichiers à analyser.
- Vous pouvez afficher et analyser les fichiers dans les fenêtres Graph et Properties.
9.1. Installation du logiciel
Pour installer Suunto Training Manager :
- Insérez le CD-ROM Suunto Training Manager dans le lecteur.
- Attendez que le programme d'installation commence et suivez les instructions d'installation.
Remarque: Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur « Démarrer -> Exécuter » et entrez D:\setup.exe.
Lors de l'installation de Suunto Training Manager, vous devez indiquer vos données personnelles, telles que votre âge, poids, hauteur, sexe et niveau d'activité. Le logiciel utilise ces paramètres pour calculer vos zones d'effort personnelles et pour analyser vos journaux d'entraînement.
9.2. Installation des pilotes USB
Ces instructions sont valables si vous installez les pilotes pour instruments de sport Suunto sur un système propre, c'est-à-dire un système sur lequel aucun autre pilote pour instrument de sport Suunto n'est installé. Dans le cas contraire, désinstallez les pilotes existants avant de procéder à l'installation. Reportez-vous au Manuel d'utilisation de Suunto t6 pour en savoir plus.
Cette installation se fait en deux parties. D'abord, vous installez les pilotes pour instruments de sport Suunto, et ensuite vous installez le port série USB virtuel.
Pour installer l'instrument de sport Suunto sur Windows 98/2000/XP :
- Les pilotes se trouvent sur le cd-rom d'installation du logiciel. Insérez ce cd-rom dans votre ordinateur.
- Reliez le câble d'interface PC de votre instrument de sport Suunto au port USB de l'ordinateur. L'Assistant apparait automatiquement. Cliquez sur « Suivant »
- Cherchez dans votre système un pilote adapté et cliquez sur « Suivant ». Si vous utilisez Windows XP, sélectionnez « Installer logiciel automatique » dans l'Assistant et cliquez sur « Suivant ». Si un avertissement d'installation apparait, cliquez sur « Continuer quand même »
- Cherchez le dossier du pilote sur le cédérom d'installation et cliquez sur « Suivant »
- Cliquez sur « Suivant » pour installer ce pilote.
- Cliquez sur « Terminer » pour finir la première partie de l'installation.
Pour installer le port série USB :
Cette installation doit suivre automatiquement l'installation du pilote Suunto et ne prend que quelques secondes. Pour Windows 98, l'installation démarre automatiquement. Pour Windows 2000 et XP, répétez les étapes 3-6 pour installer le port série USB et cliquez sur « Terminer » pour fermer l'Assistant.
N'abandonnez pas l'instruction avant que les deux composants ne soient entièrement installés.
Une fois l'installation du port série terminée, vérifie que le port série est bien installé. Sélectionnez « Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Système -
(Matériel) - Gestionnaire de périphériques » et « Voir - Périphériques par connexion ». L'installation doit être identique à celle de Suunto USB Serial Port (COMx), relative au pilote pour instruments de sport Suunto.
9.3. Logiciel et données personnelles
Pour définir les paramètres du logiciel ou mettre à jour vos données personnelles, cliquez sur dans la vue arborescence.
- Settings: Permet de choisir les unités à utiliser, comme par exemple m ou ft, kg ou lbs, etc. Sous « Activities», créez une liste des sports que vous pratiquez. À partir de cette liste, vous pouvez choisir une activité pour chacun de vos journaux d'entraînement, pour suivre votre entraînement plus facilement.
- Personnal: Pour mettre à jour votre niveau d'activité ("Activity class"), votre poids et d'autres données personnelles, entrez les nouvelles valeurs ici. Cliquez sur «Calculate» pour obtenir vos nouvelles zones d'effort.
9.4. Transfert des journaux de suunto T6
Pour transférer vers Suunto Training Manager un ou plusieurs fichiers de votre ordinateur de poignet, faites glisser les fichiers dans les dossiers appropriés ou cliquez sur l'icône de transfert.
9.5. Affichage des graphes des journaux
Pour afficher les graphes des journaux, sélectionnez un ou plusieurs journaux dans la fenêtre My Training ou la vue calendrier.
Double-cliquez sur le journal sélectionné ou cliquez sur le bouton « Graph » de la fenêtre Graph pour ouvrir le graphe. Pour afficher et comparer plusieurs journaux, tenez enfoncé le bouton Ctrl tout en sélectionnant des journaux. L'affichage par défaut indique le graphe du rythme cardiaque et le graphe EPOC de votre session d'entraînement. Le graphe EPOC est lié à vos zones d'effort personnelles. Les valeurs EPOC de crête, individuées par un point rouge, définissent l'efficacité de votre session d'entraînement en fonction de votre condition physique. Pour afficher les autres graphes (ventilation, VO2, fréquence respiratoire, consommation d'énergie et altitude), cliquez sur les boutons correspondants de la fenêtre Graph. Vous trouverez des informations sur EPOC et les autres paramètres de votre corps dans le Guide d'entraînement.
9.6. Affichage de vos progrès
Pour obtenir un aperçu de votre entraînement, CHOISISSEZ « Month » ou « Year » dans la vue calendrier et cliquez sur le bouton « Training effect » de la fenêtre Graph. Toutes les sessions d'entraînement enregistrées au cours de la période sélectionnée apparaissent sur ce graphe. La partie inférieure du graphe indique la longueur de chaque session avec le cumul de temps ou de distance en arrêté-plan.
La partie supérieure indique les zones d'effort des sessions d'entraînement. Ces zones d'effort permettent d'estimer facilement si votre entraînement est suffisamment varié. Dans cette partie, vous pouvez voir votre besoin en récupération si vous vous entraînez dans des zones d'effort toujours élevées (3-5).

9.7. Programmes d'entraînement
Suunto Training Manager possède des exemples de programmes d'entraînement que vous pouvez utiliser pour préparer votre entraînement. Ces programmes se trouvent dans la vue arborescence, dans le dossier « Training plans »
Pour ajouter un programme d'entraînement à votre calendrier, cliquez sur le programme avec le bouton droit de la souris et choisissez « Send to Calendar ». Définissez la date à laquelle vous souhaitez commencer ce programme et le nombre de répétitions du programme, et cliquez sur OK. Vous pouvez également créer vos propres programmes par un clic droit sur un dossier, ou en téléchargeant les programmes d'entraînement créés par d'autres sur SuuntoSports.com.
9.8. Importation et exportation de journaux et de programmes d'entraînement
Vous pouvez exporter des journaux et des programmes d'entraînement en cliquant sur le fichier journal avec le bouton droit de la souris puis en sélectionnant «Export» ou que vous envoyez vos journaux d'entraînement par courriel à votre entraineur ou à des amis par exemple. Pour importer un journal, clic droit sur un dossier et sélectionnez «Import».
Si votre ordinateur est en ligne, vous pouvez également transférer les fichiers journaux et programmes d'entraînement vers Suuntosports.com (et vice-versa) en les faisant glisser entre les fenêtres Suuntosports.com et My Training.
10.1. Généralités
Suunto t6 est un outil idéal pour suivre votre entraînement d'endurance et le rendre plus motivant. Les assesseurs athlètes sont souvent à la limite entre la meilleure zone d'effort possible et le surentraînement. Le calculateur de zone d'effort de Suunto t6 permet de définir cette limite en mesurant de façon objective la charge et l'efficacité de vos sessions d'entraînement.
Les sportifs et athlètes sans entraîneur seront souvent confrontés à une situation où les progrès sont inexistant et où l'entraînement n'améliore pas les performances. Suunto t6 vous garantit un entraînement responsable plusieurs sessions d'entraînement intensives, vous aidant ainsi à améliorer votre condition physique.
10.2. Apprentissage des nouvelles informations
Avec Suunto t6, vous obtenez un type d'informations qui auparavant n'était disponible qu'avec des tests scientifiques. Lorsque vous commencez un entraînement régulier avec Suunto t6, vous devez d'abord apprendre les valeurs d'EPOC et les autres paramètres corporels de vos sessions d'entraînement normales. Un tel apprentissage vous familiarisera avec ces valeurs, et vous saurez estimer le type d'entraînement dont vous avez besoin pour atteindre vos objectifs.
10.3. Détermination du niveau personnel
Pour évaluer votre point de départ, vous devez indiquer lors de l'installation de Suunto Training Manager vos paramètres personnels. En fonction de ces paramètres, le programme calcule vos zones d'effort personnelles et les valeurs par défaut de votre rythme cardiaque maximum et des autres valeurs physiologiques. Si vous possédez déjà ces valeurs, vous devez utiliser au lieu de celles calculées par Suunto Training Manager. En effet, le rythme cardiaque maximum par exemple, est propre à chaque individu et peut donc varier considérablement par rapport à la valeur proposée par Suunto Training Manager. En utilisant une valeur de RC maximum correcte, le calcul de la zone d'effort sera plus précis.
La capacité de performance maximum mesurée par un test scientifique est par poids donné en ml/kg/min (VO2max). Si vous souhaitez comparer votre VO2max mesuré avec la valeur de performance maximum calculée par le programme en Metabolic Equivalents (METs), utilisez le rapport suivant: 1 MET = 3,5 ml/min/kg.
Lorsque vous commencez à vous entrainer régulièrement, votre condition physique s'améliorera rapidement.
C'est pour cette raison qu'il est important de vérifier vos paramètres personnels sur la page « Personal » une fois par mois et de les mettre à jour si nécessaire. Cette mise à jour aide le logiciel à ajuster votre entraînement et à adapter les zones d'effort à votre condition physique. Vous serez ainsi assuré de vous entraîner à un niveau optimal et d'atteindre la zone d'effort désirée de la meilleure façon possible.
Lorsque votre condition s'améliore et que vous mettez à jour vos paramètres personnels, les niveaux d'EPOC représentant votre niveau d'entraînement augmenteront. C'est-à-dire que votre condition continuera de s'améliorer si vos entraînements se font de plus en plus intensifs. Dans le même temps, vous serez en mesure de gérer l'augmentation de votre charge d'entraînement.
Après deux mois d'entraînement, vous pouvez définir votre RC et performances maximum à l'aide d'une session d'entraînement test. Ce test vous aidera à : gérer votre niveau d'entraînement d'une façon plus précise. Pour en savoir plus sur les sessions d'entraînement test, reportez-vous au Guide d'entraînement.
10.4. Préparation de l'entraînement optimal
Pour améliorer votre condition de la meilleure façon possible, vos sessions d'entraînement doivent être diversifiées et variées en intensité. Avec l'aide de Suunto t6, vous atteindrez cet objectif lorsque vous vous entraînez entre les zones d'effort très faible/récupération (1) et très intense (5). Vous nevez également ne pas négliger l'importance du repos et de la récupération.
Notez qu'un entraînement d'endurance de faible intensité correspond généralement à une zone d'effort faible (1-2), même si la session est longue et épuisante. Ce type d'entraînement n'a aucun effet immédiat sur la performance maximale mais est nécessaire à la création d'une base pour des sessions d'entraînements plus intensives.
Pour vous entraîner dans la meilleure zone d'effort possible, vous devez varier le nombre de sessions d'entraînement que vous faites chaque semaine et varier également la longueur et l'intensité de chaque session. Votre programme d'entraînement doit comporter plusieurs sessions différentes, de sorte que tous les composants de votre condition physique (endurance, puissance, agilité et vitesse) se développent.
Suunto Training Manager possède des exemples de programmes hebdomadaires pour débutant pour les six premiers mois d'entraînement. Ces programmes ont été conçus selon les recommandations de l'American College of Sports Medicine (ACSM).
Ils contiennent à la fois des sessions d'entraînement faciles et des sessions intensives, et peuvent être utilisés pour préparer vos propres programmes d'entraînement par exemple.
Suivi de vos progrès
Lorsque vous suivez vos progrès avec Suunto Training Manager, le graphe de l'efficacité de l'entraînement dans la vue calendrier est un outil précieux. Il indique si votre entraînement est suffisamment varié et si vous reposez suffisamment après des sessions d'entraînement intensives. Il montre également le niveau d'effort général de votre programme d'entraînement : si vous entraînez souvent dans des zones d'effort très élevées (3-5), le risque de surentraînement augmentera.
10.6. Sessions d'entraînement test
Vous pouvez suivre l'amélioration de votre condition physique avec des sessions d'entraînement test. Une session d'entraînement test est toujours effectuée de la même façon, au même endroit, et dans les conditions les plus stables possibles. Les sessions test comprennent des parties intensives ; il est donc conseillé d'effectuer votre première session test après vous être entraîné régulièrement pendant au moins deux mois. Si vous n'êtes pas habitué à ce genre d'entraînement, vous devez d'abord consulter un médecin. Vous trouverez les instructions concernant les sessions d'entraînement test dans le Guide d'entraînement.
10.7. Compréhension plus en profondeur grâce au guide d'entraînement
Le guide d'entrainment "How Not to Rely on Luck when Optimizing Your Training Effect" comporte un grand nombre d'informations précieuses sur comment améliorer la qualité de votre entrainment avec Suunto t6. Il présente également les paramètres physiologiques mesurés par Suunto t6 et donne des conseils élémentaires sur l'entrainment d'endurance. Vous trouvez ce guide sur le cédérom de Suunto t6 (version 1.1 ou version plus récente) et sur le site www.suunto.com.
11. Remplacement de la PILE
Votre Suunto t6 est alimenté par une pile au lithium trois volts de type CR 2032. Sa durée de vie dépend dans une large mesure de la durée d'utilisation des différentes fonctions ainsi que des conditions d'utilisation de l'appareil. La réception à partir de la ceinture émetteur, les données en provenance des capteurs de vitesse et de distance, la mesure de l'altitude, le rétro-éclairage et l'alarme consomment plus d'énergie que le mode Time à lui seul, par exemple. Le tableau ci-dessous fournit des indications sur la durée de vie de la pile en fonction des différents types d'utilisation à température ambiante. Une utilisation à des températures plus froides, par exemple lorsque l'appareil est porté par-dessus la manche en hiver, peut réduire la durée de vie de la pile.
Utilisation
Durée de vie approximative de la pile
Utilisé uniquement comme une montre ; pas d'indication du rythme
cardiaque ni d'utilisation du rétro-éclairage ou de l'alarme 14 mois
Entraînement 2 x 1 h/mois, réveil 30s/jour, rétro-éclairage 30 s/jour 11 mois
Entraînement 2 x 1 h/semaine, réveil 30s/jour, rétro-éclairage 30 s/jour 9 mois
Entraînement 1 h/jour, alarmé FC 1,5 min/jour, rétro-éclairage 30 s/jour 6 mois
Entraînement 2 h/jour, alarme FC 3 min/jour, rétro-éclairage 30 s/jour 4 mois
Pour atteindre ces estimations de la durée de vie, il est conseillé d'utiliser uniquement des piles Suunto. Leur performance et leur qualité garantissent un fonctionnement parfait de votre appareil ainsi qu'une durée de vie maximale des piles, dans toutes les conditions. Pour conserver les propriétés d'étanchéité, il est recommandé, lors du remplacement de la pile, de replacer également le couvercle et le joint du logement. Les piles Suunto sont toujours fournies avec un couvercle et un joint neufs.
L'indicateur du niveau de pile faible apparaît sur l'affichage lorsque la pile descend à environ 5 - 15% de sa capacité maximale. Des températures extrêmement froides peuvent activer cet indicateur même lorsque la capacité de la pile est suffisante. Si cet indicateur apparaît par des températures supérieures à 10°C (50^), changez la pile.
Pour changer la pile :
- À l'aide d'une pièce de monnaie ou de la clé du logement de pile, faites tourner le couvercle du logement de pile pour le passer en position ouverte.
- Retirez le couvercle du logement de pile et sortez l'ancienne pile.
- Insérez soigneusement la nouvelle pile sous la patte latérale de contact dans le logement de pile en orientant la borne (+) vers le haut. Veillez à ne pas plier la patte de contact pour ne pas endommager l'instrument.
- Vérifiez que le joint se trouve bien autour du couvercle du logement de pile. Si vous réutilisez le même couvercle, assurez-vous que toutes les surfaces ainsi que le joint sont propres et secs. N'étirez pas le joint.
- Replacez le couvercle et tournez-le jusqu’au ce que sa rainure soit alignée avec les repères de position fermée.

REMARQUE! Pour conserver les propriétés d'étanchéité de Suunto t6, soyez extrêmement prudent lors du remplacement de la pile. Un remplacement de pile négligé annulera la garantie.
REMARQUE! Recyclez ou éliminez les piles usagées selon les réglementations en vigueur. Les piles physiquement endommagées, brûlées ou plongées dans l'eau peuvent causer un risque d'incendie ou de brûlures.
12. Remplacement de la PILE de la ceinture émetteur
La ceinture émetteur est alimentée par une pile au lithium 3 volts de type CR 2032. La durée de vie moyenne de la pile est d'environ 300 heures. Si votre Suunto t6 ne reçoit aucun signal FC lorsque vous portez la ceinture émetteur, c'est qu'il faut peut-être changer la pile. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des piles Suunto, étant donné que celles-ci sont fournies avec un couvercle et un joint de logement de pile neufs, et de replacer le couvercle du logement de pile à chaque fois que vous changez la pile. La pile durera ainsi plus longtemps et les propriétés d'étanchéité de la ceinture émetteur seront conservées.
Pour changer la pile :
- À l'aide d'une pièce de monnaie ou de la clé du compartiment de pile, faites tourner le couvercle du logement de pile de la ceinture émetteur pour le passer en position ouverte (tournez-le davantage si nécessaire pour faciliter son ouverture).
- Retirez le couvercle du logement de pile et sortez l'ancienne pile.
- Insérez la nouvelle pile dans son compartiment, en orientant sa borne (+) vers le haut.
- Vérifiez que le joint se trouve bien autour du couvercle du logement de pile. Si vous réutilisez le même couvercle, assurez-vous que toutes les surfaces ainsi que le joint sont propres et secs. N'étirez pas le joint.
- Replacez le couvercle et tournez-le jusqu’au ce que sa rainure soit alignée avec les repères de position fermée.

REMARQUE! Les couvercles de logement de pile de la ceinture et de l'ordinateur de poignet ne sont pas interchangeables.
13.1. Marques
Suunto, Wristop Computer, Suunto t6, Replacing Luck, leurs logos et les autres marques et noms de fabrique de Suunto sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés.
13.2. Brevets
Ce produit est protégé par les demandes de brevet WO2004016173 et WO03099114.
14.1. Responsabilité de l'utilisateur
Cet instrument n'est qu'un appareil de loisir. Suunto t6 ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou industrielle, et ne doit pas non plus être utilisé pour obtenir des mesures nécessaires à la pratique du parachuteisme, du deltaplane, du parapente, du gyrocoptère, du planeur, de l'ULM, etc.
14.2. Avertissements
Les personnes qui portent un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareil électronique intra-corporel utilisent la ceinture émetteur à leurs risques et périls. Avant d'utiliser la ceinture émetteur pour la première fois, il est conseillé d'effectuer une épreuve d'effort sous surveillance d'un médecin. Ce test garantira la sécurité et la fiabilité du pacemaker et de la ceinture émetteur utilisés en même temps.
L'épreuve d'effort peut comporter certains risques, surtout pour les personnes sédentaires. Nous recommandons fortement de consulter un médecin avant de commencer un programme d'entraînement régulier.
Cet ordinateur de poignet Suunto comprend une pile au lithium. Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlure, n'essayez pas d'ouvrir, d'écraser, de percer ou de court-circuiter la pile, ni de la jeter dans le feu ou l'eau. N'utilisez que des piles neuves recommandées par le fabricant. Recyclez ou jetez les piles usagées selon
les réglementations en vigueur.
14.3. Marquage européen ce
Le symbole CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec les directives MCE 89/336/CEE et 99/5/CEE.
14.4. Limites de responsabilité et conformité ISO 9001
Si ce produit présente des défauts causés par des vices de matériel ou de fabrication, Suunto Oy, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera gratuitement le produit avec des pièces neuves ou réparées, pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au propriétaire d'origine et ne couvre que les défauts causés par des vices de matériel et de fabrication survenus suite à une utilisation normale du produit pendant la période de garantie.
Cette garantie ne couvre pas la pile, le changement de pile, les dommages ou pannes consécutifs à un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, une mauvaise manipulation ou une modification du produit, ni les pannes causées par l'utilisation du produit pour une application non spécifiée dans cette documentation, ni les causes non couvertes par cette garantie.
Il n'existe aucune autre garantie expresse que celles ci-dessus.
Le client exerce son droit de réparation sous garantie en contactant le Service clientèle de Suunto Oy afin d'obtenir une autorisation de réparation.
Suunto Oy et ses filiales ne doivent en aucun cas être tenus responsables des dommages accessoires ou indirects résultant de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser ce produit. Suunto Oy et ses filiales declinent toute responsabilité en cas de pertes ou de recours de tiers pouvant survenir suite à l'utilisation de cet instrument.
Le Système d'assurance qualité de Suunto est certifié conforme à la norme ISO 9001 pour toutes les opérations de Suunto Oy par Det Norske Veritas (certificat de qualité N° 96-HEL-AQ-220).
14.5. Service après-vente
Si vous jugez nécessaire de retourner votre ordinateur de poignet sous garantie, renvoyez-le port payé au revendeur Suunto responsable de la réparation ou du remplacement du produit. Indiquez votre nom et adresse, et joignez une preuve d'achat et/ou la carte d'inscription d'entretien, si celle-ci est utilisée dans votre pays. La garantie sera honorée et le produit remplacé ou réparé gratuitement et renvoyé dans un délai jugé raisonnable par votre représentant Suunto, à condition que toutes les pièces nécessaires soient en stock. Toutes les réparations non couvertes par les termes de cette garantie seront effectuées et facturées au propriétaire. Cette garantie ne peut pas être cédée par le propriétaire d'origine.
S'il s'avère impossible de contacter votre représentant Suunto, contactez votre distributeur Suunto local pour obtenir plus d'informations. Pour connaître les coordonnées de votre distributeur Suunto local, consultez notre site www.suunto.com.
14.6. Conformité FCC
Cet instrument est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les appareils numériques de classe B. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. La non-occurrence de ces interférences ne peut être garantie. Si cet appareil cause des interférences gênantes à d'autres instruments, essayez de résoudre le problème en déplaçant l'appareil.
Consultez un représentant Suunto agréé ou tout autre technicien d'entretien habilité si vous ne parvenez pas à éliminer ce problème. Fonctionnement soumis aux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Les réparations doivent être effectuées par un personnel de maintenance agréé par Suunto. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
Testé conforme aux normes FCC.
Pour usage domestique ou sur lieu de travail.
AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou modifications non expressément approuvés par Suunto Oy peuvent annuler leur droit d'utiliser cet instrument aux termes des réglements FCC.
14.7. Comment se débarrasser de votre instrument
Pour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Rapportez-le à votre représentant Suunto le plus proche.
