TU-245 - Tuner audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TU-245 DENON au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENON TU-245 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : TU-245

Catégorie : Tuner audio

Intitulé Détails
Type de produit Tuner FM/AM
Caractéristiques techniques principales Réception FM/AM, affichage numérique, recherche automatique des stations
Alimentation électrique AC 120V, 60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 290 mm x 90 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio Denon et autres systèmes audio standard
Fonctions principales Préréglage des stations, affichage de l'heure, sortie audio RCA
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Denon
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - TU-245 DENON

Comment puis-je régler le volume sur le DENON TU-245 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Pourquoi je n'entends pas de son lorsque j'écoute la radio ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à votre système audio et que le volume est suffisamment élevé. Assurez-vous également que l'antenne est bien branchée.
Comment puis-je changer la fréquence de la radio ?
Utilisez les boutons de recherche ou de réglage sur le panneau avant pour parcourir les stations disponibles ou entrez manuellement la fréquence souhaitée.
Que faire si le DENON TU-245 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Essayez également un autre câble d'alimentation si possible.
Comment mémoriser mes stations de radio préférées ?
Une fois que vous avez trouvé une station que vous souhaitez mémoriser, maintenez enfoncé le bouton de mémoire pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis sélectionnez le numéro de mémoire souhaité.
L'appareil indique 'AUCUN SIGNAL'. Que faire ?
Cela peut indiquer un problème d'antenne. Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Essayez également de rechercher des stations à nouveau.
Comment réinitialiser le DENON TU-245 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation tout en le rallumant jusqu'à ce que l'affichage indique que la réinitialisation est effectuée.

Questions des utilisateurs sur TU-245 DENON

Comment changer la pile du tuner audio DENON TU-245 ?

Pour changer la pile de votre tuner audio DENON TU-245, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez et débranchez l'appareil : Assurez-vous que le tuner est éteint et débranché pour éviter tout risque électrique.
  2. Localisez le compartiment à piles : Retournez le tuner ou regardez sous l'appareil pour trouver le compartiment à piles, généralement un petit couvercle clipsé ou vissé.
  3. Ouvrez le compartiment : Retirez délicatement le couvercle du compartiment à piles, en faisant attention à ne pas endommager les clips ou vis.
  4. Retirez l'ancienne pile : Notez la position et la polarité (+/-) de la pile avant de la retirer pour éviter toute erreur lors du remplacement.
  5. Insérez la nouvelle pile : Placez une pile neuve du même type en respectant la polarité indiquée dans le compartiment.
  6. Refermez le compartiment : Replacez le couvercle et assurez-vous qu'il est bien fixé.
  7. Testez le tuner : Rebranchez l'appareil et allumez-le pour vérifier que la pile a bien été remplacée et que le tuner fonctionne correctement.

Changer la pile régulièrement permet d'assurer le bon fonctionnement de votre tuner et d'éviter les interruptions de service.

04/01/2026

Téléchargez la notice de votre Tuner audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TU-245 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TU-245 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI TU-245 DENON

POUR LES LECTEURS FRANCAIS

  • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
  • Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
  • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
  • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
  • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Ne pas obstruer les trous d’aération.
  • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
  • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
  • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
  • (POUR RECEPTION D’ONDE FAIBLE) À l’emploi dune antenne extérieure. Ne pas débrancher les conducteurs de l’antenne cadre au niveau des bornes.
  • Eloigner l’antenne en boucle AM de toute partie métallique du panneau arrière. Nota:

Touche ON/STANDBY L’appareil fonctionne 2-3 secondes après la mise sous tension de ce commutateur. Lorsque le commutateur d’alimentation est en position STANDBY, l’appareil est toujours connecté à la tension de ligne CA. Prière de s’assurer de débrancher le cordon en quittant la maison par exemple lors du départ en vacances. Détecteur de télécommande (REMOTE SENSOR)

Ce détecteur reçoit le rayon infrouge émis par l’unité de télécommande sans fil. Pour une utilisation par télécommande, pointer l’unité de télécommande sans fil vers le détecteur. Certaines fonctions peuvent être utilisées avec les télécommandes fournies avec les pré-amplificateurs amplificateurs principaux et amplificateurs audio/vidéod’ambiance DENON. Touche de gamme (BAND) Sélectionne la gamme FM ou MW. SHIFT/PTY (Touche de décalage/identification du type d’émission) Utiliser cette touche pour sélectionner les blocs de mémoire A (1 à 8), B (1 à 8), C (1 à 8), D (1 à 8), ou E (1 à 8). Pour la recherche PTY, utiliser cette touche pour sélectionner le type d’émission. Lors de l’écriture des noms de station, utiliser cette touche pour régler la position d’écriture. Commande TUNING/PRESET (PANNEAU AVANT) Cette commande est utilisée en conjonction avec la touche TUNING/PRESET i. En mode TUNING, la fréquence de réception est augmentée ou diminuée. Faire tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre accorde la fréquence vers le haut. Faire tourner la commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre accorde la fréquence vers le bas. En mode PRESET (lorsque “PRESET” !3 est allumé sur l’affichage), la sélection du canal préréglé est changée vers le haut ou vers le bas. La commande AUTO TUNING (Accord automatique) ne peut pas être utilisée dans ce mode. Pour écrire des noms de stations, utiliser cette commande pour sélectionner les lettres. (Se reporter à la page 5.) DISPLAY (Touche de sélecteur de mode d’affichage) Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode d’affichage. Le mode change comme suit chaque fois que la touche est enfoncée:

  • Fréquence de syntonisation
  • Nom de la station (PS)
  • Identification du type d’émission (PTY)
  • Heure d’horloge (CT) Les messages suivants peuvent être affichés si les signaux sont faibles ou si aucun service RDS n’est disponible. Cela ne signifie pas un fonctionnement défectueux. “NO PS” (pas de nom de station) “NO PTY” (pas d’identification du type d’émission) “NO TIME DATA” (pas de données sur l’heure) REMARQUE: Le type d’émission, le nom de service de la station et l’heure d’horloge ne sont pas affichés pour la gamme MW (AM). “NO TIME DATA” (aucune donnée d’heure) peut être affiché dans la première minute après la syntonisation d’une station, mais ceci ne signifie pas un fonctionnement défectueux. Si les données concernant l’heure sont en cours de diffusion, l’heure peut être affichée une minute plus tard. MEMORY (Touche mémoire) Les fréquences et les noms des stations peuvent être stockés dans la mémoire. Lorsque cette touche est enfoncée, l’indicateur “MEMO” et “CH” sur l’affichage clignote pendant 10 secondes. Utiliser la touche de décalage (SHIFT/PTY) et les touches du canal préréglé pendant ce temps pour désigner le canal préréglé désiré.

Touche TUNING/PRESET A chaque pression sur cette touche, le mode de commande de la commande TUNING/PRESET u alterne. En mode PRESET, l’indication “PRESET” !3 est allumée sur l’affichage. Touche EON TA Cette touche sert à activer ou désactiver le mode EON TA. (Se reporter à la page 21.) Touche RT (Radio Text) Cette touche est utilisée pour afficher des messages de radio. Lorsque cette touche est enfoncée pendant que la station actuellement syntonisée offre un service de message radio, le message défile sur l’affichage. Ce mode est activé et désactivé chaque fois que la touche est enfoncée. SEARCH/CHARACTER (Touche de mode du caractère de recherche) Cette touche est utilisée pour la recherche RDS (se reporter à la page 20), la recherche PTY (se reporter à la page 21) et la recherche TP (se reporter à la page 21) et pour entrer un nom de station (se reporter à la page 20). PRECAUTION: 1. Même si la touche ON/STANDBY est en mode d’attente (STANDBY), l’appareil est encore connecté à la tension de ligne secteur. Prière de s’assurer de débrancher le cordon en quittant la maison par exemple lors du départ en vacances. 2. Du bruit peut être produit si un téléviseur à proximité est allumé pendant la réception d’émission en MW, FM. Le syntoniseur doit être utilisé aussi loin que possible du téléviseur.

3. La période effective de soutien de mémoire est d’environ une semaine à des températures normales.

L’émission est reçue en mono quelque soit le mode de l’émission FM. Le mode de réception doit être réglé sur “MANUAL” lorsqu’une réception d’émission FM stéréo (indiquée par le voyant “AUTO”) est bruyante et aussi lorsque le signal est faible. Lors de l’accord, la fréquence de réception est accordée vers le haut ou vers le bas uniquement lorsque le bouton de commande TUNING/PRESET est actionné. Touche de mode d’accord (AUTO/MANU) Ceci commute entre l’accord automatique et l’accord manuel. Accord automatique: (Le voyant “AUTO” éclaire.) Lorsque la commande TUNING/PRESET u est tournée dans ce mode, l’accord manuel commence et l’accord s’arrête automatiquement lorsqu’une station d’émission est trouvée. L’accord automatique est utilisé pour recevoir des émissions FM en stéréo. En fonction du mode de l’émission et de l’intensité du signal, l’accord automatique commute automatiquement le mode de réception en stéréo ou en mono. Pendant l’accord, la fréquence est automatiquement accordée vers le haut ou vers le bas. Accord manuel: Lorsque la commande TUNING/PRESET u est tournée dans ce mode, l’accord manuel est effectué jusqu’à ce que la commande soit relâchée.

Touche de présélection de canal (1 ~ 8) Utiliser ces touches pour prérégler et rappeler des stations. Les utiliser également avec la touche de décalage/identification du type d’émission (SHIFT/PTY) pour utiliser au total 40 canaux préréglés, A (1 ~ 8), B (1 ~ 8), ... E (1 ~ 8). PANNEAU ARRIERE

Bornes d’antenne FM (ANTENNA TERMINAL FM) Des câbles coaxiaux de 75 Ω/ohms peuvent être connectés à ces bornes. Pour la procédure de connexion, voir la section “CONNEXIONS”. (Se reporter à la page 6.) Bornes d’antenne FM

Connecter à cette borne lorsqu’une antenne extérieure à ondes moyennes est utilisée. Bornes de sortie (OUTPUT) Connecter ces bornes aux bornes d’entrée TUNER de l’amplificateur-préamplificateur. Prise de courant CA Connectez le cordon secteur de puissance ici. Connecter l’antenne à boucle AM fournie. (Se reporter à la page 6 pour les connexions.) AFFICHAGE

we t u i o !0 r y !1 !2 RDS EON TA TP RT PTY TUNED STEREO AUTO RF ATT MEMO CH Affichage à 16 segments Cet affichage indique la fréquence, le nom de la station, le type d’émission, etc. Indicateur RDS Cet indicateur s’allume lors de la réception de stations RDS, et il clignote pendant la recherche RDS. Indicateur EON Cet indicateur s’allume lors de la réception d’informations EON. Indicateur TA Cet indicateur s’allume lorsque la touche EON TA est enfoncée et lorsqu’une annonce sur la circulation est en cours de réception.

Indicateur TP Cet indicateur s’allume lorsque une station diffusant des annonces sur la circulation est reçue et il clignote pendant la recherche TP.

Indicateur RT Cet indicateur s’allume lorsque la touche RT est enfoncée. Indicateur PTY Cet indicateur il clignote pendant la recherche PTY.

TUNED (Indicateur d’accord) Cet indicateur s’allume lorsqu’une station est syntonisée correctement. Indicateur STEREO Celui-ci éclaire pendant la réception d’émissions stéréo. Il reste éteint pendant la réception d’émissions AM (MW). Indicateur AUTO Cet indicateur indique le mode de syntonisation. Il s’allume en mode automatique et reste éteint en mode manuel. MEMO (Indicateur de mémoire) Cet indicateur clignote pendant 10 secondes lorsque la touche de mémoire (MEMORY) y est enfoncée, et il clignote pendant l’opération de préréglage automatique dans la mémoire. CH (Indicateur de canal) Cet indicateur s’allume lors de l’affichage du numéro de canal préréglé et il clignote pendant le préréglage automatique dans la mémoire et le fonctionnement de la mémoire. Indicateur TUNING/PRESET Celui-ci affiche le mode de fonctionnement de la commande TUNING/PRESET u.

FRANCAIS Utilisation des diverses fonctions

1. Utilisation de la fonction de mémoire de préréglage

automatique Cette fonction stocke automatiquement dans la mémoire préréglée les stations FM qui peuvent être reçues dans la région dans laquelle l’appareil est utilisé. Utiliser cette fonction de sorte que les fonctions RDS puissent être utilisées plus efficacement. Noter également que les mémoires de canal peuvent être modifiées à convenance même après le stockage des stations préréglées avec cette fonction. Fonctionnement

1. Connecter l’antenne FM et l’appareil de sorte que les

stations FM puissent être reçues.

2. Appuyer sur la touche d’alimentation (ON/STANDBY) pour

mettre l’appareil sous tension tout en maintenant la touche de mémoire (MEMORY) enfoncée.

3. La recherche commence automatiquement, et les stations

sont stockées dans l’ordre dans la mémoire préréglée, en commençant par le canal A1. (L’opération s’arrête automatiquement dès que 40 stations ont été réglées dans la mémoire.)

2. Stockage de nouvelles stations dans les canaux préréglés

La fréquence de réception, les informations de service RDS, le mode d’accord et les caractère entrés peuvent être mémorisés dans les différentes mémoires de canaux. Lorsque cette opération est effectuée, la station déjà stockée dans cette mémoire de canal à l’aide de la fonction de préréglage automatique dans la mémoire est effacée. Fonctionnement

1. Appuyer sur la touche de mémoire (MEMORY).

(L’indicateur MEMO clignote.)

2. Utiliser la touche de décalage/identification du type

d’émission SHIFT/PTY pour sélectionner les blocs, A à E.

3. Utiliser les touches 1 à 8 pour sélectionner le canal sur

lequel la station doit être stockée.

3. Rappel des canaux préréglés

Utiliser l’opération suivante pour rappeler des canaux préréglés: Fonctionnement

1. Utiliser la touche de décalage/identification du type

d’émission (SHIFT/PTY) pour sélectionner les blocs, A à E.

2. Utiliser les touches 1 à 8 pour sélectionner le canal sur

lequel la station doit être mémorisée.

4. Entrée de caractères

N’importe quel caractère peut être introduit (jusqu’à 8 caractères). Les caractères entrés peuvent être stockés sur les canaux préréglés. Fonctionnement

1. Appuyer quatre fois sur la touche de recherche/canal

(SEARCH/CHARACTER). (Le curseur clignote sur le premier segment.)

3. Appuyer sur la touche de décalage/identification du type

d’émission (SHIFT/PTY) pour déplacer le curseur vers le segment suivant. (Le curseur clignote sur le second segment.) Clignote

4. Répéter les étapes 2 et 3 ci-dessus pour introduire jusqu’à

8 caractères. Clignote

5. Les caractères sont réglés cinq secondes après la fin de la

procédure d’entrée. Les caractères entrés peuvent être stockés dans la mémoire. Pour conserver les caractères entrés, s’assurer de les stocker dans une mémoire de canal.

6. Effacement de caractères

1. Rappeler le caractère qu’on veut effacer.

2. Appuyer 4 fois sur la touche de recherche/canal

(SEARCH/CHARACTER) jusqu’à ce que le caractère au premier segment clignote.

3. Ensuite, appuyer sur la touche SHIFT/PTY pendant au

moins 2 secondes. Le caractère actuel est ensuite effacé. Utilisation des fonctions RDS (seulement pour la gamme FM)

Utiliser cette fonction pour chercher automatiquement des stations et s’arrêter sur celles offrant des services RDS. Fonctionnement

1. Appuyer une fois sur la touche de recherche/canal

2. Faire tourner la commande TUNING/PRESET dans le sens

des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. (La recherche commence.) Clignote RDS Clignote

3. La recherche redémarre lorsque la commande

TUNING/PRESET est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse alors que le voyant RDS clignote. Clignote Clignote

2. Utiliser la commande TUNING/PRESET pour sélectionner

le caractère pour la première place. (Le caractère sélectionné clignote.) Clignote

4. Si aucune autre station RDS n’est repérée lorsque toutes

les fréquences sont recherchées, “NO RDS” (pas de RDS) est affiché. FRANCAIS

Utiliser cette fonction pour chercher automatiquement des stations et s’arrêter sur celles diffusant le type d’émission spécifiée (PTY). Fonctionnement

1. Appuyer deux fois sur la touche de recherche/canal

2. Utiliser la touche de décalage/identification du type

d’émission (SHIFT/PTY) pour sélectionner le type d’émission.

3. La recherche redémarre lorsque la commande TUNING/PRESET

est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse alors que le voyant TP clignote. Clignote

4. Si aucune autre station TP n’est repérée, lorsque toutes les

fréquences sont recherchées, “NO PROGRAMME” (pas de programme) est affiché.

Lorsque cette touche est enfoncée pendant que la station actuellement syntonisée diffuse un message radio, le message défile sur l’affichage. (L’indicateur RT s’allume lorsque la touche RT est enfoncée.)

3. Faire tourner la commande TUNING/PRESET dans le sens

des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. (La recherche commence.)

4. La recherche redémarre lorsque la commande TUNING/PRESET

est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse alors que le voyant PTY clignote. Clignote PTY

5. Si aucune autre station diffusant le type d’émission désignée

n’est repérée, lorsque toutes les fréquences sont recherchées, “NO PROGRAMME” (pas de programme) est affiché. Liste d’affichages PTY (Type d’émission)

Variétés (VARIED) Musique Pop (POP MUSIC) Musique Rock (ROCK MUSIC) Musique M.O.R. (M.O.R. MUSIC) Classiques Légères (L-CLASSICS) Classiques Sérieuses (S-CLASSICS) Autre Musique (OTHER MUSIC) Emission de Détresse (ALARM) REMARQUE: ALARM ne peut pas être sélectionné pendant la recherche PTY.

Utiliser cette fonction pour chercher automatiquement des stations et s’arrêter sur celles qui diffusent des annonces sur la circulation (même si la station ne diffuse pas actuellement une annonce sur la circulation.) Fonctionnement

1. Appuyer trois fois sur la touche de recherche/canal

(SEARCH/CHARACTER). (“NO TEXT DATA” (pas de données de texte) est affiché si aucun message radio n’est diffusé.)

Lorsqu’une station RDS diffuse des informations RDS sur d’autres stations dans le même réseau et lorsqu’une annonce sur la circulation commence sur une autre station du même réseau basé sur cette information (EON = Enhanced Other Network (Commutation sur un autre réseau)), la station de ce réseau est automatiquement syntonisée. La station précédente est resyntonisée dès que l’annonce sur la circulation est passée. Fonctionnement

1. Appuyer sur la touche EON TA.

(L’indicateur TA s’allume.) EON TA (STATION A) (Lorsqu’une annonce sur la circulation commence, la station est automatiquement syntonisée.) EON TA (STATION B) (Lorsque l’annonce sur la circulation est passée, la station précédente est resyntonisée.) EON TA (STATION A)

2. Faire tourner la commande TUNING/PRESET dans le sens

des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. (La recherche commence.) Clignote REMARQUE: Si la station commute de la station actuelle à la station du réseau lorsque ce mode est activé, mais si la station du réseau ne peut pas être reçue correctement à cause de signaux faibles, la station précédente est immédiatement resyntonisée.

DEPISTAGE DES PANNES

Vérifier les points suivants avant de constater que l’appareil est en panne:

1. Toutes les connexions sont-elles correctes?

2. L’appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d’emploi?

3. Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctement?

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S’il n’y a pas de remède, l’appareil a un fonctionnement défectueux. L’éteindre immédiatement et contacter le revendeur. Symptôme Cause La mise sous tension ne se fait pas lorsque la touche ON/STANDBY est enfoncée.

  • La fiche du cordon secteur n’est pas branchée correctement.
  • L’antenne ne pointe pas dans la bonne direction.
  • Les ondes de radio sont faibles.
  • Parasites d’une télé ou interférence d’une La diffusion AM n’est pas reçue clairement. Page
  • Brancher le cordon secteur correctement.
  • Connecter correctement les conducteurs.
  • Pointer l’antenne dans la bonne direction.
  • Installer une antenne extérieure.
  • Eteindre le téléviseur.
  • Changer la position de l’antenne-cadre.
  • Installer une antenne extérieure.

dans la prise murale.

  • Le câble d’antenne n’est pas connecté La diffusion FM n’est pas reçue clairement. Remède station de diffusion proche.
  • Le cordon secteur de puissance peut engendrer des parasites.
  • Comment effacer toutes les données emmagasinées en mémoire. En appuyant simultanément sur les touches 1 et 7 du préréglage de la chaîne, insérez la fiche du cordon secteur de puissance dans la prise de courant murale.
  • FM SECTION ESPAÑOL Caractéristiques techniques (valeur caractéristique)