KS-BTA200 - Accessorio audio per auto JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KS-BTA200 JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio audio per auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KS-BTA200 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KS-BTA200 del marchio JVC.
MANUALE UTENTE KS-BTA200 JVC
Italiano: Con la presente JVC dichiara che questo KS-BTA200 à conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC La invitiamo à leggere le presentiistruzioni prima di utilizzare l'apparecchio in modo da poteme sfruttare al meglo le prestazioni.
ni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
Questo simbolo indica che il prodotto su cui appareil imbolo stesso non deve essere smaltito tr rifiuti domesti generic alla fine della su vita utile. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effttuare lo smaltimento in onformità alla normativa nazionale applicable o alle alt leggi della propria nazione € del proprio comune. Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contibuirà a preservare e risorse natural e à prevenire potenzili
LD _ | effett negativisull'ambiente e sulla salute umana.
Questo simbolo à valido solo
Questa apparecchiatura à conforme alle direttive e lle norme europe relative lla compatibiltà elettromagnetica eallasicurezza elttrca.
Ilrappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
AVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC à conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sullà Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95"
Avvertenze SSSR QUESTO ADATTATORE DEVE ESSERE USATO ESCLUSIVAMENTE À BORDO DI AUTOMEZZI PROVVISTI DI ALIMENTAZIONE A 12 VCC E MESA ATERRA SUL NEGATIVO.
Se l'automezzo in uso non à del tipo con alimentazione a 12 VCCe messa a terra sul negativo à necessario prowvedere allinstallazione di un invertitore di tensione acquistabile presso ogni rivenditore JVC di apparecchi per auto.
L'adattatore à stato concepito esclusivamente per essere impiegato con i ricevitri di marca JVC per automezzi. Non deve quindiessere impiegato con ricevitor di ltra maraa.
Questo adattatore va usato congiuntamente lle perferiche Bluetooth(telefono cellulare letori audio).
Ilvolume non deve essere tenuto vel eccessivamente alt che possano impedire l'ascolto dei rumori esterni all'automezzo rendere cos là guida pericolosa.
Durante la guida si deve evitare di compiere aperazioni compless, in caso contrario, infatti, esse potrebbero divenire causa di incident stradal. Durante la guida non si deve dar luogo ad operazioni complesse quai, ad esempio, la composizione di numeritelefonid e l'uso dell rubrica telefonica Qualora esse si rendano necessarie à innanzi tutto raccomandabile arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
Aseconda della versione Bluetooth dell'adattatore potrebbe non essere possibile connettenii determinate periferiche Bluetooth.
L'adattatore potrebbe non essere in grado di operare con determinate periferiche Bluetooth.
Le condizioni di connessione potrebbero essère influenzate dalle drcostanze ambientali ircostanti.
| ITKS-BTA200K3.ndb 3
“Bluetooth” 8 nome di una tecnologia di radiocomunicazione rawvicinata senza fl ideata per perferiche mobi quali ad esempio telefoni cellular ei PC portatil. Le periferiche Bluetooth possono quindi comunicare tra loro senza alcun cavo di connessione. Il marchio ei logo mondial di Bluetooth appartengono à Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di ali marchi fatto da Victor Company of Japan, Limited UVO à concesso in licenza. Altr marchi noi di fabbrica appartengono ai rspettivititolai. L'etichetta applicata sotto l'adattatore ne riporta il numero di serie
La distanza massima entro cui è possibile ricevere e trasmettere segnali e dati vocal tra l'adattatore e le periferiche Bluetooth 10 metri
Tale distanza potrebbe tuttavia ridursi a seconda delle drcostanze dell'ambiente ircostante.
Questo adattatore & compatible con i seguenti prof Bluetooth
HFP (profilo viva-voce)
A2DP (profilo distribuzione audio avanzata) AVRCP (profil di connessione remota audiohideo) SPP (profio porta seriale)
OPP (proflo Object Push)
ITALIANO Accoppiamento e codice PIN La prima volta che si collega una periferica Bluetooth alricevitore del veicolo attraverso questo adattatore à necessario eseguire l'accoppiamento tra la periferica e l'adattatore stessi. Tale operazione di accoppiamento abilita la comunicazione tra le periferiche Bluetooth. Per eseguirlà potrebbe essere necessario inserire
il codice PIN (numero personale d'identificazione) assegnato alla periferica Bluetooth da connettere.
Informazioni generali am
= Questo adattatore à compatible esdusivamente on ricevitor JVC per auto prowvisti della capacità Bluetooth.
= Persapere in quali Paesi possible usare la funzione Bluetooth” si prega di consultare l'elenco inserito nella confezione dell'apparecchio
Con questo adattatore diviene possibile usarei proprio ricevitore congiuntamente alle periferiche Bluetooth per
+ Chiamare ricevere chiamate
Chiamare dalla rubrica telefonica Chiamate con comando vocale
Chiamare dallelencostorico delle chiamat — Ultime chiamate fatte
Chiamare numeri preimpostati
Ricevere gl SMS (servizio messaggi brev) ei messaggi di solo testo
Gestire un lettore audio Bluetooth
Le funzioni effettivamente disponibili dipendono dal tipo del ricevitore e dalle periferiche Bluetooth in uso.
Introduzione Avvertenze Precauzioni. Bluetooth . Informazioni generali
Per iniziare … Installazione… Collegamento al ricevitor Controll del tipo diricevitore in uso Struttura dei menu
Connessione Bluetooth Selezione della sorgen Regstrazione delle periferiche Bluetooth
— Accoppiamento … Connessione € disconnessione delle periferiche…
Uso del telefono Bluetooth Selezione della sorgente. Ricezione delle chiamate Chiamata dei numeri della rubrica
Operazioni avanzate…. Chiamate con comando vocale … Chiamata dei numeri dallelenco storico
delle chiamate. Richiamata diretta delle ultime chiamate fatte— Funzione Redial… Rispondere alle chiamate in ttes. Chiamata dei numeripreimpostat Chiamata con composzione dirett del numero. 25 Ricezione degli SMS (servizio messaggi revi) o dei messagg di solo testo.… Lettura degli SMS o dei messagg di solo testo.………
| ITKS-BTA200KJ3.ndb 5
Funzione audio Bluetooth
Uso della funzione audio Bluetooth …
Selezione della sorgente Comandi di riproduzione
Altre impostazioni Procedura basica Vodi d'impostazion
Risoluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche…
2006.1222 115822 au | |
ITALIANO Periniziare
Si deve evitare d'installare l'adattatore e il microfono
nei seguenti luoghi:
— Ove potrebbero compromettere la sicurezza della guida.
— Ove sarebbero esposti alla luce solare diretta o allà temperatura del sistema di riscaldamento del veicolo, o comunque ad una temperatura molto elevata.
— Ove sarebbero espostialla pioggia, agli spruzzi d'acqua o all'eccessiva umidità.
— Ove sarebbero esposti alla polvere.
— Ove risulterebbero in posizione instabil
— Ove potrebbero danneggiare le parti del veicolo.
— Ove si verificano interferenze radio (si consiglia ad esempio nel bagagliaio).
Installazione dell'adattatore
Prima di procedere con l'installazione dell'adattatore & bene pulire accuratamente la superfice scelta per l'installazione ed applicarviquindi il nastro Velcro
Nastro Velcro rgido) T7 in dotazione)
In caso di applicazione del nastro Velcro rgido direttamente al tappetino del veicolo non à necessaro fissare l'adattatore con il nastro Velcro
L'etichetta applicata in fondo al'adattatore ne riporta il numero di serie. pertanto sconsigliabile applicare il nastro Velcro proprio in questo punto.
Installazione del microfono
À Fissare innanzitutto il microfono all’apposito supporto a graffa.
Microfono {in dotazione)
Support a graffa del microfono {in dotazione)
Per regolare l'indinazione del microfono
| ITKS-BTA200KJ3.ndb 7
2 Applicare il microfono nel punto
stabilito. Per applicarlo all'aletta parasole
Microfono (in dotazione)
Qualora necessario à possibile fissare il avo del microfono usando un fermacavo (non in dotazione).
Per applicarlo al volante D'installare il microfono superiormente alla & olonna del volante. ‘
Nastro biadesivo (in
Microfono (in dotazione) ‘dotazione)
Collegamentoal ricevitore es
Collegamento tipico Prima di collegare o scollegare l'adattatore à raccomandabile spegnere il ricevitore e il motore del veicolo.
un componente esterno {vedere sotto)
Presa del combia CD Ricevitore | | EN) Cavo dei segnali
NZ {in dotazione oppure fomnito con il componente [7 esterno)
Aladattatore à possible collegare seguenti component esterni; - Gambia CD
- Radio satellitare SIRIUS
- Radio satelitare XM
-Sintonizzatore DAB (Digital Audio Broadcasting)
- Adattatore d'interfaccia per Pod
- Adattatore di interfaccia per lettore D.
- Adattatore per ngresso dilinea
- Adattatore per ngresso ausiliario
Si prega altresi di vedere il manuale d'istruzioni fornito con il ricevitore in uso.
2006.1222 11226 au | |
Controllo del tipo di ricevitore in uso
Le modalità di utilizzo attraverso un rcevitore variano in base al tipo di quest ultimo. Per controllare il tipo di ricevitore à stato predisposto il
diagramma che segue.
+ Se larisposta & affermativa seguire =. + Selarisposta à negativa seguire mm.
Ilricevitore in uso à il KD-NX5000? > Tipo A L ILricevitore in uso à prowvisto di
monitor incorporato? © Tipos Ilricevitore in uso à prowvisto D a presentazione D Tipoc
= L'impiego dei menu varia in funzione del tipo di ricevitore in uso. Per maggiorinformaziont in merito si prega di vedere il relativo manuale d'istruzioni.
Struttura dei menu ss
Lingua delle indicaziont A puro scopo illustrativo nel presente manuale s'impiegano indicazioni in lingua inglese. Con alcuni ricevitori à possibile usare una lingua delle indicazioni diversa dallinglese. Si prega di vedere al riguardo il manuale d'istruzioni fornito con i ricevitore in uso.
I Telefono Bluetooth
Dial/Dial Menu /DIAL "1 Selezionai metodo di esecuzione dell chiamate.
Redial / REDIAL 2 Siselezionano i numer telefonici dall'elenco delle ultime chiamate fatte. = pagina 22.
Received Calls/RECEIVE *? | Si selezionano inumentelefonia dallelenco delle ultime chiamate rcevute.e&" pagina 22. Phonebook/PH BOOK *2 | Si selezionano 1 nomi € quindiiconispondentinumert dalla rubric telefonica del telefono cellulare connesso. s& pagina 20.
Missed Glls/MISSED 2 |Siselezionano inumen telefonia dallelenco delle ultime chiamate à cui non si à risposto.e5 pagina 22. Phone number / NUMBER | S'inserisce direttamente 1 numero telefonico da
& comporre. rs pagina 25. &
Voice / Voice Dialing/ | Si compongonoi numeri con comandi vocal. VOICE * re pagina 21.
o RE Permette dileggere i messaggi dalle seguenticronologie.
Z Unread Messaggi non ancora letti. = pagina 27.
5 Read Messaggi già let =s pagina 27.
= Unsent Messaggi non ancora inviati. &° pagina 27. Sent Messaggi giàinviat. es pagina 27.
Open / OPEN * Per predisporre lunita a stabilire una nuova connessione Bluetooth. Questa funzione
deve essereselezionata quando icollega per la prima volta una perferica Bluetooth ma compiendo tale operazione da quest'ultima. ss pagina 12.
Search/ SEARCH 5 Per predisporre unit a stabilre una nuova connessione Bluetooth. Questafunzione deve essereselezionata quando icollega per la prima volta una perferica Bluetooth ma compiendo tale operazione dall'unit. L'unità ricerca le nuove periferiche disponibil. £& pagina 14.
SpedalDevice/SPECIAL"S Per mostrarel'elenco delle perferiche Bluetooth che richiedono una procedura di connéssione speciale. À necessario selezionare la perierica da connettere.
pagina 15. Connection / Connect/ … Dopo avere selezionatola penferica desiderata dallelenco di quelle disponibili se ne CONNECT *s Stabilisce la connessione. # pagina 17.
Disconnection/Disconnect Per disconnettere la perieric attualmente connessa prima di connetteme un'ltra. LDISCNNGT *? pagina 18.
Delete Pair/DELETE* Perrimuove le perferiche registrate.® pagina 16.
SETTING Per cambiare le impostazioni, ss pagina 30.
Auto Connect / AUTO CNT. |Determina la connessione automatica di una perierica Bluetooth al'accensione del ricevitore.
Auto Answer/ Peristruire ricevitore di ricevere oppure riflutare
AUTO ANS *? automaticamente le chiamate in arrivo.
Message Info "2.47 Epossibile istruire ricevitore di avwisare Futente quando riceve gli SMS o i messaggj disolo testo.
Microphone Level/ Regola il volume del microfono
MicSetting / MIC SET *7
Version/VERSION®S | Pervisualizzare la versione software e hardware dell'adattatore.
I Funzione audio Bluetooth
Per predisporre unit a stable una nuova connesslone Bluetooth. Questafunzione deve essereselezionata quando si collega per a prima volta una periferica Bluetooth ma compiendo tale operazione da quest'ultima. rs pagina 12.
Per predisporre unit a stable una nuova connesslone Bluetooth. Questafunzione deve essereselezionata quando si collega per a prima volta una periferica Bluetooth ma compiendo tale operazione dall'unità. L'unità ricerca le nuove perieriche disponibil. ss pagina 14.
Special Device / SPECIAL *5
Per mostrare l'elenco delle perieriche Bluetooth che richedono una procedura di connessione speciale. Ë necessarioselezionare la perifeica da connettere. we pagina 15.
Connection / Connect} Dopo avere selezionatola perferica desiderata dall elenco qi quelle disponible ne CONNECT *s stabilise la connessione. 2 pagina 17.
Disconnection/ Disconnect. Per disconnettere la perferica attualmente connessa prima di connetterne un alta ADISCNNCT *! pagina 18.
DeletePair/DELETE*S Per rimuovele perfericheregistrate.v pagina 16.
Setup/Settings/ Per cambiare le impostazioni. pagina 30.
SETTINGS Version/VERSION*S | Pervisualizzare la versione software € hardware
*1 Selezionabile soltanto quando la periferica selezionata à connessa. *? Selezionabile solamente quando il telefono cellulare à provisto di questa funzione. *3 Selezionabile solamente quando il telefono cellulare à prowvisto della capacità di riconoscimento vocale.
*4 Ad esclusione del tipo D.
* Selezionabile soltanto quando si seleziona “New Device”.
*6 Selezionabile soltanto quando si seleziona una periferica registrata.
*7 Non selezionabile se si tratta di “New Device”.
*8 Per ottenere maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth s'invita a visitare il sito JVC.
| ITKS-BTA200K3.ndb 12
ITALIANO Connessione Bluetooth
Per maggiori informazioni in merito allimpiego dei menu si prega di consultare il manuale
d'istruzioni fornito con il ricevitore in uso.
+ Leindica: Es. SOURCE: SRC Bluetooth Phone:
i sul display (monitor) e i nomi dei tasti variano a seconda del ricevitore in uso. MENU: AV MENU, AV Menu
luetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE Preparazione: à innanzi tutto necessario attivare nella periferica Bluetooth l'omonima funzione.
Selezione della sorgente am
Prima di connettere una periferica Bluetooth à necessario Selezionarlà come sorgente.
con iltipo A Per richiamare il menu Bluetooth à necessario premere a lungo il tasto MENU oppure premere ripetutamente SRC sino a selezionare “Bluetooth Audio”.
conitipiB, CeD Quale sorgente à possibile selezionare “Bluetooth Phone oppure “Bluetooth Audio”. Premere ripetutamente SOURCE sino
a selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio”.
Registrazione delle periferiche
Bluetooth — Accoppiamento =
Quando si collega per la prima volta una periferica
Bluetooth à necessario registrara € quindi ’accoppiaria"
= Alcune perferiche Bluetooth potrebbero non permettere l'accoppiamento.
I Connessione da una periferica Bluetooth Per stabilire la connessione con la periferica Bluetooth da quest'ultima à necessario usare il comando “Open”.
À Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Premere A/Y sino a selezionare “New Device”.
3 Visualizzare il menu e selezionare “Mode” "Open".
4 Premere@-@>»>1/A/Y per inserire
odice PIN (numero personale
d'identificazione) e selezionare quindi
selezionare una cifra.
ENT: perinserire la cifra selezionata.
= Si prega di vedere al riguardo il manuale d'istruzioni foto con il ricevitore in uso.
+ Épossibile inserire un numero qualsiasi (da 1 à 16 dfre).
= Alcune perferiche dispongono di un proprio codice PIN. Inserire nell'unità il codice PIN spedficato.
5 Awviare dalla periferica Bluetooth la ricerca dell'unità.
+ Inserire nella periferica da connettere lo stesso codice PIN inserito al precedente passo della procedura.
Sullo schermo appare “Connected (seguito
dal nome della periferica)".
Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” "Bluetooth Audio” e quindi selezionare “New Device”.
Visualizzare il menu e selezionare “Bluetooth” “Open”.
Inserire il codice PIN (numero personale identificazione).
Si prega di vedere a riguardo il manuale
distruzioni fornito con il rcevitore in uso.
= Epossibileinserire un numero qualsisi (da 1 à 16 fre)
= Alcune perifriche dispongono di un proprio codice PIN. Inserrenell'unià 1 codice PIN speccato
Avviare dalla periferica Bluetooth la
+ Inserire nella periferica da connettere lo stesso codice PIN inserito al precedente passo della procedura.
Sullo schermo appare “Connected (seguito
dal nome della periferica)".
Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone"o"Bluetooth Audi quindi selezionare ‘New De
Premere MODE e selezionare “Open”.
il codice PIN (numero personale ntificazione) usando i seguenti tasti per: He@/»»t: far scorrere la posizione d'inserimento.
AIY: selezionare una cifra. s: cancellare tutte le difre inserite. LH inserire la cifra selezionata.
= Epossibileinserire un numero qualsisi (da 1 à 16 fre)
= Alcune perifriche dispongono di un proprio codice PIN. Inserrenell'unià il codice PIN speccato
Æ Awviare dalla periferica Bluetooth la
+ Inserire nella periferica da connettere lo stesso codice PIN inserito al precedente passo della procedura.
Sullo schermo appare “Connected (seguito dal nome della perifrica)"
À Quale sorgente selezionare
“Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quin premere -@-«/»-»-1sino a selezionare “NEW”.
2 Premere v e selezionare quindi
3 Inserire il codice PIN (numero personale
d'identificazione) usando i seguenti N
He@/»-»1: far scorrere la posizione d'inserimento.
VOLUME +/- (manopola di controllo): selezionare una cifra.
v: inserire là cifra selezionata.
+ Épossibile inserire un numero qualsiasi (da a =" 16 dre).
* Alcune perifeiche dispongono di un proprio odice PIN. Inserire nel'unità il codice PIN spedficato
Æ Awviare dalla periferica Bluetooth la
= Inserire nella periferica da connettere lo stesso odice PIN inserito al precedente passo della procedura.
Sulloschermo appare “CONNECT (seguito dal
nome della periferica)".
os (O/NESSiONe 13 ms
2006.1222 581 au | |
ITALIANO Connessione Bluetooth
Registrazione delle periferiche Bluetooth — Accoppiamento Continu) a
Per connettere una periferica dispoi dall'unità
Per stabilire la connessione di una periferica Bluetooth da quest'ultima à necessario usare il comando “Search”.
Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
Premere A/V sino a selezionare “New Device”.
Visualizzare il menu e selezionare “Mode” “Search”.
L'unità awvia cosi la ricerca delle periferiche visualizzando l'elenco di quelle disponibili.
Selezionare il nome della periferica da connettere.
Con itasti-@-4/>>1/A/Y inserire il codice PIN (numero personale d'identificazione) della periferica da connettere e selezionare quindi “Connect”. Hd» A" per selezionare una cifra. ENT: per inserire là cifra selezionata. + Siprega di vedere al riguardo il manuale d'istruzioni fornito con il ricevitore in uso. Sullo schermo appare “Connected (sequito dal nome della periferica)".
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio” e quindi selezionare “New Device”.
2 Visualizzare il menu e selezionare “Bluetooth” — “Search”.
L'unità awvia cosi la ricerca delle periferiche visualizzando l'elenco di quelle disponibili.
3 Selezionare il nome della periferica da connettere.
4 Inserire il codice PIN (numero personale d'identificazione) della periferica da connettere.
= Si prega di vedere al riguardo il manuale d'struzioni fomito con ilricevitore in uso.
Sullo schermo appare “Connected (seguito dal nome dell periferic)".
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio” e quindi selezionare “New Device”.
2 Premere MODE e selezionare “Search”. L'unità awvia cosi la ricerca delle periferiche visualizzando l'elenco di quelle disponibili.
3 Selezionare il nome della periferica da connettere.
2006.1222 115924 au | |
4 Conitasti di seguito riportati inserire il codice PIN (numero personale
lentificazione) della periferica da
He@/»»t: far scorrere la posizione
selezionare una cifra.
cncellare tutte le difre inserite.
inserire là cifra selezionata.
Sullo schermo appare "Connected (seguito dal nome della periferica)".
con il tipo D T Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio” e qui premere I-@-@/b-»-1sino a selezionare “NEW”.
Premere w e selezionare quindi “SEARCH”.
L'unità avvia cosi la ricerca delle periferiche visualizzando l'elenco di quelle disponibili
Selezionare il nome della periferica da connettere.
Con i tasti di seguito riportati inserire
il codice PIN (numero personale
lentificazione) della periferica da
He@/»»t: far scorrere la posizione d'inserimento.
VOLUME +/- (manopola di controllo):
selezionare una cifra.
inserire là cifra selezionata.
Sullo schermo appare “CONNECT (seguito dal nome della periferica)".
| ITKS-BTA200K3.indb 15
I Per connettere una periferica speciale Alcune periferiche Bluetooth richiedono una procedura speciale di prima connessione. Prima di registrare le periferiche Bluetooth à necessario selezionarne il nome.
con iltipo A À Visualizzare lo schermo “Bluetooth
Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Premere A/v sino aselezionare ‘New Device”.
3 Visualizzare il menu e selezionare “Mode” > “Special Device”.
Appare cosil'elenco delle periferiche special.
Æ Selezionare il nome della periferica da connettere.
5 Connettere la periferica selezonata usando il comando “Open (pagina 12)" 0 “Search (pagina 14)”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi selezionare “New device”.
2 Visualizzare il menu e selezionare “Bluetooth” “Special Device”.
Appare cosi l'elenco delle periferiche special.
3 Selezionare il nome della periferica da connettere.
Æ Connettere la periferica selezonata usando il comando “Open (pagina 13)" 0 “Search (pagina 14)”.
& 2006.12.22 115925 au | |
ITALIANO Connessione Bluetooth
Registrazione delle periferiche Bluetooth — Accoppiamento Continu) a
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi selezionare “New Device”.
2 Premere MODE e selezionare “Special Device”. Appare cosi l'elenco delle periferiche special.
3 Selezionare il nome della periferica da connettere.
Æ Connettere la periferica selezonata usando il comando “Open (pagina 13)" 0 "Search (pagina 14)”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi premere -@-«/»-»-1 sino a selezionare “NEW”.
3 Selezionare il nome della periferica da connettere.
Æ Connettere la periferica selezonata usando il comando “OPEN (pagina 13) 0 “SEARCH (pagina 14)”.
Premere W e selezionare “SPECIAL”.
I Perrimuovere le periferiche registrate E possibile registrare sino a cinque perferiche Bluetooth.
Per connettere una sesta periferica à pertanto necessario rimuovere una di quelle già registrate.
À Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Premere A/Y sino a selezionare la periferica da rimuovere.
3 Visualizzare il menu e selezionare “Mode” “Delete Pair”.
4 Premere “Yes” per confermare la & rimozione della periferica.
+ Selezionando “No” la procedura di rimozione si annulla.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio” e quindi selezionare la periferica da rimuovere.
2 Visualizzare il menu e selezionare “Bluetooth” — “Delete Pair”.
3 Premere “Yes” per confermare la rimozione della periferica.
+ Selezionando “No” la procedura di rimozione si annulla.
con il tipo C T Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi selezionare la periferica da rimuovere.
Premere MODE e selezionare “Delete Pair”.
Premere “Yes” per confermare la rimozione della periferica.
+ Selezionando “No” la procedura di rimozione si annulla.
con il tipo D T Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi premere -@-@/p-b-1 sino a selezionare la periferica da rimuovere.
ND Premere Y e selezionare “DELETE”. Premere “VES” per confermare la rimozione della periferica.
+ Selezionando “NO” la procedura di rimozione si annulla.
| ITKS-BTA200K3.indb 17
Connessione e disconnessione delle periferiche ms
I Per connettere manualmente una periferica Per ciascuna sorgente à possibile connettere una
sola periferica alla volta (‘Bluetooth Phone” e “Bluetooth Audio”).
isualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Premere A/V sino a selezionare una periferica registrata.
3 Per connettere la periferica selezionata è necessario selezionare “Mode” — “Connection”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi selezionare una periferica registrata.
2 Per connettere la perif selezionata visualizzare il menu e selezionare quindi “Bluetooth” > “Connect”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi premere A/Y sino a selezionare una periferica registrata.
2 Perconnettere la periferi premere MODE e selezionare qui “Connect”.
Connessione e disconnessione delle periferiche (continua) em
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio’ e quindi premere -@-«/»-»-1sino a selezionare una periferica registrata.
2 Per connettere la periferica selezionata premere e selezionare quindi “CONNECT”.
Epossleisruire il sistema finché accende automatiamente iltekfono celle Bluetooth al'accensione del riceitor.
Siprega di vedere al iguardol funzione “Auto Connect descitta a pagina 31.
ITALIANO D Per disconnettere una periferica
Una volta connesse, le periferiche Bluetooth possono essere disconnesse.
À Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Peravviare la procedura di disconnessione di una periferica selezionare “Mode” > “Disconnection”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone’ oppure “Bluetooth Audio”. &
2 Per disconnettere la periferica è necessario aprire il menu e selezionare “Bluetooth” — “Disconnect”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone’ oppure “Bluetooth Audio”.
2 Per disconnettere la periferica premere MODE e selezionare quindi “Disconnect”.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone’ oppure “Bluetooth Audio”.
2 Per disconnettere la periferica premere Y e selezionare quindi “DISCNNCT”.
2006.1222 115820 au | |
Uso del telefono Bluetooth
+ Prima di usare le periferiche Bluetooth con il ricevitore à innanzi tutto necessario connetterle. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Connessione Bluetooth” a pagina 12. + $e durante l'uso di una periferica Bluetooth il suono dovesse arrestars o subire interruzioni si suggerisc di: + Spegnere e riaccendere il ricevitore. +_ (Se ancorail suono non si ripristina) Riconnettere la periferica. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Connessione e disconnessione delle periferiche” a pagina 17. + Per maggior informazioni in merito allimpiego dei menu si prega di consultare il manuale d'istruzioni fornito con il ricevitore in uso. +_ Leindicazioni sul display (monitor) e i nomi dei tasti variano a seconda del ricevitore in uso. Es: SOURCE:SRC m:m/BACK MENU: AV MENU, AV Menu
Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE Selezione della sorgente mm Ricezione delle chiamate mm
Prima di usare là funzione telefonica Bluetooth à Quando si riceve una chiamata, sullo schermo appare necessar selezionare “Bluetooth Phone”. ilmessaggio Receiving Call”e, se acquit, dal nome del chiamante e dal numero telefonico. con il tipo À Premere uno dei tasti di seguito riport: Perri il Bluetooth à La sorgente si commuta alla funzione di telefono Bluetooth & 'errichiamare d menu Bluetooth ë edè quindi possibil ricevere la chiamata in arrivo. & necessario premere a lungo il tasto MENU . d oppure premere brevemente il tasto Tipo A PHONE del telecomando. Qualsiasi tasto ad eccezione di O/I/ATT, +/-,
MAP, SRC e À. conitipiB, CeD conitipiB, CeD TI — =
Premere ripetutamente SOURCE sino a Qualsiasitasto ad eccezione di @/1/ATT e VOL +/—.
selezionare “Bluetooth Phone’. con i modelli provvisti di pannello tattile Per ricevere la chiamata in arrivo à altresi sufficiente toccare il messaggio “Rec Call” visualizzato sul pannello tattile.
+ Peristruzioni su come procedere al sopraggiungere di una chiamata mentre à già in corso una conversazione telefonica si prega divedere la sezione “ispondere all chiamate in attesa à pagina 23.
Per terminare la conversazione oppure rfiutare una
chiamata in arrivo suffente premere à lungo uno dei
Ë possible istruire il rcevitore di ricevere oppure rifiutare automaticamente le chiamate in arivo. Si prepa divedere al
riguardo a seione “Auto Answer pagina 31
mm (O/ESSiONe/Telefono Bluetooth 19 cm
| IT-KS-BTA200(KJ3.indb 19 & 2006.12.22 11940 au |
Uso deltelefono Bluetooth
Chiamata dei numeri della rubrica telefonica
Ë possibile chiamare i numeri telefonid salvati nella rubrica telefonica del telefono cellulare connesso. Prima di usare questa funzione à necessario trasferire in questa unità la rubrica telefonica del cellulare (con l'ausilio
del manuale d'istruzioni di quest'ultimo).
+ Con alcuni tipi di telefono cellulare il trasferimento della rubrica telefonica è automatico.
2 Selezionare “Phonebook”.
3 Selezionare un nome dall'elenco. Appare quindil'elenco dei numeri telefoni.
Æ Selezionare il numero da chiamare e premere ENT.
À Aprire il menu di chiamata.
2 Selezionare “Phonebook”.
3 Selezionare un nome dall'elenco. Appare quindil'elenco dei numeri telefoni.
4 Selezionare il numero da chiamare.
con il tipo C À Aprireil menu di chiamata. 2 Selezionare “Phonebook”.
3 Selezionare un nome dall'elenco. Appare quindi l'elenco dei numeri telefoni.
Æ Selezionare il numero da chiamare e premere il tasto numerico 1. con il tipo D À Aprireil menu di chiamata. & 2 Selezionare “PH BOOK”.
3 Selezionare un nome dall'elenco. Appare quindi l'elenco dei numeri telefoni.
Æ Selezionare il numero da chiamare e premere .
Chiamate con comando vocale
Seiltelefono cellular in uso à prowvisto della capactà diriconosdmento vocale, à possible eseguir le chiamate con un
semplice comando vocale.
are lo schermo “Bluetooth
2 Premerealungo MENU.
Sullo schermo appareil messaggio “Say”
+ Lechiamate voali possono ltres essere eseguite dal menu di chiamata. Per usare questa funzione à necessario selezionare “Voice” da questo menu.
Se il telefono cellulare in uso non à prowvisto della capadtà di riconoscimento vocale sullo schermo appare Error”.
3 Pronundare il nome assegnato al numero da chiamare. + Esso deve essere pronundato lentamente e chiaramente.
conil tipo B T Premere a lungo MENU.
Sull schermo appareil messaggio “Say
+ Le chiamate vocali possono altresi essere eseguite dal menu di chiamata. Per usare questa funzione à necessari selezionare “Voice Dialing/ da questo menu.
Se il telefono cellulare in uso non è prowvisto della capadità di riconosdimento vocale sullo schermo appare “Error”.
2 Pronundare il nome assegnato al numero da chiamare. + Esso deve essere pronundato lentamente e chiaramente.
mn /e/efon Bluetooth 21
À Premere a lungo MODE.
Sull schermo appare il messaggio “Say”.
+ Le chiamate voali possonoaltres essere eseguite dal menu di chiamata. Per usare questa funzione à necessario selezionare “Voice” da questo menu.
+ Seiltelefono cellular in uso non è prowvisto della capacità di riconosdimento vocale sullo schemmo appare “Error”.
2 Pronunciare il nome assegnato al numero da chiamare. + Esso deve essere pronundato lentamente e chiaramente.
À Premere a lungo MODE. Sull schermo appareil messaggio “SAV”. Le chiamate voaali possonoaltres essere eseguite dal menu di chiamata. Per usare questa funzione à necessario selezionare "VOICE" da questo menu. + Seiltelefono cellular in uso non è prowvisto della capacità di riconosdimento vocale sullo schermo appare“ERROR”.
2 Pronunciare il nome assegnato al numero da chiamare.
+ Esso deve essere pronunciato lentamente e chiaramente.
& 20061222 11 sous au |
Chiamata dei numeri dall’elenco storico delle chiamate ms
Questa unità dispone di tre elenchi storici di chiamata: ultime chiamate fate, ultime chiamate ricevute e ultime chiamate mancate. | numero desiderato puè quindi essere chiamato da uno di questi tre elenchi.
con iltipo A À Aprire il menu di chiamata.
2 Selezionare l'elenco storico desiderato. Selezionare il numero desiderato da uno dei seguenti elenchistoric:
Redial: ultime chiamate fatte Received Calls: ultime chiamate ricevute. Missed Calls: ultime chiamate manaate (alle quali non si &risposto).
3 Selezionare un nome (se acquisito) oppure un numero telefonico e premere quindi ENT.
con il tipo B À Aprireil menu di chiamata.
2 Selezionare l'elenco storico desiderato. Selezionare il numero desiderato da uno dei seguenti elenchi storci:
Redial: ultime chiamate fatte. Received Calls: ultime chiamate ricevute. Missed Calls: ultime chiamate mancate (alle quali non si ërisposto).
3 Selezionare un nome (se acquisito) oppure un numero telefonico.
Aprire il menu di chiamata.
Selezionare l'elenco storico desiderato. Selezionare il numero desiderato da uno dei seguenti elenchi storici: Redi: ultime chiamate fatte. Received Calls: ultime chiamate ricevute. Missed Calls: ultime chiamate mancate (alle quali non si &risposto).
Selezionare un nome (se acquisito) oppure un numero telefonico e premere quindi il tasto 1.
Aprire il menu di chiamata.
Selezionare l'elenco storico desiderato. Selezionare il numero desiderato da uno dei seguenti elenchi storici: REDIAL: ultime chiamate fatte. RECEIVED: ultime chiamate ricevute. MISSED: ultime chiamate mancate (alle quali non si &risposto).
Selezionare un nome (se acquisito) oppure un numero telefonico e premere quindi w.
Richiamata diretta delle ultime chiamate fatte — Funzione Redial
Questa funzione à disponibile esclusivamente se il telecomando fornito con il ricevitore in uso à prouvisto del tasto PHONE.
Rispondere alle chiamate in
attesa BE Se telefono cellulare in uso à prowvisto della funzione dirisposta lle chiamate in attesa, a quest si pud rispondere dopo aver posto in attesa la conversazione in orso.
Premere uno dei tasti di seguito riportati. Per ripristinare una conversazione posta in attesa ë sufficiente premere nuovamente uno dei seguentitast.
= Una volt termina la conversazione in coso à possible aprre quel in attesa
Tipo A Qualsiasitasto ad eccezione di /1/ATT, +/-, MAP, SRCe A.
conitipiB, CeD Qualsiasi tasto ad eccezione di O/I/ATT e VOL +=.
con i modelli provvisti di pannello tattile
É altresi sufficiente toccare il messaggio “Receiving Call” visualizzato sul pannello tattile.
mn /€/ef0n0 Bluetooth 23 cm
Chiamata dei numeri preimpostati Es
Épossibile preimpostare sino à sei numeri telefonici.
I Per memorizzare un numero preimpostato
À Dall'elenco dei numeri telefonid (Phonebook, Redial, Received Calls o Missed Calls) selezionare il numero da impostare.
2 Premere a lungo ENT in modo da visualizzare l'elenco dei numeri telefonid preimpostati.
3 Selezionare il numero da preimpostare e premere quindi ENT.
À Dall'elenco dei numeri telef. (Phonebook, Redial, Received Calls o Missed Calls) selezionare il numero da impostare.
2 Premere a lungo ENT in modo da visualizzare l'elenco telefonid preimpostati.
con i modelli provvisti di pannello tattile
Sul pannello tattile toccare a lungo il numero telefonico desiderato.
3 Selezionare un numero predefinito nel
quale si vuole salvare.
À Dall'elenco dei numeri telefor (Phonebook, Redial, Received Calls o Missed Calls) selezionare il numero da impostare.
2 Premere a lungo su dei tasti numerici ai quali si desidera assegnare il numero telefonico da impostare.
I Per richiamare un numero telefonico preimpostato.
À Premere a lungo A/ in modo da visualizzare l’elenco dei numeri & telefonici preimpostati. à con i modelli provvisti di pannello tattile Visualizzare l'elenco predefinito.
2 Selezionare il numero preimpostato da chiamare.
conitipiCeD Sul ricevitore premere il tasto numerico assegnato al numero telefonico da chiamare.
EE … … ————————————————Ze)
| IT-KS-BTA200KJ3.indb 24
2006.1222 127 au | |
Chiamata con composizione diretta del numero
Le chiamate possono altresl essere eseguite componendo numero telefonico direttamente dal ricevitore.
con il tipo À À aprire il menu di chiamata. 2 Selezionare “Phone Number”.
3 Premere-@4/>»>1/A/v sinoa <omporre il numero desiderato e selezionare quindi “Dial”. pi A IT:
per selezionare una cfra ENT: perinserire le dfr selezionate.
Nota Alnumer elefonico compost pub esseresavato nellenco dei numeritelefonii preimpostat Per visualizael'elenca deinumeri preimpostati à sufcente sekzionare “Store” al passo 3.
Selezonare il numero da preimpostre € premere quindi ENT.
À Aprire il menu di chiamata.
Selezionare “Phone Number”.
Inserire il numero telefonico desiderato.
Si prèga di vedere al riguardo il manuale distruzioni fornito con il rcevitore in uso.
Nota Inumer telefonica compost pub essere slvato mel/elenco dei numeritelefonici preimpastai. Per visualizzare l'elenco de numeritlefoic preimpostat à mecessaro premere a lungo ENT oppur brevemente
*PRESET Selrionare un numero predenit ne quale si vuole share.
| ITKS-BTA200K3.indb 25
& 2006.12.22 115848 au | |
ITALIANO Operazioni avanzate
con iltipo C À Aprire il menu di chiamata. 2 Selezionare "PHONE NUMBER”.
3 GConitasti-«4/>»>1/A/Y comporre
ilnumero telefonico desiderato e premere quindi il tasto numerico 1. He@/p-æt: per fare scorrere la posizione
À Aprireil menu di chiamata.
2 Selezionare“NUMBER”.
3° Premere-@4/»>»1, VOLUME +/-
Sino a comportre il numero e premere quindi w. Help: per fare scorrere la posizione
d'inserimento. d'inserimento. AY: selezionare una cifra. VOLUME +/- (manopola di controllo): 5: cancellare tutte le cifre inserite. per selezionare una cifra. Nota Nota
Ilnumerotlefoico composto pub esse saato nel'lenco dé numertlefonicpréimpostt. Premere à lungo il tast numeric conispondente al numero da prémpostar.
1lnumer tlefonico compost pub esere sahato nellenco dei umentelefonici preimpostat. Premere alungp test numero canispondente a numero da preimpostare
Ricezione degli SMS (servizio messaggi brevi) o dei messaggi olo testo
Se il telefono celllare in uso à prowvisto della capadtà SMS (servizio messaggi brevi) 0 di messaggstica
solo testuale, i messaggi ricevuti possono essere letti direttamente sullo schermo (monitor) del rcevitore.
Quando si riceve un messaggio sul display (monitor) appare “Receiving Message/Receiving MSG/RCV MSG”.
conitipiAeB Per leggere il messaggio à sufficiente premere ENT oppure “YES” sul pannello tattile.
con il tipo C Per leggere il messaggio à sufficiente premere 1.
con il tipo D Sul display appare “RCV MSG per informare dell'arrivo di un messaggio.
+ Non posibile leggere sul display il messaggio ricevuto.
I Perleggere il messaggio in un secondo tempo (esdusivamente con i tipi A, B e C)
Al sopraggiungere di un SMS 0 di un messaggio di solo testo premere M oppure 3 (con il tipo O. Essoviene cosisalvato nellelenco storico Unread.
Nota E possibil istruire il ricevitare affinché ignon l'arivo degli SUS o dei messaggi di solo testo.
Siprega di veder lriguardo la funzione “Message Info" descta a pagina 31
| ITKS-BTA200K3.indb 27
Lettura degli SMS o dei
À Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone”.
2 Selezionare “Mode” — “Message”.
3 Selezionare uno degli elenchi storid dei messaggi.
Ë possibil selezionare uno dei seguenti elenchi:
Unread: messaggi non ancora let Read: messaggigià let. Unsent: messaggi non ancora inviat. Sent: messaggigiàinviati.
Æ Selezionare il messaggio da leggere.
Telefono Bluetooth 27
Selezionare “Bluetooth” — “Message Menu”.
2 messaggi. Ë possibile selezionare uno dei seguenti elenchi: Unread: messaggi non ancora lett. Read: messaggi gi letti. Unsent: messaggi non ancora inviati. Sent: messaggi già inviati.
3 Selezionare il messaggio da leggere.
ITALIANO Selezionare uno degli elenchi storici dei
Premere MODE e selezionare “Message Menu”.
Selezionare uno degli elenchi storid dei messaggi Ë possibile selezionare uno dei seguenti elenchi: Unread: messaggi non ancora lett. Read: messaggi già letti Unsent: messaggi non ancora inviati. Sent: messaggi già inviati
3 Selezionare il messaggio da leggere.
con il tipo D Iltipo D non à compatibile con questa funzione.
Uso della funzione audio Bluetooth
+ Prima di usare le periferiche Bluetooth con il ricevitore à innanzi tutto necessario connetterle. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Connessione Bluetooth” a pagina 12. +_ Se durante l'uso di una periferica Bluetooth il suono dovesse arrestarsi o subire interruzioni si suggerisce di: + Spegnere e riaccendere il ricevitore. +_ (Se ancorail suono non si ripristina) Riconnettere la periferica. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Connessione e disconnessione delle periferiche” a pagina 17. in merito all'impiego dei menu si prega di consultare il manuale icevitore in uso. iazioni sul display (monitor) ei nomi dei tasti variano a seconda del icevitore in uso.
Es: SOURCE:SRC _m:m/BACK Bluetooth Audio: Bluetooth AUDIO, BT-AUDIO Selezione della sorgente Bt Comandi diriproduzione sm
Prima di usare La funaione audio Bluetooth énecessaio conitipiAeB selezionare “Bluetooth Audio”.
>: per awiare la riproduzione . per awviare/sospendere la riproduzione & con iltipo À pt persaltareinavanti & Quale sorgente à possibile selezionare “Bluetooth “€ persaltare all'indietro Audio”. 0 per arrestare la riproduzione Premere ripetutamente SRC sino a cniltipo C selezionare “Bluetooth Audio”. pr 1 per awiare la riproduzione nn 3 per arrestare la riproduzione — conitipiB, CeD pk persaltareinavanti Quale sorgente à possibile selezionare “Bluetooth He: per saltare all'indietro Audio”. Premere ripetutamente SOURCE sino a conil tipo D selezionare “Bluetooth Audio”. A: per awviare la riproduzione pk persaltareinavanti H@ persaltare allindietro
ms /e/efono Bluetooth/Funrzione audio Bluetooth 29 mm
| IT-KS-BTA200_BTphoneindd 29 & 2006.12.22 1s824Pu | |
ITALIANO Altre impostazioni
À Visualizzare lo schermo “Bluetooth Phone’, oppure quale sorgente selezionare “Bluetooth Audio”.
2 Dal menu selezionare “Mode” > “Setup”.
3 Selezionare la voce d'interesse. Si prega di vedere al iguardo la sezione “Voci d'impostazione” nella pagina che segue.
Æ Le impostazioni sono modificabili con i seguenti ta:
AY: per ambiare limpostazione. ENT: confermare limpostazione.
À Visualizzare il menu e selezionare “Bluetooth” “Settings”.
2 Selezionare la voce d'interesse. Si prega di vedere al iguardo la sezione “Voci d'impostazione” nella pagina che segue.
3 Cambiare l'impostazione secondo necessità
Si prèga divedere al riguardo il manuale d'istruzioni fornito con il rcevitore in uso.
À Premere MODE e selezionare “Settings”.
2 Selezionare la voce d'interesse.
Si prèga di vedere a riguardo la sezione “Voci d'impostazione” nella pagina che segue.
3 Le impostazioni sono modificabi seguenti tasti:
AY: per modificare l'impostazione. 1: confermarel'impostazione.
À Quale sorgente selezionare “Bluetooth Phone’ oppure “Bluetooth Audio” e quindi premere W/1@-@/»-»-1 sino à selezionare “SETTINGS”.
2 Selezionare la voce d'interesse. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Voci d'impostazione” nella pagina che segue.
3 Leimpostazioni sono modificabili con i seguenti tasti: VOLUME +/- (manopola di controllo):
per modificare l'impostazione. Y: confermarel'impostazione.
Voci d'impostazion € RE Dal menu delle impostazioni à possbile impostare le seguenti funzioni (_: Valore predefinito):
Determina la connessione automatica di una periferica Bluetooth all'accensione del ricevitore.
off: non connette automaticamente alcuna periferica.
Last: connette la perferica pi recentemente connessa.
Order: connette la prima periferica rilevata tra quelle registrate.
Istuisce il ricevitore di ricevere oppure di rfiutare automaticamente le chiamate in arrivo.
Off. ilrecevitore non risponde automaticamente alle chiamate. Enecessario rispondervi manualmente. On: ilrecevitore riceve automaticamente le
chiamate in arrivo. Reject: l'unità rifiuta tutte le chiamate in arrivo.
E possible istuire il ricevitore affinché informi
delarivo degli SMS (servizio messaggi bre) 0 dei
messaggi di solo test.
Auto: ilricevtore emette un suonoe informa dell'arrivo del messaggio.
Manual: il recevitore non informa dell'arrivo dei messaggi.
I Microphone Level / Mic Setting Regola il volume del microfono.
I Version Visualizza la versione software e hardware.
| ITKS-BTA200{KJ3.ndb 31
ITALIANO Risoluzione dei problemi
Non sempre dd che appare essere un problema sero in realà Lo . Prima dirivolgers ad un centro di asistenza si suggerisce pertanto di dar seguito ai control indicati nella seguente tabella:
La periferica Bluetooth non rileva l'unità.
= Questa unità pud essere connessa con un telefono <ellulare e un apparecchio audio Bluetooth alla volta. Mentre 8 in corso la connessione di una perifeica l'unità non pud essererilevato da alre.Disconnettere la periferica attualmente connessa e awviare una nuova ricerca.
L'unità non rileva la periferica Bluetooth.
Verificare le impostazioni Bluetooth della periferica. Eseguire la ricerca dalla periferica Bluetooth. Una volta rilevata l'unità, da questa selezionare “Open” per connettervi la periferica.
Sul display viene visualizzata l'indicazione “Device Unfound/UNFOUND”.
Verificare le impostazioni Bluetooth della periferica e avviare una nuova ricerca.
L'unità non attiene l'accoppiamento con la periferica Bluetooth
Inserire il medesimo codice PIN si nell'unità si nella periferica da usare.
Da “Special Device” selezionare il nome della periferica € ritentarne quindi la connessione.
Sul display viene visualizzata l'indicazione “Connection Errot/ERR CNT”.
Riconnettere la periferica selezionando “Connect”.
Si odono echi o rumori.
Regolare la posizione del microfono.
Sul display viene visualizzata l'indicazione “’Error/ ERROR”.
Eseguire nuovamente la funzione. (Se il messaggio appare nuovamente) Significa che la perifeica non à provista della funzione.
Sul display viene visualizzata l'indicazione “Loading/ LOADING".
Eseguire nuovamente la funzione.
Sul display viene visualizzata l'indicazione “Please Wait/WAIT”.
Attendere la scomparsa del messaggio (Se il messaggio non scompare) Spegnere eriaccendere il ricevitore
Sul display viene visualizzata l'indicazione “Reset 08/ RESET 8”.
Controllare il collegamento tra l'adattatore e questa unità.
Spegnere e riaccendere il ricevitore
La qualità della conversazione telefonica è insoddisfacente.
Sisuggerisce di ridure a istanza tra l'unita e telefono cellulare Bluetooth
Sisuggerisce di diigere il veicolo in una zona migliore dal punto di vista dell ricezione del segnale.
Durante la iproduzione della periferica audio Bluetooth il suono s'interrompe oppure subisce saltellamenti
= Sisuggerisce di awvicinare la periferica audio all'adattatore.
= Disconnettere il telefono cellulare Bluetooth
= Spegneree riaccendere il rcevitore.
= (Se ancora il suono non si ripristina,) riconnettere la periferica.
Non risulta possible gestie la perferica audio connessa.
= Verificare che la perferca sia compatible con profilo diconnessione remota AVRCP.
Informazioni sulla funzione Bluetooth:
Per ottenere maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth s'invita a visitare il sito JVC.
Caratteristiche tecniche
GENERALI Alimentazione: Tensione di utilizzo: 14,4 WC (tlleranza da 11 à 16) Messa a terra: sul negativo Consumo di corrente: 70 mA Temperatura di utilizzo: Da 0°C a +40 Dimensioni (Lx A x P}: 70 mm x 34,5 mm X 90 mm Peso (circa): 150 g (esclusi gl accessori)
SEZIONE BLUETOOTH Versione Bluetooth: Certficata Bluetooth 1,2 Potenza di uscita: Massimo +4 dBm (casse 2) Distanza utile: entro 10m Profili: HSP (profil cuffie) HFP (profilo viva-voce) A2DP (profilo distribuzione audio avanzata) AVRCP (proflo di connessione remota audio/ video) SPP (proflo porta seriale) OPP (proflo Object Push)
L'aspeto ele artterisiche sono soggeti a modifiche senza preanise.
Obrigado porter adquirido um produto JVC. Por favor, antes de utilizar 0 equipamento lea todas as instrugôes para adquirir total conhecimento 0 melhor desempenho possivel do equipamento.
Notice-Facile