KS-BTA200 - Accessoire audio pour voiture JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS-BTA200 JVC au format PDF.
| Type de produit | Adaptateur Bluetooth pour autoradio |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des autoradios JVC équipés d'un port USB |
| Connectivité | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Alimentation via le port USB de l'autoradio |
| Dimensions approximatives | 70 x 25 x 15 mm |
| Poids | 50 g |
| Fonctions principales | Streaming audio sans fil, appels mains libres |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas démonter l'appareil |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS-BTA200 JVC
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio pour voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS-BTA200 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS-BTA200 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KS-BTA200 JVC
Français: Par la présente JVC déclare que l'appareil KS-BTA200 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
& 2006.12.22 sous au | |
Merd pour avoir acheté un produit JVC Veuillez lire attentivement toutes es instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles.
Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des
utilisateurs Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à là prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement
re etla santé humaine. Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited
AVCTecnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
Avertissements SE UTILISEZ AVEC DES VÉHICULES 12 V CC À MASSE NÉGATIVE.
Sivotre véhicule n'utilise pas un système 12 V
de mise à masse négative, vous devez utiliser un inverseur de tension qui peut être acheté chez votre revendeur d'autoradio VC
+ Cetadaptateur à été conçu spécialement pour être uilisé avec un autoradio JVC. N'utilisez pas cet adaptateur avec un autre autoradio.
Précautions SSSR Cet adaptateur st conçu pour être utilisé avec es appareil Bluetooth (téléphone cellulaire/lecteurs audio).
N'augmentez pas trop Le volume car cela bloqueait les sons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse.
Ne réalisez pas des opérations compliquées pendant que vous conduisez, cela pourrait entraîner un accident.
Pendant que vous conduisez ne réalisez pas d'opérations compliquées telles que la composition d'un numéro, l'utilisation du répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser ces opération, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr.
I1se peut que certains appareils Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil en fonction dela version Bluetooth de l'appareil.
Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains appareil Bluetooth.
Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des drconstances autour de vous.
| FR_KS-BTA200indb 3
2006.1222 rouasa au | |
À propos de Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans cäble et communiquer les uns avec es autres.
La marque du mot etes logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited {UVO est faite sous licence. Les autres marques etnoms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Le numéro de série et imprimé sur l'étiquette placée sous l'adaptateur.
Pour envoyer et recevoir un son ou des données entre et adaptateur et votre périphérique Bluetooth, is doivent se trouver à moins de 10 m de distance l'un de l'autre.
Cependant, la distance de transmission peut être plus courte en fonction des circonstances.
Profile Bluetooth Cet adaptateur prend en charge les profiles Bluetooth suivants: HSP (Profile de casque d'écoute) HFP (Profile mains libres) A2DP (Profile de distribution audio avancé) AVRCP (Profile de télécommande audio/vidéo) SPP (Profile de port série) OPP (Profile de poussée d'objet)
Pairage et code PIN Quand vous connectez un périphérique Bluetooth
à votre autoradio à travers cet adaptateur pour la première fois, réaliser le pairage entre l'adaptateur et
le périphérique. Le pairage permet aux périphériques Bluetooth de communiquer entre eux.
Pour réaliser le pairage, vous pouvez avoir besoin: d'entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) du périphérique Bluetooth que vous souhaitez connecter.
Informations générales am
+ Ctadaptateur prend uniquement en charge les autoradios JVC prêts pour Bluetooth.
= Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir Les pays où vous pouvez utiliser a fonction Bluetooth”.
En utilisant cet adaptateur, vous pouvez commander des appareils Bluetooth avec votre autoradio de la façon suivante:
+ Pour faire/récevoir un appel Appel à partir du répertoire téléphonique
Appel par commande vocale
Appel à partir des historiques
Appel par numéros préréglés
Réception d'un SMS (Service de messages courts)/ Message textuel
Lecture d'un lecteur audio Bluetooth
Les fonctions disponibles diffèrent en fonction du type de votre autoradio et des appareils Bluetooth.
| FR_KS-BTA200indb 4 &
2006.1222 rou:28 au | |
Informations générales . Pour commencer
Vérification du type de votre autoradio Structures de menu …
Connexion Bluetooth Sélection d'une source. Enregistrement d'un appareil Bluetooth
— Pairage Connexion/déconnexion de l'apparei
Opérations du téléphone Bluetooth … Sélection d'une source. Réception d'un appel. Appel d'un numéro du répertoire téléphonique...
Opérations avancées Appel par commande vocal Appel d'un numéro à partir de l'historique des
appels .22 Appel du dernier numéro composé directement
— Recomposition 23 Pour répondre à un appel en attente Utilisation des numéros préréglés Appel par entrée d'un numéro de
25 Réception d'un SMS (Service de messages courts)/
message textuel Lecture d'un SMS/Message textué
| FR_KS-BTA200indb 5
Opérations audio Bluetooth. Sélection d'une source. Opérations de lecture.
Autres réglages. Procédure de base Réglages possibles
2006.1222 rou:28 au | |
Évitez d'installer l'adaptateur et le microphone dans les
— Oùils peuvent gêner une conduite en toute sécurité.
— Où ils peuvent être exposés aux rayons directs du soleil ou à la chaleur directe du chauffage, ou s'ils sont placés dans un endroit très chaud.
— Où ils peuvent être soumis à la pluie, à des édaboussures ou à une humidité excessive.
— Où ils peuvent être soumis à la poussière.
— Où ils peuvent être positionnés dans un emplacement instable.
— Oùils peuvent endommager les gamitures de la voiture.
— Oùil y a des interférences avec les ondes radio (EX: coffre, etc.).
Montage de l'appare Nettoyez bien la surface choisie et fixez-y la bande Velcro.
Adaptateur d'interface
Bande Velcro (dure) fournie)
* Bande Velcro (souple) fournie)
= Si bande Velcro (dure) adhère directement au tapis de sol, vous pouvez installer cet appareil sans utiliser la bande Velcro (souple).
Le numéro de série estimprimésur l'étiquette placée sous l'appareil. Ne recouvrez pas l'étiquette avec la bande Velcro.
T Fixezle microphone sur l'attache du microphone.
À l'adaptateur d'interface
Attache dûmicrophone (fournie)
Pour ajuster l'angle du microphone
Fixez Si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des serre-fils (non fournis).
Installation sur la colonne de direction Installer le microphone sur le côté supérieur de la colonne de direction.
Connexion à l'autoradio
Mettez l'autoradio hors tension et coupez le contact du véhicule avant de connecter ou de déconnecter l'appareil.
À un autre appareil extérieur {voir di-dessous)
À partir du microphone |
Adaptateur d'interface
Prise du changeur de CD Autoradio KI | Ne Cordon de signal NZ fourni avec ou attaché à l'appareil extérieur)
Vous pouvez connecter les appareils extérieurs suivants à ct adaptateur; - Changeur de CD
- Radio satellite SIRIUS
= Radio satellite XM Tuner DAB
- Adaptateur d'interface pour iPod
- Adaptateur d'interface pour lecteur D.
- Adaptateur d'entrée de ligne
- Adaptateur d'entrée auxiliaire
Référez-vous aussi au manuel d'installation founi avec votre autoradio.
| FR_KS-BTA200indb 9
Vérification du type de votre autoradio
Les procédures d'utilisation à travers un autoradio diffèrent en fonction du type d'autoradio.
Vérifiez le type de votre autoradio en vous référant au tableau ci-dessous.
D Exemple: type d'autoradio
TypeA Sivous répondez “Ou, suivez Sivous répondez “Non”, suive:
Votre autoradio est-il un KD-NX5000?
L Votre autoradio est-il muni d'un moniteur intégré?
D IypeA D IpeB Votre autoradio est-il muni d'un affichage à cristaux liquides tri- dimensionnel?
+ L'utilisation des menus diffère en fonction du type de
votre autoradio. Pour plus de détails, référez-vous aux instructions fournies avec votre autoradio.
2006.1222 roues au | |
Structures de menu as
Langue des indications
Dans c manuel, les indications en anglais sont utilisées à titre d'exemple. Vous pouvez changer la langue d'affichage sur une autre langue de l'anglais avec certains autoradios. Référez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre autoradio.
D Téléphone Bluetooth
pm Disl/DialMenu/DIAL*T Choisissezla méthode pour faire un appel. &. Redial / REDIAL *? Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste = des numéros de téléphone que vous avez composés. £ re page 22 Le Received Calls / RECEIVE * | Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des appels reçus. #5 page 22. Phonebook/PH BOOK *2 | Choisissez un nom, puis un numéro de téléphone à partir du répertoire téléphonique du téléphone cellulaire connecté. es" page 20. Missed Calls /MISSED *? [Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des appels manqués. rs" page 2. Phone number/NUMBER | Entrez le numéro de téléphone. rs page 25. Voice/ Voice Dialing/ | Vous pouvez faire un appel par commande vocale. VOICE *? rx page 21 Message "124 Vous pouvezlire un message à partir de l'historique des messages Suivant. Unread Les messages que vous n'avez pas lus. rs" page 27. Read Les messages que vous avez lus. r& page 27. Unsent Les messages que vous n'avez pas envoyés. #5 page 27. Sent Les messages que vous avez envoyés. page 27. Open / OPEN * Rendez l'appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. Choisissez ce réglage lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec un appareil pour là première fois, à partir du périphérique. = page 12 Search /SEARCH*5 Rendez l'appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. Choisissez ce
réglage lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec un appareil pour là première fois, à partir de l'appareil extérieur. L'appareil recherche les nouveaux appareils disponibles. sa page 14.
Special Device / SPECIAL *
Montre la iste des appareils Bluetooth qui demandent certaines procédures spédales pour que la connexion Bluetooth soit établie. Choisissez un apparel que vous souhaitez connecter. 5 page 15.
Connection / Connect/ Après avoir choistun apparel à partir dela ist des apparell enregistrés, établissez CONNECT *s la connexion avec lui. page 17.
Disconnection / Déconnectez l'appareil actuel avant d'en connecter un autre. #& page 18. Disconnect / DISCNNCT *
Delete Pair/DELETE*S Supprimezles appareils enregistrés. ve page 16.
& 2006.12.22 roues au | |
Setup/Settings/ Changezles réglages. #5 page 30.
SETTING Auto Connect / AUTO CNT. Vous choisir de vous connecter automatiquement à un appareil Bluetooth quand l'autoradio est mis sous tension. Auto Answer/ Vous pouvez régler l'autoradio pour recevoir ourefuser AUTO ANS *? des appels automatiquement. Message Info "2.47 Vous pouvez régler l'autoradio pour vous informer lors de la réception d'un SMS/Message textuel. Microphone Level/ Auste le volume d'un microphone. pe MicSetting / MIC SET *7 Version / VERSION *# [Affichez la version du logiciel et du matériel. —
EE I Audio Bluetooth
Open 7 OPEN” Rendez l'appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. Choisissez ce réglage lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec un appareil pour là première fois, à partir du périphérique. «5 page 12. Search / SEARCH *5 Rendez l'appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. Choisissez ce réglage lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec un appareil pour là première fois, à partir de l'appareil extérieur. L'appareil recherche les nouveaux & appareils disponibles. ss page 14. Special Device /SPECIAL* Montre la liste des appareils Bluetooth qui demandent certaines procédures spéciales pour que la connexion Bluetooth soit établie. Choisissez un appareil que vous souhaitez connecter. #5 page 15. Connection /Connect/ Après avoir choisi un apparell à partir de la liste des appareils enregistrés, établissez CONNECT *s la connexion avec lui. #5 page 17. Disconnection / Déconnectez l'appareil actuel avant d'en connecter un autre. = page 18. Disconnect / DISCNNCT *! Delete Pair/DELETE*S Supprimezles apparels enregistrés.## page 16. Setup/ Settings / Changezles réglages. es page 30. SETTINGS [Version /VERSION *# [Affichez la version du logiciel et du matériel
1 Peut être choisi uniquement quand l'appareil est connecté. “2 Peut être choisi uniquement quand votre téléphone portable est muni de cette fonction.
*5 Peut être choisi uniquement quand votre téléphone portable est muni d'un système de reconnaissance vocale. 4 Sautle type D.
#5 Peut être choisi uniquement quand “New Device” est choisi.
6 Peut être choisi uniquement quand l'appareil enregistré est choisi.
7 Ne peut pas être choisi pour “New Device”
8 Sivous souhaitez recevoir plus d'informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC.
ms /24700UCHION 11 cn
| | Fkssrimooinæ 11 & 20061222 10446 au | |
+ Pour des détails sur l'ut autoradio. + Les indications sur l'affichage (moniteur) et les noms des touches varient d’un autoradio à l'autre. ex. SOURCE: SRC m/BACK MENU:AV MENU, AV Menu Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE, New Device: New device, NEW DEVICE
isation du menu, référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre
Préparation: Mettez en service la fonction Bluetooth sur l'appareil Bluetooth.
Avant de connecter un périphérique Bluetooth, changez là source sure périphérique Bluetooth.
Maintenez pressée la touche MENU pour afficher le menu Bluetooth ou appuyez répétitivement sur SRC pour choisir “Bluetooth Audio”.
pour le Type B/Type (Type D Vous pouvez choisir “Bluetooth Phone’ et “Bluetooth Audio” comme source. Appuyez répétitivement sur SOURCE
pour choisir “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio”.
Enregistrement d’un appareil
Bluetooth — Pairage BE Quand vous connecter un appareil Bluetooth pour la
première fois, enregistrez-le et faites les pairage entre
l'appareil Bluetooth et l'autoradio.
+ Le pairage n'est pas possible certains périphérique Bluetooth.
I Pour connecter un autre appareil
Bluetooth Utilisez “Open” pour établir là connexion avec un appareil Bluetooth à partir de l'autoradio.
4 Appuyezsur t@>>1/A/V Sélection d’une source mem Pre TypeA
À Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone” ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
2 Appuyez sur A/Y pour choisir “New Device”.
3 Affichez le menu, puis choisissez “Mode” “Open”.
pour entrer le code PIN (numéro d'identification personnel), puis choisissez “Connect”. HQepUAIT: Choisissez un numéro. ENT: Entrez le numéro. + Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio. + Vous pouvez entrer n'importe quel nombre entre 1 et 16 chiffres). + Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l'appareil.
5 Utilisez l'appareil Bluetooth pour
rechercher l'autoradio.
+ Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l'étape d-dessus) sur le périphérique à connecter.
“Connected (et le nom de l'appareil)”
apparaît sur l'affichage.
| | FRkSeramooin 12 & 20061222 107 au | |
pour le Type B T Pendant que ‘Bluetooth Phone’ ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez New Device”.
2 Affichez le menu, puis “Bluetooth” “Open”.
3 Entrez le code PIN (numéro lentification personnel). Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio. + Vous pouvez entrer n'importe quel nombre entre 1 et 16 chiffres). + Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l'appareil. 4 Utilisez l'appareil Bluetooth pour rechercher l'autoradio. + Entrezle même code PIN (que vous avez entré à l'étape ci-dessus) sur le périphérique à connecter. “Connected {et le nom de l'appareil)” apparaît sur l'affichage.
pour le Type C T Pendant que ‘Bluetooth Phone’ ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez New Device”.
2 Appuyez sur MODE, puis choisissez “Open”.
3 utilisez les touches suivantes pour entrer le code PIN (numéro
d'identification personnel). Hé@/»»t: Déplacez la position d'entrée.
AJY: Choisissezun numéro. 5: Supprimez toutes les entrées. LE Entrer le numéro
+ Vous pouvez entrer n'importe quel nombre entre 1 et 16 chiffres).
+ Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l'appareil.
Æ Utilisez l'appareil Bluetooth pour
rechercher l'autoradio.
2 Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l'étape ci-dessus) sur le périphérique à connecter.
“Connected {ete nom de l'appareil)”
apparaît sur l'affichage.
À Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choi comme source, appuyez sur @-4/2-b>1 pour choisir NEW”.
2 Appuyez sur w, puis choisissez
3 utilisez les touches suivantes
pour entrer le code PIN (numéro
d'identification personnel).
He@/»»1: Déplacez la position d'entrée.
VOLUME +/- (molette de commande):
Choisissez un numéro.
v: Entrer le numéro.
+ Vous pouvez entrer n'importe quel nombre {entre 1 et 16 chiffres).
+ Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l'appareil.
Æ Utilisez l'appareil Bluetooth pour
rechercher l'autoradio.
2 Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l'étape ci-dessus) sur le périphérique à connecter.
“CONNECT (et le nom de l'appareil)" apparaît
| FRLKS-BTA200indb 14
I Pour connecter un périphérique
disponible à l'appareil
Utilisez Search” pour établir la connexion avec un appareil Bluetooth à partir de l'autoradio.
Affichez l'écran “Bluetooth Phone” ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
Appuyez sur A/V pour choisir New Device”.
Affichez le menu, puis choisissez “Mode” “Search”.
L'autoradio recherche les appareils et affiche la liste des appareils disponibles.
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Appuyez sur -@-@/»>»1/A/V pour entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) du périphérique à connecter, puis choisissez “Connect”. pp A/V:
Choisissez un numéro.
ENT: Entrez le numéro.
+ Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio.
“Connected (ete nom de l'appareil)” apparaît sur l'affichage.
Enregistrement d’un appareil Bluetooth — Pairage (suite) em
Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez “New Device”.
Affichez le menu, puis choisissez “Bluetooth” — “Search”.
L'autoradio recherche les appareils et affiche la liste des appareils disponibles.
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Entrez le code PIN (numéro d'identification personnel) du périphérique à connecter.
+ Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio.
“Connected (etle nom de l'appareil)" apparaît sur l'affichage.
Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez “New Device”.
Appuyez sur MODE, puis choisissez “Search”.
L'autoradio recherche les appareils et affiche la liste des appareils disponibles.
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
2006.1222 10:44:51 mul |
4 Utilisez les touches suivantes
pour entrer le code PIN (numéro lentification personnel) du périphérique à connecter. He@/»»t: Passez sur la position d'entrée.
AJY: Choisissezun numéro. 5: Supprimez toutes les entrées LE Entrer le numéro
“Connected (etle nom de l'appareil)" apparaît sur l'affichage.
pour le Type D T_ Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est chi comme source, appuyez sur -@-/»-b>1 pour choisir “NEW”.
Appuyez sur V, puis choisissez “SEARCH”.
L'autoradio recherche les appareils et affiche la liste des appareils disponibles.
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Utilisez les touches suivantes
pour entrer le code PIN (numéro lentification personnel) du périphérique à connecter. Hé@/»»t: Déplacez la position d'entrée. VOLUME +/- (molette de commande): Choisissez un numéro.
“CONNECT (ete nom de l'appareil) apparaît sur l'affichage.
| FRLKS-BTA200indb 15
I Pour connecter un appareil spécial Certains périphériques Bluetooth nécessitent une procédure spéciale pour établir la connexion Bluetooth pour la première fois Pour ces périphériques Bluetooth, vous devez choisir le nom du périphérique avant de l'enregistrer.
Affichez l'écran “Bluetooth Phone” ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
Appuyez sur A/V pour choisir New === device”.
Affichez le menu, puis choisissez “Mode” > “Special Device”.
La liste des appareils spéciaux apparaît sur l'affichage
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Connectez l'appareil choisi en utilisant “Open (page 12)’ ou “Search (page 14)".
2 Affichez le menu, puis choi
Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez “New device”.
“Bluetooth” "Special Device”. La liste des appareils spéciaux apparaît sur l'affichage.
Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Connectez l'appareil choisi en utilisant “Open (page 13)’ ou “Search (page 14)".
2006.1222 rou:s3 au | |
Enregistrement d’un appareil Bluetooth — Pairage (suite) am
À Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez “New device”.
2 Appuyez sur MODE, puis choisissez “Special Device”.
La liste des appareils spéciaux apparaît sur l'affichage.
3 Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Æ Connectez l'appareil choisi en utilisant “Open (page 13)” ou “Search (page 14)".
À Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, appuyez sur @-4/2-b>1 pour choisir “NEW”.
2 Appuyez sur v, puis choisissez “SPECIAL”.
3 Choisissez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Æ Connectez l'appareil choisi en utilisant “OPEN (page 13)” ou “SEARCH (page 14)”.
D Pour supprimer l'appareil enregistré
Vous pouvez enregistrer un maximum de cinq appareils Bluetooth.
Sivous souhaitez connecter un 6e appareil, supprimez un des appareils enregistrés.
À Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone” ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
2 Appuyezsur A/V pour d enregistré que vous souhaitez supprimer.
3 Affichez le menu, puis choisissez “Mode” “Delete Pair”.
Æ Choisissez “Yes” pour supprimer l'appareil. + Si vous choisissez “No”, la procédure est annulé.
Ÿ_ Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez l'appareil que vous souhaitez supprimer.
2 Affichez le menu, puis choisissez “Bluetooth” — “Delete Pair”.
3 Choisissez “Yes” pour supprimer l'appareil. + Si vous choisissez “No”, la procédure est annulé.
| FRLKS-BTA20indb 16 2006.1222 rousa au | |
pour le Type C T_ Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est d comme source, choisissez l'appareil que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur MODE, puis choisissez “Delete Pair”.
3 Choisissez “Yes” pour supprimer l'appareil. + Sivous choisissez “No”, là procédure est annulé.
pour le Type D T_ Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, appuyez sur @-4/D-2>1 pour choisir l'appareil enregistré que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyezsur v, puis choisissez “DELETE”.
3 Choisissez “ES” pour supprimer l'appareil. + Sivous choisissez “NO”, la procédure est annulé.
| FRLKS-BTA20indb 17
Connexion/déconnexion de l'appareil
I Pour connecter un appareil manuellement
Un seul appareil peut être connecté en même temps pour chaque source (‘Bluetooth Phone” et Bluetooth Audio”).
pour le Type A À Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone”
ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
2 Appuyez sur A/ pour choisir un appareil enregistré.
3 choisissez “Mode’ — “Connection” pour connecter un appareil choisi.
À Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, choisissez un appareil enregistré.
2 Affichez le menu, puis choisissez “Bluetooth” > “Connect” pour connecter l'appareil choi
À Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, utilisez A/W pour choisir un appareil enregistré.
2 Appuyez sur MODE, puis choisissez “Connect” pour connecter l'appareil choisi. 177 =
2006.1222 rous5 au | |
Connexion/déconnexion de l'appareil (suite)
À Pendant que ‘Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, appuyer sur -@-4/2-»>1 pour choisir un appareil enregistré.
2 Appuyez sur w, puis choisissez “CONNECT” pour connecter l'appareil choisi.
Remarque Vous pauve connecter téléphone portable Bluetooth automatiquement quand l'autoradio est sous tension. Référez-vous à “Auto Connect à la page 31.
D Pour déconnecter un appareil Vous pouvez déconnecter un appareil Bluetooth.
À Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone”
ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
2 Choisissez"Mode” > “Disconnection” pour déconnecter un appareil.
pour le Type B À GChoisissez"Bluetooth Phone’ ou “Bluetooth Audio” comme source.
2 Affichez le menu, puis choisissez “Bluetooth” — “Disconnect” pour déconnecter un appareil.
À GChoisissez"Bluetooth Phone’ ou “Bluetooth Audio” comme source.
2 Appuyez sur MODE, puis choisissez “Disconnect” pour déconnecter un
À GChoisissez"Bluetooth Phone’ ou “Bluetooth Audio” comme source.
2 Appuyez sur v, puis choisissez “DISCNNCT” pour déconnecter un appareil.
| FR KS-BTA200indb 18 &
2006.1222 tous7 au | |
Opérations du téléphone Bluetooth
run appareil Bluetooth avec votre autoradio, connectez un appareil Bluetooth. Référez-vous à “Connexion Bluetooth” à la page 12.
+ Sile son est coupé ou interrompu pendant l'utilisation d’un appareil Bluetooth, essayez les
remèdes suivants. + Mettez l'autoradio hors tension puis de nouveau sous tension.
+_ (ile son n'est toujours pas rétabli,) Connectez de nouveau le périphérique. Référez-vous à “Connexion/déconnexion de l'appareil” à la page 17.
+ Pour des détails sur l’utilisation du menu, référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre
+ Les indications sur l'affichage (moniteur) et les noms des touches varient d'un autoradio à l'autre.
ex. SOURCE:SRC m:m/BACK MENU: AV MENU, AV Menu
Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE Sélection d’une source sm Avant d'utiliser la fonction de téléphone Bluetooth, changez la source sur “Bluetooth Phone”
pour le Type A Maintenez pressée MENU pour appeler le menu Bluetooth ou appuyez sur PHONE sur la télécommande.
pour le Type B/Type C/Type D Appuyez répétitivement sur SOURCE pour choisir “Bluetooth Phone”.
mn | (O7nexion/Téléphone Bluetooth
| FRLKS-BTA200indb 19
Réception d’un appel as
Sivous recevez un appel, “Receiving Call (tie nom et le numéro de téléphone, s'ils sont obtenus)" apparaissent sur l'affichage.
Appuyez sur une des touches suivantes.
La source change sur Téléphone Bluetooth et vous pouvez recevoir l'appel entrant
TypeA N'importe quelle touche (sauf O/U/ATT, +/-, MAP, SRCetA)
Type B/Type C/Type D N'importe quelle touche (sauf O/1/ATT et VOL +/-)
pour les modèles avec panneau tactile Vous pouvez aussi toucher le message “Receiving Call” affiché surle panneau tactile pour recevoir un appel.
+ Siun autre appel arrive pendant que vous êtes en communication, référez-vous à “Pour répondre à un appel en attente” à la page 23.
Pour terminer l'appel ou refuser un appel entrant, maintenez pressée une des touches ci-dessus.
& 2006.12.22 tou:s8 au | |
Opérations du téléphone Bluetooth
Appel d'un numéro du répertoire téléphonique
Vous pouvez appeler un numéro à parti du répertoire téléphonique du téléphone portable connecté.
Avant d'utiliser cette fonction, transférer la mémoire du répertoire téléphonique du téléphone portable dans cet appareil (référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre téléphone portable].
+ Avec certains téléphones portables, la mémoire du répertoire téléphone est transféré automatiquement.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez “Phonebook”.
3 Choisissez une nom sur la liste. La liste des numéros de téléphone apparaît.
Æ Choisissez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur ENT.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez “Phonebook”. 3 Choisissez une nom sur la liste. La liste des numéros de téléphone apparaît.
Æ Choisissez le numéro de téléphone souhaité.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez“Phonebook”. 3 Choisissezune nom sur laliste. Laliste des numéros de téléphone apparaît.
4 Choisissez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur la touche numérique 1.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez"PH BOOK”. 3 Choisissezune nom sur laliste. Laliste des numéros de téléphone apparaît.
4 Choisissez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur Y.
Appel par commande voale es
Si votre téléphone portable est muni d'un système de reconnaissance vocale, vous pouvez faire des appel par
Affichez l'écran “Bluetooth Phone’.
2 Maintenez pressée MENU.
“Say” apparaît sur l'affichage.
Vous pouvez aussi choisira fonction de composition de numéro par commande vocale à partir du menu de composition de numéro. Pour utiliser la fonction, choisissez "Voice" à partir du menu de composition de numéro. Sivotr téléphone portable ne prend pas en charge le système de reconnaissance vocale, “Error” apparait.
Dites le nom que vous souhaitez appeler. + Prononcez doucement et dairement.
pour le Type B T Maintenez pressée MENU.
“Say Name” apparaît sur l'affichage.
Vous pouvez aussi choisira fonction de composition de numéro par commande vocale à partir du menu de composition de numéro. Pour utiliser la fonction, choisissez "Voice ing" à partir du menu de composition de numéro.
Sivotr téléphone portable ne prend pas en charge le système de reconnaissance vocale, “Error” apparait.
Dites le nom que vous souhaitez appeler. + Prononcez doucement et dairement.
mn /éléphone Bluetooth 21
| FRLKS-BTA20Oindb 21
À Maintenez la touche MODE pressé ‘say apparaît sur l'affichage. Vous pouvez aussi choisir la fonction de composition de numéro par commande vocale à partir du menu de composition de numéro. Pour utiliser la fonction, choisissez “Voice” à partir du menu de composition de numéro. Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le système de reconnaissance vocale, “Error' apparaît.
Dites le nom que vous souhaitez appeler. + Prononcez doucement et clairement.
Ÿ Maintenez la touche MODE pressée. “SAY” apparaît sur l'affichage. Vous pouvez aussi choisir la fonction de composition de numéro par commande vocale à partir du menu de composition de numéro. Pour utiliser la fonction, choisissez "VOICE" à partir du menu de composition de numéro. Sivotre téléphone portable ne prend pas en charge le système de reconnaissance vocale, *ERROR" apparait.
Dites le nom que vous souhaitez appeler. + Prononcez doucement et clairement.
& 20061222 10:45:01 mul |
Appel d’un numéro à partir de l'historique des appels
Cet appareil possède trois types d'historique d'appels — les numéros composés, les appels reçus et les appels manqués. Vous pouvez appeler un numéro en utilisant ces historiques d'appels.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez un historique d'appels. Vous pouvez choisir un des historiques d'appels suivants;
Appels faits récemment. Received Calls:
Appels reçus récemment. Missed Calls:
Appels manqués récemment.
3 Choisissez un nom (s'il a été obtenu) ou un numéro de téléphone, puis appuyez sur ENT.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez un historique d'appels. Vous pouvez choisir un des historiques d'appels suivants;
Appels faits récemment. Received Calls:
Appels reçus récemment. Missed Calls:
Appels manqués récemment.
3 Choisissez un nom (s'il a été obtenu) ou un numéro de téléphone.
pour le Type C T Affichez le menu de composition de numéro.
Choisissez un historique d'appels. Vous pouvez choisir un des historiques d'appels suivants Redial:
Appels faits récemment. Received Calls:
Appels reçus récemment Missed Calls:
Appels manqués récemment.
Choisissez un nom (s’il a été obtenu) ou un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche numérique 1.
pour le Type D T Affichez le menu de composition de numéro.
Choisissez un historique d'appels. Vous pouvez choisir un des historiques d'appels suivants; REDIAL: Appels faits récemment. RECEIVED: Appels reçus récemment MISSED: Appels rmanqués récemment.
Choisissez un nom (s’il a été obtenu) ou un numéro de téléphone, puis appuyez sur v.
Appel du dernier numéro composé directement —
Cette fonction st disponible quand la télécommande fournie avec votre autoradio possède une touche
PHONE Sur la télécommande uniquement
À Maintenez pressée la touche PHONE.
Le dernier numéro de téléphone appelé est affiché.
2 Appuyez sur PHONE.
Pour répondre à un appel en
attente BR Sivous téléphone portable est muni d'une fonction de mise en attente des appels, vous pouvez mettre l'appel actuel en garde et répondre à l'appel en attente. Appuyez sur une des touches suivantes.
Pour reprendre l'appel en garde, appuyez de nouveau sur une des touches suivantes.
= Quand vous terminez un appel, vous pouvez prendre l'autre.
TypeA N'importe quelle touche (sauf //ATT, +/-, MAP, SRCetA)
Type B/Type C/Type D N'importe quelle touche (sauf O/1/ATT et VOL+/-)
pour les modèles avec panneau tactile
Vous pouvez aussi toucher le message “Receiving Call”affiché sur le panneau tactile.
ms léléphone Bluetooth 23 cm
Utilisation des numéros préréglés ns
Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de
I Pour mémoriser un numéro préréglé
Ÿ Choisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler à partir de la
liste des numéros (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
2 Maintenez pressée la touche ENT pour afficher la liste de préréglages.
3 Choisissez un numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le programme, puis appuyez sur ENT.
Ÿ Choisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler à partir de la liste des numéros (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
2 Maintenez pressée la touche ENT pour afficher la liste de préréglages.
pour les modèles avec panneau tactile Maintenez pressé un numéro de téléphone sur le panneau tactile.
3 Choisissez un numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le programme.
pour le Type C/Type D
Choisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler à partir de la liste des numéros (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
Maintenez pressée la touche numérique sur l'autoradio où vous souhaitez mémoriser le numéro de téléphone.
I Pour appeler un numéro de téléphone
pour le Type A/Type B
Maintenezpressée A/V pour afficherla liste des préréglages.
pour les modèles avec panneau tactile Affichez la liste des préréglages.
Choisissez le numéro de préréglage que vous souhaitez appeler.
pour le Type C/Type D Appuyez sur la touche numérique sur l'autoradio que vous souhaitez appeler.
EE … … ————————————————Ze)
| | FRkSaTamooin 24 &
Appel par entrée d’un numéro de
Vous pouvez faire un appel en entrant un numéro de téléphone sur l'autoradio.
pour le Type A T Affichez le menu de composition de numéro.
Choisissez “Phone Number”.
Appuyez sur -@-4/»>1/A/V pour entrer un numéro de téléphone, puis choisissez “Dial pi A IT: Choisissez un numéro. ENT: Entrez un numéro.
Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré dans 1 liste des réréglges. Choisissez" Store” à l'étape 3 pouraficher a liste des rérégages
Choisissez un numéro de préréglagesurlequel vous souhaitez mémoriser le programme, puis appuyez sur ENT.
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez “Phone Number”.
3 Entrezun numéro de téléphone. Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio.
Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré dans lise des préréglages. Maintenez pressée ENT ou appuyez sur" PRESET" sure panneau tactile pour affichera iste des prérélages.
Chaisisez un numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le programme.
ms léléphone Bluetooth 25 cm
À Affichez le menu de composition de numéro.
2 Choisissez ‘PHONE NUMBER”.
3 Appuyezsur--@>»1/A/ pour entrer un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche numérique 1. H@<@/pp1: Passez sur là position d'entrée.
A! Choisissez un numéro 5: Supprimez toutes les entrées.
À Affichez le menu de composition de
2 Choisissez’ NUMBER”.
3 Appuyez sur @-@>»1, VOLUME
+/- pour entrer un numéro de téléphone, puis appuyez sur v. H@-@/p-p1: Passez sur la position d'entrée.
VOLUME +/- (molette de commande): Choisissez un numéro.
Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré dans la liste des préréglages, Maintenez pressée la touche numérique sur laquelle vous souhaitez stocker le préréglage.
Vous pouvez mémoriser le numér de téléphone entré dans a liste des préréglages, Mainteez pressée La
touche numérique sur laquelle vous souhaitez stocker le
Réception d'un SMS (Service de messages courts)/ message textuel
Sivous utilisez un téléphone portable pouvant utiliser les SMS (Services de messages courts)/Messages textuel vous pouvez ire les messages sur l'affichage {moniteur) de l'autoradio.
Quand vous recevez un message, "Receiving Message/Receiving MSG/RCV MSG" apparaît sur l'affichage (moniteur).
pour le Type A/Type B Appuyez sur ENT ou “YES” sur le panneau tactile pour lire le message.
pour le Type C Appuyez sur 1 pour lire le message.
“RCV MSG apparaît sur l'affichage pour vous informer de l'arrivée d'un message.
2 Vous ne pouvez pas lire le message reçusur l'affichage.
I Pour lire le message plus tard (uniquement poru le type A/B/C) Appuyez sur ou 3 (pour le Type C) quand vous recevez un SMS/Message textuel. Le message reçu est mémorisé dans l'historique des messages Unread.
Remarque Vous pouvez far le réglage pour ignorer les messages quand vous recevez un SMS/Message textuel.
Référez-vous à “Message Info à la page 31
Lecture d’un SMS/ Message textuel
À Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone”.
2 Choisissez“Mode” > “Message”.
—— 3 Choisissez un historique de messages. A. — =
Vous pouvez choisir un des historiques de messages suivants; Unread: Messages non lus Read: Messages déjà lus. Unsent: Messages non envoyés.
Sent: S Messages déjà envoyés. &
Æ Choisissez le message que vous souhaitez lire.
ms léléphone Bluetooth 27 cm
pour le Type B T Choisissez “Bluetooth” > “Message Menu”.
2 Choisissez un historique de messages. Vous pouvez choisir un des historiques de messages suivants;
Messages non lus. Read:
Messages déjà lus. Unsent:
Messages non envoyés. Sent:
Messages déjà envoyés.
3 Choisissez le message que vous souhaitez lire.
À Appuyez sur MODE, puis choisissez “Message Menu”.
2 Choisissez un historique de messages.
Vous pouvez choisir un des historiques de messages suivants; Unread: Messages non lus. Read: Messages déjà lus. Unsent: Messages non envoyés. Sent: Messages déjà envoyés.
3 Choisissez le message que vous souhaitez lire.
pour le Type D & Non disponible pour ce type.
Opérations audio Bluetooth
run appareil Bluetooth sur votre autoradio, connectez un appareil Bluetooth. Référez-vous à “Connexion Bluetooth” à la page 12.
+ Sile son est coupé ou interrompu pendant l’utilisation d’un appareil Bluetooth, essayez les
remèdes suivants. + Mettez l'autoradio hors tension puis de nouveau sous tension.
+_ (ile son n'est toujours pas rétabli,) Connectez de nouveau le périphérique. Référez-vous à “Connexion/déconnexion de l'appareil” à la page 17.
+ Pour des détails sur l’utilisation du menu, référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre
+ Les indications sur l'affichage (moniteur) et les noms des touches varient d'un autoradio à l'autre.
ex. SOURCE:SRC m:m#/BACK Bluetooth Audio: Bluetooth AUDIO, BT-AUDIO Sélection d’une source
Opérations de lecture =
Avant d'utiliser la fonction de périphérique audio pourle Type A/TypeB Bluetooth, changez la source sur Bluetooth k Audio”. >: Démarrez la lecture > Démarrage de la lecture/pause . >» Saut vers l'avant & pour le Type A Hd: Sautvers l'arrière Vous pouvez choisir "Bluetooth Audio”comme M Arrêt source.
pour le Type C Appuyez répétitivement sur SRC pour
choisir Bluetooth Audio”. LE Démarrage de la lecture 3: Arrêt
poule Tÿpe B/Type CipeD Fe Sete
Vous pouvez choisir “Bluetooth Audio” comme
source. pour le Type D Appuyez répétitivement sur SOURCE pour 4. Démarrage de la lecture
choisir Bluetooth Audio”. >> Saut vers l'avant Hd: Saut vers l'arrière
mn léléphone Bluetooth/Audio Bluetooth 29 mm
Procédure de base es
T Affichez l'écran ‘Bluetooth Phone”
ou choisissez “Bluetooth Audio” comme source.
2 Choisissez “Mode” — “Setup” à partir du menu. Choisissez un élément.
Référez-vous à "Réglages possibles” à la page suivante.
Æ Appuyez sur une des touches suivantes pour changer les réglages.
AY: Changez le réglage. ENT: Validez le réglage.
À Affichez le menu, puis choisissez “Bluetooth” “Settings”.
2 Choisissez un élément. Référez-vous à “Réglages possibles” à la page suivante.
3 Changezles réglages.
Référez-vous au manuel d'instruction fourni avec votre autoradio.
À Appuyezsur MODE, puis choisissez “Settings”.
2 Choisissez un élément. Référez-vous à “Réglages possibles” à la page suivante.
3 Appuyez sur une des touches suivantes pour changer les réglages.
AY: Changez le réglage. 1: Validezle réglage.
Ÿ_ Pendant que “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth Audio” est choisi comme source, appuyez sur W/-@-4/»-»>1 pour choisir “SETTINGS”.
2 Choisissez un élément. Référez-vous à “Réglages possibles” à la page suivante.
3 Appuyez sur une des touches suivantes pour changer les réglages. VOLUME +/- (molette de commande):
Changez le réglage. V: Validezle réglage.
Vous pouvez changer es options suivantes dans le menu de réglage (_: Réglage initial:
Vous choisir de vous connecter automatiquement à un appareil Bluetooth quand l'autoradio est mis sous tension.
Off. Aucun périphérique n'est connecté automatiquement.
Last Permet de reconnecter le dernier appareil connecté.
Order: _ Permet de connecter le périphérique enregistré disponible trouvé en premier.
Vous pouvez régler l'autoradio pour recevoir ou refuser
des appels automatiquement.
Off. L'autoradione répond pas automatiquement aux appels entrants. Répondez aux appels manuellement.
On: L'autoradio reçoit automatiquement les appels entrants.
Reject: L'appareil refuse tous les appels entrants.
Vous pouvez régler l'autoradio pour vous informer de l'arriver d'un message quand vous recevez un SMS (Service de messages courts)/Message textuel.
Auto: l'autoradio sonne et vous informe de l'arrivée d'un message.
Manual: _ L'autoradio ne vous informe pas de l'arrivée d'un message.
I Microphone Level / Mic Setting Ajuste le volume d'un microphone.
I Version Affichez la version du logiciel et du matériel.
Ce qui apparaît être un problème n'est pas toujours sérieux. Vérifiez es points suivants avant d'appeler un centre de
L'appareil Bluetooth ne détecte pas l'autoradio.
+ Cetautoradio peut être connecté à un téléphone portable Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps.
Pendant la connexion à un apparel, ce autoradio ne peut pas être détecté par un autre apparel. Déconnectez l'appareil actuellement connecté et refaites une recherche.
L'appareil ne détecte pas l'appareil Bluetooth.
Vérifiez le réglage Bluetooth du périphérique. Faites une recherche à partir du périphérique
Bluetooth. Après que l'apparel à été détecté, choisissez OPEN" sur cet appareil pour connecter le périphérique.
“Device Unfound/UNFOUND" apparaît sur l'affichage.
Vérifiez le réglage Bluetooth du périphérique, puis faites de nouveau la recherche.
L'appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth.
Entrez le même code PIN pour cet appareil etle périphérique cible.
Choisissez le nom de l'appareil à partir de “Special Device”, puis connectez de nouveau:
“Connection Error/ERR CNT” apparaît sur l'affichage.
Choisissez “Connect” pour connecter de nouveau le périphérique.
1 y à un écho ou du bruit
Ajustezla position du microphone.
“’Errot/ERROR" apparaît sur l'affichage.
Essayez de nouveau a fonction. (Sile message apparaît de nouveau) Le périphérique connecté n'est pas muni de cette fonction.
“Loading/LOADING apparaît sur l'affichage.
Essayez de nouveau a fonction.
“Please Wait/WAIT” apparaît sur l'affichage.
Attendez que le message disparaisse. {Sile message ne disparaît pas)
Mettez l'autoradio hors tension puis de nouveau sous tension.
“Reset 08/RESET 8” apparaît sur l'affichage.
Vérifiez la connexion entre l'adaptateur et cet appareil.
Mettez l'autoradio hors tension puis de nouveau sous tension.
Le son du téléphone est de mauvaise qualité
Réduisez a distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth.
Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
| FRLKS-BTA200indb 32
& 2006.12.22 rous:15 au | |
Symptôme Remèdes Le son est interrompu ou saute pendant la lecture | - Placez l'appareil audio Bluetooth plus près de cet d'un appareil audio Bluetooth, adaptateur.
= Déconnectez le téléphone portable Bluetooth connecté.
+ Mettez l'autoradio hors tension puis de nouveau sous tension.
= (Sile son n'esttoujours pas rétabli) connectez de nouveau l'appareil.
L'appareil audio connecté ne peut pas être commandé.
= Vérifiez si l'appareil audio connecté prend en charge ARC.
Informations sur le système Bluetooth:
Si vous souhaitez recevoir plus d'informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC.
GÉNÉRALES Alimentation: Tension de fonctionnement: CCI4AV (TT V à 16 V admissibles) Système de mise à la masse: Masse négative
Consommation: 70 mA Températures de fonctionnement admissibles:
0Cà +40 Dimensions (LX H x PJ:
70 mm x 34,5 mm X 90 mm Masse (approx):
150 g (sans les accessoires)
SECTION BLUETOOTH Version Bluetooth: Bluetooth 1,2 certifié Puissance de sortie: +4dBm Max. (Classe d'alimentation 2) Zone de fonctionnement: moins de 10 m Profile: HSP (Profile de casque d'écoute) HFP (Profile mains libres) A2DP (Profile de distribution audio avancé)
AVRCP (Profile de télécommande audio/vidéo)
SPP (Profile de port série) OPP (Profile de poussée d'objet)
La conception etes spécifications sont sujettes à changement
2006.12.22 sots9 au | |
Soon à 8 wU U Conexiones
& 2006.12.22 s2040 au |
| ITKS-ETA200OKS inde à &
& 20061222 11 sous au |
2006.1222 127 au | |
Tente à funçäo de novo.
— Exel énou 0 npogapyoyéac Ba exriderat ovo dueco nAtaké que À 0€ dueon Bepuômra and 10 kaXopipÉ À € tôtairepa Bepyô pépoc,
Npoc npogapuoyéa Gtacüvéeonc
- Lopugopixé paëtéguo SIRIUS
- Lopugopixé paëtéguvo XM
- Mpooapyoyéac étaoÿvéeonc via ro iPod
"EÂEYXO6 TOU TÜTTOU ToU ÉÉKTN Où étaëikaaiec Metoupyiac péou Géxrn Gtagépour avéhoya pe tov tümo tou Gé,
0 &ékinckävel avahman va ouoxeué ka engaviCerm Aiota étaéouuy ouokEuGN.
0 &ékinckävel avahman va ouoxeué ka engaviCerm Aiota étaéouuy ouokEuGN.
Av Béhere va ouvééoete 6n ouokeui, étaypére pia ané
Enpeiwon AMropetre va owvbéoer auréparatoKumré mhéquo Bluetooth ra a vepporanpévc 0 éme
Endéête tov aplôpé tnAepüvou nou éhete.
EugaviÇerai omv o8évn n évéeién “Say
2 neire to évoya nou Béete va kaéoete. + Mpogépere apyé ka kaBapé.
2 neire to évoya nou Béete va ahéete. + Mpogépere apyé Kai kaBapé.
Mponyuévec Aartoupyiec
Xpñon npoëmtEVUÉVEOV à p00 OV Mnopelre va npoëmaé£ete péxpu £i apiäioüc tmépüvou
I Fia va anoënkeüoete évav nposmAeyuévo api8pé Türoç À
À Enuégre évav apiôp6 tnAcgüvou nou Béete va nposmééete and tn Aiota aptôu&v (Phonebook, Redial, Received Calls à Missed Calls).
I Fra va kahéoete évav npoemeyuévo aptôpé tnAepévou
Emdébretounpoenheéro apué ro onoio Bet va en arobikeuon
Tünoç A/Tünoç B Méocte ENT à “YES” ornv oBévn apñç yia va ÉtaBdoete To phvupa.
2006.1222 10-135 au | |
Emdé£re “Connect ia va auvééaeté Eavd mn ouoKEUR Ynâpye avrinon À napéorra.
PuBpiote mn Béon tou uykporhuaToc ik pépuvou.
EupaviCerai otmy o8évn to po “Error/ERROR".
Aokyéoe né tn AëToupyia.
H ouvôebeévn ouoxeuñ 6ev étabére avr m Rerroupyia (Av Eugavotei né To pv).
Eugavicetat ornv o8évn to prvupa “Loading/LOADING".
Lokyéote né tn AëToUpyia.
2006.1222 rouss au | |
= énafeunadoséslaunsméognnnuounmnsos rimmnou réonéninutiout
aniounoñunosuéeeo SE
on Mo 3 (éminhzunn O éfonailétionnu
: ds sifiamtioutundo sinon
Notice Facile