MANUALE UTENTE TU-245 DENON
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
Controllare che le parti seguenti si trovino imballate con l'apparecchio nella scatola di spedizione:
(1) Istruzioni per l'uso ....1
(2) Cavo di alimentazione ....1
(3) Cavo di connessione ....1
(4) Antenna AM a Quadro 1
(5) Antenna FM Interna 1
(6) Lista delle stazioni di servizio ....1
Table of characters
Tabella dei caratteri
I caratteri vengono immessi nell'ordine visualizzato qui sotto. Usare il controllo TUNING/PRESET ⑦ per selezionare i caratteri desiderati.
ESPAÑOL
DIREZIONE DELLA STAZIONE TRASMITTENTE

flowchart
graph TD
A["FM INDOOR ANTENNA UKW-ZIMMERANTENNE ANTENNE FM INTERIEURE ANTENNA FM INTERNA"] --> B["75 Ω/ohm coaxial cable"]
A --> C["FM ANTENNA UKW-HOCHANTENNE ANTENNE FM ANTENNA FM"]
A --> D["OUTDOOR ANTENNA (5- to 12-meter vinyl wire) MW-AUSSENANTENNE (5-12 Meter Vinyldraht) ANTENNE AM EXTERIEURE (Un cable en vinyl de 5 à 12 mètres) ANTENNA ESTERNA (Filo in vinile da 5 a 12 metri)"]
A --> E["AM loop antenna assembly MW-Rahmenantenne Montage d'antenne à boucle AM Assemblaggio dell'antenna AM a telaio"]
E --> F["Connect to the AM antenna terminals. Schließen Sie das Kabel an die MW-Antennenanschlüsse an. Connecter aux bornes d'antenne AM. Collegatelo ai terminali dell'antenna AM. Remove the vinyl tie and take out the connection line. Entfernen Sie das Gummiband und entnehmen das Anschlußkabel. Retirer l'attache en vinyl et sortir la ligne de connexion. Rimuovete l'isolamento di vinile ed estraete il cavo di connessione. Bend in the reverse direction. Biegen Sie die Antenne in die entgegengesetzte Richtung. Replier en sens inverse. Piegate la direzione inversa."]
E --> G["Mount Befestigen Montage Assemblaggio"]
G --> H["Installation hole Mount on a wall, etc. Installations-Öffnung Befestigung an einer Wand usw. Trou d'installation Montage contre un mur, etc. Foro di installazione Montaggio a parete, ecc."]
G --> I["To tuner terminals An die Tuner-Anschlüsse Vers bornes de tuner Ai terminali del sintonizzatore"]
G --> J["PRE MAIN AMPLIFIER INTEGRIERTER VERSTÄRKER PREAMPLI PRINCIPAL PREAMPLICATORE PRINCIPALE"]
G --> K["WALL OUTLET WANDSTECKDOSE PRISE SECTEUR MURALE PRESA MURALE"]
Note:
- Tenete lontana antenna AM a quadro dalle parti metalliche del pannello posteriore.
CONEXIONES AANSLUITINGEN ANSLUTNINGAR LIGAÇÕES
DESIGNAZIONE E FUNZIONE DEI COMANDI DEI PANNELLO (Fate riferimento alla pagina 3.)
RANNELLO FRONTALE
1 Tasto ON/STANDBY
L'unità funziona 2-3 secondi dopo lo spegnimento di questo interruttore. Ognivalvolta l'interruttore di alimentazione è nello stato di STANDBY, l'apparecchio è ancora collegato alla linea di tensione CA.Assicuratevi di disinnestare il cavo quando lasciate casa per lunghi periodi di tempo, ad esempio per le vacanze.
2 Finestrino fotosensibile a telecomando (REMOTE SENSOR)
Questo finestrino riceve la luce che viene trasmessa dal telecomando senza fili.
Il telecomando senza fili modello deve venire usato puntandolo nella direzione del finestrino fotosensibile.
Alcune delle funzioni possono essere manovrate con i telecomandi in dotazione con i preamplificatori, gli amplificatori principali e gli amplificatori AV-surround della DENON.
③ Tasto di selezione del modo del display (DISPLAY)
Serve per selezionare il modo del display.
Ad ogni pressione del tasto, la visualizzazione del display cambia nel seguente ordine:
- Frequenza sintonizzata
- Carattere inserito
- Nome di servizio del programma (PS)
- Tipo di programma (PTY)
- Ora (CT)
Se i segnali sono deboli oppure non è disponibile il servizio RDS, possono apparire le seguenti indicazioni. Il fenomeno non va considerato un'anomalia.
"NO PS"
"NO PTY"
"NO TIME DATA"
NOTA: Le indicazioni del tipo del programma, del nome del programma e dell'orologio non verranno visualizzate per la banda MW (AM).
L'indicazione "NO TIME DATA" potrebbe essere visualizzata nel primo minuto dopo la sintonizzazione di una stazione, ma questo non è segno di malfunzione. Nel caso in cui fossero trasmessi dei dati sull'ora, l'orologio sarà visualizzato dopo un minuto circa.
4 Tasto BAND
Per selezionare tra le bande FM e MW.
5 Tasto SHIFT/PTY
sate questo tasto per selezionare le sezioni della memoria: A (da 1 ad 8), B (da 1 a 8), C (da 1 a 8), D (da 1 a 8) oppure E (da 1 a 8). Per quanto riguarda la ricerca PTY, usate questo tasto per selezionare il tipo del programma. Per la scrittura dei nomi delle stazioni, invece, usate questo tasto per impostare la posizione della scrittura.
6 Tasto MEMORY
Potete memorizzare le frequenze ed i nomi delle stazioni. Quando viene premuto il tasto, sul display lampeggia per 10 secondi l'indicatore "MEMO" e "CH". Durante questo tempo, utilizzate il tasto SHIFT/PTY ed il tasto del canale preselezionato per designare il canale preselezionato desiderato.
7 Controllo TUNING/PRESET
Questo controllo viene usato assieme al tasto TUNING/PRESET 8.
Nel modo TUNING, la frequenza di ricezione è sintonizzata verso l'alto o verso il basso. Se si sintonizza il controllo in senso orario, la frequenza di ricezione viene sintonizzata verso l'alto. Se si sintonizza il controllo in senso anti-orario, la frequenza di ricezione viene sintonizzata verso il basso.
Nel modo PRESET (quando "PRESET" 13 è acceso nel display), la selezione del canale preselezionato viene spostata in su e in giù. L'operazione AUTO TUNING non può essere utilizzata quando si è in questo modo. Quando si scrivono i nomi delle stazioni, usare questo controllo per selezionare le lettere. (Fare riferimento alla pagina 5.)
8 Tasto TUNING/PRESET
Ogni volta che questo tasto viene premuto, il modo operativo del controllo TUNING/PRESET ⑦.viene alternato
Nel modo PRESET, è accesa l'indicazione "PRESET" 13 del display.
9 Tasto EON TA
Questo tasto serve ad accendere o spegnere il modo EON TA. (Fate riferimento a pagina 26.)
10 Tasto RT
Serve per visualizzare messaggi di testo radio.
Premendo il tasto mentre ascoltate una stazione che offre il servizio di messaggi di testo radio, sul display scorre il messaggio.
Ad ogni pressione del tasto si attiva o disattiva il modo.
11 Tasto del modo di ricerca/carattere (SEARCH/CHARACTER)
Serve per la ricerca RDS (fate riferimento a pagina 25), la ricerca PTY (fate riferimento a pagina 26) e la ricerca TP (fate riferimento a pagina 26) nonché per inserire i nomi delle stazioni (fate riferimento a pagina 25).
12 Tasto del modo di sintonizzazione (AUTO/MANU)
Commuta tra la sintonizzazione automatica e manuale.
Sintonizzazione automatica: (l'indicatore "AUTO" si illumina).
Quando il controllo ⑦ TUNING PRESET si trova in questo modo, inizia la sintonizzazione automatica e la sintonizzazione si arresta automaticamente quando si riceve una trasmissione.
La sintonizzazione automatica viene usata per ricevere trasmissioni FM in stereo. A seconda del modo della trasmissione e dalla forza del segnale, la sintonizzazione automatica commuterà automaticamente il modo di ricezione da stereo a monoaurale. Durante la sintonizzazione, la frequenza viene automaticamente sintonizzata verso l'alto o il basso.
PRECAUZIONI:
- Ogni qualvolta il tasto ON/STANDBY è nella posizione STANDBY, l'apparecchio rimane collegato alla linea CA.
Assicuratevi di disinnestare il cavo quando lasciate casa per lunghi periodi di tempo, ad esempio per le vacanze.
- Si potrebbe generare del rumore se c'è un televisore acceso nella vicinanza durante la ricezione delle trasmissioni MW e FM. Il sintonizzatore dovrebbe essere usato tanto lontano quanto è possibile dal televisore.
- A temperatura normale, l'autonomia della memoria di back-up è di una settimana circa.
Sintonizzazione manuale: Quando il controllo ⑦ TUNING PRESET si trova in questo modo, viene effettuata la sintonizzazione manuale finché il controllo non viene rilasciato.
La trasmissione viene ricevuto in monoaurale indipendentemente dal modo della trasmissione FM. Il modo di ricezione deve essere impostato su "MANUAL" quando la ricezione di trasmissioni stereo è disturbata (indicate dall'accensione di "AUTO") e quando il segnale è debole.
Durante la sintonizzazione, la frequenza di ricezione viene aumentata o diminuita solamente quando viene azionata la manopola del comando TUNING/PRESET.
⑬ Tasto di preselezione del canale (1 \~ 8)
Servono per preselezionare e richiamare le stazioni. Utilizzati assieme al tasto SHIFT/PTY, permettono di richiamare un totale di 40 canali preselezionati, A (1\~8), B (1\~8), ... E (1\~8).
PANNELLO POSTERIORE
14 Terminali dell'antenna FM (ANTENNA TERMINAL FM)
Potete collegare dei cavi coassiali di 75- Ω/ohm a questi terminali. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, fate riferimento alla sezione “COLLEGAMENTI”. (Fate riferimento a pagina 6.)
15 Terminali dell'antenna AM (ANTENNA TERMINAL AM / 1/1)
Collegate l'antenna AM a telaio in dotazione. (Fate riferimento alla pagina 6 per ulteriori informazioni sui collegamenti)
Collegare con questo terminale quando viene usata un'antenna esterna ad onde medie.
16 Terminali di uscita (OUTPUT)
Collegate questi terminali con i terminali di ingresso per i sintonizzatore (TUNER) del preamplificatore o dell'amplificatore principale.
17 Entrata CA
Collegate qui il cavo di alimentazione incluso.
DISPLAY

text_image
1
13
2 3 5 7 8 9 10
4
6
○ PRESET
RDS EON TA TP RT PTY TUNED STEREO AUTO MEMO CH
1 Display a 16 segmenti
Per la visualizzazione della frequenza, del nome della stazione, del tipo del programma, ecc.
2 Indicatore RDS
Si illumina quando si ricevono trasmissioni RDS e lampeggia durante la ricerca RDS.
3 Indicatore EON
Si illumina quando si ricevono informazioni EON.
4 Indicatore TA
Questa indicazione si illumina alla pressione del tasto EON TA e alla ricezione di una comunicazione sul traffico.
5 Indicatore TP
Si illumina quando si riceve una stazione che trasmette annunci sul traffico e lampeggia durante la ricerca TP.
6 Indicatore RT
Si illumina quando viene premuto il tasto RT.
7 Indicatore PTY
Lampeggia durante la ricerca PTY.
8 TUNED (Indicatore di sintonia)
Questo indicatore si illumina quando una stazione è stata correttamente sintonizzata.
9 STEREO (Indicatore di stereofonia)
Questo si illumina quando si ricevono programmi stereo. Rimane spento quando si ricevono programmi AM (MW).
10 AUTO (Indicatore del modo automatico)
Questo indicatore visualizza il modo di sintonizzazione. Si illumina nel modo della sintonizzazione automatica e rimane spento nel modo manuale.
11 Indicatore MEMO
Lampeggia per 10 secondi quando viene premuto il tasto MEMORY ⑥ e lampeggia durante la memorizzazione automatica delle stazioni.
12 Indicatore CH
Si illumina quando è visualizzato il numero del canale preselezionato e lampeggia durante la memorizzazione automatica delle stazioni e l'operazione di memoria.
13 Indicatore TUNING/PRESET
SIndica il modo di funzionamento del comando TUNING/PRESET 7.
Uso delle varie funzioni
1. Uso della funzione di memorizzazione automatica delle stazioni.
La funzione memorizza automaticamente le stazioni FM che possono essere ricevute nella zona di utilizzo dell'apparecchio. Potete utilizzare la funzione in modo da sfruttare meglio la funzione RDS. Va notato che le memorie di canale possono essere cambiate a piacere anche dopo aver memorizzato le stazioni con questa funzione.
Procedura
- Collegate l'antenna FM e regolatela in modo da poter ricevere stazioni FM.
- Tenendo premuto il tasto MEMORY, accendete l'apparecchio premendo il tasto ON/STANDBY.
- La ricerca inizia automaticamente e le stazioni vengono memorizzate in ordine, a partire dal canale A1. (La procedura si arresta automaticamente quando sono state memorizzate 40 stazioni.)
2. Memorizzazione di nuove stazioni nei canali preselezionati
La frequenza di ricezione, il servizio informazioni RDS, il modo di sintonizzazione e i caratteri immessi possono essere memorizzati nelle diverse memorie di canali. Eseguendo questa procedura, viene cancellata la stazione precedentemente memorizzata nel canale di memoria mediante la funzione di memorizzazione automatica delle stazioni.
Procedura
- Premete il tasto MEMORY, (L'indicatore MEMO lampeggia.)
- Con il tasto SHIFT/PTY, selezionate il blocco, da A ad E.
- Con i tasti da 1 a 8, selezionate il canale nel quale volete memorizzare la stazione.
3. Richiamo di canali preselezionati
Per richiamare i canali preselezionati, agite come segue:
Procedura
- Con il tasto SHIFT/PTY, selezionate il blocco, da A ad E.
- Con i tasti da 1 a 8, selezionate il canale nel quale è memorizzata la stazione
4. Inserimento di caratteri
E' possibile inserire qualsiasi carattere (per un massimo di 8). I caratteri inseriti possono essere memorizzati nei canali preselezionati.
Procedura
- Premete il tasto SEARCH/CHARACTER quattro volte.
(Il cursore lampeggia sul primo spazio.)

text_image
Lampeggia
- Usate il controllo TUNING/PRESET per selezionare il carattere per il primo spazio.
(Il carattere selezionato lampeggia.)

text_image
R
Lampeggia
- Premete il tasto SHIFT/PTY per spostare il cursore allo spazio successivo.
(Il cursore lampeggia sul secondo spazio.)

text_image
R--
Lampeggia
- Ripetete i suddetti punti 2 e 3 fino che non avrete inserito i caratteri desiderati (max. 8).

text_image
ROCK-CH4
Lampeggia
-
I caratteri sono selezionati cinque secondi dopo il completamento della procedura. I caratteri inseriti possono essere memorizzati.
Per non perdere i caratteri inseriti, assicuratevi di memorizzarli in una memoria di canale.
-
Cancellazione dei caratteri
-
Richiamate il carattere da cancellare.
- Premete il tasto SEARCH/CHARACTER 4 volte finchè il primo carattere lampeggia.
- Poi, premete il tasto SHIFT/PTY mantenendolo premuto per almeno 2 secondi. Il carattere in questione verrà cancellato.
Uso delle funzioni RDS (solo nella banda FM)
1. Ricerca RDS
Serve per cercare automaticamente e fermarsi su stazioni che offrono servizi RDS.
Procedura
- Premete il tasto SEARCH/CHARACTER una volta.

- Girate il controllo TUNING/PRESET in senso orario o antiorario.
(La ricerca inizia.)

text_image
Lampeggia
RDS RDS SEARCH
Lampeggia
- La ricerca comincia nuovamente quando il controllo TUNING/PRESET viene girato in senso orario o antiorario mentre l'indicatore RDS lampeggia.

- Nel caso in cui nessun'altra stazione RDS viene localizzata durante la ricerca di tutte le frequenze, l'indicazione "NO RDS" apparirà sul display.
2. Ricerca PTY
Serve per cercare automaticamente e fermarsi su stazioni che trasmettono il tipo di programma specificato (PTY).
Procedura
- Premete il tasto SEARCH/CHARACTER due volte.
PTY SEARCH
- Con il tasto SHIFT/PTY, selezionate il tipo di programma desiderato.
INFORMATION
- Girate il controllo TUNING/PRESET in senso orario o antiorario.
(La ricerca inizia.)

text_image
Lampeggia
PTY
PTY SEARCH
Lampeggia
- La ricerca comincia nuovamente quando il controllo TUNING/PRESET viene girato in senso orario o antiorario mentre l'indicatore PTY lampeggia.

text_image
Lampeggia
PTY
FM 105. 70MHz
- Nel caso in cui non viene localizzata nessun'altra stazione, che trasmette un programma del tipo specificato, durante la ricerca di tutte le frequenze, l'indicazione "NO PROGRAMME" apparirà sul display.
Elenco dei display PTY (tipo di programma)
- Ultime notizie (NEWS)
- Varie (VARIED)
- Affari (AFFAIRS)
- Musica leggera (POP MUSIC)
- Informazioni (INFORMATION)
- Musica rock (ROCK MUSIC)
- Sport (SPORT)
- Musica M.O.R. (M.O.R. MUSIC)
- Istruzione (EDUCATION)
- Musica classica leggera (L-CLASSICS)
- Dramma (DRAMA)
- Musica classica seria (S-CLASSICS)
- Cultura (CULTURE)
- Altra musica (OTHER MUSIC)
- Scienza (SCIENCE)
- Avvertimenti (ALARM)
NOTA: Il tipo di programma ALARM (AVVERTIMENTI) non può essere selezionato durante la ricerca PTY.
3. Ricerca TP
Serve per cercare automaticamente e fermarsi su stazioni che trasmettono annunci sul traffico (anche se la stazione non sta trasmettendo annunci sul traffico.)
Procedura
- Premete il tasto SEARCH/CHARACTER tre volte.
TP SEARCH
- Girate il controllo TUNING/PRESET in senso orario o antiorario.
(La ricerca inizia.)

text_image
Lampeggia
TP
TP SEARCH
Lampeggia
- La ricerca comincia nuovamente quando il controllo TUNING/PRESET viene girato in senso orario o antiorario mentre l'indicatore TP lampeggia.

- Nel caso in cui non viene localizzata nessun'altra stazione TP dopo la ricerca di tutte le frequenze, l'indicazione "NO PROGRAMME" apparirà sul display.
4. Testo radio (RT)
Premendo questo tasto mentre è sintonizzata una stazione che offre il servizio di messaggi di testo radio, sul display scorre il messaggio.
(Quando viene premuto il tasto RT, si illumina l'indicatore RT.)

text_image
RT
RADIO TEXT
RT
TEXT BROADCAST
(Nel caso in cui non è in fase di trasmissione nessun messaggio radio scritto, l'indicazione "NO TEXT DATA" appare sul display.)
5. EON TA
Quando una stazione RDS sta trasmettendo informazioni RDS su altre stazioni della stessa rete ed inizia un annuncio sul traffico su un'altra stazione della stessa rete, ricollegato a queste informazioni (EON = Enhanced Other Network = Altra Rete Maggiorata), viene sintonizzata automaticamente l'altra stazione della rete. Alla fine dell'annuncio sul traffico, viene risintonizzata la stazione originale.
Procedura
- Premete il tasto EON TA.
(Si illumina l'indicatore TA.)

text_image
EON TA
WOR 3
(STAZIONE A)
(Quando inizia un annuncio sul traffico, viene sintonizzata automaticamente la stazione in questione.)

(STAZIONE B)
(Alla fine dell'annuncio sul traffico, viene risintonizzata la stazione originale.)

text_image
EON TA
WOR 3
(STAZIONE A)
NOTA:
Se la sintonizzazione passa dalla stazione che state ascoltando alla stazione della rete, essendo questo modo attivato, e la seconda stazione non può essere ricevuta correttamente a causa della debolezza del segnale, viene risintonizzata immediatamente la prima stazione.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Se dovessero sorgere dei dubbi, controllate i seguenti punti.
- I collegamenti sono giusti?
- L'unità viene usata in conformità con le istruzioni?
- Gli altoparlanti ed i componenti di entrata vengono usati correttamente?
Se l'unità sembra non funzionare correttamente, controllare i punti qui sotto. Se non si riesce a risolvere il problema. l'unità può essere guasta. Spegnete immediatamente la corrente e rivolgetevi al luogo di acquisto.
| Sintomi | Causa | Rimedio | Pagina |
| L’unità non si accende quando viene premuto il tasto ON/STANDBY. | La spina del cavo di alimentazione non è stata collegata alla presa murale. | Collegare il cavo di alimentazione correttamente. | 6 |
| La ricezione di trasmissioni FM è disturbata. | Il cavo dell’antenna non è stato collegato correttamente.L’antenna punta nella direzione errata.Le onde radio sono deboli. | Collegare i cavi conduttori correttamente.Puntare l’antenna nella direzione giusta.Installare un’antenna per esterni. | 666 |
| La ricezione di trasmissioni AM è disturbata. | Rumore proveniente da una TV o interferenze da una stazione trasmittente nelle vicinanze.Ci può essere del rumore proveniente dal cavo di alimentazione. | Spegnere il televisore.Cambiare la posizione dell’antenna a telaio.Installare un’antenna per esterni. | 666 |
- Come cancellare tutti i dati immagazzinati in memoria.
Tenendo premuto i tasti di resettaggio canali 1 e 7 contemporaneamente, inserite la spina de cavo di alimentazione in una presa murale.