TD0101F - Visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD0101F MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Visseuse à chocs |
| Marque | Makita |
| Modèle | TD0101F |
| Alimentation | Secteur (cordon d'alimentation) |
| Tension | Identique à la plaque signalétique (monophasé) |
| Double isolation | Oui (classe II) |
| Vitesse à vide | 0 - 3 600 min⁻¹ |
| Impacts par minute | 0 - 3 200 min⁻¹ |
| Couple de serrage max. | 100 N·m |
| Capacité - Vis de mécanique | 4 à 8 mm |
| Capacité - Boulon standard | 5 à 14 mm |
| Capacité - Boulon haute résistance | 5 à 10 mm |
| Dimensions (L x P x H) | 184 mm x 67 mm x 192 mm |
| Poids net | 0,99 kg (selon EPTA 01/2014) |
| Embout (port d'outil) | Hexagonal 6,35 mm (1/4 pouce) |
| Gâchette | Variable (vitesse proportionnelle à la pression) |
| Inverseur de sens | Oui (marche avant/arrière) |
| Lampe LED | Oui (modèle TD0101F uniquement) |
| Crochet de suspension | Oui (amovible, des deux côtés) |
| Usage prévu | Vissage dans le bois, le métal et le plastique |
| Niveau de pression sonore | 93 dB(A) (incertitude 3 dB(A)) |
| Niveau de puissance sonore | 101 dB(A) (incertitude 3 dB(A)) |
| Vibration (serrage par impact) | 7,5 m/s² (incertitude 1,5 m/s²) |
| Entretien | Inspecter et remplacer les charbons régulièrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD0101F MAKITA
Questions des utilisateurs sur TD0101F MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD0101F - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD0101F de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI TD0101F MAKITA
F | Visseuse à chocs
Manuel d'instructions
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
Descriptif
| 1. Gâchette | 8. Couple de serrage | 15. Vis |
| 2. Lampe | 9. Temps de serrage (S) | 16. Crochet |
| 3. Levier inverseur | 10. Couple de serrage adéquat | 17. Rainure |
| 4. Embout | 11. Boulon haute résistance | 18. Butoir |
| 5. Manchon | 12. Repère d'usure | 19. Couvercle de carter du mouton |
| 6. Partie de l'embout | 13. Tournevis | |
| 7. Boulon standard | 14. Bouchon de porte-charbon |
SPÉCIFICATIONS
| Modèle TD0101/TD0101F | ||
| Capacités | Vis de mécanique 4 à 8 mm | |
| Boulon standard 5 à 14 mm | ||
| Boulon haute résistance 5 à 10 mm | ||
| Vitesse à vide (min ^-1 ) 0 - 3 600 | ||
| Impacts par minute (min ^-1 ) 0 - 3 200 | ||
| Couple de serrage max. | 100 N•m | |
| Dimensions (L x P x H) | 184 mm x 67 mm x 192 mm | |
| Poids net | 0,99 kg | |
| Niveau de sécurité | ☐/II | |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids conforme à la procédure EPTA 01/2014
Usage prévu
ENE033-1
L'outil est conçu pour visser dans du bois, du métal et du plastique.
Alimentation
ENF002-2
L'outil ne doit être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité générales pour outils électriques GEA010
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
CONSIGNES DE SECURITE POUR TOURNEVIS A CHOCS GEB136-
GEB136-1
- Tenez l'outil électrique par une surface de prise isolée, lorsque vous effectuez une tâche où l'élément de fixation pourrait toucher un câblage caché ou son propre cordon d'alimentation. Le contact des éléments de fixation avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l'outil électrique et électrocuter l'opérateur.
- Ayez toujours une assise ferme sous vos pieds. Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l'outil en hauteur.
- Tenez votre outil fermement.
- Portez un casque anti-bruit.
- Ne touchez pas l'embout ou la pièce immédiatement après le fonctionnement. Ils peuvent être extrêmement chauds et brûler votre peau.
- Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.
- Utilisez la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en possède. Toute perte de maîtrise de l'outil comporte un risque de blessure.
- Tenez l'outil électrique par une surface de prise isolée, lorsque vous effectuez une tâche où l'accessoire de coupe pourrait toucher un câblage caché ou son propre cordon d'alimentation. Le contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces
métalliques exposées de l'outil et électrocuter l'opérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant de le régler ou de vérifier son fonctionnement.
Interrupteur (Fig. 1)
ATTENTION :
- Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d'arrêt (« OFF ») lorsqu'elle est relâchée.
Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l'outil augmente à mesure que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette.
Allumage de la lampe (modèle TD0101F uniquement) (Fig. 2)
ATTENTION :
- Ne regardez pas directement la lumière ou la source lumineuse.
Branchez la prise pour allumer la lampe. La lampe demeure allumée tant que l'outil est branché.
REMARQUE :
- Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui recouvrent la lentille de la lampe. Prenez garde de ne pas rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacité d'éclairage sera affectée.
- N'utilisez ni diluant ni essence pour nettoyer la lampe. De tels solvants risqueraient de l'endommager.
Marche arrière (Fig. 3)
- L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Appuyez sur le levier de l'inverseur depuis le côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou depuis le côté B pour une rotation en sens inverse.
ATTENTION :
- Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l'outil en marche.
- N'actionnez l'inverseur qu'une fois l'outil complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation de l'outil avant l'arrêt de celui-ci, vous risquez de l'endommager.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Pour installer ou retirer l'embout ou l'embout à douille (Fig. 4)
N'utilisez que des embouts qui ont une partie qui s'insère comme illustré sur la figure.
Pour les pays d'Europe, d'Amérique du nord et du sud, l'Australie et la Nouvelle-Zélande
| A=12 mmB=9 mm | N'utilisez que ces types d'embouts. Suivez la procédure (1).(Remarque) la partie de l'embout n'est pas nécessaire. |
006348
Pour les autres pays
| A=17 mmB=14 mm | Pour installer ces types d'embouts suivez la procédure (1).(Remarque) les embouts Makita correspondent à ces types. |
| A=12 mmB=9 mm | Pour installer ces types d'embouts suivez la procédure (2).(Remarque) la partie d'embout est nécessaire pour installer l'embout. |
006349
-
Pour installer l'embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche et insérez l'embout dans le manchon aussi profondément que possible. Relâchez ensuite le manchon pour sécuriser l'embout. (Fig.5)
-
Pour installer l'embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche et insérez l'embout dans le manchon aussi profondément que possible. La partie de l'embout doit être insérée dans le manchon avec son extrémité pointée face à l'entrée. Puis libérez le manchon pour serrer l'embout. (Fig. 6)
Pour enlever l'embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche et tirez sur l'embout avec fermeté.
REMARQUE :
- Si l'embout n'est pas inséré assez profondément dans le manchon, ce dernier ne retournera pas à sa position d'origine et l'embout ne sera pas sécurisé. Dans ce cas, essayez de réinsérer l'embout selon les instructions précédentes.
UTILISATION (Fig. 7)
REMARQUE :
- La dimension de la vis à bois qui peut être fixée sur cet outil peut varier en fonction du type de matériau à fixer. Effectuez toujours un test pour déterminer la dimension de la vis à bois.
Manipulation de l'outil
Manipulez l'outil uniquement par la poignée lors de son utilisation. Ne touchez pas la partie métallique.
Le couple de serrage adéquat peut varier selon le type ou la taille de la vis/du boulon, le matériau de la pièce de
travail à fixer, etc. Le rapport entre le couple et la durée de serrage est illustré sur les figures. (Fig. 8 et 9)
Tenez fermement l'outil et placez la pointe de l'embout dans la tête de la vis. Appliquez une pression sur l'outil vers l'avant de sorte que l'embout ne glisse pas de la vis et démarrez l'outil pour commencer le travail à effectuer.
REMARQUE :
- Utilisez l'embout approprié pour la tête de la vis/du boulon que vous souhaitez utiliser.
- Quand vous fixez des vis M8 ou plus petites, réglez soigneusement la pression sur la gâchette de sorte que la vis ne soit pas endommagée.
- Maintenez l'outil pointé tout droit sur la vis.
- Si vous serrez la vis plus longtemps que le temps indiqué dans les tableaux, la vis ou la pointe de l'embout peut être surexploitée, foirée, endommagée, etc. Avant de commencer votre travail, faites toujours un essai pour déterminer la durée de serrage correcte pour votre vis.
Le couple de serrage dépend de nombreux facteurs, dont les suivants. Après le serrage, vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique.
- Embout ou embout à douille
Si vous n'utilisez pas un embout ou un embout à douille de taille appropriée, cela entraînera une diminution du couple de serrage.
-
Boulon
-
Pour un même coefficient de couple et une même classe de boulon, le couple de serrage adéquat varie suivant le diamètre du boulon.
-
Bien que les diamètres des boulons soient identiques, le couple de serrage approprié différera en fonction du coefficient de couple ; de la classe et de la longueur du boulon.
-
Le couple est affecté par la façon dont l'outil est tenu ou par le matériau à serrer.
- Le fonctionnement de l'outil à une vitesse lente entraînera une réduction du couple de serrage.
MAINTENANCE
ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant d'effectuer tout travail d'inspection ou de maintenance.
- N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
Remplacement des charbons (Fig. 10)
Retirez et vérifiez les charbons régulièrement.
Remplacez-les lorsqu'ils atteignent le repère d'usure.
Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte-charbons. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. Utilisez uniquement des charbons identiques.
Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons de porte-charbon.
(Fig. 11)
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, inspection et remplacement des charbons, ainsi que toute autre tâche de maintenance ou de réglage, doivent être effectués par un Centre de service agréé Makita, toujours avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION
ATTENTION :
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre Centre de service local Makita.
- Embouts
- Embouts à douille
- Partie d'embout
- Centreur réglable avec embout
- Crochet
REMARQUE :
- Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu'accessoires standard dans le coffret de l'outil envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays.
Crochet (Fig. 12)
L'outil est équipé d'un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement. Il s'installe d'un côté comme de l'autre de l'outil.
Pour installer le crochet, insérez-le dans une rainure du carter de l'outil d'un côté ou de l'autre puis serrez-le avec une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-le.
Centreur réglable avec embout (Fig. 13)
Pour utiliser le centreur réglable avec embout, retirez le butoir, puis installez-le. Vous pouvez également retirer le butoir en tirant dessus.
Bruit
ENG905-1
Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon la norme EN62841-2-2 :
Niveau de pression sonore ( L_pA ): 93 dB (A) Niveau de puissance sonore ( L_WA ): 101 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)
ENG907-1
- La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
- La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
- Portez un serre-tête antibruit.
- L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
- Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation
de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibration
ENG900-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminée selon EN62841-2-2 :
Mode de fonctionnement : serrage par impact des pièces de fixation de la capacité maximale de l'outil Émission des vibrations (a _h ) : 7,5 m ^2 /s Incertitude (K) : 1,5 m/s ^2
ENG901-2
- La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
- La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT :
- L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
- Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d'emploi.