CDX-MG6056ZH - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-MG6056ZH PIONEER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD de voiture |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Alimentation électrique | 12 V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 12 V |
| Puissance | 4 x 50 W (max) |
| Fonctions principales | Lecture de CD, prise en charge des formats MP3 et WMA, tuner FM/AM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le revendeur |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le système audio de votre véhicule avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX-MG6056ZH PIONEER
Questions des utilisateurs sur CDX-MG6056ZH PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-MG6056ZH - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-MG6056ZH de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI CDX-MG6056ZH PIONEER
Manières de prendre soin des disques 21
Utilisation du lecteur de CD à changeur 23
Installation 29
En présence d'une difficulté 30
Commutation du réglage d'adresse 33
Veuillez inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve sur la plaque de fond de l'appareil. Conservez cette brochure comme preuve d'achat et pour aider à l'identification de l'appareil en cas de vol.
Numéro de série:
Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

Remarque:
Une étiquette "CLASS 1 LASER PRODUCT" est collée sur la plaque à l'arrière du lecteur.

Pour votre sécurité sur la route, maintenez le volume d'écoute à un niveau qui vous permet d'entendre les bruits de la circulation.

Liquides
Ne placez aucune boisson ni aucun liquide sur l'appareil, les cassettes ou les CD, ni dans leur proche voisinage. Renversés sur l'appareil, les cassettes ou les CD, les boissons et autres liquides peuvent les endommager.

Nettoyage exterieur
Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux; n'utilisez ni kérosène, ni diluant, ni aucun autre type de solvant.
Sécurité de conduite
L'introduction ou l'éjection d'un disque pendant la conduite sont des opérations dangereuses qui peuvent être à l'origine d'un accident.

Condensation de l'humidité
Veuillez noter parfois que les disques semblent déformés. En ce cas, retirez le disque du lecteur et attendez définitivement une heure que l'humidité soit évaporée.
Precautions pour la lecture
Sur une route très cahoteuse, la lecture d'un disque peut s'accompagner de sautes de son. Ni le disque ni le lecteur n'en seront pour autant endommagés. Le niveau du bruit de la gravure d'un CD est bien inférieur à ceux des microsillons et des cassettes. En conséquence, avant de jouer un disque, réduisez complètement le volume d'écoute et augmentez-le ensuite progressivement après le début de la lecture. N'augmentez pas brusquement le volume d'écoute car cela peut endommager les haut-parleurs.

Intérieur du véhicule
Pour obtenir un fonctionnement convenable, avant de mettre le lecteur sous tension, assurez-vous que la température à l'intérieur du véhicule est comprise entre -10°C et 60°C. Une bonne aération est indispensable pour éviter un échauffement de l'appareil (surtout par temps chaud).

Type de DISQUE compact
Seuls les disques compacts portant le logo ci-contre peuvent être utilisés avec ce lecteur.
Precaution d'emploi de l'appareil
- Ne poussez pas la trappe de la fente de chargement du disque quand elle s'ouvre ou se ferme.
- La trappe de la fente de chargement du disque s'ouvre et se ferme automatiquement. Ne tentez pas de l'ouvrir ou de la fermer manuellement.
- Lors du chargement de plusieurs disques, introduisez un disque après l'autre, chaque fois que la trappe de la fente de chargement s'ouvre. N'introduisez pas plusieurs disques en même temps.
- Ne poussez pas sur un disque qui a été éjecté.
- N'introduisez aucun objet autre qu'un disque dans la fente de chargement de disque.

- Manière detenir un DISQUE
Saisissez les disques comme le montre l'illustration. Ne laissez pas tomber les disques.
Tenez les disques de manière à ne pas laisser d’empreintes digitales sur leurs surfaces. Si la surface gravée est rayée, des sautes de lecture peuvent survenir. Ne posez aucun adhésif, aucun autocollant, aucune étiquette gommée sur les disques. N’écrivez rien sur les surfaces d’un disque.

Nettoyage des disques
Les empreintes digitales, les poussières et les saletés peuvent provoquer des sautes de lecture. En temps normal, utilisez un linge propre, doux et sec et essuyez du centre vers la périphérie. Si la surface est très sale, utilisez un chiffon propre humecté d'une solution de détergent neutre.

Disques endommagés
N'introduisez aucune disque fissuré, voilé ou endommagé. La lecture d'un tel disque pourrait sérieusement endommager le lecteur.

Rangement
Lorsque la lecture du disque est terminée, replacez-le dans son coffret et rangez ce dernier dans un endroit frais à l'abri du soleil, de la chaleur et de la poussière.
Manières de prendre soin des disques

Ne tentez pas de freiner ou de tirer à vous un disque qui est en cours de chargement par le mécanisme.

Precautions concernant les disques NEUFS
Lorsque vous introduisez un disque neuf dans le lecteur, sa lecture peut être impossible. Cela est dû au fait que de petites bavures existent autour du trou central, qui empêchent le chargement convenable.
Pour enlever ces bavures, frottez le bord du trou central au moyen du corps d'un stylo à bille ou d'un objet similaire avant d'introduire à nouveau le disque dans le lecteur.
REMARQUE:
Par mesure de protection, un mécanisme empêche automatiquement la lecture d'un disque représentant ce défaut de fabrication. Cela n'est pas une anomalie de fonctionnement du lecteur.

Disques de forme irrégulière
N'utilisez que des disques circulaires.
Les disques ayant une forme particulière peuvent endommager le mécanisme du lecteur.
Signification des symboles de la MAIN

Appuyez momentanément.

Appuyez pendant au moins 3 secondes.
Insertion d'un DISQUE (1/2)
Les commandes du système audio agissent aussi sur le changeur de CD. Pour de plus amples détails concernant le fonctionnement, reportez-vous à la section du Manuel de l'utilisateur qui vous a été remis avec le changeur de CD et traite du système audio.
Touches des disques Diodes signalant l'état des disques

Clignotement vert
Clignotement vert et orange
Appuyez sur la touche 1 à 6 correspondant à l'emplacement que doit occuper le disque que vous vous approuvez à charger.
La diode émet un clignotement vert.
Quelques secondes plus tard, la trappe de la fente de chargement de disque s'ouvre et la diode émet un clignotement vert et orange. (Vert → Orange → Vert → Orange)
- Si vous ne chargez pas le disque dans les 15 secondes qui suivent, la trappe se ferme. Une nouvelle pression sur la même touche de disque ou une pression sur la touche d’éjection provoque la fermeture de la trappe.
Utilisation du lecteur de CD à changeur
| INSERTION D'UN DISQUE (2/2) | Vous pourrait charger un disque dans un des emplacements possibles. Le lecteur procèle automatiquement à la lecture du disque chargé. | |
| Fente de chargement du disque Diodes signalant l'état des disques | 2 | Introduisez le disque de manière que la face portant l'étiquette soit tournée vers le haut. • Lorsque le chargement du disque est terminé, le tímoin)cesse de clignoter mais demeure éclairé. Remarque: Cet appareil n'est pas prévu pour les disques de 8 cm. Ne tentez pas le chargement d'un tel disque, seul ou accompagné d'un adaptateur. Dans un cas comme dans l'autre l'appareil peut être endommagé. |
| Remarques: • Régétez les opérations 1 et 2 pour charger d'autres disques aux emplacements disponibles. • Si le chargement du disque n'est pas convenable, le lecteur passe en mode d'éjection. Attendez alors 2 secondes avant deprésenter un disque pour chargement. | ||
Choix d'un DISQUE
Touches des disques Diodes signalant l'état des disques

Appuyez sur la touche 1 à 6 correspondant au disque que vous désirez écouter.
- Les diodes vertes indiquent la présence de disque, la diode orange le disque sélectionné. Tandis que le disque est mis en place, à l'intérieur de l'appareil, la diode orange clignote ; quand la mise en place est terminée, la diode orange demeure éclairée.
- Vous pouvez aussi désigner un CD souhaité en utilisant les touches de préréglage ou la touche de sélection ascendante.
Utilisation du lecteur de CD à changeur
| ÉJECTION D'UN DISQUE (1/2) | ||
| Touches d'éjection Diodes signalant l'état des disques | 1 Éclairement vert ↓ Clignotement orange ↓ Éclairement orange 1 2 3 4 5 6 | Appuyez sur la touche 1 à 6 correspondant au disque que vous désirez ejecter. |
| 2 | Appuyez sur la touche d'éjection pour ejecter le disque. • La diode verte clignote tandis que le disque est ejecté. | |
Utilisation du lecteur de CD à changeur
Touche d’éjection Touches des disques Diodes signalant l’état des disques


Remarque: Si vous ne tirez pas le disque hors de la trappe de chargement dans les 15 secondes qui suivent, l'appareil le reprend. Pareillement, si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche d'éjection, ou bien sur la touche correspondant au disque éjecté (la touche dont la diode verte clignote), le disque est immédiatement repris par l'appareil.
Remarque: Si vous conservez dans la fente de chargement le disque éjecté, et si vous appuyez sur une des touches correspondant à un disque chargé (une des touches dont la diode verte est éclairée), le disque à demi-éjecté est repris par l'appareil et le disque correspondant à la touche sur laquelle vous avez appuyé est éjecté. Utilisez cette possibilité lorsque vous avez commis une erreur sur le disque que vous souhaitiez replacer.
Remarques: - Tirez à vous le disque. La diode verte et orange clignote et l'appareil passe en attente de chargement de disque.
- Vous pouvez éjecter un disque même si le contacteur d'allumage est sur la position OFF. Toutefois, dans ce cas, vous ne pouvez pas effectuer l'opération 1 de sélection d'un disque. Lorsque vous appuyez sur la touche d'éjection, le disque présentement choisi est éjecté. Par ailleurs, dès que vous avez retiré le disque, la trappe se ferme. (Cet appareil ne passe pas en attente de chargement de disque.)
Éclairage
L'éclairage de cet appareil peut être de couleur blanche ou de couleur orange. Vous pouvez désirer l'une de ces deux couleurs que vous préférez.
Touche d'éjection


La couleur de l'éclairage change chaque fois que vous appuyez, pendant au moins 3 secondes, sur la touche d'éjection.
Platine de transport
Une platine est fixée sur le dessus du changeur pour assurer sa protection pendant le transport.

Une platine est fixée sur l'appareil pour assurer sa protection contre les chocs pendant le transport. Avant d'installer (de raccorder) l'appareil dans le véhicule, veillez à déposer cette platine. Prenez soin de ne pas vous blesser sur les bords de la platine. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement, ne tentez pas de réintroduire la platine dans sa position d'origine car vous endommageriez l'appareil.
En présence d'une difficulté
Si vous rencontrez une difficulté, reportez-vous tout d'abord aux points examinés dans cette section. Ils doivent vous aider à localiser la cause et à y apporter une action.
corrective. Assurez-vous aussi que les autres éléments du système sont correctement raccordés ; le cas échéant, consultez un concessionnaire HONDA/agréé.
MISE EN FONCTIONNEMENT INITIALE
| SYMPTÔMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le contact du vehicule est coupé. | Mettez le contact. L'appareil ne fonctionne pas si le contact du vehicule est coupé. |
| L'alimentation est coupée. | Mettez le contrôleur en service. | |
| Le branchement du bus de connexion est inadéquat. | Effectuez le branchement correct du bus conformément aux instructions. | |
| L'appareil fonctionne mais n'émet aucun son. | Le volume d'écoute est trop faible. | Tournez le bouton de volume d'écoute vers la droite. |
| Aucun fonctionnement (aucun son). | La température à l'intérieur du vehicule est supérieure à 60°C. | Attendez que la température à l'intérieur du vehicule passée en dessous de 60°C. |
| L'humidité s'est condensée. | Attendez que la condensation soit evaporée. | |
| Sautes de son. | L'installation est incorrecte. | Vérifiez l'installation et resserrez toutes les vis. |
| Le disque est sale. | Nettoyez le disque. Reportez-vous à la section "Manières de prendre soin des disques". | |
| Le disque est rayé. | Choisissez un autre disque. | |
| Disque prisoner. | Le mécanisme de lecture présente une anomalie. | Appuyez sur la touche d'éjection. Si l'éjection du disque ne peut pas être obtenue, consultez le concessionnaire HONDA. |
| Aucune lecture possible. | Le mode permettant la lecture d'un disque n'a pas été choisi. | Appuyez sur la touche de l'autoradio permettant la lecture d'un disque. |
| Le disque a été introduit à l'envers. | Éjectez le disque puis remettez-le en place en veillant à ce que l'étiquette soit tournée vers le haut. |
MODE D'ERREUR
| INDICATIONS | CAUSES | SOLUTIONS |
| E-O-I | Défaillance du changeur de CD. | Appuyez sur la touche d'éjection, appuyez sur une des touches de disque 1 à 6, mettez hors service la source au niveau du contrôleur ou bien désissez une source autre que le lecteur de CD puis sélectionnez à nouveau cette source. Si aucune de ces opérations ne permet d'effacer l'indication E-01, consultez un concessionnaire HONDA. |
| - - - H | Température trop élevé. | L'indication s'efface lorsque la température est redevenue normale. |
| E-EE | Défaut de raccordement ou débranchement du changeur de CD. | Vérifiez les raccordements entre le changeur de CD et le contrôleur. Consultez un concessionnaire HONDA. |
| - - - | Aucun disque dans le changeur de CD. | Introduisez un disque. |
En présence d'une difficulté
| SYMPTÔMES |
| ■ Sautes de son.■ Blocage sur une même plage musicale.■ Éjection du disque pendant sa lecture. |
| CAUSES |
| Disque rayé. ①Disque sali par des empreintes digitales ou de la poussière (surface sale). ② |
| SOLUTIONS |
| · Tenez le disque uniquement par le bord.· Nettoyez le disque à l'aide d'un kit spécifique conçu pour les disques.· Insérez le disque bien horizontallement, et non pas incliné, pour éviter de la rayer. |
| SYMPTÔME |
| ■ Disque éjecté presque immédiatement après son chargement. |
| CAUSE |
| Le disque ne peut pas être saisi par le mécanisme de centrage. ④ |
| SOLUTION |
| • Le trou central est défectueux et la table des matières du disque ne peut pas être lue, ce qui provoque son éjection. N'utilise aucun disque défectueux. |

| SYMPTÔMES |
| ■ Sautes de son.■ Blocage sur une même plage musicale.■ Éjection du disque pendant sa lecture. |
| CAUSE |
| Piqûres d'aiguille au moment de la fabrication du disque conduisant à des absences de matériel au réfléchissant. ③ |
| SOLUTIONS |
| • Assurez-vous de la présence de piquères d'aiguille en tenant le disque devant une source de lumière, comme le montre l'illustration.• N'utilise aucun disque défectueux. |
| SYMPTÔME |
| ■ Disque éjecté presque immédiatement après son chargement. |
| CAUSE |
| Le pourtour du disque présente des bavures. ⑤ |
| SOLUTION |
| • Poncez légèrement le pourtour du disque pour éliminer les bavures qui empêchent le bon fonctionnement du mécanisme. |
Commutation du réglage d'adresse
| Pour permettre l'identification des changeurs de CD affectez à chacun un réglage d'adresse différent. quand deux changeurs ou plus sont connectés, | |||||||
| Touché de numéro de disque | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Pour commuter le réglage d'adresse, mettez le contact de la voiture sur la position ACC (à partir de la position OFF) tout en appuyant sur l'une des touches (1-4). |
| Remarque: Quand deux changeurs ou plus sont connectés, un fonctionnement correct n'est pas possible si la même adresse est utilisée sur plus d'un changeur. Assurez-vous de régler les adresses correctement, de la façon indiquée ci-dessus. | |||||||