SIN 006 - Machine à café SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIN 006 SAECO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de broyage intégré, pression de 15 bars, technologie de chauffage rapide |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 40 x 25 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec café en grains et café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, réglage de la mouture |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, programme de nettoyage automatique, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible en ligne |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support client disponible, conseils d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIN 006 SAECO
Questions des utilisateurs sur SIN 006 SAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIN 006 - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIN 006 de la marque SAECO.
MODE D'EMPLOI SIN 006 SAECO
Nous vous felicitons de l'achat de cette machine pour café express de qualité supérieure et Vous remercions pour Notre préférence.
Avant de mettre la machine en marche, nous Vous recommendons de dire attentivement ces instructions d'emploi qui expliquent comment employerer, nettoyer et conserver la machine en parfait état de fonctionnement.
La machine à café est toute indiquée pour préparer 1 ou 2 tasses à café expresso. Elle est dotée d'une buse flexible pour la sortie eau chaude / vapeur.
Les commandes sur la partie antérieure de l'appareil sont marquées avec des symboles facies à interpréter. Le corps de la machine, au design élégant, a été concu pour un usage domestique et non pour un fonctionnement en continu de type professionnel.

Attention: Nous n'assumons pas de responsabilité pour d'eventuels dommages en cas de :
- Utilisation erronée et non conforme aux buts prévus;
- Réparations non exé-cutées auprès de Cen-tres de Réparat-ion agréés ;
- Emploi de pieces détac-hees et d'accessoires non d'origine.
Dans ces cas la garantie ne fonction-ne pas.
Conserver ce mode d'emploi en lieu sûr et faire en sorte qu'il se trouve toujours pres de la machine à café pour toute reférence ultérieure.
Pour tout autre renseignement ou en cas de problèmes qui n'ont pas eté traités ou pas suffisamment dans ce mode d'emploi, contacter les techniciens spécialisés.
Aide à la lecture

Ce symbole de mise en garde indique toutes les instructions importantes pour la sécurité de l'utilisateur. Suivre attentivement ces instructions afin d'eviter tout risque de blessures graves!

Les illustrations correspondant au texte se trouvent dans les volets de la couverture. Garder ces pages ouvertes pendant la lecture du mode d'emploi.
B
Tout renvoi aux illustrations, parties de la machine ou éléments de contrôle, etc. est indiqué par des chiffres ou des lettres; dans ce cas, la dette renvoie à l'illustration "B".
Table des matieres
Page
Caracteristiques techniques 31
Normes de sécurité 33
Legendede composants 34
Installation 34
Branchementélectrique 34
Emballage 34
Remplissage du réservoir d'eau 35
Chargement du circuit 35
Distribution du café 35
Page
Choix du café 35
Sortie de I'eau chaude 36
Sortie de la vapeur 36
Nettoyage 36
Elimination du calcaire 36
Service après-vente régulier 37
Informations d'ordre juridique 37
Ecoulement 38
Anomalies de fonctionnement 39
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension nominale | Voir plaquette sur la machine |
| Puisance nominale | Voir plaquette sur la machine |
| Matériel corps de la machine | Métal |
| Dimensions (1 x h x p) | 220 x 320 x 290 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Longueur du cordon d'alimentation* | 1,2 m |
| Panneau de contrôle | Antérieur |
| Porte-filtre | Crema |
| Réserveoir | Amovible |
| Alimentation | Voir plaquette sur la machine |
| Bac à eau | 2,9 l |
| Pression de la pompe | 13-15 bar |
| Chaudière | Acier inox - Laiton |
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, s'adresser au Service ÀpRES-Vente agréée, car un outil spécial est nécessaire pour le remplaçer.
Sous réserve de modifications relatives à la fabrication et à l'exécution dues au progrès technologique.
Cet apparéil est conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Acte législatif 476 du 04/12/92) relative à l'antiparasitage.

A




B





C

D


E

F
mesures en millimètres

Ne jamais utiliser les parties mises sous tension à proximé d'une source d'eau: danger d'électrocution!
Usage prévu
La machine a café a ete conque uniquely pour un usage domestique. Il est interdit d'y apporter des modifications techniques et d'en faire un usage imprepre, a cause des risques que cela pourrait entrainer! Ne jamais utilise le couvercle supérieur comme chauffe-tasses.
A Alimentation électrique
Le cable d'alimentation doit être branché sur une prise de courant adéquate. L'alimentation doit correspondre à cette qui est indiquée sur la plaquette de l'appareil.
B Cordon d'alimentation
Si le cordon d'alimentation est endommagé, la machine à café ne doit pas être utilisée. S'adresser immédiatement aux techniciens spécialisés pour remplaçer les cordons et les fiches endommages. Il faut évier de faire passer le cordon d'alimentation à travers les coins et les arêtes vives et sur des objets très chauds; évier le contact avec l'huile. Ne jamais tirer le cordon d'alimentation pour déplacer la machine. Ne jamais tirer le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche ni toucher celle-ci avec les mains humides. Ne jamais laisserPENDRE le cordon d'alimentation des tables ou des étagères.
C Protection
La machine à café doit être utilisée par des femmes seulement; il faut toujours s'assurer qu'aucun enfant ne soit en mesure de jourer avec l'appareil.
■ Emplacement
Installer la machine a café en lieu sur, afin d'eviter tout risque de renversement ou de blessures. L'eau chaude ou la vapeur pourraient sortir de l'appareil, entrainant ainsi le risque de brûlures! Ne jamais utiliser la machine à café à l'extérieur. Ne jamais placer l'appareil sur des surfaces très chaudes et/ou à proximité de flammes libres afin d'évieter que le bâti fonde ou s'abîme.
Risque de brûlures
Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d'eau chaude vers soi-même ni vers d'autres personnes. Utiliser toujours les poignées ou les boutons prévus à cet effet. Toucher aux becs uniquement dans la zone munie de protections antibrûlures. Ne jamais utiliser le couvercle supérieur commechauffe-tasses.
E Nettoyage
Avant toute opération de nettoyage, il faut déconnecter toutes les touches et ensuite sortir la fiche de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau! Il est strictement interdit d'effectuer des interventions à l'intérieur de l'appareil.
F Espace d'utilisation et d'entretien
Pour assurer un fonctionnement fiable et correct, il est recommendé de suivre les instructions suivantes:
choisir une surface d'appui plate;
choisir un endroit suffisamment éclairé, propre et muni d'une prise de courant facile à atteindre;
- prévoir un espace minimum à partir des quatre côtes de l'appareil, comme il est indiqué sur la figure.
Elat de conservation
Lorsque I'appareil est inutilisé, déconnecter celui-ci et débrancher la fiche de la prise. Mettre I'appareil en lieu sec et hors de portée des enfants.
Réparations/ Entretien
En cas de pannes, de defaults ou de defaults redoutés après une chute, débrancher immediatement l'appareil. Ne jamais mettre en service un apparéil défecteurs. Ne jamais réparer ou démonter l'appareil personnellement: si les tentatives de réparation ne sont pas effectuées dans toutes les règes de l'art, aucune responsabilité n'est acceptée en cas de dommages.
Normes antiencendie
Ne jamais utiliser cet apparéil en atmophère explosible. En cas d'incendie, utiliser des ex- tincteurs à anhydride carbonique (CO_2) .Ne jamais utiliser d'eau ni d'extincteurs à pou- dre.
Legende
1 Réservoir d'eau
2 Voyant lumineux vert: "pré à l'usage"
3 Interrupteur général
4 Raccord du portefiltre
5 Interrupteur café
6 Interrupteur vapeur
7 Buse à vapeur
8 Poignée eau chaude/vapeur
9 Bac récapucérateur avec grille
10 Couvercle
11 Cordon d'alimentation
12 Trémie de chargement
13 Bac à accessoires
Accessoires
G Porte-filtre
H Doseur
Avant d'installer la machine à café, suivre les instructions en matière de sécurité:
- installer l'appareil en lieu sûr;
- s'assurer que les enfants ne soient pas en mesure de jouer avec l'appareil;
- ne jamais placer l'appareil sur des surfaces très chaudes ou à proximé de flammes libres.
Maintenant la machine à café est préte à l'usage.
Branchement électrique

Le courant électricque peut être dangereux! Il faut donc toujours
respecter attentivement les normes de sécurité.

La machine à café doit être branchée sur une prise de
courant adéquate. L'alimentation électrique doit correspondre à cette qui est indiquée sur la plaquette de l'appareil.

Ne jamais utiliser de câbles endommages! S'adresser
immédiatement aux techniciens spécialisés agreés pour replacer les fiches et les câbles endommages.
Attention! Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer que cette-ci ait une section de 1 mm² minimum et soit munie d'une fiche/ prise tripolaire.
L'alimentation électriche de l'appareil a été établie à l'usine. Vérifier si le voltage du réseau corresponde aux indications figurant sur la plaquette d'identification qui se trouve sous l'appareil.
S'assurer que l'interrupteur général (3) soit en position "0"; brancher donc l'appareil en introduisant la fiche dans la prise de courant.
Emballage
L'emballage original a ete concu et realise pour assurer la protection de I'appareil pendant le transport. Il est conseillé de conserver I'emballage pour tout autre déplacement.

Pour vous sécurité et celle des autres, respecter soigneusement
les "Normes de sécurité" figurant à la page 32 et 33.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Remplissage du réservoir d'eau
- Enlever le bac récapucérateur (9) ainsi que le bac à accessoires (13).
12 Retirer le réservoir d'eau.
14 Rincer et replir avec de I'eau fraîche. Eviter d'y mettre trop d'eau.
13 Remettre le réservoir à sa place. Penser à plonger le tube de repêchage dans l'eau, sans le plier. - Remetre le bac récapucateur (9) et le bac à accessoires (13) à leur place. Pour ajouter de l'eau sans enlever le réservoir, il suffit de la verser directement dans la trémie de chargement (12).

Le réservoir ne doit être rempli que d'eau fraîche et plate: l'eau
chaude et d'autres liquides pourraient l'abimer.

Ne jamais mettre en service l'appareil sans eau: s'assurer qu'il
y ait une quantité d'eau suffisante à l'intérieur du réservoir.
Chargement du circuit
Il faut recharger le circuit de l'appareil avant qu'il soit remis en service après avoir ete inutilise pendant une longue periode, apres avoir epuisé I'eau et pris de la vapeur.
16 Placer la buse à vapeur au-dessus du bac récapuérateur.
Tourner la poignée (8) "Eau chaude/va- peur" jusqu'à ce que un jet régulier d'eau ne commence à sorter. Tourner de nouveau au la poignée.
Introduire le porte-filtre (G) dans son logement (4) pour assurer un bon préchauffage.
La machine à café est préte pour la sortie du café.
Distribution du café
Appuyer sur l'interrupteur général (3) et attendre que levoyant lumineux vert s'allume, ce qui indiquerait que la machine a café a atteint la bonne température.
15 Verser 1 ou 2 doseurs pleins à ras bord de café moulu dans le filtre, sans le presser, pour obtenir 1 ou 2 cafés.
Avec le spécial porte-filtre "Crema" (G) en notation avec l'appareil, il n'est pas nécessaire de changer le contrôle pour obtenir 1 ou 2 cafés.
17 Insérez le porte-filtre par le bas de la chaudière et fixez-le en le tournant de la gauche vers la droite jusqu'à son blocage complet.
Laissez le manché du porte-filtre. Un système automatique ramène légerment le manche du porte-filtre vers la gauche.
Ce mouvement garantit le parfait fonctionnement du porte-filtre.
18 Prendre 1 ou 2 tasses du chauffe-tasses etmettre ces tasses sous le porte-filtre;verifier qu'elles soient correctementplaceses sous les trous de sortie du cafe.
Attendre que levoyant vert (2)s'allume et appuyer sur I'interrupteur (5) "Café".
Lorsque les tasses contiennent la quantité de café souhaïée, déconnecter l'interrupteur (5) "Café".
Attendre quelques secondes. Enlever le portefiltre et verser les marcs de café.
Note pour le nettoyage: dévelopir le filtre du porte-filtre bien nettoyé en le retardant de son siège pour le laver avec eau.
Choix du café
En règle générale, toutes sortes de café vendu dans le commerce peut être utilisé.
Toutefois, le café est un produit naturel et son goût change en fonction de son origine et du mélange de cafés. Il est donc préfétable d'en essayer plusieurs pour pouvoir désir voir celui qu'on aime le plus. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toutefois recommendé d'utiliser des mélanges de cafés qui sont préparés exprès pour les machines à café express.
Sortie de l'eau chaude
19 Mettre une tasse ou une tasse à thé sous la buse à vapeur.
Tourner la poignée (8) "Eau chaude/va- peur" pour que la quantite souhaitee d'eauorte.Tourner de nouveau la poignee (8).

Risque de brûlures!
Lorsque I'eau commence à sortir, il peut y avoir de petits jets d'eau chaude. La buse pour la sortie d'eau peut atteindre des températures élevées; ne toucher jamais celle-ci avec les mains.
Sortie de la vapeur
Appuyer sur l'interrupteur (6) "Vapeur": le voyant vert (2) s'éteint. Lorsqu'il se rallume, l'appareil aura atteint la bonne température.
16 Placer la buse à vapeur au-dessus du bac récapuérateur et ensuite tourner quelques instants la poignée (8) "Eau chaudiè/vapeur", de sorte à faire sortir l'eau qui reste dans la buse. Très rapidement il n'y aura plus que de la vapeur qui sorte. Tourner de nouveau la poignée (8).
20 Mettre une tasse ou un verre sous la buse à vapeur. Plonger la buse à vapeur dans le liquide qui doit être chauffé et tourner la poignée (8); tourner le écipient lentement, du bas vers le haut, pour le chauffer de manière uniforme.
Après avoir utilisé la vapeur le temps souhai-
fé, fermer la poignée (8) et remetter l'interrupteur (6) "Vapeur" dans sa position initiale.

Risque de brûlures!
La buse pour la sortie de la vapeur peut atteindre des températures élevées; ne toucher jamais celle-ci avec les mains.
Nettoyage

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage, il faut cher et laisser refroidir l'appareil.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni mettre ses composants lave-vaisselle.

Ne jamais utiliser d'objets acérés ni d'agents chimiques.

Il est recommendé de nettoyer le répir d'eau une fois par jour et de remelui-ci avec de I'eau fraîche.

Après avoir réchauffé du lait, utiliser petite quantité d'eau chaude pouroyer la buse.

Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chif-doux impréné d'eau.

Pour nettoyer le porte-filtre, procederme suit:
- retarder le filtré (A), plonger celui-ci dans de l'eau chaude et nettoyer avec soin;
- nettoyer la partie interieur du porte-f literature, en essayant de ne pas abirmer l'épingle et la bague d'étanchéité;
Elimination du calcaire
- Avec le temps, du calcaire se forme à l'intérieur de l'appareil; ce dernier doit être décalcifié tout les 4-6 mois d'utilisation ou quand vous observez une réduction du début d'eau.

Si vous souhaitez l'effectuer personnel, vous pouvez utiliser un produit calcifiant pour machines à café de non toxique et/ou nocif, en vente.
ENTRETIEN -INFORMATIONS D'ORDRE JURIDIQUE

Attention! Ne jamais utiliser du vinaigre comme décalcifient.
23 Mélanger le décalcifiant à de l'eau comme spécifique sur l'emballage du produit décalcifiant et replir le réservoir d'eau;mettre le réservoir dans l'appareil.
- Mettre la machine sous tension avec l'interrupteur général
- Diriger le tube vapeur sur le bac récapucateur.
16 Prélever à intervalles (une tasse à la fois) toute l'eau du réservoir en tournant le bouton vapeur dans le sens invers des aiguilles d'une montre; pour arreter la distribution, tourner le bouton dans le sens horsaire.
- Entre chaque intervalle, laisser le produit agir pendant 10-15 minutes environ.
14 Une fois le décalciant terminé, sortir le réservoir d'eau, le rincer et le replir d'eau froide potable.
13 Mettre de nouveau le réservoir dans la machine; vider 2/3 du contenu du réservoir d'eau en tournant le bouton vapeur dans le sens invers des aiguilles d'une montre; pour arreter la distribution, tourner le bouton dans le sens horaire.
16 Laisser la machine chauffer et vider le contenu restant du réserve d'eau en tournant le bouton vapeur dans le sens invers des aiguilles d'une montre; pour arreter la distribution, tourner le bouton dans le sens horaire.
Si vous utilisez un produit different des produits préconisés, il est recommendé de respecter les instructions du producteur reportées sur l'emballage du décalcifiant.
Service après-vente régulier
Le service après-vente par intervalles régulières assure par un Centre agréé est la garantie d'une longue durée de vie et de fiabilité de l'appareil. Garder l'emballage original pouvant assurer la protection de l'appareil pendant tout autre déplacement.
Informations d'ordre juridique
- Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour un usage correct, pour les fonctions de commande et pour l'entretien soigné de l'appareil.
- Ces informations ainsi que le respect des instructions sont la garantie d'un usage sur tant lors du fonctionnement de l'appareil que de son entretien.
- Pour tout autre renseignement ou en cas de problèmes particuliers qui ne sont pas considérés comme étant traités de manière suffisamment claire dans ces instructions, il est conseillé de s'adresser au vendeur ou directement au fabricant.
- En outre, il faut souligner que le contentu de ces instructions n'est pas partie intégrante d'une convention signée au préalable ou déjà existante, ni d'un accord ou d'un contrat légal et qu'elles n'en changent enaucun cas le contentu. Toutes les obligations du fabricant se fondent sur son contrat d'achat et vente ou figure également le règlement complet et exclusif concernant la garantie. Les normes relatives à la garantie prévues par le contrat ne sont ni limitées niétendues sur la base de ces instructions.
- Tous les droits sont réservés pour les informations contenues dans ce mode d'emploi. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite ou traduite dans une autre langue sans la permission écrite du fabricant.
Ecoulement
- Rendre inutilisable les apparèils qui sont hors d'usage.
- Débrancher la fiche de la prise de courant et couper le cordon d'alimentation.
- Déposer les apparèils hors d'usage dans un endroit désigné à cet effet.
| Anomalie | Causes possibles | Solutions |
| Le café ne sort pas ou il ne sort que goutte à goutte | Il n'y a pas d'eau | Remplir d'eau àrasbord(page 35) |
| Mouture trop fine | Changer le type de café | |
| Café pressé dans le portefiltre | Remuer le café moulu | |
| Trop de café dans le portefiltre | Réduire la quantité de café à l'aide du doseur | |
| La poignée (8) "Eau chaude/ vapeur" est tournée | Tourner de nouveau la poi-gnée | |
| Présence de calcaire | Eliminer le calcaire dans l'ap-pareil (page 36) | |
| Le dispositif filtrant de la tête de distribution est bouché | Déboucher le dispositif filtrant | |
| Le filtre du portefiltre est bouché | Déboucher le filtre (page 36) | |
| La poignée du portefiltre n'est pas en position de fonctionnement | Mettre la poignée du porte-filtre en position correcte (page 35) | |
| Le café sort trop rapide-ment; il n'y a pas de créme | Il n'y a pas assez de café dans le portefiltre | Ajouter du café (page 35) |
| Café几十年 ou qui ne convient pas | Utiliser un autre type de café (page 35) | |
| Le café sort des bords du portefiltre | Le portefiltre est mal installé dans la tête de distribution | Placer correctement le portefiltre (page 35) |
| Le bord supérieur du portefiltre est sale | Nettoyer le bord du porte-filtre | |
| La garniture de la chaudière est sale ou usée | Nettoyer ou remplacer la gar-niture | |
| Trop de café dansle portefiltre | Réduire la quantité de café à l'aide du doseur | |
| Le lait ne mousse pas | Le lait ne convient pas | Vérifier la teneur en matière grasse |
| Le café est trop froid | Le voyant (2) "Prêt à l'utilisation n'était pas allumé lorsque l'interrupteur (5) "Café" a été actionné | Attendre que le voyant s'allu-me avant d'appuyer sur l'in-terrupteur (5) "Café" |
| Le portefiltre n'est pas prêt pour le préchauffage | Préchauffer le porte-filtre (page 35) | |
| Les tasses à café ne sont pas préchauffées | Préchauffer les tasses à café | |
| La pompe est très bruyante | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir | Remplir d'eau à ras bord (page 35) |