BRIGGS & STRATTON 2700 PSI - Nettoyeur haute pression BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | BRIGGS & STRATTON |
| Modèle | 2700 PSI |
| Pression maximale | 186 bar (2700 PSI) |
| Débit d'eau | 9,5 L/min (2,5 gal/min) |
| Type de moteur | Essence 4 temps (non spécifié) |
| Carburant | Essence sans plomb |
| Lubrification moteur | Huile moteur (selon manuel moteur) |
| Système d'injection de détergent | Oui, buse basse pression incluse |
| Longueur du flexible haute pression | 7,6 m (25 pi) |
| Diamètre des roues | 25 cm (10 po) |
| Poids (expédition) | 38,1 kg (84 lb) |
| Niveau de puissance acoustique (LwA) | 104 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique à 7 m | 79 dB(A) |
| Température d'alimentation en eau max. | 35 °C |
| Système de refroidissement automatique | Déclenchement à 51-68 °C |
| Garantie usage privé | 1 an |
| Garantie usage professionnel | 90 jours |
| Pièces détachées | Joints toriques, filtres, buses, flexible HP, etc. |
| Accessoires inclus | Lunettes de sécurité, 4 buses (noire, blanche, jaune, rouge), rallonge de buse, pistolet, flexible HP |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON
Questions des utilisateurs sur BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON 2700 PSI - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON 2700 PSI de la marque BRIGGS & STRATTON.
MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON 2700 PSI BRIGGS & STRATTON
Consignes de sécurité. 20-23
Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression 24
Assemblage 25-27
Fonctionnement 28-32
Caractéristiques 33
Maintenance. 33-34
Entreposage 35
Diagnostic des problèmes 36
Garantie 37
Description de l'équipement

L'utilisateur doit lire ce manuel soigneusement et se familiariser avec le nettoyeur haute pression. Il doit prendre connaissance de ses applications, de ses limites et des risques inhérents à son utilisation.
Ce manuel contient les informations relatives à un nettoyeur haute pression fonctionnant sous 186 bars (2 700 PSI) avec un débit de 9,46 l/mn (2,5 gallons/mn). Ce système puissant de grande qualité compte de grosses roues de 25 cm (10 pouces), une pompe dotée d'un système de refroidissement automatique, un système d'injection de produit chimique, une rallonge de buse à embouts à fixation rapide, des lunettes de sécurité, un tuyau flexible de 7,60 m (25 pieds) et plus encore.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements contenus dans le présent guide soient exacts et à jour. Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore d'améliorer le système en tout temps et ce, sans préavis.
Consignes de sécurité

Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ces symboles attirent votre attention sur le risque de blessure corporelle. Pour éviter toute blessure mortelle ou non, observer toutes les consignes de sécurité associées à ces symboles.
Le symbole d'alerte (△) apparait complété par un qualificatif (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), une image ou un message de sécurité pour attirer l'attention sur les risques. Un DANGER signale un risque qui - s'il n'est pas ÉCARTÉ - entraine des blessures graves ou la mort. Un AVERTISSEMENT signale un risque qui - s'il n'est pas ÉCARTÉ - pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. La mention ATTENTION signale un risque qui - s'il n'est pas ÉCARTÉ - pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. La mention ATTENTION, utilisée sans le symbole d'alerte, signale une situation qui pourrait entraîner une déterioration de l'équipement. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité pour éliminer ou réduire les risques de blessures ou dangers de mort.
Plaque d'avertissement
Une plaque d'avertissement (figure 20) figure sur l'appareil pour signaler les risques pour la sécurité. Si cette plaque vient à être endommagée ou illisible, la remplacer par une étiquette neuve disponible auprès de votre représentant local Briggs & Stratton.
Figure 20 — Plaque d'avertissement
Les pictogrammes de la plaque d'avertissement sont expliqués plus bas dans cette section consacrée à la sécurité.
Pictogrammes des risques et signification
Manuel d'opérateur
Vapeurs toxiques
Choc électrique
Surface glissante
Risque de chute
Injection de fluide
Incendie
Explosion
Surface chaude
Pièces en mouvement
Projection d'objets
Risque de recul

Avertissement

En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel.
Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.
Certains produits chimiques ou détergents peuvent être dangereux et, s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquer des nausées importantes, des évanouissements ou des empoisonnements.
- Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.
- Empêchez les gaz d'échappement de pénétrer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.
- NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.
- S'il y a un risque d'inhalation de vapeurs, utiliser un appareil ou un masque respiratoire.
- Lire soigneusement les instructions d'emploi du masque afin d'être certain qu'il protège efficacement contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.

Avertissement

L'utilisation du nettoyeur haute pression peut causer l'apparition de flaques d'eau et rendre les surfaces glissantes et dangereuses.

Le jet à haute pression peut également faire tomber l'utilisateur s'il se tient trop près de la surface à nettoyer.
- Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à nettoyer.
- Utiliser cet appareil sur une surface stable.
- La pente et le drainage de l'aire de nettoyage doivent être suffisants pour réduire le risque de chute accru sur des surfaces glissantes.
- Agir avec une extrême prudence en cas d'utilisation du nettoyeur haute pression sur une échelle, un échafaudage ou tout autre emplacement relativement instable.
- Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

Avertissement

L'essence sous forme liquide ou vapeur est extrêmement inflammable et explosive.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de graves brûlures ou la mort.
METTRE de l'essence
- ARRETER le nettoyeur haute pression et le laisser refroidir au moins deux minutes avant d'ouvrir le bouchon d'essence.
- Faire le plein du réservoir à l'air libre.
- NE PAS trop remplir le réservoir. Laisser un espace suffisant pour l'évaporation de l'essence.
- Manipuler l'essence à l'abri des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur ainsi que d'autres sources potentielles d'inflammation.
- NE PAS allumer de cigarettes, ni fumer.
Utilisation de l'équipement
- NE JAMAIS incliner le moteur ni l'équipement au point que l'essence se mette à couler.
- NE PAS vaporiser de liquides inflammables.
Transport et réparation de l'équipement
- Vider le réservoir et FERMER le robinet d'essence pour transporter et réparer l'équipement. Fixez le nettoyeur haute pression en position bout pendant le transport pour qu'il ne bascule pas et ne repande pas d'essence et d'huile.
Entreposage d'essence ou d'un équipement dont le réservoir contient de l'essence.
- NE PAS entreposer à proximité de fours, poêles, chauffe-eau, sèche-linge ou d'autres équipements susceptibles de composer une veilleuse ou une source potentielle d'inflammation des vapeurs d'essence.

Avertissement

La pulvérisation d'eau sur les circuits électriques peut entraîner une électrocution.
- Éloigner la pulvérisation d'eau des câbles électriques pour éviter tout risque d'électrocution.

Avertissement

Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez.
Ce peut être la cause de fractures, contusions ou foulures.
- TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la pression et éviter le recul lors du démarrage du moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n'utilisez pas le pistolet.
- Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à ressentir une résistance, puis tirer rapidement afin d'éviter l'effet de recul.
- Après chaque tentative de démarriage, lorsqule moteur ne démarre pas, toujours pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau.
- Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

Avertissement

Un moteur en marche dégage de la chaleur et des gaz d'échappement brûlants. La température de l'échappement et de certaines pièces voisines peut atteindre ou dépasser 65°C (150°F).
Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir.
Les gaz ou la chaleur d'échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d'essence et provoquer un incendie.
- NE PAS toucher les surfaces chaudes et éviter les gaz d'échappement chauds.
- Laisser l'équipement refroidir avant d'y toucher.
- Conserver un écart d'au moins 152 cm du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur.

Avertissement

Le démarreur et les autres pièces en rotation peuvent attraper les mains, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.
- NE PAS porter de vêtements amples, de bijoux ni d'autres effets qui pourraient être happés par le démarreur ou les autres pièces en rotation.
- Retenir les cheveux longs en chignon et retirer les bijoux.

Avertissement

Le jet d'eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.
Le pistolet de pulvérisation conserve l'eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l'arrivée d'eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures.
- NE JAMAIS diriger le jet vers des personnes, des animaux ou des plantes.
- NE PAS laisser des ENFANTS manipuler le nettoyeur haute pression.
- NE JAMAIS tenter de réparer le flexible haute pression. Le remplacer systématiquement.
- Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d'étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint.
- Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression. TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n'utilisez pas le pistolet.

Avertissement

Le jet à haute pression peut mettre en suspension dans l'air des particules de peinture ou d'autres matériaux.
- Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation de ce matériel ou dans la zone où ce matériel est utilisé.
- Avant de démarrer le nettoyeur haute pression, veiller à porter des lunettes de sécurité adaptées.

Avertissement

La production involontaire d'étincelles peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Pour régler ou réparer le nettoyeur HAUTE pression
- Débrancher le fil de bougie d'allumage et l'écarter de sorte qu'il ne puisse toucher la bougie.
LORS des ESSAIS d'allumage
Utiliser un testeur de bougie d'allumage approuvé. - NE PAS vérifier l'allumage lorsque la bougie est retirée.

Attention
Une vitesse de fonctionnement du moteur trop élevée ou trop faible augmente le risque d'occasionner des blessures ou d'endommager le nettoyeur.
- NE PAS modifier la vitesse régulée du moteur.
- NE PAS faire fonctionner le nettoyeur à une pression supérieure à la pression nominale.

Attention
Les nettoyeurs haute pression produisent un jet à haute pression qui accroît les risques de blessure et de dommage à l'appareil.
- NE PAS verrouiller le pistolet de pulvérisation en position ouverte.
- NE PAS laisser le pistolet de pulvérisation sans surveillance lorsqu'il appareil est en marche.
- Ne JAMAIS utiliser un pistolet de pulvérisation dont le verrou de détente ou le pontet n'est pas installé et en ordre de marche.
- Toujours s'assurer que le pistolet de pulvérisation, les buses et les accessoires sont bien fixés.
Attention
Le jet à haute pression peut endommager les matériaux fragiles, le verre par exemple.
- En mode haute pression, ne pas diriger le jet sur des vitres.
- NE JAMAIS diriger le jet sur des plantes.
Attention
Un traitement inadéquat du nettoyeur haute pression peut l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
- En cas de questions à propos de l'utilisation conforme de cet appareil, consulter le distributeur ou prendre contact avec Briggs & Stratton Power Products.
- Ne JAMAIS utiliser un appareil dont des pièces sont cassées, manquantes ou non munies de leur capot ou de leurs couvercles protecteurs.
- NE neutraliser AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.
- Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, vérifier tous ses éléments pour vérifier l'absence de gel.
- Ne JAMAIS utiliser le flexible haute pression comme poignée pour déplacer l'appareil. Toujours utiliser pour cela la poignée de l'appareil.
- Vérifier la présence de fuites ou de signes de déterioration du circuit de carburant, comme un flexible usé ou spongieux, des brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un bouchon endommagé. Réparer toutes les défectuosités avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces Briggs & Stratton Power Products d'origine. Si l'équipement est utilisé avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à l'utilisateur.
Connaître vóture nettoyeur HAUTE pression

Lisez ce manuel d'opérateur et ces règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.
Reportez-vous aux illustrations pour repérer l'emplacement des divers réglages et commandes de votre nettoyeur. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Admission d'eau - Raccorder le tuyau d'arrosage à cet endroit.
Bouchon de remplissage d'huile - Orifice de remplissage de l'huile du moteur.
Embouts de pulvérisation - Injection de produits chimiques et : pour diverses applications de nettoyage sous haute pression.
Filtre à air - Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris avant la prise d'air.
Flexible haute pression - Raccorder une des extrémités du flexible à la pompe à eau et l'autre au pistolet de pulvérisation.
Lanceur - Sert à démarrer le moteur manuellement.
Levier d'étranglement - Prépare le moteur froid au démarrage lorsqu'il est froid.
Levier de contrôle d'étranglement - Cette manette place le moteur en mode démarrage pour le lanceur et arrête le moteur lorsqu'il est en marche.
Lunettes de sécurité (non représentées) - Lors de l'utilisation du nettoyeur haute pression, toujours utiliser les lunettes de sécurité fournies ou une autre protection oculaire.
Pistolet de pulvérisation - Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité de la détente.
Plaque d'identité - Indique le modèle, la révision et le numéro de série du nettoyeur haute pression. Tenir ces renseignements à disposition lors d'un appel pour assistance.
Pompe - Fournit la haute pression.
Porte-accessoires - Permet de ranger les accessoires standard et en option, tels que brosses, turbo-lances, etc.
Rallonge de buse à raccord rapide - Permet de passer de l'un à l'autre des quatre embouts de pulvérisation différents.
Réserveur de carburant - Remplir le réservoir avec du carburant sans plomb normal. Ne jamais remplir complètement le réservoir pour permettre la dilatation du carburant.
Robinet de carburant - Sert à ouvrir et à fermer l'arrivée du carburant au moteur.
Sortie haute pression - Sert au branchement du flexible haute pression.
Système de refroidissement automatique - Fait circuler de l'eau dans la pompe lorsque la température de l'eau atteint 51,6 à 68,3°C. L'eau chaude de la pompe est évacuée au sol. Ce système prévient tout dommage interne à la pompe.
Tuyau/Filtre de siphonnage du détergent — Utiliser pour siphonner les détergents conçus spécialement pour les nettoyeurs haute pression dans le flux basse pression.
Assemblage
IMPORTANT: Lire entièrement le manuel d'opérateur avant de monter et d'utiliser l'appareil.
Déballer le nettoyeur haute pression
1. Sortir tous les éléments de l'emballage, sauf le nettoyeur haute pression. 2. Ouvrir complètement le carton en coupant chaque coin de haut en bas. 3. Sortir le nettoyeur haute pression de l'emballage.
La boîte contient les éléments suivants :
Unité principale - Poignée - Porte-accessoires en plastique - Flexible haute pression - Pistolet de pulvérisation - Rallonge de buse à raccord rapide et porte-embouts - Sachet de pièces détachées (contenant les éléments suivants):
- Manuel d'opérateur
- Manuel du moteur Lunettes de sécurité Kit d'entretien Raccords de tuyau Raccords rapides
- Sachet contenant 4 embouts de pulvérisation à raccord rapide de différentes couleurs Kit de quincaillerie de fixation de la poignée (comprenant):
Boulon Boulons en "L" (2) Boutons en plastique (3) Agrafes (4)
Si des pièces manquent ou sont endommagées, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus proche.
Preparation du nettoyeur HAUTE pression avant utilisation
Pour permettre le nettoyeur haute pression en état de fonctionnement, les taches suivantes doivent être effectuées:
I. Fixer la poignée à l'appareil, puis le porte-accessoires à la poignée. 2. Faire le niveau d'huile. 3. Faire le plein d'essence. 4. Raccorder le flexible haute pression au pistolet et pompe. 5. Raccorder l'alimentation en eau à la pompe. 6. Monter la lance sur le pistolet. 7. Choisir et fixer l'embout de pulvérisation à raccord rapide à la ronde de buse.
Fixer la poignée et le porte-accessoires
I. Placer la poignée sur les supports de poignée fixés sur l'appareil. Vérifier que les trous de la poignée sont alignés sur ceux des supports de poignée (figure 21).
Figure 21 — Fixer la poignée à la base
REMARQUE: Il peut s'avérer nécessaire de déplacer les supports de poignée latéralement pour aligner la poignée afin qu'elle coulisse sur les supports.
- Insérer le boulon dans le trou le plus à gauche à partir de l'extérieur de l'appareil et fixer un bouton de plastique depuis l'intérieur de l'appareil (vue de l'arrière de l'appareil). Serrer à la main (figure 22).
Figure 22 — Fixer les boulons à la poignée
- Insérer les boulons en « L » dans les trous à droite de la poignée (vue de l'arriè ée (figure 22). Serrer à la main.
- Placer le porte-accessoires au-dessus des trous de la poignée (vue de l'avant de l'appareil). Pousser les trois agrafes dans les trous jusqu'à ce qu'elles s'appuient contre le porte-accessoires (figure 23).
Figure 23 — Fixer le porte-accessoires à la poignée
Charger en huile moteur et en carburant
- Placer le nettoyeur haute pression sur une surface horizontale.
Attention
Toute tentative de démarrage du moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.
- Consulter le manuel d'opérateur du moteur au sujet de l'huile et du carburant.
- La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction.
- andations relatives à l'huile et au carburant.
REMARQUE: Toujours vérifier le niveau d'huile avant utilisation, comme expliqué dans le manuel d'opérateur du moteur.
Raccorder le flexible et l'alimentation en eau à la pompe
IMPORTANT: Pour éviter d'endommager la pompe, il est impératif de monter la rallonge de buse au pistolet de pulvérisation et raccorder tous les flexibles avant de lancer le moteur.
Dérouler le flexible haute pression et fixer une extrémité à la base du pistolet (figure 24). Serrer à la main.
Figure 24 — Raccorder le flexible haute pression au pistonlet
Connecter le flexible haute pression ici
- Fixer l'autre extrémité du flexible haute pression à la sortie haute pression de la pompe (figure 25). Serrer à la main.
Figure 25 — Connecter le haut tuyau de pression pour pomper
- Avant de raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau du nettoyeur, inspector le tamis d'entree (figure 26). Nettoyer le tamis s'il contient des débris, le replacer s'il est endommagé. NE JAMAIS UTILISER UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION DONT LE TAMIS D'ENTREE EST ENDOMMAGE.
Figure 26 - Inspecter le tamis d'entrée
- Faire couler l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant trente secondes pour éliminer tous les débris en suspension. Refermer l'eau.
IMPORTANT: NE PAS siphonner une eau stagnante pour alimenter le nettoyeur. Utiliser EXCLUSIVEMENT de l'eau froide (moins de 35°C).
- Fixer un raccord rapide femelle au tuyau d'arrosage. Fixer un raccord rapide mâle à l'admission d'eau de la pompe (figure 27).
Figure 27 — Connecter le tuyau d'arrosage à l'admission d'eau
- Brancher le tuyau d'arrosage (de moins de 15m) à l'orifice d'admission d'eau (figure 27). Repousser le collier du raccord rapide, emboîter le raccord sur la pompe et relâcher le collier. Tirer sur le tuyau pour vérifier la solidité du branchement.
Attention
Il FAUT laisser au moins 3 mètres de tuyau d'arrosage libre entre l'entrée du nettoyeur haute pression et un dispositif d'arrêt, par exemple un raccord d'arrêt en Y ou tout autre type de robinet.
- Les dommages causés au nettoyeur haute pression en raison du non-respect de cette mise en garde ne sont pas couverts par la garantie.
- Ouvrir l'arrivée d'eau, pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour purger le système de pompe de l'air et des impuretés.

Avertissement

Le jet à haute pression peut mettre en suspension dans l'air des particules de peinture ou d'autres matériaux.
- Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation de ce matériel ou dans la zone où ce matériel est utilisé.
- Avant de démarrer le nettoyeur haute pression, veiller à porter des lunettes de sécurité adaptées.
Liste de vérifications avant le démarrage du moteur
Inspecter le montage de l'appareil pour confirmer que les tâches suivantes ont été accomplies:
1. S'assurer que l'utilisateur a pris connaissance des "Consignes de sécurité" et du paragraphe "Utilisation du nettoyeur haute pression" avant d'utiliser l'appareil. 2. S'assurer que la poignée est bien fixée sur le chariot. 3. Vérifier que le niveau d'huile du carter moteur est correct. 4. Vérifier que l'essence ajoutée dans le réservoir est d'un type approprié. 5. Vérifier que les raccords du flexible haute pression sont correctement serrés. Vérifier que le flexible haute pression est exempt de pincements, de coupures ou de tout autre dommage. 6. Vérifier que l'alimentation en eau et son débit sont appropriés.
Utilisation du nettoyeur HAUTE pression
Si le fonctionnement du nettoyeur haute pression pose problème, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus proche.

Avertissement

Les gaz ou la chaleur d'échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d'essence et provoquer un incendie.
- Conserver un écartement d'au moins 152 cm du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur.
Placer le nettoyeur haute pression à l'extérieur. Ne pas placer le nettoyeur haute pression dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un bâtiment qui pourrait être occupé. Éloigner les gaz d'échappement des portes, fenêtres, entrées de ventilation ou autres ouvertures pouvant permettre aux gaz d'échappement de s'accumuler dans un endroit confiné (figure 28). Tenir compte des vents dominants et courants d'air lorsque vous positionnez le nettoyeur haute pression.

Avertissement

En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.
Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur. - Empêchez les gaz d'échappement de pénétrer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures. - NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.
Figure 28 — Débattement autour du nettoyeur haute pression
Procédure de démarrage du nettoyeur haute pression
Pour le démarrage initial du nettoyeur haute pression, suivez les instructions pas à pas. Ces instructions de démarrage sont également valables si le nettoyeur n'a pas été utilisé pendant plus d'une journée.
1. Placer le nettoyeur haute pression près d'une arrivée d'eau extérieure capable d'un débit supérieur à 13,3 litres/minute sous une pression égale ou supérieure à 20 PSI (1,38 bar) au niveau de l'extrémité du tuyau d'arrosage, côté nettoyeur haute pression. 2. Vérifier que le flexible haute pression est solidement raccordé au pistonnet et à la pompe. Pour les illustrations, se reporter au paragraphe "Préparation du nettoyeur haute pression avant utilisation". 3. S'assurer que l'appareil est placé sur une surface plane. 4. Vérifier que le tuyau d'arrosage est raccordé à l'entrée d'eau de la pompe du nettoyeur haute pression. 5. Ouvrir l'arrivée d'eau, pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour purger le système de pompe de l'air et des impuretés.
NE PAS faire fonctionner la pompe si l'alimentation en eau n'est PAS raccordée et ouverte.
- La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction.
- Monter la lance sur le pistolot (figure 29). Serrer à la main.
Figure 29 — Raccorder la lance au pistonnet
- Placer les embouts de pulvérisation à raccord rapide colorés dans les emplacements du support fixé à la ballonge de buse (figure 30).
Figure 30 - Installer les embouts de pulvérisation dans le support
- Choiser l'embout de pulverisation à utiliser et l'insérer dans la rallonge de buse. Voir "Utilisation des embouts de pulverisation".
- Mettre le cran de sûreté du pistonot (figure 31).
Figure 31 — Piston avec cran de sureté engage
- Placer le levier de contrôle de étrangler en position "High", illustrée sur le moteur par l'image d'un lapin (figure 32).
Figure 32 - Levier de contrôle d'étrangler
Lors du lancement du moteur, se placer conformément aux consignes de la figure 33 et lancer le moteur en suivant les instructions du manuel d'utilisation du moteur.
Figure 33 - Position de Départ Recommandée

Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez. Ce peut être la cause de fractures, contusions ou foulures.
TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la pression et éviter le recul lors du démarrage du moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n'utilisez pas le pistolet. - Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à ressentir une résistance, puis tirer rapidement afin d'éviter l'effet de recul. - APRÈS chaque tentative de démarrage, lorsque le moteur ne démarre pas, toujours pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau. - Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

Un moteur en marche dégage de la chaleur et des gaz d'échappement brûlants. La température de l'échappement et de certaines pièces voisines peut atteindre ou dépasser 65°C (150°F).

Un incendie ou des blessures graves peuvent survenir. Les gaz ou la chaleur d'échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d'essence et provoquer un incendie.
- NE PAS toucher les surfaces chaudes et éviter les gaz d'échappement chauds.
- Laisser l'équipement refroidir avant d'y toucher.
- Conserver un écartement d'au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur.
Procédure d'arrêt du nettoyeur haute pression
1. Placer le levier de contrôle d'étranglement en position "Stop". 2. Pour éteindre le moteur, suivre les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation du moteur.
- TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau.

Avertissement

Le jet d'eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.
Le pistolet de pulvérisation conserve l'eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l'arrivée d'eau débranchée, et peut donc provoquer des blessures.
- Toujours garder le tuyau flexible haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression. TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau, chaque fois que vous arrêtez le moteur. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n'utilisez pas le pistolet.
IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation conserve l'eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l'arrivée d'eau débranchée. 4. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation lorsque vous n'utilisez pas le pistolet.
Utilisation du porte-accessoires
L'appareil est équipé d'un porte-accessoires doté d'emplacements de rangement pour le pistolet de pulvérisation et la rallonge de buse. On trouve aussi un crochet à l'avant du porte-accessoires pour tenir le tuyau haute pression.
REMARQUE: Le trou supplémentaire du porte-accessoires permet de ranger une Brosse à usages multiples. L'agrafe supplémentaire du porte-accessoires permet de ranger une lance turbo. La Brosse et la lance turbo ne sont PAS incluses avec le nettoyeur haute pression. Ces accessoires sont vendus en option.
I. Placer la rallonge de buse dans le trou du porte-accessoires, comme le montre la figure 34.
Figure 34 — Porte-accessoires typique
- Placer le pistolet de pulvérisation dans le trou du porte-accessoires sur le côté droit de l'appareil (figure 34). REMARQUE: Il est également possible d'utiliser les crochets fixés à la poignée pour ranger le pistolet et la rallonde de buse, comme le montre la page 24.
- Suspendre le tuyau haute pression au crochet fixé à l'avant du porte-accessoires, comme le montre la figure 34.
Utilisation des embouts de pulvérisation
Le raccord rapide de la balleUGE de buse permet d'utiliser tour à tour quatre embouts de pulvERisation différents. Les embouts de pulvERisation permettent de modifier la forme du jet comme illustré ci-dessous (figure 35).
Figure 35 — Formes de jet selon l'embout choisi Basse pression Noir Utiliser pour appliquer un détergent
Haute pression

Jaune à 15°
Rouge à
Suivre les instructions ci-dessous pour changer d'embout de pulvérisation:
I. Engager le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.

Avertissement
Les nettoyeurs haute pression produisent un jet à haute pression qui accroît les risques de blessures et de dommages à l'appareil. - NE JAMAIS permuter les embouts de pulvérisation sans verrouiller la sécurité de la détente. 2. Tirer vers l'arrière le collier du raccord rapide et ôter l'embout déjà installé. Ranger les embouts de pulvérisation dans les emplacements prévus à cet effet sur le support fixé à la ballonge de buse.
- Choisir l'embout désiré:
Pour un rinçage doux, sélectionner l'embout blanc. Pour recycler une surface, sélectionner l'embout jaune ou l'embout rouge. Pour appliquer un détergent, sélectionner l'embout noir.
- Tirer vers l'arrière le collier, insérer le nouvel embout et relâcher le collier. Tirer sur l'embout pour vérifier qu'il est bien en place.
- Pour un nettoyage plus efficace, garder l'embout de pulvérisation à une distance comprise entre 20 et 60 cm de la surface à nettoyer. Si l'embout est trop près, la surface à nettoyer peut être endommagée.
- NE PAS nettoyer les pneus de voitures à une distance inférieure à 15 cm.
Nettoyage et application du détergent
IMPORTANT : Utiliser un détergent conçu spécialement pour les nettoyeurs haute pression. Les détergents ménagers peuvent endommager la pompe.
Attention
Avant de démarrer le moteur, il est impératif de raccorder tous les flexibles.
- La pompe sera endommagée si le moteur est démarré en l'absence des flexibles d'accueil d'eau.
- La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction.
Pour appliquer le détachant, suivre ces étapes :
1. Lire le mode d'emploi de l'embout de pulvérisation. 2. Préparer la solution de détergent selon les directives du fabricant.
- Placer la petite extrémité de filtre du tuyau de siphonnage de détergent dans le récipient de détergent.
Attention
Prendre garde que le tube provenant du bidon de détergent ne vienne pas au contact du silencieux d'échappement chaud.
- Lors de l'insertion du filtré dans un flacon de solution de détergent, placer le tube de manière qu'il ne puisse pas entrer accidentellement en contact avec le silencieux chaud.
- Vérifier que l'embout de détergent de nettoyage noir est installé.
REMARQUE: Il est impossible d'appliquer le détergent avec les embouts de pulvérization haute pression (blanc, jaune ou rouge).
- Vérifier que le tuyau d'arrosage est relié à l'arrivée d'eau. Vérifier que le flexible haute pression est relié au pistolet de pulvérisation et à la pompe; démarrer le moteur.
- Appliquer le détergent sur une surface sèche en commençant par le bas et en remontant en effectuant de larges mouvements de va-et-vient horizontaux se chevauchant. Laisser le détergent agir entre 3 et 5 minutes avant de nettoyer et rincer. Au besoin, faire une nouvelle application pour éviter le séchage de la surface. NE PAS laisser le détergent sécher (pour éviter les traces).
IMPORTANT: Vidanger le système d'injection après chaque utilisation en plaçant le filtre dans un seau d'eau propre, puis faire fonctionner le nettoyeur sous pression pendant 1 à 2 minutes.
Lavage et rincage d'une surface
Ce nettoyeur haute pression permet de régler la pression de sortie de l'eau en faisant varier la vitesse du moteur. Le levier de contrôle d'étranglement se trouve à l'avant du moteur, comme indiqué à la figure 36:
| Figure 36 - Contrôle de étrangler | |||
| Pression | Faible | à | Élevée |
| Charge de travail | Faible | Moyenne | Élevée |
| Application | Automobile | Béton | Décapage de peinture |
| Bateau | Allée carrossable | Dégraissage | |
| Mobilier | Terrasse | ||
Si du détergent a été appliqué, récurer la surface avec le jet à haute pression puis la rincer selon la procédure suivante:
I. Mettre le cran de sûreté du pistonnet. 2. Ôter la buse noire pour produit chimique de la rallonge de buse. 3. Choisir et installer la buse haute pression voulu en suivant les instructions de la section "Utilisation des embouts de pulvérisation", page 30. 4. Maintenir le pistolet à une distance suffisante de la surface à traiter.

- Régler la pression de pulvérisation en faisant coulisser le levier de contrôle d’étranglement vers la droite ou vers la gauche, comme montre la figure 32 de la page 29.
- Pulvériser sous haute pression sur une petite surface puis rechercher des dommages éventuels. En l'absence de dommage, on peut supposer qu'il est possible de poursuivre le rincage.
- Commencer en haut de la zone à rincer, en travaillant de haut en bas avec les mêmes chevauchements que pour le nettoyage.
Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergent
En cas d'utilisation du tuyau de siphonnage, il convient de le rincer à l'eau propre avant d'arrêter le moteur.
1. Placer le tuyau/filtre de siphonnage de détergent dans un seau plein d'eau propre. 2. Engager le verrou de sécurité du pistolet de pulvérisation. 3. Fixer la buse noire pour détergent. 4. Rincer pendant 1 à 2 minutes. 5. Arrêter le moteur. 6. TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute pression d'eau.
IMPORTANT : Le pistolet de pulvérisation conserve l'eau à haute pression, même lorsque le moteur est arrêté et l'arrivée d'eau débranchée.

Système de refroidissement automatique (dissipation de la chaleur)
Si le moteur du nettoyeur haute pression fonctionne pendant 3 à 5 minutes sans que l'on appuie sur la détente du pistolet de pulvérisation, l'eau en circulation dans la pompe peut atteindre des températures supérieures à 51°C. Le système commence alors à refroidir la pompe en évacuant l'eau chaude sur le sol.
Pression de sortie 186 bar (2700 psi)
Débit 9,5 litres/minute (2.5 gpm)
Détergent Utiliser un détergent compatible avec les nettoyeurs haute pression
Température de l'eau.. Ne doit pas dépasser 37,7°C (100^) d'alimentation
Système de.... Se déclenche lorsqu'la température de l'eau refroidissement automatique atteint 51 à 68°C (125-155°F)
Niveau de bruit mesuré (LwA) 104 dB(A)/pW
Niveau de bruit garanti (LwA) 104 dB(A)/pW
Niveau de pression acoustique @ 7m 79 dB(A)
Poids d'expédition 38,1 kg (84 lbs.)
Recommandations d'entretien générales
La garantie du nettoyeur haute pression ne couvre pas les pièces que l'utilisateur a endommagées ou qu'il a négligées. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'utilisateur entretienne et utilise le nettoyeur haute pression selon les instructions décrites dans le présent manuel.
REMARQUE: Pour toute question sur le remplacement des composants du nettoyeur haute pression BSPP, rendez-vous sur notre site sur la toile mondiale à l'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
- Certains réglages doivent être effectués périodiquement pour entretenir le nettoyeur haute pression.
- L'entretien décrit dans ce manuel ainsi que dans le manuel d'opérateur du moteur doit être effectué au moins une fois par an.
- Une fois par an, nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage, nettoyer ou remplacer le filtre à air et vérifier l'usure du pistonnet de pulvérisation et de la rallonge de buse à raccord rapide. Une bougie d'allumage neuve et un filtre à air propre permettent d'assurer un mélange essence-air ajusté, contribuant au meilleur fonctionnement du moteur et accroissant sa durée de vie. Consulter le manuel d'opérateur du moteur pour plus de détails.
Avant chaque utilisation
I. Contrôler le niveau d'huile du moteur. 2. Contrôler le bon état du tamis d'entrée d'eau. 3. Vérifier l'absence de fuite du flexible haute pression. 4. Contrôler le bon état du tube de siphonnage et du filtre du détergent.
- Vérifier l'absence de fuites dans le pistolet de pulvérisation, la rallonge de buse et les embouts de pulvérisation.
- Rincer le tuyau d'arrosage pour éliminer les débris avant de déracorder le nettoyeur haute pression.
Vérifier et nettoyer le tamis de filtrage d'entrée
Contrôler le tamis à l'entrée d'eau. Nettoyer le tamis s'il est colmaté, le replacer s'il est endommagé.
Contrôler le flexible haute pression
Le flexible haute pression peut fuir en raison de l'usage, de pincements ou d'une mauvaise utilisation. Vérifier le bon état du flexible avant chaque utilisation. Vérifier l'absence de coupures, de fuites, d'usure ou de renflement du revêtement, de détérioration et de jeu dans les raccords. Remplacer le flexible immédiatement au moindre signe de détérioration.

Avertissement

Le jet d'eau à haute pression produit par l'appareil est capable d'entraîner des blessures graves.
- NE JAMAIS tenter de réparer le flexible haute pression. Le remplacer.
- Le flexible de remplacement DOIT pouvoir résister à une pression supérieure à la pression nominale du nettoyeur.
Vérifier le tuyau de siphonnage de détergent
Examiner le filtre du tuyau de détergent et le nettoyer s'il est obstrué. Le tuyau doit s'adapter étroitement à l'embout barbelé. Rechercher des déchirures ou des fuites sur le tuyau. Remplacer le filtre ou le tuyau si l'un ou l'autre est endommagé.
Contrôler le pistolet et la lance
Examiner le raccordement du flexible au piston et s'assurer de sa solidité. Contrôler le fonctionnement de la gâchette en la manœuvrant et en s'assurant qu'elle revient d'elle-même en position de repos. Mettre le cran de sûreté et tenter d'appuyer sur la gâchette. La gâchette doit rester bloquée.
Entretien de la buse
Une sensation de pulsation dessentie en appuyant sur la détente du pistonlet de pulvérisation peut être due à une pression trop élevée dans la pompe. Cet excès de pression dans la pompe est souvent dû à l'engorgement ou au blocage d'un embout de pulvérisation par des corps étrangers, tels que de la poussière, etc. Pour remédier au problème, nettoyer immédiatement les embouts de pulvérisations en suivant les instructions ci-dessous:
1. Arrête le moteur et coupe l'alimentation en eau. 2. Ôte l'embout de pulvérisation de l'extrémité de la rallonge de buse. 3. Utilise le fil fourni dans le kit (ou un petit trombone à papier) pour déloger tout matériel étranger susceptible de boucher ou de bloquer l'embout de pulvérisation (figure 37).
Figure 37 — Entretien de l'embout
- À l'aide d'un tuyau d'arrosage, éliminer tout autre débris en rincant la lance en sens inverse du début normal (figure 38). Effectuer ce rincavage à contre-débit pendant 30 s à 1 minute.
Figure 38 — Nettoyage de la lance à contre-débit
- Remettre l'embout en place dans la rallonge de buse.
- Remonter la lance sur le pistolet.
- Reconnecter l'alimentation en eau, rouvrir l'eau et redémarrer le moteur.
- Essayer le nettoyeur haute pression avec chacun des embouts de pulvérisation à raccord rapide.
Entretien des joints toriques
Les joints toriques maintiennent l'étanchéité des raccords des flexibles et du pistonnet. En fonctionnement normal du nettoyeur haute pression, ils s'usent et finissent par s'abimer.
Un kit d'entretien est disponible pour le nettoyeur haute pression ; il contient des joints toriques de rechange, des joints en caoutchouc et des tamis de filtrage. Consulter la notice d'instruction fournie avec le kit pour le remplacement des joints. Noter que la totalité des pièces du kit ne sont pas utilisées sur chaque modèle de nettoyeur.
Pour déposer un joint usé ou endommagé ; glisser la lame plate d'un petit tournevis sous le joint et l'extraire.

Avertissement

Le jet d'eau à haute pression produit par ce matériel peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer des blessures graves et même une amputation.
- Ne JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec un mastic d'étanchéité. Remplacer le joint torique ou le joint.
Lubrification de la pompe
Ce modèle ne nécessite aucun entretien de la pompe. La pompe est pré-lubrifiée et scellée et n'exige aucune lubrication supplémentaire pendant toute sa durée de vie.
Entretien du moteur
Pour avoir des instructions sur la façon d'entretenir correctement le moteur, se reporter au manuel d'opérateur du moteur.

Attention
Éviter un contact prolongé ou répété de l'huile moteur usagée avec la peau.
- Il a été montré en laboratoire que l'huile moteur usagée peut provoquer des cancers de la peau chez certains animaux.
- Laver à l'eau savonneuse et rincer soigneusement les parties exposées.

MAINTENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT, DEPOSER L'HUILE USAGÉE DANS UN CENTRE AGRÉÉ.
Preparation de l'appareil avant de l'entreposer
Il n'est pas conseillé de laisser de l'eau dans l'appareil pendant de longues périodes. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer sur les pièces de la pompe et la rendre inopérante. En cas de non-utilisation prévue pendant une période supérieure à 30 jours, procéder comme suit:
1. Rincer le tube à détergent en plaçant le filtre dans un récipient rempli d'eau claire tout en faisant fonctionner le nettoyeur en mode basse pression. Rincer pendant une ou deux minutes. 2. Arrêter le moteur et le laisser refroidir, puis débrancher tous les flexibles. Débrancher le fil de bougie. 3. Vider la pompe de tout liquide en manœuvrant la poignée environ six fois. Ceci devrait retirer la majeure partie du liquide de la pompe.
- Remplir la pompe d'un liquide antigel RV (sans alcool) en versant une solution de ce liquide dans un tuyau d'arrosage d'un mètre de long raccordé sur l'entrée et en manœuvrant deux fois la poignée. Si disponible, utiliser du liquide PumpSaver au lieu de l'antigel RV et suivre les indications portées sur l'emballage.
- Placer l'appareil dans un endroit propre et sec.
Entreposage du moteur
Pour avoir des instructions sur la façon de préparer correctement le moteur en vue de l'entreposage, se reporter au manuel d'opérateur du moteur.
Diagnostic des problemes
| Symptôme | Cause | Solution |
| La pompe rencontres les problèmes suivants : impossible de monter en pression, pression intermittente, à coupes de pression, faible débit d'eau. | 1. Buse à basse pression installée. | 1. Remplacer la buse par la buse à haute pression. |
| 2. Entrée d'eau obstruée. | 2. Nettoyer l'entrée. | |
| 3. Alimentation en eau inadéquate. | 3. Fournir un débit d'eau adéquat. | |
| 4. Pincement ou fuite sur le flexible d'entrée. | 4. Éliminer le pincement, réparer la fuite. | |
| 5. Crépine du flexible d'entrée colmatée. | 5. Vérifier et nettoyer la crépine d'entrée du flexible. | |
| 6. Température d'eau supérieure à 35 °C. | 6. Fournir une alimentation en eau plus froide. | |
| 7. Colmatage ou fuite du flexible haute pression. | 7. Déboucher le flexible haute pression. | |
| 8. Fuite au pistonlet. | 8. Remplacer le pistonlet ou les joints toriques. | |
| 9. La buse est obstruée. | 9. Nettoyer la buse. | |
| 10. Pompe défectueuse. | 10. Contacter le centre d'entretien Briggs & Stratton Power Products. | |
| Le détergent ne se mélange pas avec le jet d'eau. | 1. Tube de siphonnage non immergé dans le détergent. | 1. Faire plonger le tube de siphonnage dans le détergeant |
| 2. Filtre pour détergent bouché. | 2. Nettoyer ou remplacer le filtré ou le tube de siphonnage du détergent. | |
| 3. Buse à haute pression installée. | 3. Remplacer la buse par la buse à bassé pression. | |
| Le moteur tourne bien à vide mais a des ratés en charge. | Régime moteur trop faible. | Déplacer la manette des gaz en position FAST (rapide). Si le moteur continue à avoir des pertes de régime en charge, contacter le service après-vente Briggs & Stratton Power Products. |
| Le moteur s'accête inopinément. | Panne sèche. | Refaire le plein. |
À partir du 1er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er décembre 2005
Garantie limitee
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces du nettoyeur haute pression défectueuses comportant un vice de matériel, un défaut de fabrication ou les deux. Les frais de transport des pièces envoyées en réparation ou pour être remplacées au titre de la présente garantie sont à la charge de l'acheteur. La garantie est en vigueur durant les périodes et aux conditions stipulées dans le présent document. Pour faire jouer la garantie, s'adresser à l'établissement de service après-vente agréé le plus proche indiqué sur le site http://www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
IL N'EXISTÉ AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPlicitE. LES GARANTS IMPLICITES, COMPRENANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APITUDE À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITEÉAUN ANA PARTIR DE LA DATE D'ACHAT, SANS PRÉJUDICE D'UNE DUREE LÉGALE DIFFÉRENTE EXCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE. LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÜ UNE TELLE EXCLUSION EST LÉGALE. Certains pays ou États/provinces n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains pays ou États/provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans certains cas. La presente garantie accorde légalement à l'utiliser certains droits spécifique auxquels peuvent égarlement s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays ou d'un état à l'autre.
Periode de garantie
Usage privé
1 an
Usage professionnel
90 jours
La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur de détail ou par le premier utilisateur commercial final, et couvre la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. Par "usage", on entend une utilisation personnelle résidentielle par l'acheteur de détail. Par "usage professionnel", on entend toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, donnant lieu à rémunération ou location. Dans la première exploitation de l'équipement en usage professionnel, il est réputé être définitivement à usage professionnel au titre de la présente garantie. Les équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ne sont pas couverts par la présente garantie. Les nettoyeurs haute pression à moteur électrique utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts.
POUR TOUS LES ÉQUIPÉMENTS FABRIQUÉS PAR BRIGGS & STRATTON, L'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE N'EST PAS OBLIGATOIRE POUR QU'ELLE PRENNE EFFET. CONSERVER LE REÇU COMME PREUVÉ D'ACHAT. SI, LORS DUNE DEMANDE D'INTERVENTION SOUS GARANTIE, LA DATE INITIALE D'ACHAT NE POT ETRE FOURNIE, LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT SERT DE RÉFERENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.
À PROPOS de la garantie de votre équipement
Nous vous encourageons à faire réparer vos appareils au titre de la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout établissement de service après-vente agréé peut effectuer les réparations sous garantie. La plupart des réparations sous garantie sont traitées sans formalité ; cependant, il arrive parfois qu'une demande d'intervention au titre de la garantie ne soit pas fondée. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une mauvaise utilisation, par un manque d'entretien périodique, pendant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'un montage incorrect. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé sur l'équipement a été enlevé ou si le matériel a été altéré ou modifié. Pendant la période de garantie, l'établissement de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations ni les équipements suivants :
Usure normale : Comme tout appareil mécanique, le matériel motorisé extérieur nécessite, pour fonctionner correctement, que certaines de ses pièces soient régulièrement entretenues et remplacées. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation lorsque la durée de vie d'une pièce ou de l'équipement est dépassée par suite de l'utilisation normale. Montage et entretien : la présente garantie ne couvre pas les équipements ni les pièces dans les cas qui, selon nous, auraient nuit à la performance et à la fiabilité du produit, à savoir : montage et modifications inadéquats ou non autorisés ; mauvaise utilisation, négligence, accident, surcharge, emballage ; réparation, entreposage ou entretien inadéquats. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que les filtres à air, les réglages, le nettoyage du système de carburant et l'obstruction (due à des produits chimiques, des débris, de la poussière, ainsi de suite). Autres exclusions : La présente garantie exclut les pièces telles que les raccords rapides, les joints, les joints toriques, les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une déterioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les tuyaux, les rallonges de buse (lances) et les buses. Cette garantie ne couvre ni le matériel d'occasion, reconditionné et de démonstration, ni les pannes dues au fait de Dieu et autres cas de force majeure hors du contrôle des fabricants. 198187CF, Rev. C, 12/31/2006
Figure 59 — Connecte ou Puxador à Base

Ce modèle ne requiert pas de conservation de la pompe. La pompe est pré-lubrifiée et scellée, et il n'est pas nécessaire de la lubrifier à nouveau.