Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C320 KORG au format PDF.
| Type de produit | Piano numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Clavier à 61 touches, synthèse sonore, polyphonie de 64 voix |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, possibilité d'alimentation par piles |
| Dimensions approximatives | 1 200 mm x 300 mm x 100 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI, USB, et applications musicales |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | Adaptateur 9V DC |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Modes de jeu, enregistrement, effets sonores intégrés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C320 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C320 de la marque KORG.
Interférences avec d’autres dispositifs électriques Cet instrument est doté d’un micro-ordinateur. Des appareils tels que radios ou postes de télévision peuvent interférer sur son fonctionnement. Il faut donc l’installer à une distance appropriée de tels appareils. Manipulation Ne jamais appliquer une force excessive aux interrupteurs ou aux contrôles car ceci peut les endommager. Nettoyage Si le boîtier de l’appareil est sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon sec. Ne jamais utiliser des détergents liquides tels que mazout ou alcool, ou abrasifs ou détergents inflammables. Conserver ce mode d’emploi Après l’avoir lu, conserver le mode d’emploi pour de futures références. Ne jamais introduire dans l’appareil des objets ou des choses En aucun cas l’instrument ne doit être en contact avec des liquides. Si un liquide pénètre dans l’instrument, il y a danger de panne de courant, de feu, voire d’électrocution. •
1996 sur nos produits qui utilisent la tension AC, conformément à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive sur la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée depuis le 1er janvier 1997 indique la conformité aux Directives EMC (89/ 336/CEE), sur la marque CE (93/68/CEE) et à la Directive concernant la Basse Tension (73/23/ EEC). De même, la marque CE apposée sur nos appareils faisant appel à l’alimentation sur piles indique la conformité à la Directive EMC (89/336/ CEE) et à la Directive sur la marque CE (93/68/ EEC).
(FOR THE U.S.A. ONLY) GARANTIE Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus rigoureuses spécifications en vigueur dans chaque pays. Ces produits sont garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection et la sécurité de l’acheteur.
Accueil Korg France : www.korgfr.net Accueil Korg Canada : www.korgcanada.com Pédale des effets. Le C-320 est doté des trois mêmes pédales d’un piano à queue,
Métronome. Le métronome incorporé permet de sélectionner la métrique du
Contrôle du Toucher. Trois différents réglages de dynamique sont disponibles pour la réponse du clavier au toucher. Tempéraments. Le C-320 joue le tempérament Egal (Equal), ainsi que deux autres
Réglage de la hauteur. La fonction Transpose permet de modifier la hauteur du timbre, tandis que la fonction Pitch Control permet d’effectuer un accordage fin.
Output et Phones. 4 Bouton REVERB : Active/coupe l’effet de réverbération. Etoffe le son. 5 Bouton CHORUS : Active/coupe l’effet de Chorus. Enrichit le son. 6 Bouton TOUCH : Sélectionne la courbe de dynamique du toucher du clavier. 7 Bouton TRANSPOSE/FUNCTION : Bouton multifunctions que l’on utilise pour modifier la transposition et l’accordage fin, pour programmer les paramètres MIDI et effectuer d’autres réglages. Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, les paramètres se rétablissent à leur valeur d’usine.
A Bouton METRONOME : Active/coupe le clic du métronome. B Molette TEMPO : Règle le tempo du métronome.
Attention : Il ne faut jamais brancher à ces bornes la sortie d’un amplificateur de puissance ! 4 Bornes OUTPUT (L/MONO, R) : Sorties Audio. Un système d’amplification externe peut être branché à ces bornes. (Avec un système hi-fi, utilisez les bornes AUX ou TAPE et non pas la borne PHONO). Pour amplifier votre C-320 en mono, branchez-vous à la borne individuelle L/MONO. Pour réglez le volume de sortie, utilisez la molette MASTER VOLUME. 5 Borne AC ADAPTER: Pour connecter l’adaptateur AC/DC fourni.
Soulevez avec précaution le couvercle du clavier : empoignez-le en posant la main sur la coche située à mi-couvercle et soulevez-le en le soutenant et en le faisant glisser entièrement dans le C-320.
Note : Faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou les mains lorsque vous manipulez le couvercle pour l’ouvrir ou le fermer. Note : Ne jamais exercer une force excessive lors de l’ouverture ou de la fermeture du couvercle car cela peut l’endommager. Note : Avant d’ouvrir le couvercle, vérifiez qu’aucun objet (papiers, pièces de monnaies, etc,) ne soit posé dessus car ces objets pourraient tomber dans l’instrument.
Introduire la fiche DC de l’adaptateur AC fourni dans la borne DC du C320 et ensuite connecter la fiche AC à la prise secteur. Après avoir connecté le câble d’alimentation, appuyez sur l’interrupteur POWER. Lorsque l’instrument est sous tension, les témoins du tableau de commande s’allument. Pour mettre l’instrument hors tension, appuyer de nouveau sur POWER. Note : Lorsque vous mettez hors tension l’instrument, tous les paramètres se rétablissent aux valeurs d’usine.
Note : Gardez enfoncé le bouton TRANSPOSE/FUNCTION et appuyez sur le bouton E1 du clavier pour lancer immédiatement la reproduction de tous les morceaux de démonstration.
Déplacez la molette MASTER VOLUME vers la droite pour augmenter le volume ; vers la gauche pour le diminuer. La valeur maximum est “10” ; celle minimum (silence) est “0”. Ce contrôle règle le niveau de sortie des casques, des haut-parleurs internes et des bornes OUTPUT. Note : On conseille de toujours commencer à jouer à faible volume et de l’augmenter par la suite.
30 morceaux de démonstration sont stockés dans le C-320. Reproduisez-les pour écouter les riches timbres et le potentiel d’expression sonore de votre instrument. Reproduire tous les morceaux. Il suffit d’une seule commande pour reproduire
Régler le tempo des morceaux de démonstration. A l’aide de la molette
Normalement, le tempo de reproduction des morceaux de démonstration n’est pas influencé par les positions de la molette TEMPO. Note : Vous ne pouvez pas utiliser le métronome pendant la reproduction d’un morceau de démonstration. Note : Lorsqu’un morceau de démonstration est sélectionné, c’est son tempo original qui est reproduit.
Régler le volume des timbres en mode Layer. Pour régler le balancement des
Note : Ce réglage reste mémorisé même lorsque vous coupez le mode Layer, mais s’annule lors de la mise hors tension de l’instrument. Pour mémoriser ces réglages, il faut les sauvegarder par le biais de la fonction Data Dump (voir “MIDI Data Dump” on page 76).
Le C-320 est doté de deux effets : réverbération et chorus. La réverbération simule la réflexion du son dans une salle, tandis que le chorus simule un effet modulant qui étoffe le son. Les réglages de l’effet sont mémorisés même lorsque vous sélectionnez un timbre différent.
Bouton La pédale douce (ou soft). Lorsque vous appuyez sur cette pédale, le son sera
le son sera soutenu et enrichi d’une résonance. La pression que vous exercez sur la pédale règle le niveau de l’effet de résonance (effet mi-pédale).
En mode Layer, vous pouvez sélectionner le(s) son(s) au(x)quel(s) appliquer l’effet de la pédale de résonance. Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, les réglages de la pédale se rétablissent à leur valeur d’usine. Pour mémoriser ces réglages, les sauvegarder par le biais de la fonction Data Dump (voir “MIDI Data Dump” on page 76). 1
Lancer et arrêter le métronome. Appuyez sur METRONOME pour lancer le métronome ou l’arrêter. Lors de la mise sous tension de l’instrument, le métronome est réglé en fonction de la position du curseur, mais vous pouvez le régler à votre gré en procédant comme expliqué successivement. Si vous reproduisez un morceau de démonstration, le tempo en cours correspondra au dernier morceau de démonstration reproduit. Régler le volume du métronome. Lorsque le métronome est activé, enfoncez le
battement de la mesure. Bouton
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, la transposition est réglée à ses valeurs d’usine.
Note : La hauteur est rétablie à l’accordage standard (La4 = 440 Hz) lors de la mise hors tension et de nouveau sous tension de l’instrument. 1
Pour en sélectionner un, enfoncez le bouton TOUCH et ensuite appuyez sur le bouton correspondant au tempérament souhaité. Pour rétablir le tempérament égal, enfoncez le bouton TOUCH et appuyez sur le bouton de sélection des timbres dont le témoin est allumé. Bouton
Strechted Tuning (cordes “pincées”). Afin de reproduire la résonance la plus naturelle, les timbres PIANO 1 et PIANO 2 utilisent la technique des “cordes pincées” : les notes graves seront légèrement plus altérées vers la grave que dans le tempérament égal, tandis que celles plus aiguës seront légèrement plus altérées vers l’aiguë. C’est ainsi que les accordeurs professionnels règlent normalement les pianos acoustiques.
Le MIDI vous permet d’utiliser votre C-320 pour piloter d’autres instruments ou d’utiliser d’autres instruments pour piloter votre C-320, ainsi que d’utiliser un séquenceur pour composer des morceaux musicaux complexes. Lorsque vous jouez sur le clavier de votre C-320, ou vous appuyez sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les notes, l’activation de la pédale et le changement de timbres sont transmis à l’instrument connecté ou enregistré par le séquenceur.
Il faut toujours connecter la borne MIDI OUT de l’instrument à la borne MIDI IN d’un autre instrument. Ne jamais connecter deux bornes du même instrument entre elles. Connectez la borne MIDI OUT du dispositif transmetteur (master-maître) à la borne MIDI IN du dispositif récepteur (slave-esclave).
Si le C-320 est piloté par un dispositif MIDI externe, il peut fonctionner en tant que générateur de sons à 16 parties. Vous pouvez sélectionner un timbre différent sur chacun des 16 canaux MIDI. 1
MIDI OUT d’un séquenceur, etc. Local Off est utile si votre C-320 doit fonctionner en tant que clavier étouffé et donc pour jouer d’un autre instrument. Ce paramètre peut être sélectionné même si le C320 est connecté à un séquenceur via ses bornes MIDI IN et MIDI OUT. Ainsi, les notes ne seront pas jouées deux fois, c’est à dire par le clavier et par le séquenceur, car cela produit un ennuyeux effet d’“écho”. Normalement, c’est Local On qui est automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de votre C-320 ; le clavier reproduit donc les sons. Maintenez enfoncé le bouton TRANSPOSE/FUNCTION et appuyez sur le bouton de sélection des timbres [PIANO 1]. Le réglage de Local s’alterne de On à Off chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Etat de Local
Transmission des messages de Program Change. Vous pouvez envoyer un message de Program Change MIDI à un dispositif MIDI connecté à la borne MIDI OUT de votre C-320 MIDI OUT, pour changer ses timbres. Si vous sélectionnez
Change. Sinon, vous devez couper les données de Program Changes. Maintenez enfoncé le bouton TRANSPOSE/FUNCTION et appuyez sur le bouton de sélection des timbres PIANO 2. Chaque fois que vous appuierez sur ce bouton, les messages de Program Change seront activés/coupés. Etat de Program Change
Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper, ou que vous réglez le balancement en mode Layer, ou que vous effectuez un réglage sur le tableau de commande, un message de Control Change (Changement de Contrôle) est envoyé au dispositif MIDI externe connecté. De même, votre C-320 reçoit les messages de Control Change transmis par un dispositif MIDI connecté à sa borne MIDI IN, qui pilote ainsi la pédale Damper, le réglage du volume et des réglages divers. Activer/couper les messages de Control Change. Pour transmettre et recevoir
MIDI “data filer”. Le chargement de nouvelles données dans la mémoire du C-320 supprime toutes les données qui y sont sauvegardées. Astuce : Pour éviter tout inconvénient, rappelez-vous de couper la réception des données en “System Exclusive” sur le dispositif connecté. Le tableau suivant liste les données sauvegardées via la fonction Data Dump. Catégorie
C-320 est prêt au transfert de données.
Pendant l’opération de “data dump”, le C-320 est coupé et vous ne pouvez procéder à aucune autre opération. Lorsque le transfert de données est complété, le clavier se prédispose de nouveau à son fonctionnement normal. Pour annuler une opération de transfert de données avant qu’elle ne commence, appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION ou VIBES/GUITAR. Charger des données sauvegardées sur un “data filer”. Les données précédemment sauvegardées sur un “data filer” peuvent être rechargées sur votre C-320.
C-320 est prêt à la réception du transfert de données.
Le C-320 reçoit les données. Lorsque l’opération de “data dump” est terminée, votre C-320 se rétablit à l’état précédent à la réception des données. Pendant l’opération de “data dump”, le C-320 est coupé et vous ne pouvez procéder à aucune autre opération. Lorsque la réception de données est complétée, le témoin du bouton TOUCH s’éteint et l’instrument se rétablit à son fonctionnement normal. Pour annuler une opération de réception de données avant qu’elle ne commence, appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION ou VIBES/GUITAR.
Rainures sur les panneaux latéraux.
Laisser les vis desserrées.
Note : Manipulez toujours avec beaucoup de précautions les extrémités droite et gauche de l’instrument lorsque vous l’enfilez sur le stand, en maintenant toujours l’instrument bien droit ; faites très attention à ne pas vous coincer les doigts ou les mains et à ne pas renverser l’instrument. Note : Attention : les panneaux latéraux peuvent s’endommager ; procédez avec beaucoup de précautions.
Note : Ne jamais soulever l’instrument d’un seul côté car cela peut endommager les fixations métalliques de l’instrument même. Vous devez toujours soulever ou abaisser en même temps les deux extrémités droite et gauche de l’instrument, en le maintenant bien droit.
Note : Tant que la vis d’ajustement ne touche pas solidement le sol, la pédale bouge ; cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de la pédale
Régler la vis d’ajustage pour corrigerla position
10 Connectez le câble d’alimentation fourni à l’adaptateur AC.
[•] Vous avez des pièces en surplus ? Si vous avez des pièces en surplus, vérifiez sur les diagrammes où elles doivent être installées. [•] Vérifiez attentivement que toutes les vis sont bien serrées.
Précautions à adopter lorsque vous transportez votre instrument. Enlevez Perte de vis. Après l’assemblage, il se peut que les vis et les écrous se desserrent
à votre revendeur de confiance ou au Centre d’Assistance Agréé Korg le plus proche. Problème
éventualité, réglez-le à un niveau approprié.
REVERB ou un CHORUS, la polyphonie est ultérieurement réduite, respectivement de 10 et de 3 notes. Voir les informations détaillées du nombre d’oscillateurs de chaque son dans le tableau à à la page 59.
Attivare e disattivare il metronomo. Premete