HTP-SLH600 - Système audio home cinéma PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTP-SLH600 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Enceinte home cinéma |
| Caractéristiques techniques principales | 5.1 canaux, Dolby Atmos, DTS:X, puissance de sortie totale de 600W |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Enceintes frontales : 10 x 20 x 10 cm, caisson de basses : 30 x 30 x 30 cm |
| Poids | Ensemble : 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Dolby et DTS |
| Fonctions principales | Lecture audio haute définition, connectivité Bluetooth, entrée HDMI |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente PIONEER |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTP-SLH600 PIONEER
Questions des utilisateurs sur HTP-SLH600 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTP-SLH600 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTP-SLH600 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI HTP-SLH600 PIONEER
- Cette enceinte acoustique a une impédance de 8 et elle doit être raccordée uniquement à un amplificateur concu pour une impédance de charge de 8 (le connecteur de sortie haut-parleur de l'amplificateur doit porter clairément l'identification pour "8Ω").
Pour éviter d'endommager les enceintes par une surcharge à l'entrée, observez les précautions suivantes :
- Ne fournisse pas aux enceintes acoustiques une puissance électrique dépassant l'entrée maximale autorisée.
- Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer lessons dans la plage des hauteures fréquences, n'élevez pas trop le volume de l'amplificateur.
N'essayez pas de pousser un amplificateur de faible puissance à produit une volume sonore élevé, car la distorsion harmonique de l'amplificateur en serait accentuee et vous pourriez endommager les haut-parleurs.
- Ne place pas l'enceinte sur une surface instable, car elle pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures corporelles ou des dégats.
- Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez-le, puis consultez le mode d'emploi avant de brancher des composants. Prenez soit d'utiliser correctement les câbles de raccordement.
- Si vous souhaitez installer les enceintes sur une paroi, vérifie d'abord que celle-ci est capable de supporter le poids des enceintes (S-HV600B : 1,7 kg, S-HV500-LR : 0.4 kg). Si vous ave des doutes au sujet de la capacité de résistance de la paroi, consultez un spécialiste de ce secteur. Installer les enceintes sur une paroi non appropriée est extrémement dangereux car, en tombant, elles pouraient provoquer de sérièues blessures.
- Àprous le montage, confirmez la sécurité de l'installation. Par la suite, effectuez des vérifications de sécurité périodiques pour confirmer que les enceintes restent fermement montées.
Précautions: d'utilisation
- N'utilise pas l'enceinte pour produit dessons distorduspendant une longue période. Ceci pourrait endommager lehaut-parleur et meme provoquer un incendie.
- Ne posez pas d'objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes. Ce faisant, l'enceinte pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dégats.
- Ne connectez pas ces enceintes à des dispositifs autres qu'un amplificateur AV ou un autre composant audio, car des dysfonctionnements pourrait en résultat.
- Cet apparéil incorpore une technologie d'autoregression afin de protégger les haut-parleurs. Si les haut-parleurs cessent d'émettre dessons à la réception d'un signal tropuisant, réduisez le volume sur l'amplificateur et attendez quelques secondes. Cette fonction de protection se désactive automatiquement.
S-SLW500
- Cet apparéil est une enceinte d'extremes graves passive et il doit être combiné avec le VSX-S300 ou un autre dispositif audio, incorporaient un amplificateur d'enceinte d'extremes graves.
- Cette enceinte acoustique a une impédance de 4 et elle doit être raccordée uniquement à un amplificateur concu pour une impédance de charge de 4 (le connecteur de sortie haut-parleur de l'amplificateur doit porter clairément l'identification pour "4 ).
Pour éviter d'endommager les enceintes par une surcharge à l'entrée, observerez les précautions suivantes :
- Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une puissance électrique dépassant l'entrée maximale autorisée.
- Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer lessons dans la plage des haute fréquences, n'élevez pas trop le volume de l'amplificateur.
- N'essayez pas de pousser un amplificateur de faible puissance à produit un volume sonore élevé, car la distorsion harmonique de l' amplificateur en serait accentuee et vous pourriez endommager les haut-parleurs.
- Ne place pas l'enceinte sur une surface instable, car elle pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures corporelles ou des dégats.
- Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez-le, puis consultez le mode d'emploi avant de brancher des composants. Prenez soit d'utiliser correctement les câbles de raccardement.
- N'attachez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond car, en tombant, elles pourraient causeer des blessures.
- N'installez pas les enceintes en hauteur, au plafond ou sur une paroi.
Précautions: d'utilisation
- N'utilise pas l'enceinte pour produit dessons distorduspendant une longue période. Ceci pourrait endommager lehaut-parleur et meme provoquer un incendie.
- Ne posez pas d'objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes. Ce faisant, l'enceinte pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dégats.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissiez pas des enfants jouer sur celles-ci. Ce faisant, l'enceinte pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dégats.
- La grille des enceintes ne peut pas être enlevée. N'essayez pas de la retirer de force car elle pourrait en être endommagée.
Pioneer n'assume aucune responsabilité en cas d'accidents ou de dégats, résultat d'une installation inappropriée, d'une erreur d'utilisation, d'une ALTERATION du produit ou de catastrophes naturelles.
Nettoyage du coffret de l'enceinte
Normalement, il suffira de frottier le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintainir leur propre. Au besoin, trempez un linge dans un détergent neutre allongé de cinq à six fois son volume d'eau et essorez bien le linge avant de l'utiliser pour frottier le coffret. N'utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier.
N'employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cette endommagerait leurs surfaces.
Contenu de l'emballage
S-HV600B
- Applique x 2
- Coussinets antidérapants × 2
- Etai à fil x 4
- Carte de garantie x 1 (modèle européen seulement)
Mode d'emploi (ce document)
S-HV500-LR

- Base x 2

- Bras de socle x 2

- Applique x 2
- Vis (à tête intégrée) x 2
- Vis (à tête plate) x 4
- Ecrou hexagonal x 2
Joint x 2 - Carte de garantie x 1 (modèle européen seulement)
Mode d'emploi (ce document)
S-SLW500
Cordon d'enceinte (3m)× 1
- Coussinets antidérapants x 4
Joint x 4
- Carte de garantie × 1 (modèle européen seulement)
\section*{Caracteristiques}
- Le son est produit par les deux cots (écran grille) de l'enceinte.
- Cette enceinte dirige dessons complets vers chaque direction. A la différence des enceintes ordinaires, l'orientation illustrée ci-dessous est "l'avant". Pour bénéficier d'une qualité sonore optimale, orientez l'enceinte de telle manière que le côte "avant" soit dirigé vers votre position d'écoute.
S-HV500-LR: Orientation horizontal

Fixez les coussinets antidérapants sur la surface inférieure de la patte.

S-HV500-LR
Orientation horizontal
1 Passez le cordon de haut-parleur par le trou dans la base.

2 Alignez l'ergot d'arrêt de rotation avec le trou dans la base.

3 Fixez le haut-parleur sur la base au moyen de la vis de montage horizontal par le côté arrêté de la base.

4 Ajustez le haut-parleur de sorte que son cordon passé par l'encôche prévue dans la base.

Orientation verticale
1 Alignez l'étai de montage vertical avec le trou dans la base.
2 Fixez l'étai de montage vertical sur la base au moyen du boulon de montage vertical et de l'écrou hexagonal. Assurez-vous que l'écrou hexagonal s'emboite bien dans l'encoche hexagonale sur le fond de la base.

3 Passez le cordon de haut-parleur par le trou de l'étai de montage vertical.

4 Alignez l'ergot d'arrêt de rotation avec le trou dans l'étaï vertical.

5 Fixez le haut-parleur sur l'étai vertical au moyen de la vis de montage vertical.

S-SLW500
Installation de l'enceinte d'extremes graves
L'enceinte d'extrêmes graves peut être montée en position verticale ou horizontale. La position par défaut est l'orientation horizontale.

Pour une installation en position verticale
1 Les pieds sont attachés avec des vis cruciformes. Utilisez un tournevis à pointe cruciforme pour les déposer.
2 Appliquez les joints fournis comme accessoires à l'endetroit ou se trouvaient les pieds pour-cache les trouss des vis.
3 Fixez les coussinets antidérapants aux quatre coins de la surface où l'enceinte d'extrêmes graves doit être montée. Sachez que les coussinets antidérapants ne seront pas efficaces sur toutes les surfaces; ne les installez donc pas à des endroits glissants.

Etape 1

Etape 2
Etape 3

Coussinets antidérapants

ATTENTION
- N'essayez pas d'effectuer ces démarches en inclinant l'appareil. Déposez-le sur son flanc sur un linge ou un autre matériel qui ne le griffera pas.
Installation
Emplacement de montage
Exemple d'installation : Pour les S-HV600B et S-SLW500

Exemple d'installation : Pour les S-HV500-LR et S-SLW500

S-HV600B
- Lessonsreproduitsparlesenceintesacoustiques sontfacillementaffectésde maniere subtilepar lesconditions dulocaldécoute.
-
Cette enceinte acoustique ne présente pas un design à blindage magnétique. Par conséquent, une distorsion des couleurs peut se produit si l'enceinte est disposée après d'un télévisueur à écran cathodique ordinaire. Dans ce cas, écartez davantage l'enceinte par rapport au télévisueur. De plus, ne placez pres de cette enceinte des objets (cartes magnétiques, montres-bracelets, bandes video, etc.) facilement affectés par le magnétique.
-
Si la pièce à tendance à réverbérer lessons, nous conseillons de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis sur le plancher afin d'amortir les sons. Pour obtenir les autres résultats possibles, couvrez complètement les murs.

ATTENTION
- Installer les enceintes dans un endroit instable est extrémement dangereux. N'essayez pas de le faire.
- N'installez pas les enceintes sur le dessus d'un téléviseur ou dans un autre endroit instable. Elles pouraient tomber et causer des blessures ou des dégats.
S-HV500-LR
- Lessons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilement affectés de manière subtile par les conditions du local d'écoute.
- Montage vertical ou horizontal impossible.
- Si vous utilisez un téléviseur à écran plat, placez les enceintes sur les côtes du téléviseur en les séparant d'au moins 5 cm.
- Si vous utilisez un téléviseur à écran cathodique, écartez les enceintes et cette télévision de 10 cm. comme ces enceintes sont conçues pour réduire les pertes de flux magnétique, un certain maculage des couleurs peut être observé selon les conditions de l'installation. Dans ce cas, coupez l'alimentation au téléviseur et attendez pendant 15 à 30 minutes. Si le maculage des couleurs subsiste, écartez davantage les enceintes et le téléviseur.
- Si la pièce à tendance à réverbérer lessons, nous conseillons de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis sur le plancher afin d'amortir les sons. Pour obtenir les autres résultats possibles, couvrez complètement les murs.

ATTENTION
- Installer les enceintes dans un endroit instable est extrémement dangereux. N'essayez pas de le faire.
- N'installez pas les enceintes sur le dessus d'un téléviseur ou dans un autre endroit instable. Elles pourraient tomber et causer des blessures ou des dégats.
S-SLW500
- L'enceinte d'extrêmes graves reproduit dessons ultra graves en monaural, tirant parti de la faible sensitivité directionnelle de l'oreille humaine aux basses fréquences. Par conséquent, le caisson peut être place en divers endroits, mais s'il est trop éloigné, la liaison entre lessons du caisson et des autres haut-parleurs risque de sembler peu naturelle. L'intensité du son de l'enceinte d'extrêmes graves peut être ajustée en modifiant la distance par rapport au mur.
- Les haut-parleurs avant installés sur la droite et la gauche doit être séparés d'environ 1,8 m à 2,7 m. Ils doivent être installés à une distance égale du téléviseur et à une hauteur égale par rapport au plancher.
- Des supports d'enceinte peuvent être achetés en option pour permettre un placement optimal des haut-parleurs surround au niveau des oreilles de l'auditeur ou légarement au-dessus.
- L'effet surround sera attenué si les haut-parleurs surround sont montés très loin de la position de l'auditeur.
- L'enceinte d'extrêmes graves n'est pas blinédagnétiquement; par conséquent, on ne la placera pas présd'un téléviseur ou d'un moniter, car l'interaction desmatériaux magnétiques peut provoquer une distorsion descouleurs sur l'écran du téléviseur. Des dispositifs facilementaffectés par le magnétisme (cartes magnétiques, montres,bandes videoe, etc.) ne devraient pas être placés prés de l'enceinte d'extrêmes graves.

ATTENTION
- Si les enceintes acoustiques sont installées dans un rack de télévision ou un rack audiovisuel, celui-ci et les autres composants audio pouraient vivrer par suite des vibrations produites par les haut-parleurs. On veillera à ce que les étagères, racks et autres composants ne bougent pas par suite des vibrations.
- Ne placez pas des lecteurs de disques (DVD, CD) sur le dessus de l'enceinte d'extrêmes graves car des interruptions dessons pouraient se produit du fait des vibrations.
- Lors de l'installation, laissez un espace d'au moins 10 cm entre l'arrière de l'appareil et toute paroi. Lors d'une installation verticale, laissez un espace d'au moins 10 cm entre la face gauche et toute paroi. Si une distance suffisante n'est pas prise, les performances de l'appareil seront inadéquates ou il pourrait mal fonctionner.
- Comme l'enceinte acoustique est pesante, son installation dans un endroit instable est extrémement dangereuse. La chute d'une enceinte pourrait cause des blessures ou des dégats.
Fixation des enceintes sur une paroi (S-HV600B/S-HV500-LR)
- Souvenez-vous que l'enceinte est pesante et que son poids peut faire se décrocher les vis ou arracher le matériel de la paroi, provoquant la chute de l'enceinte. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous pouze monter les enceintes est assez solide pour les supporter. N'installez pas les enceintes sur des parois en contreplaqué ou sur une surface friable.
- Les vis de fixation ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées en fonction du matériel de la paroi et soutenez l'enceinte pendant son installation.

ATTENTION
- Si vous hesitez quant aux qualités et à la résistance de la paroi, demandez conseil à un professionnel.
- Pioneer n'est pas responsable en cas d'accident ou de dégats resultant d'une installation inadéquate.
S-HV600B
1 Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour déposer les deux vis fixant les supports sur l'enceinte.

2 Servez-vous des deux vis déposées à l' étape 1 pour fixer les appliqués de montage sur l'enceinte.

3 Fixez les états de fil fournis sur le dessus de l'appareil comme illustré et immobilisez le cable à cet endroit.

4 Fixation sur une paroi.

- Les vis de montage sur paroîne ne sont pas fournies. Procurez-vous des vis appropriées en tenant compte du type de paroî et du poids des encéntes.
Forez deux trous distants de 818 mm dans le mur.

S-HV500-LR
Fixation sur une paroi
Pour fixer l'appareil sur une paroi, servez-vous d'abord de la vis d'installation verticale pour immobiliser les appliques de montage sur paroi, puis fixez l'applique sur la paroi.

Lors d'un montage de l'appareil sur une paroi, assurez-vous que la construction de cette-ci est d'un type permettant aux vis de fixation (disponibles dans le commerce) d'y pénétrer à fond et de maintainir l'enceinte fermement.
Une paroi fabriquée en un matériel friable ou d'une résistance insuffisante ne parviendra pas à supporter le poids de l'enceinte, ce qui pourrait entraîner sa chute.
Forez deux trouss distants de 95 mm dans le mur.

- Les vis de montage sur paroi ne sont pas fournies. Procurez-vous des vis appropriées en tenant compte du type de paroi et du poids des encéintes.

ATTENTION
- Si l'appareil est installé sur une paroi, son poids et la méthode de montage peuvent partager un danger de chute. Soyez très prudent pour éviter tout accident.
- Avant l'installation, assurez-vous que l'endetroit choisi sera parfaitement capable de supporter le poids de l'appareil. Si vous ave des doutes au sujet de la résistance de la paroi, consultez un spécialiste de ce secteur.
- Pioneer n'assume pas de responsabilité en cas de dégats ou de blessures résultat d'une installation erronée ou inadéquate, une modification de l'appareil ou de catastrophes naturelles.
Lors du montage de l'appareil sur le socle d'enceinte
Utilisez l'applique fournie si vous voulez monter l'appareil sur un support ou une base d'enceinte autre que celles qui sont fournies. Utilisez des vis M5 pour l'installation. Les vis de fixation ne sont pas fournies. Suiveze les instructions fournies avec le support ou le socle d'enceinte que vous avez choisi.

Connexions
Connexion du cordon
S-HV600B/S-HV500-LR
1 Mettez l'amplificateur hors tension.
- Connectez le fil à repère coloré sur la borne rouge (+) et l'autre fil sur la borne noire (-).

2 Raccordez l'autre bout des cordons sur les bornes de sortie d'enceinte de l'amplificateur (pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre amplificateur).
S-SLW500
1 Fixez une extrémité du cordon de haut-parleur fourni sur l'arrière de chaque haut-parleur.
- Connectez le fil à repère coloré sur la borne rouge (+) et l'autre fil sur la borne noire (-). Enforcez l'onglet à ressort et insérez le fil comme illustré ci-dessous. Relâchez l'onglet pour immobiliser le fil.

2 Raccordez l'autre bout des cordons sur les bornes de sortie d'enceinte de l'amplificateur (pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre amplificateur).

ATTENTION
- Ces bornes d'enceintes sont sous une tension OPÉRATIONNELLE DANGEREUSE. Pour prévenir tout risque de secousse électrique lors du branchement ou du débranchement des cordons d'enceinte, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parties non isolées.
- Àprous avoir branché les fiches, tirez légèrement sur celles-ci pour vous assurer que leur extrémité est parfaitement immobilisée par les bornes. De mauvaises connexions sont la source de parasites, voire d'interruptions des sons.
- Si les fils des cordons devaient dessortir des bornes et si ces filsentaient mutuelles en contact, le récepteur subirait une forte charge supplémentaire. Ceci pourrait provoquer une interruption de l'amplificateur, voire endommager le récepteur.
- A l'emploi d'un jeu d'enceintes raccordé à un récepteur, si la polarité (+, -) d'une des enceintes acquistiques (gauche ou droite) est inversée, vous n'obtiendrez pas un effet stéréophonique normal.
Fonctionnement (S-HV600B/S-HV500-LR)
Comme les S-HV600B/S-HV500-LR sont conçus comme enceintes satellites compactes, il est recommendé de les utiliser en combinaison avec une enceinte d'extrêmes graves pour bénéficiair d'excellents sons graves. Dans ce cas, ajustez le réglage d'enceinte de l'amplificateur (récepteur) sur "faible" et la fréquence de recouvrement sur 200 Hz.
Fiche technique
S-HV600B
Coffret Type fermé
Configuration 2 voies
Woofer/Tweeter
5,7 cm x 3 cm (Double côté) x 4pcs / 2 cm Type à dôme x 4pcs
Impedance 8Ω
Plage de fréquence. 130 Hz à 32 kHz
Sensibilité 76 dB (Total 82 dB*)
Puissance d'entrée maximum. 100 W
Fréquence de recouvrement 1,5 kHz
Dimensions extérieures . 900 (L) mm x 66 (H) mm x 93 (P) mm
Poids 1,7 kg
Accessoires fournis
Applique. 2
Coussinets antidérapants 2
Etai a fil 4
Carte de garantie (modèle européen seulement) 1
Mode d'emploi (ce document)
S-HV500-LR
Coffret Type fermé
Configuration 2 voies
Woofer/Tweeter
5,7 cm × 3 cm (Double côte) × 2pcs / 2 cm Dome type × 2pcs
Impedance. 8Ω
Plage de fréquence. 170 Hz à 32 kHz
Sensibilité 76 dB (Total 82 dB*)
Puisance d'entree maximum. 100 W
Fréquence de recouvrement 1,5 kHz
Dimensions extérieures
Orientation horizontal ... 207 (L) mm x 100 (H) mm x 100 (P) mm
Orientation verticalc. 100 (L) mm x 225 (H) mm x 100 (P) mm
Poids 0,4 kg
Accessoires fournis
Base. 2
Bras de socle 2
Applique 2
Vis (à tête intégrée) 2
Vis (à tête plate). 4
Ecrou hexagonal 2
Joint 2
Carte de garantie (modèle européen seulement) 1
Mode d'emploi (ce document)
S-SLW500
Coffret. Type bibliothèque,asse reflex
Configuration Cone de 16 cm
Impedance. 4Ω
Plage de frquence. 35 Hz à 2,0 kHz
Sensibilité 78 dB
Puisance d'entree maximum. 100 W
Dimensions extérieures
Orientation horizontal 435 (L) mm x 121 (H) mm x 360 (P) mm
Orientation verticalc. .108,5 (L) mm x 435 (H) mm x 360 (P) mm
Poids 4,5 kg
Accessoires fournis
Cordon d'enceinte (3 m) 1
Coussinets antidérapants 4
Joint 4
Carte de garantie (modèle européen seulement) 1

Remarque
- Le S-HV500-LR est livré avec deux enceintes par ensemble.
-
Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d'améliorations eventuelles.
-
Comme ces enceintes produit dessons par les deux côtes, la sortie en est doublée. Le volume sonore est équivalent à 82 dB avec des enceintes ordinaires.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Pour le modeleeuropeanen

Si you souhaitez you débarrasser de cet apparéil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les apparéils électroniques usages, qui doivent être récapérés, traités et recyclés conformément à la législation.
les habitants des états membes de I'UE, de Suisse et de Norvege peuvent returner gratifiement leurs apparilés électroniques usages aux centres de collecte agrésés ou à un détaillant (si you rachetez un apparilé similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Ves.
K058b_A1_Fr
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Notice Facile