BRIGGS & STRATTON 2700 PSI - Nettoyeur haute pression BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 2700 PSI - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRIGGS & STRATTON

Modèle : BRIGGS & STRATTON 2700 PSI

Catégorie : Nettoyeur haute pression

Type de produit Nettoyeur haute pression
Pression maximale 2700 PSI
Débit d'eau 2.3 GPM (Gallons par minute)
Type de moteur Moteur à essence Briggs & Stratton
Dimensions approximatives 60 x 40 x 40 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Accessoires de nettoyage haute pression standards
Fonctions principales Nettoyage de surfaces extérieures, dégraissage, élimination de la saleté tenace
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer la buse, changer l'huile moteur selon le manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant et les revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger le jet sur soi-même ou sur d'autres personnes
Informations générales Garantie de 2 ans, utilisation recommandée pour les tâches de nettoyage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON

Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le moteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est correctement branché.
Comment résoudre un problème de pression d'eau faible ?
Vérifiez les filtres et les tuyaux pour des obstructions. Assurez-vous que le bon embout est utilisé et que le robinet d'eau est complètement ouvert.
Pourquoi le moteur cale-t-il pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à un manque de carburant ou à un filtre à carburant encrassé. Vérifiez également l'état de la bougie d'allumage.
Comment nettoyer les buses de pulvérisation ?
Retirez les buses et rincez-les à l'eau claire pour enlever les débris. Vous pouvez également utiliser une aiguille fine pour déboucher les orifices.
Que faire si le nettoyeur haute pression fuit de l'eau ?
Vérifiez les joints et les raccords pour des fuites. Remplacez les joints usés et serrez les raccords si nécessaire.
Comment stocker le nettoyeur haute pression en hiver ?
Vidangez l'eau du réservoir et des tuyaux. Ajoutez un stabilisateur de carburant et faites tourner le moteur quelques minutes pour le protéger.
Quelle est la pression maximale que peut générer le BRIGGS & STRATTON 2700 PSI ?
Ce modèle peut générer une pression allant jusqu'à 2700 PSI, ce qui le rend adapté pour des tâches de nettoyage difficiles.
Comment changer l'huile du moteur ?
Dévissez le bouchon de vidange et laissez l'huile s'écouler. Remplacez avec de l'huile neuve en suivant les spécifications du manuel d'utilisateur.
Quel type de carburant utiliser pour le BRIGGS & STRATTON 2700 PSI ?
Utilisez de l'essence sans plomb de bonne qualité avec un indice d'octane minimum de 87.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON 2700 PSI - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON 2700 PSI de la marque BRIGGS & STRATTON.

MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON

  • Safety Rules p. 2
  • -5 Know Your Pressure Washer p. 6
  • Assembly p. 7
  • -9 Operation p. 10
  • -14 Product Specifications p. 15
  • Maintenance p. 15
  • -16 Storage p. 17
  • Troubleshooting p. 18
  • Warranty p. 19

TABLE DES MATIÈRES

  • Plaque d'avertissement Consignes de sécurité p. 20
  • -23 Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression p. 24
  • Assemblage p. 25
  • -27 Fonctionnement p. 28
  • -32 Caractéristiques p. 33
  • Maintenance p. 33
  • -34 Entreposage p. 35
  • Diagnostic des problèmes p. 36
  • Garantie Une plaque d'avertissement (figure 20) figure sur l'appareil pour signaler les risques pour la sécurité. Si cette plaque vient à être endommagée ou illisible, la remplacer par une étiquette neuve disponible auprès de votre représentant local Briggs & Stratton. Figure 20 — Plaque d'avertissement p. 37

DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT

L'utilisateur doit lire ce manuel soigneusement et se familiariser avec le nettoyeur haute pression. Il doit prendre connaissance de ses applications, de ses limites et des risques inhérents à son utilisation. Ce manuel contient les informations relatives à un nettoyeur haute pression fonctionnant sous 186 bars (2 700 PSI) avec un débit de 9,46 l/mn (2,5 gallons/mn). Ce système puissant de grande qualité comporte de grosses roues de 25 cm (10 pouces), une pompe dotée d'un système de refroidissement automatique, un système d'injection de produit chimique, une rallonge de buse à embouts à fixation rapide, des lunettes de sécurité, un tuyau flexible de 7,60 m (25 pieds) et plus encore. Les pictogrammes de la plaque d'avertissement sont explicités plus bas dans cette section consacrée à la sécurité. Pictogrammes des risques et signification Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements contenus dans le présent guide soient exacts et à jour.Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore d'amélorer le système en tout temps et ce, sans préavis. Manuel d'opérateur Vapeurs toxiques Choc électrique

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voici le symbole d'avertissement de sécurité. Ces symboles attirent votre attention sur le risque de blessure corporelle. Pour éviter toute blessure mortelle ou non, observer toutes les consignes de sécurité associées à ces symboles. Surface glissante Le symbole d'alerte ( ) apparaît complété par un qualificatif (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), une image ou un message de sécurité pour attirer l'attention sur les risques. Un DANGER signale un risque qui - s'il n'est pas écarté - entraîne des blessures graves ou la mort. Un AVERTISSEMENT signale un risque qui - s'il n'est pas écarté - pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. La mention ATTENTION signale un risque qui - s'il n'est pas écarté - pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. La mention ATTENTION, utilisée sans le symbole d'alerte, signale une situation qui pourrait entraîner une détérioration de l'équipement. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité pour éliminer ou réduire les risques de blessures ou dangers de mort. Incendie Pièces en mouvement

Risque de chute Explosion Projection d'objets Risque de recul AVERTISSEMENT En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort. Certains produits chimiques ou détergents peuvent être dangereux et, s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquer des nausées importantes, des évanouissements ou des empoisonnements. L'essence sous forme liquide ou vapeur est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de graves brûlures ou la mort.

METTRE DE L'ESSENCE

  • ARRETER le nettoyeur haute pression et le laisser refroidir au moins deux minutes avant d'ouvrir le bouchon d'essence.
  • Faire le plein du réservoir à l’air libre.
  • NE PAS trop remplir le réservoir. Laisser un espace suffisant pour l’évaporation de l'essence.
  • Manipuler l'essence à l'abri des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur ainsi que d'autres sources potentielles d'inflammation.
  • NE PAS allumer de cigarettes, ni fumer.
  • Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.
  • Empêchez les gaz d'échappement de pénérer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.
  • NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.
  • S'il y a un risque d'inhalation de vapeurs, utiliser un appareil ou un masque respiratoire.
  • Lire soigneusement les instructions d'emploi du masque afin d'être certain qu'il protège efficacement contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.

UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT

  • NE JAMAIS incliner le moteur ni l'équipement au point que l'essence se mette à couler.
  • NE PAS vaporiser de liquides inflammables. AVERTISSEMENT TRANSPORT ET RÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT
  • VIDER le réservoir et FERMER le robinet d'essence pour transporter et réparer l'équipement.
  • Fixez le nettoyeur haute pression en position debout pendant le transport pour qu'il ne bascule pas et ne répande pas d'essence et d'huile. L'utilisation du nettoyeur haute pression peut causer l'apparition de flaques d'eau et rendre les surfaces glissantes et dangereuses. Le jet à haute pression peut également faire tomber l'utilisateur s'il se tient trop près de la surface à nettoyer.

ENTREPOSAGE D'ESSENCE OU D'UN ÉQUIPEMENT

DONT LE RÉSERVOIR CONTIENT DE L'ESSENCE.

  • NE PAS entreposer à proximité de fours, poêles, chauffe-eau, sèche-linge ou d'autres équipements susceptibles de comporter une veilleuse ou une source potentielle d'inflammation des vapeurs d'essence.
  • Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à nettoyer.
  • Utiliser cet appareil sur une surface stable.
  • La pente et le drainage de l'aire de nettoyage doivent être suffisants pour réduire le risque de chute accru sur des surfaces glissantes.
  • Agir avec une extrême prudence en cas d'utilisation du nettoyeur haute pression sur une échelle, un échafaudage ou tout autre emplacement relativement instable.
  • Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression. AVERTISSEMENT La pulvérisation d'eau sur les circuits électriques peut entraîner une électrocution.
  • Éloigner la pulvérisation d’eau des câbles électriques pour éviter tout risque d’électrocution.

Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez. Ce peut être la cause de fêlures, fractures, contusions ou foulures. Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation. Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures.

  • TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la pression et éviter le recul lors du démarrage du moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet.
  • Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance, puis tirer rapidement afin d'éviter l'effet de recul.
  • Après chaque tentative de démarrage, lorsque le moteur ne démarre pas, toujours pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau.
  • Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.
  • NE JAMAIS diriger le jet vers des personnes, des animaux ou des plantes.
  • NE PAS laisser des ENFANTS manipuler le nettoyeur haute pression.
  • NE JAMAIS tenter de réparer le flexible haute pression. Le remplacer systématiquement.
  • Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d’étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint.
  • Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.
  • TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet. AVERTISSEMENT Un moteur en marche dégage de la chaleur et des gaz d'échappement brûlants. La température du échappement et de certaines pièces voisines peut atteindre ou dépasser 65 °C (150 °F). Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir. Les gaz ou la chaleur d’échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d’essence et provoquer un incendie. AVERTISSEMENT Le jet à haute pression peut mettre en suspension dans l'air des particules de peinture ou d'autres matériaux.
  • Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de ce matériel ou dans la zone où ce matériel est utilisé.
  • Avant de démarrer le nettoyeur haute pression, veiller à porter des lunettes de sécurité adaptées.
  • NE PAS toucher les surfaces chaudes et éviter les gaz d’échappement chauds.
  • Laisser l'équipement refroidir avant d'y toucher.
  • Conserver un débattement d’au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La production involontaire d'étincelles peut provoquer un incendie ou une électrocution. Le démarreur et les autres pièces en rotation peuvent attraper les mains, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.
  • NE PAS porter de vêtements amples, de bijoux ni d'autres effets qui pourraient être happés par le démarreur ou les autres pièces en rotation.
  • Retenir les cheveux longs en chignon et retirer les bijoux.
  • Débrancher le fil de bougie d'allumage et l'écarter de sorte qu'il ne puisse toucher la bougie.

LORS DES ESSAIS D’ALLUMAGE

  • Utiliser un testeur de bougie d’allumage approuvé.
  • NE PAS vérifier l’allumage lorsque la bougie est retirée.

ATTENTION Un traitement inadéquat du nettoyeur haute pression peut l'endommager et réduire sa durée de vie utile. Une vitesse de fonctionnement du moteur trop élevée ou trop faible augmente le risque d'occasionner des blessures ou d'endommager le nettoyeur.

  • En cas de questions à propos de l'utilisation conforme de cet appareil, consulter le distributeur ou prendre contact avec Briggs & Stratton Power Products.
  • Ne JAMAIS utiliser un appareil dont des pièces sont cassées, manquantes ou non munies de leur capot ou de leurs couvercles protecteurs.
  • NE neutraliser AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.
  • Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, vérifier tous ses éléments pour vérifier l'absence de gel.
  • Ne JAMAIS utiliser le flexible haute pression comme poignée pour déplacer l'appareil.Toujours utiliser pour cela la poignée de l'appareil.
  • Vérifier la présence de fuites ou de signes de détérioration du circuit de carburant, comme un flexible usé ou spongieux, des brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un bouchon endommagé. Réparer toutes les défectuosités avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces Briggs & Stratton Power Products d'origine. Si l'équipement est utilisé avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à l'utilisateur.
  • NE PAS modifier la vitesse régulée du moteur.
  • NE PAS faire fonctionner le nettoyeur à une pression supérieure à la pression nominale. ATTENTION Les nettoyeurs haute pression produisent un jet à haute pression qui accroît les risques de blessure et de dommage à l'appareil.
  • NE PAS verrouiller le pistolet de pulvérisation en position ouverte.
  • NE PAS laisser le pistolet de pulvérisation sans surveillance lorsque l'appareil est en marche.
  • Ne JAMAIS utiliser un pistolet de pulvérisation dont le verrou de détente ou le pontet n'est pas installé et en ordre de marche.
  • Toujours s'assurer que le pistolet de pulvérisation, les buses et les accessoires sont bien fixés. ATTENTION Le jet à haute pression peut endommager les matériaux fragiles, le verre par exemple.
  • En mode haute pression, ne pas diriger le jet sur des vitres.
  • NE JAMAIS diriger le jet sur des plantes.

CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Lisez ce manuel d'opérateur et ces règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Reportez-vous aux illustrations pour repérer l'emplacement des divers réglages et commandes de votre nettoyeur. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Réservoir de carburant Bouchon de remplissage d'huile Porte-accessoires Flexible haute pression Levier d'étranglement Levier de contrôle de étrangler Lanceur Robinet de carburant (à l'avant du moteur) Filtre à air Embouts de pulvérisation Rallonge de buse à raccord rapide Pistolet de pulvérisation Plaque d'identité Sortie haute pression Tuyau/Filtre de siphonnage du détergent Pompe équipée du système de refroidissement automatique Admission d'eau Plaque d'identité - Indique le modèle, la révision et le numéro de série du nettoyeur haute pression.Tenir ces renseignements à disposition lors d'un appel pour assistance. Admission d'eau - Raccorder le tuyau d'arrosage à cet endroit. Bouchon de remplissage d'huile - Orifice de remplissage de l'huile du moteur. Embouts de pulvérisation - Injection de produits chimiques, 0°, 15° et 40° : pour diverses applications de nettoyage sous haute pression. Filtre à air - Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris avant la prise d'air. Rallonge de buse à raccord rapide - Permet de passer de l'un à l'autre des quatre embouts de pulvérisation différents. Flexible haute pression - Raccorder une des extrémités du flexible à la pompe à eau et l'autre au pistolet de pulvérisation. Réservoir de carburant - Remplir le réservoir avec du carburant sans plomb normal. Ne jamais remplir complètement le réservoir pour permettre la dilatation du carburant. Porte-accessoires - Permet de ranger les accessoires standard et en option, tels que brosses, turbo-lances, etc. Lanceur - Sert à démarrer le moteur manuellement. Levier d'étranglement - Prépare le moteur froid au démarrage lorsqu'il est froid. Robinet de carburant - Sert à ouvrir et à fermer l'arrivée du carburant au moteur. Sortie haute pression - Sert au branchement du flexible haute pression. Levier de contrôle de étrangler - Cette manette place le moteur en mode démarrage pour le lanceur et arrête le moteur lorsqu'il est en marche. Lunettes de sécurité (non représentées) - Lors de l'utilisation du nettoyeur haute pression, toujours utiliser les lunettes de sécurité fournies ou une autre protection oculaire. Système de refroidissement automatique - Fait circuler de l'eau dans la pompe lorsque la température de l'eau atteint 51,6 à 68,3 ºC. L'eau chaude de la pompe est évacuée au sol. Ce système prévient tout dommage interne à la pompe. Pistolet de pulvérisation - Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité de la détente. Tuyau/Filtre de siphonnage du détergent — Utiliser pour siphonner les détergents conçus spécialement pour les nettoyeurs haute pression dans le flux basse pression.

ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE IMPORTANT: Lire entièrement le manuel d'opérateur avant de monter et d'utiliser l'appareil. Déballer le nettoyeur haute pression

Sortir tous les éléments de l’emballage, sauf le nettoyeur haut pression.

Ouvrir complètement le carton en coupant chaque coin de haut en bas.

Sortir le nettoyeur haute pression de l'emballage. Pour mettre le nettoyeur haute pression en état de fonctionnement, les tâches suivantes doivent être effectuées:

1. Fixer la poignée à l’appareil, puis le porte-accessoires à la

poignée. Contenu de la boîte

boîte contient les éléments suivants : Unité principale Poignée Porte-accessoires en plastique Flexible haute pression Pistolet de pulvérisation Rallonge de buse à raccord rapide et porte-embouts Sachet de pièces détachées (contenant les éléments suivants) : Manuel d'opérateur Manuel du moteur Lunettes de sécurité Kit d'entretien Raccords de tuyau Raccords rapides Sachet contenant 4 embouts de pulvérisation à raccord rapide de différentes couleurs Kit de quincaillerie de fixation de la poignée (comprenant): Boulon

Boutons en plastique (3)

Faire le niveau d'huile.

Faire le plein d'essence.

Raccorder le flexible haute pression au pistolet et pompe.

Raccorder l'alimentation en eau à la pompe.

Monter la lance sur le pistolet.

Choisir et fixer l'embout de pulvérisation à raccord rapide à la rallonge de buse. Fixer la poignée et le porte-accessoires

Placer la poignée sur les supports de poignée fixés sur l’appareil.Vérifier que les trous de la poignée sont alignés sur ceux des supports de poignée (figure 21). Figure 21 — Fixer la poignée à la base Poignée Aligner les trous Supports de poignée REMARQUE : Il peut s’avérer nécessaire de déplacer les supports de poignée latéralement pour aligner la poignée afin qu’elle coulisse sur les supports. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus proche.

Insérer le boulon dans le trou le plus à gauche à partir de l'extérieur de l’appareil et fixer un bouton de plastique depuis l'intérieur de l’appareil (vue de l’arrière de l’appareil). Serrer à la main (figure 22).

Figure 23 — Fixer le porte-accessoires à la poignée Figure 22 — Fixer les boulons à la poignée

Placer le porte-accessoires au-dessus des trous de la poignée (vue de l’avant de l’appareil). Pousser les trois agrafes dans les trous jusqu’à ce qu’elles s’appuient contre le porteaccessoires (figure 23). Insérer les boulons en « L » dans les trous à droite de la poignée (vue de l’arrière de l’appareil). Maintenir les boulons en place et fixer les boutons de plastique depuis l’intérieur de la poignée (figure 22). Serrer à la main. Charger en huile moteur et en carburant

Placer le nettoyeur haute pression sur une surface horizontale. ATTENTION Toute tentative de démarrage du moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.

  • Consulter le manuel d'opérateur du moteur au sujet de l'huile et du carburant.
  • La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction.

Consulter le manuel d'opérateur du moteur et suivre les instructions et les recommandations relatives à l'huile et au carburant. REMARQUE: Toujours vérifier le niveau d’huile avant utilisation, comme expliqué dans le manuel d'opérateur du moteur.

ASSEMBLAGE Raccorder le flexible et l'alimentation en eau à la pompe Figure 27 — Connecter le tuyau d'arrosage d'admission d'eau IMPORTANT: Pour éviter d'endommager la pompe, il est impératif de monter la rallonge de buse au pistolet de pulvérisation et raccorder tous les flexibles avant de lancer le moteur.

1. Dérouler le flexible haute pression et fixer une extrémité à

la base du pistolet (figure 24). Serrer à la main. Figure 24 — Raccorder le flexible haute pression au pistolet Connecter le flexible haute pression ici

Brancher le tuyau d'arrosage (de moins de 15m) à l'orifice d'admission d'eau (figure 27). Repousser le collier du raccord rapide, emboîter le raccord sur la pompe et relâcher le collier. Tirer sur le tuyau pour vérifier la solidité du branchement. ATTENTION Fixer l'autre extrémité du flexible haute pression à la sortie haute pression de la pompe (figure 25). Serrer à la main. Il FAUT laisser au moins 3 mètres de tuyau d'arrosage libre entre l'entrée du nettoyeur haute pression et un dispositif d'arrêt, par exemple un raccord d'arrêt en Y ou tout autre type de robinet. Figure 25 — Connecter l'haut tuyau de pression pour pomper

  • Les dommages causés au nettoyeur haute pression en raison du nonrespect de cette mise en garde ne sont pas couverts par la garantie.

Ouvrir l’arrivée d’eau, pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour purger le système de pompe de l’air et des impuretés. AVERTISSEMENT

Le jet à haute pression peut mettre en suspension dans l'air des particules de peinture ou d'autres matériaux. Avant de raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau du nettoyeur, inspecter le tamis d'entrée (figure 26). Nettoyer le tamis s'il contient des débris, le remplacer s'il est endommagé. NE JAMAIS UTILISER UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION DONT LE TAMIS D'ENTRÉE EST ENDOMMAGÉ.

  • Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de ce matériel ou dans la zone où ce matériel est utilisé.
  • Avant de démarrer le nettoyeur haute pression, veiller à porter des lunettes de sécurité adaptées. Figure 26 — Inspecter le tamis d'entrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis d'entrée. NE PAS l'utiliser s'il est endommagé, le nettoyer s'il est sale.

Inspecter le montage de l'appareil pour confirmer que les tâches suivantes ont été accomplies: Faire couler l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant trente secondes pour éliminer tous les débris en suspension. Refermer l'eau. IMPORTANT: NE PAS siphonner une eau stagnante pour alimenter le nettoyeur. Utiliser EXCLUSIVEMENT de l'eau froide (moins de 35 °C).

5. Fixer un raccord rapide femelle au tuyau d'arrosage. Fixer un

raccord rapide mâle à l'admission d'eau de la pompe (figure 27).

S'assurer que l'utilisateur a pris connaissance des "Consignes de sécurité" et du paragraphe "Utilisation du nettoyeur haute pression" avant d'utiliser l'appareil.

S'assurer que la poignée est bien fixée sur le chariot.

Vérifier que le niveau d'huile du carter moteur est correct.

Vérifier que l'essence ajoutée dans le réservoir est d'un type approprié.

Vérifier que les raccords du flexible haute pression sont correctement serrés.Vérifier que le flexible haute pression est exempt de pincements, de coupures ou de tout autre dommage.

Vérifier que l'alimentation en eau et son débit sont appropriés. FONCTIONNEMENT Procédure de démarrage du nettoyeur haute pression Pour le démarrage initial du nettoyeur haute pression, suivre les instructions pas à pas. Ces instructions de démarrage sont également valables si le nettoyeur n'a pas été utilisé pendant plus d'une journée.

1. Placer le nettoyeur haute pression près d'une arrivée d'eau

extérieure capable d'un débit supérieur à 13,3 litres/minute sous une pression égale ou supérieure à 20 PSI (1,38 bar) au niveau de l'extrémité du tuyau d'arrosage, côté nettoyeur haute pression. Si le fonctionnement du nettoyeur haute pression pose problème, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus proche. Emplacement du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pression AVERTISSEMENT Les gaz ou la chaleur d’échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d’essence et provoquer un incendie.

  • Conserver un débattement d’au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur. Placer le nettoyeur haute pression à l’extérieur. Ne pas placer le nettoyeur haute pression dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un bâtiment qui pourrait être occupé. Éloigner les gaz d'échappement des portes, fenêtres, entrées de ventilations ou d'autres ouvertures pouvant permettre aux gaz d'échappement de s'accumuler dans un endroit confiné (figure 28).Tenir compte des vents dominants et courants d'air lorsque vous positionnez le nettoyeur haute pression. Vérifier que le flexible haute pression est solidement raccordé au pistolet et à la pompe. Pour les illustrations, se reporter au paragraphe "Préparation du nettoyeur haute pression avant utilisation".

S'assurer que l'appareil est placé sur une surface plane.

Vérifier que le tuyau d'arrosage est raccordé à l'entrée d'eau de la pompe du nettoyeur haute pression.

Ouvrir l’arrivée d’eau, pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour purger le système de pompe de l’air et des impuretés. ATTENTION NE PAS faire fonctionner la pompe si l'alimentation en eau n'est pas raccordée et ouverte. AVERTISSEMENT

  • La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction. En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.

Monter la lance sur le pistolet (figure 29). Serrer à la main. Figure 29 — Raccorder la lance au pistolet

  • Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.
  • Empêchez les gaz d'échappement de pénérer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.
  • NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.

Figure 28 — Débattement autour du nettoyeur haute pression Placer les embouts de pulvérisation à raccord rapide colorés dans les emplacements du support fixé à la rallonge de buse (figure 30). Figure 30 - Installer les embouts de pulvérisation dans le support Nettoyeur haute pression type

Orifice d'échappement

Choisir l'embout de pulvérisation à utiliser et l'insérer dans la rallonge de buse.Voir "Utilisation des embouts de pulvérisation". FONCTIONNEMENT

Mettre le cran de sûreté du pistolet (figure 31). AVERTISSEMENT Figure 31 — Pistolet avec cran de sûreté engagé Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez. Ce peut être la cause de fêlures, fractures, contusions ou foulures. Cran de sûreté

  • TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la pression et éviter le recul lors du démarrage du moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet.
  • Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance, puis tirer rapidement afin d'éviter l'effet de recul.
  • Après chaque tentative de démarrage, lorsque le moteur ne démarre pas, toujours pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau.
  • Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

10. Placer le levier de contrôle de étrangler en position "High",

illustrée sur le moteur par l'image d'un lapin (figure 32). Figure 32 - Levier de contrôle de étrangler AVERTISSEMENT Un moteur en marche dégage de la chaleur et des gaz d'échappement brûlants. La température du échappement et de certaines pièces voisines peut atteindre ou dépasser 65 °C (150 °F). Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir. Les gaz ou la chaleur d’échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d’essence et provoquer un incendie.

11. Lors du lancement du moteur, se placer conformément aux

consignes de la figure 33 et lancer le moteur en suivant les instructions du manuel d’utilisation du moteur. Figure 33 - Recommandé Commençant la Position

  • NE PAS toucher les surfaces chaudes et éviter les gaz d’échappement chauds.
  • Laisser l'équipement refroidir avant d'y toucher.
  • Conserver un débattement d’au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur. Procédure d'arrêt du nettoyeur haute pression

Placer le levier de contrôle de étrangler en position "Stop".

Pour éteindre le moteur, suivre les instructions qui figurent dans le manuel d’utilisation du moteur. FONCTIONNEMENT

TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau. Placer le pistolet de pulvérisation dans le trou du porteaccessoires sur le côté droit de l’appareil (figure 34). REMARQUE: Il est également possible d’utiliser les crochets fixés à la poignée pour ranger le pistolet et la rallonge de buse, comme le montre la page 24.

3. Suspendre le tuyau haute pression au crochet fixé à l’avant

du porte-accessoires, comme le montre la figure 34. AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation. Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures. Utilisation des embouts de pulvérisation Le raccord rapide de la rallonge de buse permet d'utiliser tour à tour quatre embouts de pulvérisation différents. Les embouts de pulvérisation permettent de modifier la forme du jet comme illustré ci-dessous (figure 35).

  • Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.
  • TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet. Figure 35 — Formes de jet selon l'embout choisi Basse pression IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée.

4. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation

lorsque vous n’utilisez pas le pistolet. Noir Utiliser pour appliquer un détergent Utilisation du porte-accessoires L’appareil est équipé d’un porte-accessoires doté d’emplacements de rangement pour le pistolet de pulvérisation et la rallonge de buse. On trouve aussi un crochet à l’avant du porte-accessoires pour tenir le tuyau haute pression. Haute pression REMARQUE : Le trou supplémentaire du porte-accessoires permet de ranger une brosse à usages multiples. L’agrafe supplémentaire du porte-accessoires permet de ranger une lance turbo. La brosse et la lance turbo ne sont PAS incluses avec le nettoyeur haute pression. Ces accessoires sont vendus en option.

1. Placer la rallonge de buse dans le trou du porte-accessoires,

comme le montre la figure 34. Blanc à 40º Suivre les instructions ci-dessous pour changer d'embout de pulvérisation:

Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation. AVERTISSEMENT Les nettoyeurs haute pression produisent un jet à haute pression qui accroît les risques de blessures et de dommages à l'appareil.

  • NE JAMAIS permuter les embouts de pulvérisation sans verrouiller la sécurité de la détente.

Tirer vers l'arrière le collier du raccord rapide et ôter l'embout déjà installé. Ranger les embouts de pulvérisation dans les emplacements prévus à cet effet sur le support fixé à la rallonge de buse. FONCTIONNEMENT

Choisir l'embout désiré:

Pour un rinçage doux, sélectionner l'embout blanc à 40º.

Pour récurer une surface, sélectionner l'embout jaune à 15º ou l'embout rouge à 0º.

Pour appliquer un détergent, sélectionner l'embout noir. Placer la petite extrémité de filtre du tuyau de siphonnage de détergent dans le récipient de détergent. ATTENTION Prendre garde que le tube provenant du bidon de détergent ne vienne pas au contact du silencieux d'échappement chaud.

Tirer vers l'arrière le collier, insérer le nouvel embout et relâcher le collier.Tirer sur l'embout pour vérifier qu'il est bien en place.

  • Lors de l'insertion du filtre dans un flacon de solution de détergent, placer le tube de manière qu'il ne puisse pas entrer accidentellement en contact avec le silencieux chaud.

Pour un nettoyage plus efficace, garder l'embout de pulvérisation à une distance comprise entre 20 et 60 cm de la surface à nettoyer. Si l'embout est trop près, la surface à nettoyer peut être endommagée.

NE PAS nettoyer les pneus de voitures à une distance inférieure à 15 cm.

Vérifier que le tuyau d'arrosage est relié à l'arrivée d'eau. Vérifier que le flexible haute pression est relié au pistolet de pulvérisation et à la pompe; démarrer le moteur. Nettoyage et application du détergent

IMPORTANT : Utiliser un détergent conçu spécialement pour les nettoyeurs haute pression. Les détergents ménagers peuvent endommager la pompe. Appliquer le détergent sur une surface sèche en commençant par le bas et en remontant en effectuant de larges mouvements de va-et-vient horizontaux se chevauchant.

Laisser le détergent agir entre 3 et 5 minutes avant de nettoyer et rincer. Au besoin, faire une nouvelle application pour éviter le séchage de la surface. NE PAS laisser le détergent sécher (pour éviter les traces).

REMARQUE: Il est impossible d'appliquer le détergent avec les embouts de pulvérisation haute pression (blanc, jaune ou rouge). ATTENTION Avant de démarrer le moteur, il est impératif de raccorder tous les flexibles. IMPORTANT: Vidanger le système d'injection après chaque utilisation en plaçant le filtre dans un seau d'eau propre, puis faire fonctionner le nettoyeur sous basse pression pendant 1 à 2 minutes.

  • La pompe sera endommagée si le moteur est démarré en l'absence des flexibles de d'arrivée d'eau.
  • La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction. Pour appliquer le détergent, suivre ces étapes :

Lire le mode d'emploi de l'embout de pulvérisation.

Préparer la solution de détergent selon les directives du fabricant. Vérifier que l'embout de détergent de nettoyage noir est installé.

Rinçage avec le nettoyeur haute pression Lavage et rinçage d'une surface Ce nettoyeur haute pression permet de régler la pression de sortie de l'eau en faisant varier la vitesse du moteur. Le levier de contrôle de étrangler se trouve à l'avant du moteur, comme indiqué à la figure 36: Commencer en haut de la zone à rincer, en travaillant de haut en bas avec les mêmes chevauchements que pour le nettoyage. Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergent En cas d'utilisation du tuyau de siphonnage, il convient de le rincer à l'eau propre avant d'arrêter le moteur.

1. Placer le tuyau/filtre de siphonnage de détergent dans un

seau plein d'eau propre. Figure 36 - Contrôle de étrangler Pression Faible

Élevée Charge de travail Faible Moyenne Élevée

Engager le verrou de sécurité du pistolet de pulvérisation. Application Automobile Béton Décapage de peinture

Fixer la buse noire pour détergent.

Rincer pendant 1 à 2 minutes. Dégraissage

TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau. Bateau Mobilier Allée carrossable Terrasse Si du détergent a été appliqué, récurer la surface avec le jet à haute pression puis la rincer selon la procédure suivante:

Mettre le cran de sûreté du pistolet.

Ôter la buse noire pour produit chimique de la rallonge de buse.

Choisir et installer la buse haute pression voulue en suivant les instructions de la section "Utilisation des embouts de pulvérisation", page 30.

Maintenir le pistolet à une distance suffisante de la surface à traiter. IMPORTANT : Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée. AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation. Le pistolet de pulvérisation conserve l’eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l’arrivée d’eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures. AVERTISSEMENT

  • Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.
  • TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d’eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n’utilisez pas le pistolet. Le jet à haute pression peut également faire tomber l'utilisateur s'il se tient trop près de la surface à nettoyer.
  • Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à nettoyer.
  • Utiliser cet appareil sur une surface stable.
  • Agir avec une extrême prudence en cas d'utilisation du nettoyeur haute pression sur une échelle, un échafaudage ou tout autre emplacement relativement instable.
  • Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

Régler la pression de pulvérisation en faisant coulisser le levier de contrôle de étrangler vers la droite ou vers la gauche, comme montre la figure 32 de la page 29.

Pulvériser sous haute pression sur une petite surface puis rechercher des dommages éventuels. En l'absence de dommage, on peut supposer qu'il est possible de poursuivre le rinçage. Système de refroidissement automatique (dissipation de la chaleur) Si le moteur du nettoyeur haute pression fonctionne pendant 3 à 5 minutes sans que l'on appuie sur la détente du pistolet de pulvérisation, l'eau en circulation dans la pompe peut atteindre des températures supérieures à 51ºC. Le système commence alors à refroidir la pompe en évacuant l'eau chaude sur le sol.

CARACTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN

CARACTÉRISTIQUES Pression de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 bar (2700 psi) Débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 litres/minute (2.5 gpm) Détergent Utiliser un détergent compatible avec les nettoyeurs haute pression

Vérifier l'absence de fuites dans le pistolet de pulvérisation, la rallonge de buse et les embouts de pulvérisation.

  • Rincer le tuyau d'arrosage pour éliminer les débris avant de raccorder le nettoyeur haute pression. Température de l'eau Ne doit pas dépasser 37,7ºC (100°F) d'alimentation Système de
  • Se déclenche lorsque la température de l'eau refroidissement automatique atteint 51 à 68 ºC (125-155°F) Vérifier et nettoyer le tamis de filtrage d'entrée Niveau de bruit mesuré (LwA) p. 104
  • dB(A)/pW Contrôler le tamis à l'entrée d'eau. Nettoyer le tamis s'il est colmaté, le remplacer s'il est endommagé. Niveau de bruit garanti (LwA) p. 104
  • dB(A)/pW Niveau de pression acoustique @ 7m p. 79
  • dB(A) Contrôler le flexible haute pression Poids d'expédition ,1 kg (84 lbs.) Le flexible haute pression peut fuir en raison de l'usure, de pincements ou d'une mauvaise utilisation.Vérifier le bon état du flexible avant chaque utilisation.Vérifier l'absence de coupures, de fuites, d'usure ou de renflement du revêtement, de détérioration et de jeu dans les raccords. Remplacer le flexible immédiatement au moindre signe de détérioration. RECOMMANDATIONS p. 38

D'ENTRETIEN GÉNÉRALES

La garantie du nettoyeur haute pression ne couvre pas les pièces que l'utilisateur a endommagées ou qu'il a négligés. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'utilisateur entretienne et utilise le nettoyeur haute pression selon les instructions décrites dans le présent manuel. AVERTISSEMENT REMARQUE: Pour toute question sur le remplacement des composants du nettoyeur haute pression BSPP, rendez-vous sur notre site sur la toile mondiale à l'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM. Le jet d'eau à haute pression produit par l'appareil est capable d’entraîner des blessures graves.

Certains réglages doivent être effectués périodiquement pour entretenir le nettoyeur haute pression.

  • NE JAMAIS tenter de réparer le flexible haute pression. Le remplacer.
  • Le flexible de remplacement DOIT pouvoir résister à une pression supérieure à la pression nominale du nettoyeur.

L'entretien décrit dans ce manuel ainsi que dans le manuel d'opérateur du moteur doit être effectué au moins une fois par an. Vérifier le tuyau de siphonnage de détergent

Une fois par an, nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage, nettoyer ou remplacer le filtre à air et vérifier l'usure du pistolet de pulvérisation et de la rallonge de buse à raccord rapide. Une bougie d'allumage neuve et un filtre à air propre permettent d'assurer un mélange essence-air adéquat, contribuent au meilleur fonctionnement du moteur et accroissent sa durée de vie. Consulter le manuel d'opérateur du moteur pour plus de détails. Examiner le filtre du tuyau de détergent et le nettoyer s’il est obstrué. Le tuyau doit s’adapter étroitement à l’embout barbelé. Rechercher des déchirures ou des fuites sur le tuyau. Remplacer le filtre ou le tuyau si l’un ou l’autre est endommagé. Contrôler le pistolet et la lance Examiner le raccordement du flexible au pistolet et s'assurer de sa solidité. Contrôler le fonctionnement de la gâchette en la manœuvrant et en s'assurant qu'elle revient d'elle-même en position de repos. Mettre le cran de sûreté et tenter d'appuyer sur la gâchette. La gâchette doit rester bloquée. Avant chaque utilisation

Contrôler le niveau d'huile du moteur.

Contrôler le bon état du tamis d'entrée d'eau.

Vérifier l'absence de fuite du flexible haute pression.

Contrôler le bon état du tube de siphonnage et du filtre du détergent.

ENTRETIEN Entretien des joints toriques Une sensation de pulsation ressentie en appuyant sur la détente du pistolet de pulvérisation peut être due à une pression trop élevée dans la pompe. Cet excès de pression dans la pompe est souvent dû à l'engorgement ou au blocage d'un embout de pulvérisation par des corps étrangers, tels que de la poussière, etc. Pour remédier au problème, nettoyer immédiatement les embouts de pulvérisations en suivant les instructions ci-dessous: Les joints toriques maintiennent l'étanchéité des raccords des flexibles et du pistolet. En fonctionnement normal du nettoyeur haute pression, ils s'usent et finissent par s'abîmer.

Arrêter le moteur et couper l'alimentation en eau. Un kit d'entretien est disponible pour le nettoyeur haute pression ; il contient des joints toriques de rechange, des joints en caoutchouc et des tamis de filtrage. Consulter la notice d'instruction fournie avec le kit pour le remplacement des joints. Noter que la totalité des pièces du kit ne sont pas utilisées sur chaque modèle de nettoyeur.

Ôter l'embout de pulvérisation de l'extrémité de la rallonge de buse. Pour déposer un joint usé ou endommagé; glisser la lame plate d'un petit tournevis sous le joint et l'extraire.

Utiliser le fil fourni dans le kit (ou un petit trombone à papier) pour déloger tout matériau étranger susceptible de boucher ou de bloquer l'embout de pulvérisation (figure 37). Figure 37 — Entretien de la l'embout AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.

  • Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d’étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint. Utiliser ce fil pour retirer les particules

Lubrification de la pompe Ce modèle ne nécessite aucun entretien de la pompe. La pompe est pré-lubrifiée et scellée et n’exige aucune lubrification supplémentaire pendant toute sa durée de vie. À l'aide d'un tuyau d'arrosage, éliminer tout autre débris en rinçant la lance en sens inverse du débit normal (figure 38). Effectuer ce rinçage à contre-débit pendant 30 s à 1 minute. Figure 38 — Nettoyage de la lance à contre-débit

ENTRETIEN DU MOTEUR

Pour avoir des instructions sur la façon d'entretenir correctement le moteur, se reporter au manuel d'opérateur du moteur. ATTENTION

Remettre l'embout en place dans la rallonge de buse.

Remonter la lance sur le pistolet.

Reconnecter l'alimentation en eau, rouvrir l'eau et redémarrer le moteur.

Essayer le nettoyeur haute pression avec chacun des embouts de pulvérisation à raccord rapide. Éviter un contact prolongé ou répété de l'huile moteur usagée avec la peau.

  • Il a été montré en laboratoire que l'huile moteur usagée peut provoquer des cancers de la peau chez certains animaux.
  • Laver à l'eau savonneuse et rincer soigneusement les parties exposées. Il n'est pas conseillé de laisser de l'eau dans l'appareil pendant de longues périodes. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer sur les pièces de la pompe et la rendre inopérante. En cas de non-utilisation prévue pendant une période supérieure à 30 jours, procéder comme suit:

1. Rincer le tube à détergent en plaçant le filtre dans un

récipient rempli d'eau claire tout en faisant fonctionner le nettoyeur en mode basse pression. Rincer pendant une ou deux minutes.

Arrêter le moteur et le laisser refroidir, puis débrancher tous les flexibles. Débrancher le fil de bougie.

Vider la pompe de tout liquide en manœuvrant la poignée environ six fois. Ceci devrait retirer la majeure partie du liquide de la pompe. Remplir la pompe d'un liquide antigel RV (sans alcool) en versant une solution de ce liquide dans un tuyau d'arrosage d'un mètre de long raccordé sur l'entrée et en manœuvrant deux fois la poignée. Si disponible, utiliser du liquide PumpSaver au lieu de l'antigel RV et suivre les indications portées sur l'emballage.

Placer l'appareil dans un endroit propre et sec.

ENTREPOSAGE DU MOTEUR

Pour avoir des instructions sur la façon de préparer correctement le moteur en vue de l'entreposage, se reporter au manuel d'opérateur du moteur.

DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES

Symptôme La pompe rencontre les problèmes suivants : impossible de monter en pression, pression intermittente, à coups de pression, faible débit d'eau. Le détergent ne se mélange pas avec le jet d'eau. Cause Solution

Buse à basse pression installée.

Remplacer la buse par la buse à haute pression.

Entrée d'eau obstruée.

Alimentation en eau inadéquate.

Fournir un débit d'eau adéquat.

Pincement ou fuite sur le flexible d'entrée.

Éliminer le pincement, réparer la fuite.

Crépine du flexible d'entrée colmatée.

Vérifier et nettoyer la crépine d'entrée du flexible.

Température d'eau supérieure à 35 °C.

Fournir une alimentation en eau plus froide.

Colmatage ou fuite du flexible haute pression. 7. Déboucher le flexible haute pression.

Remplacer le pistolet ou les joints toriques.

La buse est obstruée.

Contacter le centre d'entretien Briggs & Stratton Power Products.

Tube de siphonnage non immergé dans le détergent.

Faire plonger le tube de siphonnage dans le détergeant

Filtre pour détergent bouché.

Nettoyer ou remplacer le filtre ou le tube de siphonnage du détergent.

Buse à haute pression installée.

Remplacer la buse par la buse à basse pression. Régime moteur trop faible. Déplacer la manette des gaz en position FAST (rapide). Si le moteur continue à avoir des pertes de régime en charge, contacter le service après-vente Briggs &Stratton Power Products. Panne sèche. Refaire le plein. Le moteur tourne bien à vide mais a des ratés en charge. Le moteur s'arrête inopinément.

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er décembre 2005

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces du nettoyeur haute pression défectueuses comportant un vice de matériau, un défaut de fabrication ou les deux. Les frais de transport des pièces envoyées en réparation ou pour être remplacées au titre de la présente garantie sont à la charge de l'acheteur. la garantie est en vigueur durant les périodes et aux conditions stipulées dans le présent document. Pour faire jouer la garantie, s'adresser à l'établissement de service après-vente agréé le plus proche indiqué sur le site http://www.BRIGGSandSTRATTON.COM. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES, COMPRENANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT, SANS PRÉJUDICE D'UNE DURÉE LÉGALE DIFFÉRENTE EXCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE. LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST LÉGALE. Certains pays ou États/provinces n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains pays ou États/provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans certains cas. La présente garantie accorde légalement à l'utilisateur certains droits spécifiques auxquels peuvent également s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays ou d'un état à l'autre.

PÉRIODE DE GARANTIE

Usage privé 1 an Usage professionnel 90 jours La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur de détail ou par le premier utilisateur commercial final, et couvre la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. Par " usage privé ", on entend une utilisation personnelle résidentielle par l'acheteur de détail. Par " usage professionnel " on entend toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, donnant lieu à rémunération ou location. Dès la première exploitation de l'équipement en usage professionnel il est réputé être définitivement à usage professionnel au titre de la présente garantie. Les équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ne sont pas couverts par la présente garantie. Les nettoyeurs haute pression à moteur électrique utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts. POUR TOUS LES ÉQUIPEMENTS FABRIQUÉS PAR BRIGGS & STRATTON, L'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE N'EST PAS OBLIGATOIRE POUR QU'ELLE PRENNE EFFET. CONSERVER LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS DUNE DEMANDE D'INTERVENTION SOUS GARANTIE, LA DATE INITIALE D'ACHAT NE PEUT ÊTRE FOURNIE, LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT SERT DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE. À PROPOS DE LA GARANTIE DE VOTRE ÉQUIPEMENT Nous vous encourageons à faire réparer votre appareil au titre de la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout établissement de service après-vente agréé peut effectuer les réparations sous garantie. La plupart des réparations sous garantie sont traitées sans formalité ; cependant, il arrive parfois qu'une demande d'intervention au titre de la garantie ne soit pas fondée. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une mauvaise utilisation, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'un montage incorrect. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé sur l'équipement a été enlevé ou si le matériel a été altéré ou modifié. Durant la période de garantie, l'établissement de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations ni les équipements suivants:

Usure normale: Comme tout appareil mécanique, le matériel motorisé extérieur nécessite, pour fonctionner correctement, que certaines de ses pièces soient régulièrement entretenues et remplacées La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation lorsque la durée de vie d'une pièce ou de l'équipement est dépassée par suite de l'utilisation normale.

Montage et entretien: la présente garantie ne couvre pas les équipements ni les pièces dans les cas qui, selon nous, auraient nuit à la performance et à la fiabilité du produit, à savoir : montage et modifications inadéquats ou non autorisés ; mauvaise utilisation, négligence, accident, surcharge, emballement ; réparation, entreposage ou entretien inadéquats. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que les filtres à air, les réglages, le nettoyage du système de carburant et l’obstruction (due à des produits chimiques, des débris, de la poussière, ainsi de suite).

Autres exclusions: La présente garantie exclut les pièces telles que les raccords rapides, les joints, les joints toriques, les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les tuyaux, les rallonges de buse (lances) et les buses. Cette garantie ne couvre ni le matériel d’occasion, reconditionné et de démonstration, ni les pannes dues au fait de Dieu et autres cas de force majeure hors du contrôle des fabricants. 198187CF, Rev. C, 12/31/2006

BETRIEB DES GERÄTS

Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Figura 65 — Conecte a Mangueira de Jardim à Entrada de Água Utiliser ce fil pour retirer les particules

Esto modelo no requiere cualquier conservación de bomba. La pompe est pré-lubrifiée et scellée, et il n'est pas nécessaire de la lubrifier à nouveau.