BLACK & DECKER KG 725 - Outil électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLACK & DECKER KG 725 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse angulaire |
| Caractéristiques techniques principales | Meuleuse de 720 W, diamètre du disque de 125 mm |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 12 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | 1,8 kg |
| Compatibilités | Disques de meulage et de découpe de 125 mm |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 720 W |
| Fonctions principales | Meulage, découpe, ébavurage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air et vérifier l'état des balais |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLACK & DECKER KG 725 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BLACK & DECKER KG 725 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLACK & DECKER KG 725 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLACK & DECKER KG 725 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BLACK & DECKER KG 725 BLACK & DECKER
Notre but est de fournir des outils de qualité au juste prix. Nous espérons que vous profiterez de cet outil pendant longtemps.
Declaration de conformite ce
CE KG68/KG70/KG75/CD500 Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 61000
Niveau de pression acoustique, mesure suivant la norme EN 50144:
| LpA (pression acoustique) | dB(A) | 89,9 |
| LwA (puissance acoustique) | dB(A) | 102,9 |
Portez toujours des protections pour les oreilles (casque) lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A).
Niveau de vibration main/bras selon la norme EN 50144:
<2.5m/s²

Brian Cooke Directeur du Développement Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume-Uni
Utilisation PREVUE
Votre meuleuse d'angle Black & Decker a été conçue pour découper le métal et le béton grâce à des disques de tronçonnage ou de meulage spécifiques. Elle peut aussi être utilisée pour poncer à l'aide d'un patin de ponçage et d'un disque de ponçage.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Symboles de prévention
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel:
Risque de blessure, danger de mort ou risque de dégradation de l'outil en cas de non-respect des instructions du présent manuel.
Risque d'électrocution.
Lire le manuel avant d'utiliser l'outil.
Risque d'incendie.
Découvrez votre outil
Attention! Lors de l'utilisation d'outils électriques, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques, de blessures et de dommages matériels.
- Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
SAG. P65
17-07-2001, 14:51
Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous de savoir comment mettre l'outil à l'arrêt en cas d'urgence. Conservez ces instructions.
1. Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
2. Tenez compte des conditions ambiantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
3. Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil ou le câble d'alimentation.
4. Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Le cas échéant, attachez vos cheveux s'ils sont longs, ou couvrez-vous la tête.
5. Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes de protection et un masque pour protéger le visage si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez des protections auditives lorsque le niveau sonore semble gênant.
6. Protégez-vous des décharges électriques.
Veillez à ce que le corps n’entre pas en contact avec des surfaces reliées à la prise de masse ou de terre (par ex. Tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs). Utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit à haute sensibilité (30 mA / 30 mS) pour améliorer la sécurité électrique.
7. Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
8. Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
9. Fixez bien la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
10. Branchez le dispositif d'extraction de poussière.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d'extraction et de ramassage de poussière, assurez-vous qu'ils sont bien branchés et qu'ils fonctionnent correctement.
11. Enlevez les clés et outils de réglage
Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clés et outils de réglage.
12. Rallonges
Vérifiez la rallonge avant de l'utiliser et remplacez-la en cas de dommage. Si vous souhaitez utiliser cet outil à l'extérieur, n'utilisez que des rallonges prévues à cet effet.
13. Utilisez l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas l'outil. Attention! Utilisez l'outil conformément à sa destination.
14. Contrôlez les dommages événtuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil et le câble d'alimentation, vérifie soigneusement qu'ils ne sont pas endommagés. Vérifie l'alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout dommage des protections et des interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu.
N'utilisez pas l'outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas.
Faites réparer ou échangez toute pièce endommagée par un service de réparation/agréé. Ne tentez jamais de le réparer vous-même.
15. Retirez la fiche de l'outil
Retirez la fiche de l'outil lorsque l'outil n'est pas utilisé, avant de changer toute pièce de l'outil ou tout accessoire et avant de procéder à l'entretien.
16. Évitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l'outil avec un doigt sur l'interrupteur marche/arrêt. Assurez-vous que l'outil est en position d'arrêt avant de le brancher.
17. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
Ne portez jamais l'outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes.
18. Rangez vos outils dans un endroit sûr
Lorsque vous n'utilisez pas vos outils, rangez-les dans un endroit sec, fermé ou élevé, hors de portée des enfants.
19. Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler et plus sûrement. Suivez les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenez les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse.
20. Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les meuleuses d'angle.

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet outil.

Portez des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

Portez des gants lorsque vous utilisez cet outil.

Ne tronçonnez pas ou ne meulez pas de métaux légers avec un mélange d'une contenance en magnésium de plus de 80%, car ce type de métal est inflammable.
N'utilisez que des disques de meulage et de tronçonnage ou d'autres accessoires recommandés dans ce manuel. Assurez-vous que la vitesse maximale du disque de meulage ou de tronçonnage dépasse la vitesse à vide de l'outil. Ne tronçonnez pas de pièces exigeant une profondeur de coupe plus grande que celle du disque de tronçonnage. - N'utilisez jamais l'outil sans carter protecteur, sauf pour le ponçage. - N'exercez pas de pression latérale sur le disque de meulage ou de tronçonnage.
Ponçage
- Portez de préférence un masque contre la poussière lorsqu vous poncez.
- être à base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des métaux pouvant produire de la poussière toxique.
- Portez un masque contre la poussière spécialement conçu pour vous protégerez de la poussière des peintures à base de plomb et des fumées et veillez à ce que les personnes se trouvant à l’intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées.
- Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entrer dans la zone de travail.
- Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail.
- Nettoyez l'outil de toutes particules de poussière et autres débris.
Securite electrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifiez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification.
SAG. P65
17-07-2001, 14:51

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à une prise de terre n'est donc pas nécessaire.

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation. Type 11 pour la classe II - double isolation
Cables de rallonge
Utilisez un câble de rallonge adapté à la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5mm². Avant d'utiliser l'outil, vérifiez que le câble n'est ni endommagé ni usé. Changez le câble de rallonge s'il est endommagé. En cas d'utilisation d'un dévidoir, déroulez toujours le câble complètement. L'utilisation d'une rallonge non adaptée ou endommagée ou défectueuse peut entraîner un risque d'accordance et d'électrocution.
Contenu de la boite
La boite contient :
1 meuleuse d'angle 1 poignée latérale 1 jeu de bride 1 clé à deux griffes 1 clé (KG68/CD500) 1 manuel d'instructions
Déballe soigneusement toutes les pièces. La boîte peut contenir encore d'autres articles, en fonction de la déclinaison qui figure après le numéro de catalogue de votre outil.
APERCU (fig. A)
- Interrupteur marche/arrêt
- Poignée latérale
- Verrouillage de l'arbre (KG70/KG75)
- Carter protecteur
- Disque de tronçonnage ou de meulage
Assemblage

Avant d'effectuer l'une des opérations suivantes, assurez-vous que l'outil est bien éteint et débranché.
Montage et démontage du carter de protection
Montage (fig. B)
Placez l'outil sur une table, arbre (6) tourné vers le haut. - Placez le carter protecteur (4) sur l'outil selon le schéma. Alignez l'fillet (7) avec l'encoche (8). Enforcez le carter de protection (A) et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B).
Démontage (fig. c)
Tout en tenant l'outil, faites tourner le carter de protection (4) dans le sens des aiguilles d'une montre. Utilisez un tournevis pour enfoncer la goupille de blocage (9). Dévissez le carter de protection et extrayez-le de l'outil.

N'utilisez jamais l'outil sans carter protecteur, sauf pour le ponçage.
Montage de la poignée latérale (fig. a)
- Vissez la poignée latérale (2) dans l'un des trous de montage de l'outil.

Utilisez toujours la poignée latérale.
Montage et démontage des disques de meulage ou de tronçonnage (fig. a, d - g).

Utilisez toujours le bon type de disque adapté à votre application.
Utilisez toujours des disques d'un diamètre correct et avec la bonne taille d'alésage (voir caractéristiques techniques).
L'épaisseur maximale des disques de meulage est de 6 mm, et de 3,5 mm pour les disques de tronçonnage.
Montage
Installez le carter de protection comme indiqué ci-dessus. Placez la flasque intérieure (10) sur l'arbre (6) comme indiqué (fig. D).
Assurez-vous que la flasque est bien mise en place sur les côtés plats de l'arbre.
Placez le disque (5) sur l'arbre (6) comme indiqué (fig. E). Si le disque comporte un centre surelevé (11), assurez-vous que le centre surelevé est bien en face de la flasque intérieure. Assurez-vous que le disque est bien en place sur la flasque intérieure (non valable pour KG70). KG70: Placez la flasque extérieure (12) sur l'arbre avec le centre surelevé et faisant face au disque (A dans fig. F). KG68/KG75/CD500: Placez la flasque extérieure (12) sur l'arbre. Lors du montage du disque de meulage, le centre surelevé sur la flasque extérieure doit faire face au disque (A dans fig. F). Lors du montage du disque de tronconnage, le centre surelevé sur la flasque extérieure doit être opposé au disque (B dans fig. F). KG68/CD500: Tenez l'arbre à l'aide de la clé (13) et serrez la flasque extérieure à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. G). KG70/KG75: Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre (3) et serrez la flasque extérieure à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. A et G).
Démontage
KG68/CD500: Tenez l'arbre à l'aide de la clé (13) et desserrez la flasque extérieure (12) à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. G). KG70/KG75: Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre (3) et serrez la flasque extérieure (12) à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. A et G). Enlevez la flasque extérieure (12) et le disque (5).
Installation et retrait des disques de ponçage (fig. a, h & i)
Il est nécessaire d'utiliser un patin de ponçage pour le ponçage. Vous pourrez vous procurer un patin de ponçage auprès d'un revendeur Black & Decker.
Montage
Retirez le carter de protection comme indiqué ci-dessus. Placez la flasque intérieure (10) sur l'arbre (6) comme indiqué (fig. H).
Assurez-vous que la flasque est bien mise en place sur les cots plats de l'arbre.
Placez le patin de ponçage (15) sur l'arbre. Placez le disque de ponçage (16) sur le patin de ponçage. Placez la flasque extérieure (12) sur l'arbre avec le centre surelevé face opposée à celle du disque. KG68/CD500: Tenez l'arbre à l'aide de la clé (13) et serrez la flasque extérieure à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. 1). KG70/KG75: Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre (3) et serrez la flasque extérieure à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. A et I).
Démontage
KG68/CD500: Tenez l'arbre à l'aide de la clé (13) et desserrez la flasque extérieure (12) à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. I). KG70/KG75: Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre (3) et serrez la flasque extérieure (12) à l'aide de la clé à deux griffes (14) (fig. A et I). Enlevez la flasque extérieure (12), le disque de ponçage (16) et le patin de ponçage (15).

Après le ponçage, replacez le carter de protection sur l'outil.
Utilisation

Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas.
- Guidez le câble avec soin pour ne pas le couper par mégarde. Attendez-vous à un jet d’étincelles lorsque le disque de meulage ou de tronçonnage touche la pierre à travailler. Placez toujours l’outil de telle sorte que le carter de protection puisse vous protéger au maximum du disque de meulage ou de tronçonnage.
Démarrage et arrêt (fig. j)
Pour permettre l'appareil en marche, faites glisser le bouton marche/arrêt (1) vers l'avant.
Pour éteindre l'outil, appuyez sur la partie arrière de l'interrupteur marche/arrêt.
Conseils pour une utilisation optimale
Pour tenir l'outil, tenez d'une main la poignée latérale, et placez votre autre main autour du carter du moteur (fig. K). Lors du meulage, conservez toujours un angle d'environ entre le disque et la surface de la pièce à travailler (fig. L).
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner durablement avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien de l'outil approprié.

Avant d'effectuer tout entretien, éteignez et débranchez l'outil.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil à l'aide d'un rose doux ou d'un chiffon sec. Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Protection de l'environnement

Si vous décidez de remplacer votre outil, ou si vous n'en avez plus l'utilité, pensez à la protection de l'environnement avant de le jeter. Les services agréés Black & Decker reconnaissent tous les anciens outils Black & Decker et s'assurent qu'ils seront détruits en respectant l'environnement.
Caractéristiques techniques
| KG68 | KG70 | ||
| Tension | \( V_{AC} \) | 230 | 230 |
| Puisance absorbée | W | 680 | 700 |
| Vitesse à vide | \( min^{-1} \) | 10.000 | 10.000 |
| Diamètre du disque | mm | 115 | 100 |
| Alésage du disque | mm | 22 | 16 |
| Taille de l'arbre | M14 | M10 | |
| Poids | kg | 2,3 | 2,2 |
| KG75 | CD500 | ||
| Tension | VAC | 230 | 230 |
| Puisance absorbée | W | 750 | 680 |
| Vitesse à vide | min-1 | 10.000 | 10.000 |
| Diamètre du disque | mm | 115 | 115 |
| Alésage du disque | mm | 22 | 22 |
| Taille de l'arbre | M14 | M14 | |
| Poids | kg | 2,4 | 2,3 |
Garantie
Si votre produit Black & Decker était défectueux dans les 24 mois suivant la date d'achat, nous vous garantissons le remplacement de toutes les pièces défectueuses ou l'échange du produit gratuitement, aux conditions suivantes:
Le produit nous a été renvoyé ou a été renvoyé à l'un de nos agents de réparation agréés avec une preuve d'achat. Le produit a été utilisé dans les conditions d'utilisation prévues. Le produit n'a pas été utilisé dans un but de location. Aucune réparation n'a été effectuée par une personne autre que nos agents de réparation agréés. Le défaut provient d'une usure normale. La garantie légale couvrant les défauts ou vices cachés (France: article 1641 et suivants du code civil) est applicable en tout état de cause.
La garantie est effective dans la mesure où ce produit est retourné, non démontré, à l'une de nos stations services agrées. Il doit être accompagné d'un avis indiquant les anomalies constatées ainsi que d'une preuve de garantie (certificat de garantie dûment rempli et portant le cachet du revendeur ou ticket de caisse).
La politique de garantie
Les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie ci-dessus :
Remplacement des lames usées ou endommagées et des cordons d'alimentation. Ces articles sont considérés comme des articles pouvant être remplacés et s'abimant suite à une utilisation normale. DÉFANTS RESULTANT D'UN CHOC BRUTAL OU D'UN ABUS ÉVIDENT.
Défauts dus à une utilisation non conforme aux instructions et aux recommandations contenues dans ce manuel.
L'utilisation d'accessoires et de pièces autres que Black & Decker peut réduire la performance de l'outil ou endommager le produit et entraînera la nullité de la garantie.
Service apres-vente
Tous les détails sur notre service après-vente sont disponibles sur Internet à l'adresse
www.2helpU.com. Vous pouvez également contacter notre Centre de Service et d'Informations à l'adresse indiquée à la fin de ce manuel.
Si votre produit a besoin d'être réparé, veuillez l'envoyer ou le porter à un agent de réparation/agréé, en fournissant une preuve d'achat si vous demandez une réparation sous garantie.
De plus amples informations peuvent être obtenues directement chez nos agents.
Black & Decker possède une gamme complète d'outils rendant le bricolage facile. Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur les produits suivants, veuillez contacter notre Centre de Service et d'Information (voir la page d'adresse à la fin de ce manuel) ou vous adresser à votre revendeur Black & Decker local.
Perceuses
Tournevis sans fil
Perceuses / Tournevis sans fil
Ponceuses
Scies sauteuses
Scies circulaires
Scies à onglets
Meuleuses
Rabots
Défonceuses
Outils multifonction sans fil et avec fil
Décapeurs thermiques
Décolleuse à papier peint
Etablis
SAG. P65
Nous disposons également d'une large gamme d'accessoires pour les outils mentionnés ci-dessus.
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays.
17-07-2001, 14:51
En délai de production, findes ici alle lande.
Attestation du vendeur. Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Date of purchase Kaufdatum Date d'achat Data d'acquisto Aankoopdatum Recha de compra Data de compra Data de compria Inköpsdatum Inkopsdaten Inkodbsdat Ostopäivä Hερομηνία
Fournisseur adresse For
Yes ♣ Ja ♣ Oui ♣ Si ♣ Ja ♣ Si ♣ Sim ♣ Ja ♣ Ja ♣ Kylly ♣ Nα
No Nein Non No Nee
No Nao Nej Nei Nej