SIN 006 - Maquina de cafe SAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SIN 006 SAECO en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Máquina de café automática |
| Características técnicas principales | Sistema de molido integrado, presión de 15 bares, tecnología de calentamiento rápido |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 40 x 25 cm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con café en grano y café molido |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1450 W |
| Funciones principales | Preparación de café, cappuccino, latte macchiato, ajuste de la molienda |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, programa de limpieza automática, piezas lavables en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación disponible en línea |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte al cliente disponible, consejos de uso incluidos |
Preguntas frecuentes - SIN 006 SAECO
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIN 006 - SAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIN 006 de la marca SAECO.
MANUAL DE USUARIO SIN 006 SAECO
La máquina para café está indicada para preparar una o dos tazas de café exprés y está provista de un tubo orientable para la distribución del vapor y del agua caliente. Los mandos situados en la parte frontal del aparato están marcados con símbolos de fácil interpretación. Esta máquina, de elegante diseño, esta proyectada para uso doméstico y no es indicada para un funcionamiento contínuo de tipo profesional. Atención: No asumimos ninguna responsabilidad por eventuales daños en caso de: - Uso erróneo ó in-adecuado y no con forme a la finalidad prevista. - Reparaciones no efectuadaspor Centros-de Asistencia no autori-zados. - Uso de piezas de re-cambio y accesorios no originales. En estos casos queda sin efecto la garantía.
Conservar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntar las a la máquina en caso de que deba utilizarla otra persona.
PARA FACILITAR LA LECTURA
Para otras informaciones, o en caso de que los problemas no estén tratados totalmente o lo estén insuficientemente en estas instrucciones, dirigirse a especialistas competentes. El triángulo de atención señala todas las instrucciones importantes para la seguridad del usuario. Atenerse escrupulosamente a dichas indicaciones para evitar lesiones graves.
La referencia a ilustraciones, piezas del aparato y elementos de mando se indica por números o letras: en este caso dirigirse a las ilustraciones “B”.
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal Ver tarjeta colocada en el aparato Potencia nominal Ver tarjeta colocada en el aparato Material cuerpo Metal Dimensiones (lxaxp) 220 x 320 x 290 mm Peso 8,5 kg Longitud cable de alimentación* 1,2 m Panel de mando Frontal Portafiltro Crema Depósito Extraíble Alimentación Ver tarjeta colocada en el aparato Capacidad de agua 2,9 l Presión bomba 13-15 bar Caldera Acero inoxidable - Latón
- En caso de piezas estropeadas, dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado para la sustitución de las mismas, ya que es necesario el uso de herramientas especiales. Las ilustraciones correspondientes a los textos se encuentran en la cubierta. Mantener estas páginas abiertas durante la lectura de las Instrucciones de Uso. El fabricante se reserva el derecho de introducir cualquier modificación estructural o funcional con motivo de la aplicación de avances técnicos. Aparato conforme a la Norma Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04.12.92), relativo a la eliminación de interferencias radioeléctricas. Indice Página Datos técnicos ......................................... 51 Normas de seguridad ............................. 53 Relación de componentes .................... 54 Advertencias para la instalación ......... 54 Conexión a la corriente ......................... 54 Embalaje ................................................... 54 Llenado del depósito de agua ............. 54 Carga del circuíto hídrico ...................... 55 Suministro del café .................................. 55 Página Elección del tipo de café ...................... 55 Suministro de agua caliente .................. 56 Suministro de vapor ................................. 56 Limpieza ...................................................... 56 Descalcificación ...................................... 56 Servicio de Mantenimiento periódico . 57 Informaciones de carácter jurídico ..... 57 Obsolescencia ......................................... 58 Solución anomalías ................................. 59
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
No poner en contacto con agua las piezas que están conectadas a la corriente eléctrica: peligro de cortocircuíto. No utilizar la tapa superior como calientatazas. Campo de aplicación La máquina de café está diseñada exclusivamente para uso doméstico. Está prohibido introducir modificaciones técnicas y destinarla a un uso distinto para el que ha sido diseñada a causa de los riesgos que ello comporta.
B Cable de alimentación No utilizar la máquina de café si el cable de alimentación está defectuoso. Hacer sustituir inmediatamente el cable y el enchufe del aparato por especialistas autorizados. No hacer pasar el cable de alimentación por encima de superficies con ángulos afilados o cortantes, ni sobre objetos muy calientes y mantenerlo lejos de aceites. No empujar ni arrastrar la máquina de café sosteniéndola por el cable. No extraer el enchufe de la toma de corriente tirando del cable y no tocarlo con las manos mojadas. Evitar que el cable de alimentación caiga libremente de mesas y estantes.
C Protección de otras personas La máquina de café debe ser utilizada únicamente por personas adultas; asegurarse de que los niños no tengan la posibilidad de jugar con ella.
A Alimentación de corriente Conectar la máquina de café únicamente a una toma de corriente adecuada. La tensión debe corresponder a la que indica la tarjeta colocada en el aparato. medidas en milímetros Colocación Situar la máquina de café en un lugar seguro, donde nadie pueda sufrir lesiones: podrían fluir agua caliente o vapor, con riesgo de quemaduras. No utilizar la máquina de café al aire libre. No situar la máquina de café sobre superficies muy calientes, ni cerca del fuego, para evitar daños en la estructura del aparato.
D Riesgo de quemaduras No orientar hacia uno mismo ni hacia los demás la boquilla de salida de agua caliente o vapor. Usar siempre las manetas o mandos. Tocar únicamente las boquillas en las zonas protegidas, con el fin de evitar quemaduras. No utilizar la tapa superior como calientatazas. E Limpieza Antes de limpiar la máquina es indispensable liberar todas las teclas y desenchufar el enchufe de la toma de corriente, así como esperar a que se enfríe la máquina. No sumergir jamás la máquina en agua. Está severamente prohibido manipular las partes internas de la máquina. F Espacio de uso y mantenimiento Para el correcto y buen funcionamiento de la máquina se aconseja lo siguiente:
- seleccionar una base de apoyo bien nivelada;
- elegir un lugar suficientemente iluminado, limpio y con una toma de corriente totalmente accesible.
- Prever una distancia mínima entre las paredes y la máquina, tal como se indica en la figura. Cuidado de la máquina Cuando no se encuentra en uso, desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Guardarla seguidamente en un lugar seco y no accesible a los niños. Reparaciones / Mantenimiento En caso de anomalías, defecto o sospecha de alguna anomalía tras una caída, desenchufar el enchufe de la corriente. No poner en marcha el aparato defectuoso. No reparar ni desmontar personalmente el aparato: en caso de intervenciones fuera de lo indicado en estas instrucciones, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por eventuales daños. Normas contra incendios No utilizar la máquina en ambientes donde se hallen presentes sustancias inflamables o explosivas. En caso de incendio, utilizar extintores de anhídrido carbónico (CO2). No usar agua ni extintores de polvo.
RELACIÓN DE COMPONENTES - INSTALACIÓN
Enjuagarlo y llenarlo con agua fresca, evitando llenarlo en exceso. Relación 1 Depósito de agua 2 Indicador luminoso verde “lista para 10 Tapa 11 Cable de alimentación 12 Tolva recarga agua 3 Interruptor general 4 Fijación portafiltro 13 Cajón para accesorios uso” 5 Interruptor de café 6 Interruptor de vapor 7 Tubo de vapor 8 Mando agua caliente/vapor 9 Bandeja recogegotas y rejilla Advertencias para la instalación Antes de instalar la máquina, atenerse a las siguientes indicaciones de seguridad:
- Colocar la máquina sobre un lugar seguro
- Asegurarse de que los niños no tengan la posibilidad de jucar con la máquina
- Evitar situar la máquina sobre superficies calientes ni cerca del fuego. La máquina de café está lista para la conexión. Accesorios G Portafiltro H Dosificador Atención: Cuando deba utilizarse un extensible o alargo, asegurarse de que tenga una sección mínima de 1 mm² y esté provisto de enchufe/toma tripolar. La tensión del aparato ha sido fijada en fábrica. Comprobar que la tensión de la red corresponda a las indicaciones indicadas en la tarjeta de identificación situada en la base del aparato. Asegurarse que el interruptor general (3) esté en posición “O” y conectar la máquina insertando el enchufe en la toma de corriente. Conexión a la corriente La corriente eléctrica puede ser peligrosa. Como consecuencia, atenerse escrupulosamente a las normas de seguridad. La máquina de café debe conectarse a un enchufe de corriente adecuada. La tensión debe corresponder a la indicada en la tarjeta que lleva el aparato. No utilizar nunca cables defectuosos. Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituídos inmediatamente por especialistas autorizados. Embalaje El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger el aparato durante el transporte. Se aconseja conservarlo para un futuro posible traslado. Para la propia seguridad y la de terceras personas, atenerse escrupulosamente a las “Normas de Seguridad” indicadas en las páginas 52-53. Llenado del depósito de agua
- Retirar la bandeja de recuperación (9) y el cajón para accesorios (13).
Extraer el depósito de agua. 13 Volver a colocar el depósito en su lugar, prestando atención al sumergir el tubo en el agua, evitando que se tuerza.
- Volver a colocar la bandeja de recuperación (9) y el cajón para accesorios (13). Es posible añadir agua sin sacar el depósito, introduciéndola directamente a través de la tolva de recarga (12).
café molido, sin presionarlo, para obtener uno o dos cafés. Con el portafiltro especial “Crema” (G), suministrado con la máquina, es necesario cambiar el filtro para obtener uno o dos cafés. Introducir en el depósito únicamente agua fresca sin gas; nunca agua caliente ni otros líquidos que podrían dañar el depósito. 17 Insertar el portafiltro en la base de la caldera del agua y fijarlo girándolo de lzquierda a derecha hasta quedar bloqueado completamente. Soltar el mango del portafiltro. Do una forma Automática el mango gira levemente hacia la lzquierda. Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del portafiltro. No poner nunca en marcha la máquina sin agua, asegurarse de que haya la cantidad suficiente en el depósito. 18 Tomar 1 o 2 tazas y poneralas bajo el portafiltro; asegurarse que sean colocadas correctamente bajo los agujeros de salida del café. Carga del circuíto hídrico Antes de poner en marcha de la máquina, siempre que esta no haya sido utilizada en mucho tiempo, una vez se haya retirado el agua y vaciado el contenido de vapor, debe recargarse el circuíto hídrico de la máquina.
Orientar el tubo de vapor/agua caliente hacia la bandeja recogegotas. Abrir el mando (8) “Agua caliente/vapor” hasta que salga un chorro regular de agua. Cerrar el mando. Insertar el portafiltro (G) en su lugar (4), para permitir un buen precalentamiento. La máquina está lista para la distribución de café. Suministro del café Presionar el interruptor general (3) y esperar que el indicador verde (2) se enciende para indicar que la máquina está a la temperatura correcta.
Llenar el portafiltro con 1 o 2 dosis de Esperar que el indicador verde (2) esté encendido, y accionar el interruptor (5) “Café”. Cuando las tazas contengan la cantidad de café deseada, apagar el interruptor (5) “Café”. Esperar unos segundos, sacar el portafiltro y vaciar los posos de café. Nota de limpieza: mantener limpiado el filtro del portafiltro sacándolo de su lugar y lavándolo con agua. Elección del tipo de café En líneas generales, se pueden utilizar todos los tipos de café existentes en el mercado. Sin embargo, como el café es un producto natural y su sabor varía en función del origen y la mezcla, es preferible probar varios tipos, con el fin de encontrar el que más se adapte a los gustos personales. Para obtener los mejores resultados, se aconseja utilizar mezclas preparadas expresamente para máquinas de café exprés.
Suministro de agua caliente 19 Situar una taza o un vaso bajo el tubo de vapor/agua caliente. Abrir el mando (8) “Agua caliente/vapor”, para que salga el agua hasta alcanzar la cantidad deseada, cerrar el mando (8). Peligro de quemaduras ! Al inicio de la distribución pueden producirse salpicaduras de agua caliente. El tubo de distribución puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. Suministro de vapor Presionar el interruptor (6) “Vapor”, se apaga el indicador verde (2). En el siguiente encendido la máquina está ya en la temperatura justa.
Orientar el tubo de vapor sobre la bandeja recogegotas, abrir el mando (8) “Agua caliente/vapor” durante unos instantes, con el fin de hacer salir los restos de agua del tubo; en breve comenzará a salir solo vapor. Cerrar el mando (8).
Sumergir el tubo de vapor en el líquido que se debe calentar y abrir el mando (8); hacer girar el recipiente con movimientos lentos de arriba abajo para que el calentamiento sea uniforme. Una vez se ha utilizado el vapor durante el tiempo deseado, cerrar el mando (8) y volver el interruptor a su posición inicial (6) “Vapor”. Peligro de quemaduras ! El tubo de distribución de vapor puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. Limpieza El mantenimiento y la limpieza posterior solamente pueden llevarse a cabo una vez el aparato se haya frío y esté desconectado de la red eléctrica. No sumergir nunca el aparato en agua y no colocar sus componentes en el lavavajillas. No utilizar objetos puntiagudos ni productos químicos agresivos para su limpieza. 14 Se aconseja limpiar diariamente el depósito de agua y volver a llenarlo con agua fresca. 19 Una vez se ha calentado leche, hacer salir una pequeña cantidad de agua por el tubo. 21 Limpiar el aparato utilizando un paño humedecido con agua. 24 Para la limpieza del portafiltro proceder como sigue:
- Extraer el filtro (A), sumergirlo en agua caliente y lavarlo con cuidado.
- Limpiar el interior del portafiltro, procurando no dañar su superficie ni la del aro de soporte. Descalcificación
- La formación de calcio tiene lugar con el uso continuado del aparato; la descalcificación es necesaria cada 4-6 meses de empleo de la máquina o cuando se observa una disminución de la entrada del agua.
INFORMACIONES DE CARÁCTER JURÍDICO
- JURISTISCHE HINWEISE agua; introducir el depósito en la máquina. productora indicadas en el envase del producto descalcificador.
- Encender la máquina presionando el interruptor general. Servicio de Mantenimiento periódico
- 16 Dirigir el tubo del vapor sobre el recipiente recogedor de goteo .
- Extraer a intervalos (una taza a la vez) el entero contenido del depósito del agua, girando la manecilla del vapor en la dirección contraria a las manecillas del reloj; girar la manecilla (8) en la dirección de las manecillas del reloj para interrumpir el suministro.
- Durante cada uno de los intervalos, hay que dejar actuar durante unos 10-15 minutos.
- 14 Terminada la solución descalcificadora, extraer el depósito del agua, enjuagarlo y llenarlo de nuevo con agua fresca potable.
- 13 Volver a poner el depósito en la máquina; vaciar 2/3 del contenido del depósito del agua haciendo girar la manecilla vapor en la dirección contraria a las manecillas del reloj; para interrumpir el suministro, hacer girar las manecillas en la dirección de las manecillas del reloj. ¡Atención! No utilizar en ningún caso el vinagre como descalcificador.
- 16 Dejar que se caliente la máquina y vaciar el contenido que sobra en el depósito del agua, haciendo girar la manecilla del vapor en la dirección contraria a las manecillas del reloj; para interrumpir el suministro del café, hacer girar la manecilla en la dirección de las manecillas del reloj.
- 23 Mezclar el descalcificador con agua como se indica en el envase del producto descalcificador y llenar el depósito del Si se utiliza un producto distinto al aconsejado se aconseja respetar, de todas formas, las instrucciones de la casa
Si se quiere efectuar personalmente, se puede utilizar un producto descalcificador para máquinas de café de tipo no tóxico y/o nocivo que se encuentre en el mercado.
El servicio de mantenimiento a intervalos regulares por parte de un Centro de Asistencia Autorizado prolonga la duración y la fiabilidad de la máquina. Conservar el embalaje original que podrá servir de protección durante el transporte. Informaciones de carácter jurídico
- Las presentes instrucciones de uso contienen las informaciones necesarias para el uso correcto, para las funciones operativas y el mantenimiento adecuado del aparato.
- Este conocimiento y la observancia de las presentes instrucciones representa la premisa para un uso sin peligro, en el pleno respeto de la seguridad en el funcionamiento y mantenimiento del aparato.
- Si se desean posteriores informaciones o si se debe entrar en problemas particulares que no han sido suficientemente tratados en estas instrucciones, rogamos dirigirse directamente a la firma constructora.
- Asímismo, hacemos notar que el contenido de estas instrucciones de uso no forma parte de ningún compromiso ni contrato legal, y no cambian la esencia de las mismas. Todas las obligaciones del constructor se basan en el contrato de compraventa que contiene también el reglamento completo y exclusivo con respecto a las condiciones de la garantía. Las normas de garantía contractuales no se ven limitadas ni ampliadas en base a las presentes explicaciones.
- Las instrucciones de uso contienen informaciones protegidas por el derecho de autor. No está permitido fotocopiarlas ni tra-
ducirlas a ningún otro idioma sin autorización escrita por parte del constructor. Obsolescencia OBSOLESCENCIA
SOLUCIÓN ANOMALÍAS
Anomalías Causa probale El café no sale o sale Falta agua gota a gota Molido muy fino
- Hacer inutilizables los aparatos que no son utilizados.
- Sacar el enchufe de la toma de corriente y cortar el cable eléctrico.
- Entregar el aparato fuera de uso en un centro de recogida adecuado. Solucíon Añadir agua (pág. 54) Usar otro café Café muy prensado en el portafiltro Mover el café molido Demasiado café en el portafiltro Reducir la cantidad de café por el dosificador Mando (8) “Agua caliente/ vapor” abierto Cerrar el mando Máquina calcificada Descalcificar (pág. 56) Elemento di filtración de la Limpiar el elemento cabeza de suministro del café de filtración obturado Filtro en el portafiltro obturado Limpiar el filtro (pág. 56) El mango del portafiltro no ha Girar el mango del portafiltro sido llevado a su posición de a su posición (pág.55) funcionamiento El café sale rápidamen- Muy poco café en el portafiltro te y no forma crema Café inadecuado o no está fresco Añadir más café (pág. 55) Usar otro café distinto (pág. 55) El café sale por los lados Portafiltro no colocado Insertarlo correctamente del portafiltro correctamente en la cabeza (pág. 55) de suministro del café Borde superior del portafiltro sucio Limpiarlo Junta de la caldera sucia o gastada Demasiado café en el portafiltro Reducir la cantidad de café por el dosificador El leche no forma crema Leche no adecuado El café sale frío Controlar el contenido de grasa El piloto (2) “Aparato listo par Esperar a que el piloto esté el uso” no estaba iluminado encendido, antes de presio cuando se pulsó el interruptor nar el interruptor (5) “Café” (5) “Café” Portafiltro no instalado para el Precalentar el portafiltro precalentamiento (pág. 55) Tazas no precalentadas. La bomba hace mucho ruido Precalentar las tazas Falta de agua en el depósito Rellenar de agua (pág. 54) Painel de comando Frontal medidas en milímetros G Suporte do filtro H Doseador de café O café permanece no filtro Remova o café moído Demasiado café no suporte do filtro Limpe o filtro (pág. 66)
ManualFacil