FLYMO HOVER COMPACT - Tondeuse à gazon

HOVER COMPACT - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOVER COMPACT FLYMO au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FLYMO HOVER COMPACT - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à gazon électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, plusieurs positions
Type de lameLame rotative
Capacité du bac de ramassageNon précisé
PoidsLéger, facile à manœuvrer
PoignéeRéglable et pliable
Fonction mulchingNon précisé
Niveau sonoreFaible
Utilisation recommandéeJardin de petite à moyenne taille
CouleurNon précisé
Matériau du carterPlastique robuste
Système de sécuritéArrêt automatique à la libération de la poignée
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HOVER COMPACT FLYMO

Comment assembler le FLYMO HOVER COMPACT ?
Pour assembler le FLYMO HOVER COMPACT, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez le guidon au corps de la tondeuse en utilisant les vis fournies.
Comment démarrer le FLYMO HOVER COMPACT ?
Pour démarrer le FLYMO HOVER COMPACT, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant le guidon. Assurez-vous que la tondeuse est sur une surface plane.
Que faire si le FLYMO HOVER COMPACT ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe peut être réglée en utilisant le levier de réglage situé sur le côté du FLYMO HOVER COMPACT. Choisissez la position souhaitée pour adapter la hauteur de coupe à vos besoins.
Comment entretenir le FLYMO HOVER COMPACT ?
Pour entretenir le FLYMO HOVER COMPACT, nettoyez régulièrement la lame et le dessous de la tondeuse après chaque utilisation. Vérifiez également le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas correctement ?
Assurez-vous que la lame est affûtée et en bon état. Vérifiez également si la hauteur de coupe est correctement réglée et que l'herbe n'est pas trop haute ou humide.
Quelle est la puissance du FLYMO HOVER COMPACT ?
Le FLYMO HOVER COMPACT dispose d'une puissance de 1300 W, ce qui le rend efficace pour couper des pelouses de taille moyenne.
Comment ranger le FLYMO HOVER COMPACT ?
Pour ranger le FLYMO HOVER COMPACT, débranchez-le et nettoyez-le soigneusement. Rangez-le dans un endroit sec et frais, de préférence dans un espace où il ne sera pas exposé à des intempéries.

Questions des utilisateurs sur HOVER COMPACT FLYMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOVER COMPACT - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOVER COMPACT de la marque FLYMO.

MODE D'EMPLOI HOVER COMPACT FLYMO

  1. Attache cable
  2. Baclette
  3. Rondelles de réglage (1 montée sur la tondeuse et 2 dans les pièces détachées)
  4. Manuel d'Instructions
  5. Manuel de sécurité
  6. Étiquette d'avertissement
  7. Plaque des Caractéristiques du Produit

Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Notre produit peut occasionnellement causer des blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.

FLYMO HOVER COMPACT - 1

Avertissement

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 1

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 2

Maintenez toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous voulez l'incliner, des pierres peuvent être projetées.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 3

Ne tondez pas lorsque des personnes, surtout des enfants, ou des animaux domestiques se déplacent sur les lieux.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 4

Arrêtez et débranchez la tondeuse avant d'effectuer le réglage de la hauteur de coupe, le nettoyage ou si le câble est entortillé ou endommagé. Il faut vous assurer que le câble électrique soit toujours loin des lames de la tondeuse.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 5

Prenez bien garde au ne pas poser les mains ou mettre les pieds sur, ou près d'une lame en rotation.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 6

Après l'arrêt de la tondeuse, attendez l'arrêt complet des organes mécaniques en mouvement avant de les toucher.

FLYMO HOVER COMPACT - Avertissement - 7

Il ne faut pas tondre sous la pluie ou laisser la tondeuse à l'extérieur quand il pleut.

Généralités

  1. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de compétences, sauf si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions concernant l'utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisées pour garantir qu'ils ne jouent pas avec le produit. La réglementation locale peut restreindre le groupe d'âge des opérateurs autorisés.
  2. Respectez les conditions d'emploi et les fonctions décrites au manuel d'instructions.
  3. Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous êtes fatigués, malades ou sous l'influence d'alcool.
  4. L'opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangereux ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens.

Conditions électriques

  1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant résiduel (R. C. D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Même avec un R. C. D. ajusté, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de multiples observer les consignes de sécurité au travail. Vérifie le R. C. D. à chaque utilisation.
  2. Avant usage, vérifie le câble d'alimentation électrique pour voir s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. Remplacez-le si nécessaire.
  3. Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les câbles électriques sont endommagés ou usés.
  4. Si le câble est coupé ou si l'isolation est endommagée, débranchez immédiatement la tondeuse. Il ne faut pas toucher les câbles électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un câble endommagé, il faut le remplacer par un nouveau.
  5. Voiture rallonge ne doit pas être enroulée. Les câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de sua tondeuse.
  6. Tenez toujours le câble à distance de la tondeuse. Ton-

Tendez toujours en vous éloignant de la prise de courant, et en vous déplaçant en faisant des va-et-vient, mais jamais des cercles.

  1. Ne tirez pas le câble autour d'objets anguleux
  2. Coupe toujours le courant d'alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de cable ou d'enlever une balleenne.
  3. Mettez l'appareil hors tension et débranché de la prise secteur puis examinez le câble d'alimentation électrique pour voir s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement avant de l'enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un câble endommagé. Remplacez-le par un câble neuf.
  4. Enroulez tout le câble bien soigneusement, en évitant les nœuds.
  5. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble.
  6. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher. 13. N'utilisez l'appareil qu'en courant alternatif comme indiqué sur l'étiquette d'identification du produit.
  7. Les appareils Husqvarna sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l'appareil.

N'utilise que des câbles d'un diamètre de 1,00 mm² et d'une longueur maximale de 40 mètres.

Valeur nominale maximale :

Cable d'une section de 1,00 mm², 10 A, 250 V CA

  1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles auprès de ce Centre de service après-vente produits d'extérieur/agréé Husqvarma.
  2. N'utilise que des câbles secteur et des rallonges spécifiques conçus pour l'usage à l'extérieur.

Préparation

  1. Toucheurs porter des chaussures robustes et des pantalons en utilisant cet outil.
  2. Il faut s'assurer de la propreté de la pelouse. Des brindilles, des pierres, os, bouts de fils de fer ou débris peuvent être éjectés par la lame de la tondeuse.
  3. Avant de mettre l'appareil en marche et après tout usage, vérifier qu'il ne présente aucune signe de usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.
  4. Les lames doivent être replacées en même temps que leur système de fixation afin de maintenir l'équilibre.

Utilisation

  1. Utilisez la tondeuse dans la lumière du jour ou quand il y a un bon éclairage artificiel.
  2. Évitez l'utilisation de la tondeuse pour la tonte d'une pelouse mouillée.
  3. Prenez soin de ne pas glisser pendant la tonte d'une pelouse mouillée.
  4. Sur pentes, faites encore plus attention à ne pas perdre votre équilibre et portez des chaussures antidéravantes.
  5. Dans un terrain incliné, il faut tondre la pelouse en travers, jamais du haut en bas de la pente et vice versa.
  6. Il faut faire très attention pendant le changement de direction sur les terrains inclinés. Marchez, ne courrez jamais.
  7. La tonte des terrains inclinés et des berges peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides.
  8. Ne coupez jamais l'herbe en tirant la tondeuse vers vous.
  9. Il ne faut jamais tondre en tirant la tondeuse.
  10. Arrêtez la tondeuse avant de la déplacer sur des surfaces non gazonnées.
  11. Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place.
  12. Tenir les mains et les pieds éloignés de l'outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.
  13. Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors

Précautions à prendre

du démarrage ou lorsqu'elle est totalement arrêtée. Dans ce cas, veillez à soulever la tondeuse en l'inclinant légèrement sur le côté. Avant de reposer la tondeuse au sol, assurez-vous toujours d'avoir les mains en position d'utilisation.

  1. N'approchez pas vos mains du canal d'éjection d'herbe.
  2. Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur. 16. Enlevez la prise du secteur:
  3. Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
  4. Avant de dégager une obstruction;
  5. Avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'appareil;
  6. Si vous trouvez un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s'assurer qu'elle est entièrement dans les conditions sûres d'utilisation;
  7. Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations

excès de vibrations typiques causent accidents. Entretien et rangement

  1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales lors de l'utilisation de la tondeuse, il faut maintenir les écrous, les boulons et les vis bien serrés.
  2. Vérifiez fréquemment le bac rigide pour les signes d'usure ou de détérioration.
  3. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
  4. Utiliser uniquement une lame, un boulon de lame, une entretoise et une roue à aubes de rechange spécifiés pour ce produit.
  5. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.

Recommandations de service

  • Cet appareil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
  • Nous vous recommandons vivement de faire réviser notre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.

Informations concernant l'environnement

Les produits Husqvarna UK Ltd sont manufactureS dans le cadre d’un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise dans la mesure du possible des composants fabriqués par des procédés les plus respectueux de l’environnement, conformes aux procédures de la société et offrant le potentiel de recyclage à la fin de la vie du produit.

  • L'emballage est recyclable et les composants en plastique ont été étiquetés lorsque c'est possible dans une catégorie recyclable.
  • Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
  • Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter notre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Garantie et police de garantie

Si une pièce s'avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna UK Ltd. d'extérieur se charge, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que :

a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé. b) La fourniture du justificatif d'achat. c) Le dernier n'est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l'utilisateur. d) La panne n'est pas causée par l'usure normale. e) La machine n'a pas été entretenue ou réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Husqvarna UK Ltd.. f) La machine n'a pas été utilisée pour la location. g) La machine appartient au premier acheteur. h) La machine n'a pas été commercialement utilisée. * Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circonstance elle ne diminue les droits statutaires des clients. Les défaillances occasionnées dans les situations ci-dessous ne sont pas couvertes. Il est donc important de suivre les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et de bien assimiler comment utiliser et entretenir votre outil.

Défauts non couverts par la garantie

  • Défauts causés par un défaut initial non signalé.
  • Défauts causés par un choc soudain.
  • Défaillances résultant d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommandations contenues dans le manuel de l'utilisateur.
  • Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie.
  • Les lames et le câble électriques sont considérés comme parties soumises à l'usure, leur durée d'utilisation dépend d'un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l'objet de réclamations dans le cadre de la garantie. * ATTENTION!

Sous la garantie, Husqvarna UK Ltd. n'accepte pas dans l'ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna UK Ltd., ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.

EC Déclaration de conformite

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit(s):

Catégorie. Tondeuse rotative électrique

Type HC300, HC330

Identification de la série...... Voir la plaquette d'identification

Année de Construction...... Voir la Plaquette d'Identification

est/sonct conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives européennes suivantes

98/37/EEC (jusqu'au 31.12.09), 2006/42/EC (à partir du 01.01.10), 2004/108/EC,

2000/14/EC

Selon les normes harmonisées de l'UE applicables :

EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Le niveau de pression sonore maximum mesuré à l'oreille de l'opérateur, enregistré sur un échantillon du/des produit(s) ci-dessus correspond au niveau indiqué dans le tableau.

Le niveau de vibration maximum main/bras mesuré suivant la norme EN ISO 5349 sur un échantillon du/des produit(s) ci-dessus correspond à la valeur indiquée dans le tableau.

2000/14/CE : Les valeurs de puissance sonore mesurées et de puissance sonore garantie sont conformes aux chiffres indiqués dans le tableau.

Procédure d'évaluation de conformité............ Annexe VI

Organisme notifié. Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 26/09/2007

M. Bowden

Responsable Recherche & Développement

Husqvarna UK Ltd.

FLYMO HOVER COMPACT - EC Déclaration de conformite - 1

FLYMO HOVER COMPACT - EC Déclaration de conformite - 2

TypeHC300HC330
Largeur de coupe (cm)3033
Vitesse de rotation de l'outil de coupe (rpm)4,3004,300
Puisance (W)1.41.45
Niveau de puissance sonore mesuré LWA (dB(A))9191
Niveau de puissance sonore mesuré LWA (dB(A))9292
Niveau (dB(A))8080
Valeur (m/s2)1.451.34
Poids (Kg)8.58.5
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLYMO

Modèle : HOVER COMPACT

Catégorie : Tondeuse à gazon