KS-BTA200 - Altifalantes para carro JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KS-BTA200 JVC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KS-BTA200 JVC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Altifalantes para carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KS-BTA200 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KS-BTA200 da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR KS-BTA200 JVC
JVC declara que este KS-BTA200 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Suomi:
Obrigado por ter adquirido um produto JVC.
Por favor, antes de utilizar o equipamento leia todas as instruções para adquirir o total conhecimento e o melhor desempenho possível do equipamento.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo

Este símbolo apenas é válido na
União Europeia.
Este símbolo indica que os produtos com este símbolo não devem ser eliminados como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país e município. Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana.
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemanha
Advertências
Se o seu veículo não for do tipo de terra negativa de 12 V, é preciso utilizar um inversor de voltage, que pode ser adquirido em um revendedor de componentes de áudio JVC para veículos.
- Este adaptador foi desenhado para uso exclusivo com receptores de automóvel JVC. Não utilize este adaptador com nenhum outro receptor de automóvel.
Precauções
- Este adaptador foi desenhado para utilização com dispositivos Bluetooth (telefone celular/leitores áudio).
- Não aumente o volume demasiadamente, pois isso bloqueará os sons exteriores, tornando a condução perigosa.
- Não realize operações complicadas enquante conduz o veículo; caso contrário, isso poderia resultar em um acidente.
- Enquanto conduz o veículo, não realize operações complicadas como marcar um número de telefone, utilizar a lista telefónica, etc. Para realizar tais operações, estacione o automóvel em um lugar seguro.
- Pode não ser possível ligar alguns dispositivos Bluetooth a este aparelho dependendo da versão do dispositivo Bluetooth.
- Este aparelho pode não funcionar com alguns dispositivos Bluetooth.
- A condição de conexão pode variar depedendo das circustâncias ao seu redor.

Bluetooth é uma tecnologia de comunicação de rádio sem fios de curto alcance para dispositivos móveis como telefones celulares, computadores portáteis, e outros dispositivos. Os dispositivos Bluetooth podem ser ligados sem cabos e comunicam-se entre si.
- A palavra, marcas e logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Victor Company of Japan, Limited (JVC) está sob licença. Os outros nomes comerciais e marcas registadas são dos seus respectivos proprietários.
- O número de série está impresso na etiqueta colocada no fundo da unidade do adaptador.
Para enviar ou receber voz e dados entre este adaptador e o seu dispositivo Bluetooth, os mesmos devem estar dentro de 10 m de distância.
No entanto, a distância de transmissão pode ser mais curta dependendo das circunstâncias ao seu redor.
Perfil Bluetooth
Este adaptador suporta os seguintes perfis Bluetooth:
Ao ligar um dispositivo Bluetooth ao receptor de automóvel através deste adaptador pela primeira vez, realize o emparelhamento entre o adaptador e o dispositivo. O emparelhamento permite que os dispositivos Bluetooth se comuniquem entre si. Para realizar o emparelhamento, pode ser que seja preciso introduzir o código PIN (Personal Identification Number) do dispositivo Bluetooth que deseja ligar.
Informação geral
- Este adaptador suporta somente receptores de automóvel JVC prontos para Bluetooth.
- Consulte a lista (incluída na caixa) para ver os países onde pode utilizar a função Bluetooth®.
Funções
Com este adaptador, pode operar dispositivos Bluetooth com o seu receptor da seguinte maneira:
- Fazer/receber uma chamada
- Fazer uma chamada desde a lista telefónica
- Chamada por comando de voz
- Fazer uma chamada desde as histórias de chamadas
- Remarcar
- Chamadas não atendidas
- Chamadas recebidas
- Fazer uma chamada com números predefinidos
- Receber uma mensagem SMS (Short Message Service)/Mensagem de texto
• Realizar a leitura de um leitor de áudio Bluetooth
As funções disponíveis diferem dependendo to tipo do seu receptor e dos dispositivos Bluetooth.
Introdução
Introdução......3
Advertências....3
Precauções 3
Sobre Bluetooth 4
Informação geral 4
Preparativos iniciais ...... 6
Instalação......6
Conexão ao receptor 8
Verificação do tipo do seu receptor ...... 9
Estruturas dos menus 10
Conexão
Conexão Bluetooth....12
Seleção de uma fonte.... 12
Registo de um dispositivo Bluetooth — Emparelhamento .... 12
Conexão/Desconexão do dispositivo.... 17
Telephone Bluetooth
Operações com telefones
Bluetooth 19
Seleção de uma fonte.... 19
Recepção de uma chamada 19
Operações avançadas ......21
Chamada de um número da história de chamadas.... 22
Chamada do número da última chamada directamente — Remarcação.... 23
Atendimento de uma chamada em espera ..... 23
Utilização dos botões predefinidos ...... 24
Chamada introduzindo um número de telefone....25
Recepção de uma mensagem SMS (Short Message Service)/Mensagem de texto ..... 27
Leitura de uma mensagem SMS/ Mensagem de texto ...... 27
Áudio Bluetooth
Operações de áudio Bluetooth ....29
Seleção de uma fonte.... 29
Operações de leitura 29
Definições
Outras definições ....30
Itens de definição 31
Outros
Localização e solução de problemas....32
Especificações ......33

Evite instalar o adaptador e o microfone nos seguintes lugares.
- Onde possam perturbar a condução segura.
- Onde fiquem expostos à luz directa do sol ou ao calor desde o aquecedor, ou em lugares extremamente quentes.
- Onde fiquem sujeitos à chuva, espirros de água ou humidade excessiva.
– Ondes fiquem sujeitos à poeira. - Onde fiquem posicionados em um lugar instável.
- Onde possam avariar os componentes do veículo.
- Onde existe interferência de ondas de rádio (Ex.: bagageira, etc.).
Montagem da unidade
Limpe suficientemente a superfície seleccionada e fixe a fita Velcro.

text_image
Unidade do adaptador de interface Fita Velcro (dura) (fornecida) Fita Velcro (suave) (fornecida)- Se a fita Velcro (dura) se adere directamente ao tapete do veículo, pode instalar esta unidade sem utilizar a fita Velcro (suave).
- O número de série está impresso na etiqueta colocada no fundo da unidade. Nao cubra a etiqueta com a fita Velcro.
Instalação da unidade do microfone
1 Fixe o microfone na mola de microfone.

text_image
Microfone (fornecida) À unidade do adaptador de interface Mola de microfone (fornecida)Para ajustar o ângulo do microfone

2 Instale a unidade do microfone.
Para instalar no pára-sol

text_image
Unidade do microfone (fornecida)Fixe o cabo do microfone utilizando abraçadeiras de cabo (não fornecidas) se for necessário.
Para instalar na coluna de direcção
Instale a unidade do microfone no lado superior da coluna de direcção.

text_image
Unidade do microfone (fornecida) Fita adesiva de duas caras (fornecida)Conexão ao receptor
Conexão típica
Desligue a alimentação do receptor e desligue a chave de ignição do veículo antes de ligar ou desligar a unidade.

text_image
Tomada para CD Changer Receptor Do microfone Unidade do adaptador de interface A outro componente externo (veja abaixo) Cabo de sinal (fornecido com ou fixado ao componente externo)- Pode ligar os seguintes componentes externos a este adaptador;
- CD Changer
- Rádio satélite SIRIUS
- Rádio satélite XM
- Sintonizador DAB
- Adaptador da interface do leitor digital
- Consulte também o manual de instalação fornecido com o seu receptor.
Verificação do tipo do seu receptor
Os procedimentos de operação em um receptor são diferentes dependendo do tipo do receptor. Verifique o tipo do seu receptor no quadro abaixo.

- Se a sua resposta for "Sim", siga ⟶.
- Se a sua resposta for "Não", siga →.
É o seu receptor KD-NX5000?
→ Tipo A
É o seu receptor equipado com monitor incorporado?
→ Tipo B
É o seu receptor equipado com visor de cristal líquido tridimensional?
→ Tipo C
Tipo D
- As operações nos menus são diferentes dependendo do tipo do seu receptor. Para mais detalhes, consulte também as instruções fornecidas com o seu receptor.
Exemplo: tipo do receptor
Tipo A

Estruturas dos menus
Idioma de indicação
Neste manual, as indicações em inglês são utilizadas para o propósito de explicação. Pode alterar o idioma de indicação para outro diferente do inglês para alguns receptores. Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
Telephone Bluetooth
| Dial / Dial Menu / DIAL *1 | Seleccione o método para fazer uma chamada. | |
| Redial / REDIAL *2 | Seleccione um número de telefone da lista de números de telefone que marcou. ▪ página 22. | |
| Received Calls / RECEIVE *2 | Seleccione um número de telefone da lista das chamadas recebidas. ▪ página 22. | |
| Phonebook / PH BOOK *2 | Seleccione um nome e, em seguida, um número de telefone da lista telefónica do telefone celular ligado. ▪ página 20. | |
| Missed Calls / MISSED *2 | Seleccione um número de telefone da lista das chamadas não atendidas. ▪ página 22. | |
| Phone number / NUMBER | Introduza o número de telefone. ▪ página 25. | |
| Voice / Voice Dialing / VOICE *3 | Pode chamar por comando de voz. ▪ página 21. | |
| Message *1,2,4 | Pode ler uma mensagem das seguintes histórias de mensagens. | |
| Unread | Mensagens que não leu. ▪ página 27. | |
| Read | Mensagens que leu. ▪ página 27. | |
| Unsent | Mensagens que não enviou. ▪ página 27. | |
| Sent | Mensagens que enviou. ▪ página 27. | |
| Open / OPEN *5 | Deixe o aparelho pronto para estabelecer uma nova conexão Bluetooth. Seleccione isso quando estabelecer uma conexão Bluetooth com um dispositivo pela primeira vez, desde o dispositivo. ▪ página 12. | |
| Search / SEARCH *5 | Deixe o aparelho pronto para estabelecer uma nova conexão Bluetooth. Seleccione isso quando estabelecer uma conexão Bluetooth com um dispositivo pela primeira vez, desde o aparelho. O aparelho busca os novos dispositivos disponíveis. ▪ página 14. | |
| Special Device / SPECIAL *5 | Visualiza a lista de dispositivos Bluetooth que requerem algum procedimento especial para estabelecer uma conexão Bluetooth. Seleccione o dispositivo que deseja ligar. ▪ página 15. | |
| Connection / Connect / CONNECT *6 | Depois de seleccionar um dispositivo entre os dispositivos registados, estabeleça a conexão com o mesmo. ▪ página 17. | |
| Disconnection / Disconnect / DISCNNCT *1 | Desligue o dispositivo actual antes de ligar um outro dispositivo. ▪ página 18. | |
| Delete Pair / DELETE *6 | Apague os dispositivos registados. ▪ página 16. | |
| Setup / Settings / SETTING | Altere as definições. 137 página 30. | |
| Auto Connect / AUTO CNT | Pode configurar o receptor para um dispositivo Bluetooth quando o mesmo for ligado. | |
| Auto Answer / AUTO ANS *7 | Pode configurar o receptor para receber ou rejeitar chamadas automaticamente. | |
| Message Info *2, 4, 7 | Pode configurar o receptor para que informe sobre a recepção de uma mensagem SMS/mensagem de texto. | |
| Microphone Level / Mic Setting / MIC SET *7 | Ajuste o volume do microfone. | |
| Version / VERSION *8 | Visualize a versão do software e hardware. | |
Áudio Bluetooth
| Open / OPEN *5 | Deixe o aparelho pronto para estabelecer uma nova conexão Bluetooth. Seleccione isso quando estabelecer uma conexão Bluetooth com um dispositivo pela primeira vez, desde o dispositivo. ☑ página 12. | |
| Search / SEARCH *5 | Deixe o aparelho pronto para estabelecer uma nova conexão Bluetooth. Seleccione isso quando estabelecer uma conexão Bluetooth com um dispositivo pela primeira vez, desde o aparelho. O aparelho busca os novos dispositivos disponíveis. ☑ página 14. | |
| Special Device / SPECIAL *5 | Visualiza a lista de dispositivos Bluetooth que requerem algum procedimento especial para estabelecer uma conexão Bluetooth. Seleccione o dispositivo que deseja ligar. ☑ página 15. | |
| Connection / Connect / CONNECT *6 | Depois de seleccionar um dispositivo entre os dispositivos registados, estabeleça a conexão com o mesmo. ☑ página 17. | |
| Disconnection / Disconnect / DISCNNCT *1 | Desligue o dispositivo actual antes de ligar um outro dispositivo. ☑ página 18. | |
| Delete Pair / DELETE *6 | Apague os dispositivos registados. ☑ página 16. | |
| Setup / Settings / SETTINGS | Altere as definições. ☑ página 30. | |
| Version / VERSION *8 | Visualize a versão do software e hardware. | |
*1 Seleccionável somente quando um dispositivo está ligado.
*2 Selecionável somente quando o telefone celular é equipado com a função.
*3 Seleccionável somente quando o telefone celular é equipado com o sistema de reconhecimento de voz.
*4 Excluindo o tipo D.
*5 Seleccionável somente quando "New Device" está seleccionado.
*6 Selecionável somente quando um dispositivo registado está seleccionado.
*7 Não seleccionável para "New Device".
*8 Se quiser receber mais informações sobre Bluetooth, visite o site da JVC na Web.
- Para mais detalhes sobre as operações com menu, consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
- As indicações no visor (monitor) e nomes dos botões variam de acordo com os receptores.
ex. SOURCE: SRC ■: ■ / BACK MENU: AV MENU, AV Menu Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE
Preparativos: Active a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth.
Seleção de uma fonte
Antes de ligar um dispositivo Bluetooth, altere a fonte para o dispositivo Bluetooth.
para Tipo A
Mantenha MENU premido para chamar o menu Bluetooth ou prima SRC repetidamente para seleccionar "Bluetooth Audio".
Pode seleccionar "Bluetooth Phone" e "Bluetooth Audio" como a fonte.
Prima SOURCE repetidamente para seleccionar "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio".
Registo de um dispositivo Bluetooth — Emparelhamento
Ao ligar um dispositivo Bluetooth pela primeira vez, registe e realize o emparelhamento enrtre o aparelho e o dispositivo.
- O emparelhamento pode não ser possível com alguns dispositivos Bluetooth.
Utilize "Open" para estabelecer uma conexão com um dispositivo Bluetooth desde o próprio dispositivo.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▲/▼ para seleccionar "New Device".
3 Visualize o menu e, em seguida, "Mode" "Open".
4 Prima |◀◀/▶▶|/▲/▼ para introduzir o código PIN (Personal Identification Number) e, em seguida, "Connect".
|◀◀/▶▶|/▲/▼:
Seleccione um número.
ENT: Introduza o número.
- Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
- Pode introduzir qualquer número que quiser (números de 1 a 16 dígitos).
- Alguns dispositivos têm o seu próprio código PIN. Introduza o código PIN especificado para o aparelho.
5 Utilize o dispositivo Bluetooth para buscar o aparelho.
- Introduza o mesmo código PIN (introduzido no passo acima) no dispositivo a ser ligado.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo B
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New Device".
2 Visualize o menu e, em seguida, "Bluetooth" "Open".
3 Introduza o código PIN (Personal Identification Number).
Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
- Pode introduzir qualquer número que quiser (números de 1 a 16 dígitos).
- Alguns dispositivos têm o seu próprio código PIN. Introduza o código PIN especificado para o aparelho.
4 Utilize o dispositivo Bluetooth para buscar o aparelho.
- Introduza o mesmo código PIN (introduzido no passo acima) no dispositivo a ser ligado.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo C
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New Device".
2 Prima MODE e, em seguida, "Open".
3 Utilize os seguintes botões para introduzir o código PIN (Personal Identification Number).
I◀◀/▶▶I: Mova a posição de entrada.
▲/▼: Seleccione um número.
5: Apague todas as entradas.
1: Introduza o número.
- Pode introduzir qualquer número que quiser (números de 1 a 16 dígitos).
- Alguns dispositivos têm o seu próprio código PIN. Introduza o código PIN especificado para o aparelho.
4 Utilize o dispositivo Bluetooth para buscar o aparelho.
- Introduza o mesmo código PIN (introduzido no passo acima) no dispositivo a ser ligado.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo D
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima |◀◀/▶▶| para seleccionar "NEW".
2 Prima ▼ e, em seguida, seleccione "OPEN".
3 Utilize os seguintes botões para introduzir o código PIN (Personal Identification Number).
I◀◀/▶▶I: Mova a posição de entrada.
VOLUME +/- (Botão de controlo): Seleccione um número.
▼: Introduza o número.
- Pode introduzir qualquer número que quiser (números de 1 a 16 dígitos).
- Alguns dispositivos têm o seu próprio código PIN. Introduza o código PIN especificado para o aparelho.
4 Utilize o dispositivo Bluetooth para buscar o aparelho.
- Introduza o mesmo código PIN (introduzido no passo acima) no dispositivo a ser ligado.
"CONNECT (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.

Registo de um dispositivo Bluetooth — Emparelhamento
(continuação)
Para ligar uma dispositivo disponível desde o aparelho
Utilize "Search" para estabelecer uma conexão com um dispositivo Bluetooth desde o aparelho.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▲/▼ para seleccionar "New Device".
3 Visualize o menu e, em seguida, "Mode" "Search".
O aparelho busca os dispositivos e visualiza a lista dos dispositivos disponíveis.
4 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
5 Prima |◀◀/▶▶|/▲/▼ para introduzir o código PIN (Personal Identification Number) do dispositivo a ser ligado e, em seguida, seleccione "Connect".
|◀◀/▶▶|/▲/▼:
Seleccione um número.
ENT: Introduza o número.
- Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo B
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New Device".
2 Visualize o menu e, em seguida, "Bluetooth" "Search".
O aparelho busca os dispositivos e visualiza a lista dos dispositivos disponíveis.
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Introduza o código PIN (Personal Identification Number) do dispositivo a ser ligado.
- Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo C
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New Device".
2 Prima MODE e, em seguida, "Search".
O aparelho busca os dispositivos e visualiza a lista dos dispositivos disponíveis.
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Utilize os seguintes botões para introduzir o código PIN (Personal Identification Number) do dispositivo a ser ligado.
I◀◀/▶▶I: Mova a posição de entrada.
▲/▼: Seleccione um número.
5: Apague todas as entradas.
1: Introduza o número.
"Connected (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
para Tipo D
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima |◀◀/▶▶| para seleccionar "NEW".
2 Prima ▼ e, em seguida, seleccione "SEARCH".
O aparelho busca os dispositivos e visualiza a lista dos dispositivos disponíveis.
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Utilize os seguintes botões para introduzir o código PIN (Personal Identification Number) do dispositivo a ser ligado.
I◀◀/▶▶I: Mova a posição de entrada.
VOLUME +/- (Botão de controlo):
Seleccione um número.
▼: Introduza o número.
"CONNECT (e o nome do dispositivo)" aparece no visor.
Para ligar um dispositivo especial
Alguns dispositivos Bluetooth requerem procedimentos especiais para estabelecer uma conexão Bluetooth pela primeira vez É preciso seleccionar o nome do dispositivo para o dispositivo Bluetooth antes de registá-lo.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▲/▼ para seleccionar "New device".
3 Visualize o menu e, em seguida, "Mode" "Special Device".
A lista de dispositivos especiais aparece no visor.
4 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
5 Ligue o dispositivo seleccionado utilizando "Open (página 12)" ou "Search (página 14)".
para Tipo B
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New device".
2 Visualize o menu e, em seguida, "Bluetooth" "Special Device".
A lista de dispositivos especiais aparece no visor.
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Ligue o dispositivo seleccionado utilizando "Open (página 13)" ou "Search (página 14)".
Registo de um dispositivo Bluetooth — Emparelhamento
(continuação)
para Tipo C
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione "New device".
2 Prima MODE e, em seguida, seleccione "Special Device".
A lista de dispositivos especiais aparece no visor.
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Ligue o dispositivo seleccionado utilizando "Open (página 13)" ou "Search (página 14)".
para Tipo D
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima |◀◀/▶▶| para seleccionar "NEW".
2 Prima ▼ e, em seguida, seleccione "SPECIAL".
3 Seleccione o nome do dispositivo que deseja ligar.
4 Ligue o dispositivo seleccionado utilizando "OPEN (página 13)" ou "SEARCH (página 14)".
Para apagar um dispositivo registado
Pode registar até cinco dispositivos Bluetooth. Se quiser ligar um 6º dispositivo, apague um dos dispositivos registados.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▲/▼ para seleccionar o dispositivo registrado que deseja apagar.
3 Visualize o menu e, em seguida, "Mode" "Delete Pair".
4 Seleccione "Yes" para apagar o dispositivo.
- Se seleccionar "No", o procedimento será cancelado.
para Tipo B
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione o dispositivo registado que deseja apagar.
2 Visualize o menu e, em seguida, "Bluetooth" "Delete Pair".
3 Seleccione "Yes" para apagar o dispositivo.
- Se seleccionar "No", o procedimento será cancelado.
para Tipo C
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione o dispositivo registado que deseja apagar.
2 Prima MODE e, em seguida, "Delete Pair".
3 Seleccione "Yes" para apagar o dispositivo.
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima |◀◀/▶▶| para seleccionar o dispositivo registado que deseja apagar.
2 Prima ▼ e, em seguida, seleccione "DELETE".
3 Seleccione "YES" para apagar o dispositivo.
Conexão/Desconexão do dispositivo
Para ligar um dispositivo manualmente
Somente um dispositivo pode ser ligado de uma vez para cada fonte ("Bluetooth Phone" e "Bluetooth Audio").
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▲/▼ para seleccionar um dispositivo registado.
3 Seleccione "Mode" "Connection" para ligar o dispositivo seleccionado.
para Tipo B
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, seleccione um dispositivo registado.
2 Visualize o menu e, em seguida, seleccione "Bluetooth" → "Connect" para ligar o dispositivo seleccionado.
para Tipo C
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, utilize ▲/▼ para seleccionar um dispositivo registado.
2 Prima MODE e, em seguida, "Connect" para ligar o dispositivo seleccionado.
Conexão/Desconexão do dispositivo (continuação)
para Tipo D
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima |◀◀/▶▶| para seleccionar um dispositivo registado.
2 Prima ▼ e, em seguida, "CONNECT" para ligar o dispositivo seleccionado.
Nota
Pode ligar o telefone celular Bluetooth quando o receptor estiver ligado.
Para desligar um dispositivo
Pode desligar um dispositivo Bluetooth.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Seleccione "Mode" "Disconnection" para desligar um dispositivo.
para Tipo B
1 Seleccione "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Visualize o menu e, em seguida, seleccione "Bluetooth" → "Disconnect" para desligar o dispositivo seleccionado.
para Tipo C
1 Seleccione "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima MODE e, em seguida, "Disconnect" para desligar o dispositivo seleccionado.
para Tipo D
1 Seleccione "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Prima ▼ e, em seguida, "DISCNNCT" para desligar o dispositivo seleccionado.
- Antes de utilizar um dispositivo Bluetooth com o seu receptor, ligue um dispositivo Bluetooth. Consulte “Conexão Bluetooth” na página 12.
- Quando o som for parado ou interrompido durante a utilização de um dispositivo Bluetooth, tente as seguintes medidas correctivas.
- Desligue o receptor e, em seguida, ligue-o de novo.
- (Se o som não for restaurado,) Ligue o dispositivo de novo. Consulte “Conexão/Desconexão do dispositivo” na página 17.
- Para mais detalhes sobre as operações com menu, consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
- Para mais detalhes sobre as operações com menu, consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
ex. SOURCE: SRC ■: ■ / BACK MENU: AV MENU, AV Menu Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE
Seleção de uma fonte
Antes de operar a função de telefone Bluetooth, altere a fonte para "Bluetooth Phone".
para Tipo A
Pode seleccionar o ecrã "Bluetooth Phone".
Mantenha MENU premido para chamar o menu Bluetooth ou prima PHONE no telecomando.
Recepção de uma chamada
Se receber uma chamada, "Receiving Call (e o nome e número do telefone, se adquirido)" aparecerá no visor.
Prima um dos seguintes botões.
A fonte muda para Bluetooth Phone e pode receber a chamada.
Tipo A
Qualquer tecla (excepto ⏻/I/ATT, +/-, MAP, SRC e ▲).
Também pode premir a mensagem "Receiving Call" visualizada no painel de toque para receber uma chamada.
- Quando uma outra chamada vier durante uma conversação, consulte "Atendimento de uma chamada em espera" na página 23.
Para terminar a chamada ou rejeitar uma chamada, mantenha premida uma das acima teclas.
Nota
Pode configurar o receptor para receber ou rejeitar chamadas automaticamente. Consulte "Auto Answer" na página 31.
Antes de utilizar esta função, transfira a memória da lista telefónica do telefone celular para este aparelho (Consulte o manual de instruções fornecido com o seu telefone celular).
- Com alguns telefones celulares, a memória da lista telefónica é transferida automaticamente.
para Tipo A
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "Phonebook".
3 Seleccione um nome da lista.
A lista de números de telefone aparece.
4 Seleccione o número de telefone desejado e prima ENT.
para Tipo B
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "Phonebook".
3 Seleccione um nome da lista.
A lista de números de telefone aparece.
4 Seleccione o número de telefone desejado.
para Tipo C
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "Phonebook".
3 Seleccione um nome da lista.
A lista de números de telefone aparece.
4 Seleccione o número de telefone desejado e prima o botão numérico 1.
para Tipo D
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "PH BOOK".
3 Seleccione um nome da lista.
A lista de números de telefone aparece.
4 Seleccione o número de telefone desejado e prima ▼.
Se o seu telefone celular é equipado com um sistema de reconhecimento de voz, pode fazer uma chamada verbalmente.
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone".
2 Mantenha MENU premido.
"Say" aparece no visor.
- Também pode seleccionar a função de marcação por voz do menu de marcação. Para utilizar a função, seleccione "Voice" do menu de marcação.
- Se o seu telefone celular não suportar o sistema de reconhecimento de voz, "Error" aparecerá.
3 Diga o nome que deseja chamar.
- Pronuncie lenta e claramente.
para Tipo B
"Say Name" aparece no visor.
- Também pode seleccionar a função de marcação por voz do menu de marcação. Para utilizar a função, seleccione "Voice Dialing" do menu de marcação.
- Se o seu telefone celular não suportar o sistema de reconhecimento de voz, "Error" aparecerá.
2 Diga o nome que deseja chamar.
- Pronuncie lenta e claramente.
para Tipo C
1 Mantenha MODE premido.
"Say" aparece no visor.
- Também pode seleccionar a função de marcação por voz do menu de marcação. Para utilizar a função, seleccione "Voice" do menu de marcação.
- Se o seu telefone celular não suportar o sistema de reconhecimento de voz, "Error" aparecerá.
2 Diga o nome que deseja chamar.
- Pronuncie lenta e claramente.
para Tipo D
1 Mantenha MODE premido.
"SAY" aparece no visor.
- Também pode seleccionar a função de marcação por voz do menu de marcação. Para utilizar a função, seleccione "VOICE" do menu de marcação.
- Se o seu telefone celular não suportar o sistema de reconhecimento de voz, "ERROR" aparecerá.
2 Diga o nome que deseja chamar.
- Pronuncie lenta e claramente.
Chamada de um número da história de chamadas
Este aparelho tem três tipos de histórias de chamadas — remarcação, chamadas recebidas e chamadas não atendidas. Pode chamar um número utilizando essas histórias de chamadas.
para Tipo A
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione uma história de chamadas.
Pode seleccionar entre as seguintes histórias de chamadas;
Redial:
Chamadas feitas recentemente.
Received Calls:
Chamadas recebidas recentemente.
Missed Calls:
Chamadas não atendidas recentemente.
3 Seleccione um nome (se adquirido) ou um número de telefone e, em seguida, prima ENT.
para Tipo B
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione uma história de chamadas.
Pode seleccionar entre as seguintes histórias de chamadas;
Redial:
Chamadas feitas recentemente.
Received Calls:
Chamadas recebidas recentemente.
Missed Calls:
Chamadas não atendidas recentemente.
3 Seleccione um nome (se adquirido) ou número de telefone.
para Tipo C
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione uma história de chamadas.
Pode seleccionar entre as seguintes histórias de chamadas;
Redial:
Chamadas feitas recentemente.
Received Calls:
Chamadas recebidas recentemente.
Missed Calls:
Chamadas não atendidas recentemente.
3 Seleccione um nome (se adquirido) ou um número de telefone e, em seguida, prima o botão numérico 1.
para Tipo D
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione uma história de chamadas.
Pode seleccionar entre as seguintes histórias de chamadas;
REDIAL:
Chamadas feitas recentemente.
RECEIVED:
Chamadas recebidas recentemente.
MISSED:
Chamadas não atendidas recentemente.
3 Seleccione um nome (se adquirido) ou um número de telefone e, em seguida, prima ▼.
Chamada do número da última chamada directamente — Remarcação
Esta função está disponível quando o telecomando fornecido com o seu receptor tem um botão PHONE.
Somente no telecomando
1 Mantenha PHONE premido.
O último número de telefone chamado é visualizado.
2 Prima PHONE.
Atendimento de uma chamada em espera
Se o seu telefone celular for equipado com a função de espera de chamada, pode colocar a chamada actual em retenção e atender uma chamada em espera.
Prima um dos seguintes botões.
Para restaurar uma chamada em retenção, prima um dos seguintes botões de novo.
- Quando terminar uma chamada, pode ligar-se com a outra.
Tipo A
Qualquer tecla (excepto ⏻/l/ATT, +/−, MAP, SRC e ▲).
Também pode premir a mensagem
"Receiving Call" visualizada no painel de toque.
Utilização dos botões predefinidos
Pode predefinir até seis números de telefone.
Para armazenar um número predefinido
para Tipo A
1 Seleccione o número de telefone que deseja predefinir da lista de números (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
2 Mantenha ENT premido para visualizar a lista de números predefinidos.
3 Seleccione um número predefinido no qual deseja memorizar o serviço e, em seguida, prima ENT.
for Type B
1 Seleccione o número de telefone que deseja predefinir da lista de números (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
3 Seleccione um número predefinido no qual deseja memorizar o serviço.
para Tipo C/Tipo D
1 Seleccione o número de telefone que deseja predefinir da lista de números (Phonebook, Redial, Received Calls ou Missed Calls).
2 Mantenha premido o botão numérico no receptor no qual deseja armazenar o número de telefone.
Para chamar um número de telefone predefinido
para Tipo A/Tipo B
1 Mantenha premido ▲/▼ para visualizar a lista de números predefinidos.
para o modelo com painel de toque
Ver a lista de predefinições.
2 Seleccione o número predefinido que deseja chamar.
para Tipo C/Tipo D
Prima o botão numérico no receptor que deseja chamar.
Chamada introduzindo um número de telefone
Pode fazer uma chamada introduzindo um número de telefone no receptor.
para Tipo A
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "Phone Number".
3 Prima |◀◀/▶▶|/▲/▼ para introduzir um número de telefone e, em seguida, seleccione "Dial".
|◀◀/▶▶|/▲/▼:
Seleccione um número.
ENT: Introduza um número.
Nota
Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Seleccione "Store" no passo 3 para visualizar a lista de números predefinidos.
Seleccione um número predefinido no qual deseja memorizar o serviço e, em seguida, prima ENT.
para Tipo B
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "Phone Number".
3 Introduza um número de telefone.
Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
Nota
Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Mantenha ENT premido ou prima "PRESET" no painel de toque para visualizar a lista de números predefinidos.
Seleccione um número predefinido no qual deseja memorizar o serviço.
para Tipo C
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "PHONE NUMBER".
3 Prima |◀◀/▶▶| /▲/▼ para introduzir um número de telefone e, em seguida, prima o botão numérico 1.
I◄◄/►►I: Mova a posição de entrada.
▲/▼: Seleccione um número.
5: Apague todas as entradas.
Nota
Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Mantenha premido o botão numérico no qual deseja armazenar.
para Tipo D
1 Visualize o menu de marcação.
2 Seleccione "NUMBER".
3 Prima |◀◀/▶▶|, VOLUME +/- para introduzir um número de telefone e, em seguida, prima ▼.
I◀◀/▶▶I: Mova a posição de entrada.
VOLUME +/− (Botão de controlo):
Seleccione um número.
Nota
Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Mantenha premido o botão numérico no qual deseja armazenar.
Recepção de uma mensagem SMS (Short Message Service)/Mensagem de texto
Se o seu telefone celular pode utilizar SMS (Short Message Service)/Mensagem de texto, pode ler as mensagens no visor (monitor) do receptor.
Quando receber uma mensagem, "Receiving Message/Receiving MSG/RCV MSG" aparecerá no visor (monitor).
para Tipo A/Tipo B
Prima ENT ou "YES" no painel de toque para ler a mensagem.
para Tipo C
Prima 1 para ler a mensagem.
Para Tipo D
"RCV MSG" aparece no visor para notificá-lo sobre a chegada da mensagem.
- Não é possível ler a mensagem recebida no visor.
Para ler a mensagem mais tarde (somente para o tipo A/B/C)
Prima ■ ou 3 (para Tipo C) quando receber uma mensagem SMS/Mensagem de texto. A mensagem recebida é armazenada na história de mensagens Unread.
Nota
Pode configurar o receptor para que ignore a chegada de uma mensagem quando receber uma mensagem SMS/mensagem de texto.
Leitura de uma mensagem SMS/ Mensagem de texto
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone".
2 Seleccione "Mode" "Message".
3 Seleccione uma história de mensagens.
Pode seleccionar uma das seguintes histórias de mensagens;
Unread:
Mensagens não lidas ainda.
Read:
Mensagens já lidas.
Unsent:
Mensagens não enviadas ainda.
Sent:
Mensagens jáenviadas.
4 Seleccione a mensagem que deseja ler.
para Tipo B
1 Seleccione "Bluetooth" → "Message Menu".
2 Seleccione uma história de mensagens.
Pode seleccionar uma das seguintes histórias de mensagens;
Unread:
Mensagens não lidas ainda.
Read:
Mensagens já lidas.
Unsent:
Mensagens não enviadas ainda.
Sent:
Mensagens já enviadas.
3 Seleccione a mensagem que deseja ler.
para Tipo C
1 Prima MODE e, em seguida, seleccione "Message Menu".
2 Seleccione uma história de mensagens.
Pode seleccionar uma das seguintes histórias de mensagens;
Unread:
Mensagens não lidas ainda.
Read:
Mensagens já lidas.
Unsent:
Mensagens não enviadas ainda.
Sent:
Mensagens já enviadas.
3 Seleccione a mensagem que deseja ler.
para Tipo D
Não disponível para este tipo.
- Antes de utilizar um dispositivo Bluetooth com o seu receptor, ligue um dispositivo Bluetooth. Consulte “Conexão Bluetooth” na página 12.
- Quando o som for parado ou interrompido durante a utilização de um dispositivo Bluetooth, tente as seguintes medidas correctivas.
- Desligue o receptor e, em seguida, ligue-o de novo.
- (Se o som não for restaurado,) Ligue o dispositivo de novo. Consulte “Conexão/Desconexão do dispositivo” na página 17.
- Para mais detalhes sobre as operações com menu, consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
- As indicações no visor (monitor) e nomes dos botões variam de acordo com os receptores.
ex. SOURCE: SRC ■: ■ / BACK Bluetooth Audio: Bluetooth AUDIO, BT-AUDIO
Seleção de uma fonte
Antes de operar o dispositivo de áudio Bluetooth, altere a fonte para "Bluetooth Audio".
para Tipo A
Pode seleccionar "Bluetooth Audio" como a fonte.
Prima SRC repetidamente para seleccionar "Bluetooth Audio".
Operações de leitura
▶: Inicia a leitura
▶/Ⅲ: Inicia a leitura/Pausa
▶▶I: Salta para diante
: Salta para trás
■: Pára
para Tipo C
1: Inicia a leitura
3: Pára
▶▶I: Salta para diante
: Salta para trás
para Tipo D
▲: Inicia a leitura
▶▶I: Salta para diante
Salta para trás
Procedimento básico
para Tipo A
1 Visualize o ecrã "Bluetooth Phone" ou seleccione "Bluetooth Audio" como a fonte.
2 Seleccione "Mode" → "Setup" do menu.
3 Seleccione um item.
Consulte "Itens de definição" na página seguinte.
4 Prima os seguintes botões para alterar as definições.
▲/▼: Altere a definição.
ENT: Confirme a definição.
para Tipo B
1 Visualize o menu e, em seguida, "Bluetooth" "Settings".
2 Seleccione um item.
Consulte "Itens de definição" na página seguinte.
3 Altere as definições.
Consulte o manual de instruções fornecido com o seu receptor.
para Tipo C
1 Prima MODE e, em seguida, "Settings".
2 Seleccione um item.
Consulte "Itens de definição" na página seguinte.
3 Prima os seguintes botões para alterar as definições.
▲/▼: Altere a definição.
1: Confirme a definição.
para Tipo D
1 Enquanto "Bluetooth Phone" ou "Bluetooth Audio" estiver seleccionado como a fonte, prima ▼/|◀◀/▶▶| para seleccionar "SETTINGS".
2 Seleccione um item.
Consulte "Itens de definição" na página seguinte.
3 Prima os seguintes botões para alterar as definições.
VOLUME +/- (Botão de controlo):
Altere a definição.
▼: Confirme a definição.
Itens de definição
Pode alterar os seguintes itens no menu Setting (_: inicial):
Auto Connect
Pode configurar o receptor para um dispositivo Bluetooth quando o mesmo for ligado.
Off: Nenhum dispositivo é ligado automaticamente.
Last: Liga o último dispositivo ligado.
Order: Liga o dispositivo registado disponível encontrado primeiro.
Auto Answer
Pode configurar o receptor para receber ou rejeitar chamadas automaticamente.
Off: O receptor não responde as chamadas automaticamente. Responda as chamadas manualmente.
On: 0 receptor recebe chamadas automaticamente.
Reject: O aparelho rejeita todas as chamadas.
Message Info
Pode configurar o receptor para que informe sobre a chegada de uma mensagem quando receber uma mensagem SMS (Short Message Service)/mensagem de texto.
Auto: O receptor soa e informa-lhe sobre a chegada da mensagem.
Manual: O receptor não lhe informa sobre a chegada da mensagem.
Ajuste o volume do microfone.
Level: 1, 2, 3
Version
Visualize a versão do software e hardware.
Localização e solução de problemas
Nem sempre o que parece ser um problema é realmente um problema. Verifique os seguintes pontos antes de chamar um centro de serviço.
| Sintomas | Soluções |
| O dispositivo Bluetooth não detecta o aparelho. | Este aparelho só pode ser ligado com um telefone celular Bluetooth e um dispositivo de áudio Bluetooth por vez.Enquanto está ligado com um dispositivo, este aparelho não pode ser detectado por outro dispositivo.Desligue o dispositivo actualmente ligado e busque de novo. |
| O aparelho não detecta o dispositivo Bluetooth. | Verifique a definição Bluetooth do dispositivo.Busque desde o dispositivo Bluetooth. Depois de detectar o aparelho, seleccione “Open” no aparelho para ligar o dispositivo. |
| “Device Unfound/UNFOUND” aparece no visor. | Verifique a definição Bluetooth do dispositivo e, em seguida, busque de novo. |
| O aparelho não realiza o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth. | Introduza o mesmo código PIN para o aparelho e dispositivo pretendido.Seleccione o nome do dispositivo de “Special Device” e, em seguida, ligue de novo. |
| “Connection Error/ERR CNT” aparece no visor. | Seleccione “Connect” para ligar o dispositivo de novo. |
| Ocorre eco ou ruído. | Ajuste a posição do microfone. |
| “Error/ERROR” aparece no visor. | Tente a função de novo.(Se a mensagem aparecer de novo)O dispositivo ligado não está equipado com a função. |
| “Loading/LOADING” aparece no visor. | Tente a função de novo. |
| “Please Wait/WAIT” aparece no visor. | Espere até que a mensagem desapareça.(Se a mensagem não desaparecer)Desligue o receptor e, em seguida, ligue-o de novo. |
| “Reset 08/RESET 8” aparece no visor. | Verifique a ligação entre o adaptador e esta unidade.Desligue o receptor e, em seguida, ligue-o de novo. |
| A qualidade do som do telefone não está boa. | Reduza a distância entre o aparelho e o telefone celular Bluetooth.Mova o automóvel para um lugar onde possa obter uma recepção melhor do sinal. |
| O som é interrompido ou saltado durante a leitura de um dispositivo de áudio Bluetooth. | Coloque o dispositivo de áudio Bluetooth mais próximo do adaptador.Desligue o telefone celular Bluetooth ligado.Desligue o receptor e, em seguida, ligue-o de novo.(Se o som não for restaurado,)Ligue o dispositivo de novo. |
| O dispositivo de áudio ligado não pode ser controlado. | Verifique se o dispositivo de áudio ligado suporta AVRCP. |
Informação Bluetooth:
Se quiser receber mais informações sobre Bluetooth, visite o site da JVC na Web.
Especificações
GENERALIDADES
Voltagem de operação:
CC 14,4 V (tolerância de 11 V a 16 V)
Sistema de ligação à terra: Terra negativa
Consumo de corrente: 70 mA
Temperatura de funcionamento permissível:
0^ C a + 40^ C
Dimensões (L x A x P):
70 mm × 34,5 mm × 90 mm
Peso (aprox.):
150 g (excluindo os acessórios)
SECÇÃO DA FUNÇÃO BLUETOOTH
Versão Bluetooth:
+4 dBm Máx. (Classe de potência 2)
Área de serviço:
dentro de 10 m
Perfil:
O desenho e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.