SOLO 10 - Téléphone fixe AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO 10 AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone DECT |
| Modèle | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Type de combiné | Sans fil |
| Alimentation | Sur base secteur |
| Portée | Jusqu'à 50 mètres en intérieur |
| Affichage | Non précisé |
| Fonctions principales | Appel, réception, mise en attente |
| Répertoire | Non précisé |
| Sonnerie | Non précisé |
| Volume réglable | Oui |
| Technologie sans fil | DECT |
| Compatible mains libres | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLO 10 AEG
Questions des utilisateurs sur SOLO 10 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO 10 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO 10 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SOLO 10 AEG
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil. Nous l'avons conçu et assemblé avec le plus grand soin, afin de garantir votre sécurité et de protégér l'environnement. C'est pourquoit il est livré avec un guide de démarrage rapide相对较ient peu de pages, dans le but de sauvegarder les arbres qui seraient abattus pour fabriquer le papier. Vous trouvezz un mode d'emploi complet et détaillé contenant les descriptions de toutes les fonctionnalités sur notre site Internet www.aegtelephones.eu. Veuillez télécharger ce mode d'emploi si vous souhaitez utiliser toutes les fonctionnalités avancées de votre apparéil. Pour protégér l'environnement, nous vous demandons de ne pas imprimer ce mode d'emploi. Merci de nous aidar à protégér l'environnement.
2 USAGE PRÉVU
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible.
3 INSTALLATION DE VOTRE TELÉPHONE
3.1 Connexion de la base (Voir P4)
- Branchez le cable d'alimentation (15) et le cordon téléphonique (14) à la base.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant 110 - 240 V CA, 50 - 60 Hz et le cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
- Utilisez uniquement les cables fournis.
Avertissement :
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres câbles d'alimentation pourrait endommager l'appareil.
Avtissement :
Placez la base à proximé de la prise de courant. N'essayez jamais de rallonger le cable d'alimentation.
Remarque :
La base doit rester branchée au secteur en permanence.
3.2 Mise en place et charge des piles rechargeables (Voir P5)
- Insérez les 2 piles fournies dans leur compartment en respectant les polarités (voir les signes à l'intérieur du logement des piles).
- Alignez les languettes du capot arrête avec les encoches situées sur les bords de la face arrête et appuyez sur le capot pour le verrouiller en place.
- Posez le combiné sur la base et laissez-le en charge pendant 15 heures avant la première utilisation.
Voues entendez un bip lorsque le combiné est correctement posé sur la base ou sur le chargeur.
Levoyant rouge de charge de la base ou du chargeur s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Avertissement :
Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies.
Remarque :
Le combiné peut chauffer lorsque les piles se chargeant ou pendant des périodes prolongées d'utilisation.
Ceci est normal et n'indique pas un défaut.
ATTENTION
Il y a risque d'explosion si des piles d'un type incorrect sont insérées dans l'appareil.
Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
3.3 Connexion de la base et du combiné
- À l'achat, tous les combinés sont déjà souscrits à la base et devraient se connecter à cette-ciès que vous les allumez.
- Pour utiliser ensemble votre combiné sans fil et votre base, vousdezvez pouvoir étabrir une liaison radio entre les deux. Le signal entre le combiné et la base est conforme aux normes en vigueur pour les téléphones DECT: portée maximale jusqu'à 300 mètres à l'extérieur ou 50 mètres à l'intérieur. Veuillez noter que :
Les objets métalliques volumieux tels que réfrigerateurs, miroirs ou classeurs de bureau peuvent bloquer le signal radio entre le combiné et la base.
Les structures solides telles que les murs peuvent aussi réduire la puissance du signal.
Les apparêls électriques peuvent cause des interférences ou diminuier la portée.
- Ne placez pas la base à proximé d'un autre téléphone, d'un téléviseur ou d'appareils audio : ceci pourrait cause des interférences.
- Vous obtiendrez un meilleur signal si vous placez la base le plus haut possible.
- Alerte hors de portée. Si vous entendez un bip d'advertissement lors d'un appel, ou si le son dans l'écouteur devient faible ou déformé, il est possible que vous soyez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base dans un-delai de 20 secondes, sinon la ligne pourra être coupée.
4 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Présentation du combiné (Voir P1)
| # | Icône | Explication |
| 1 | ©/OK | En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu principal. Appuyez pour sélectionner un élément ou pour enregistrer une entrée ou un réglage. |
| 2 | +/▲/△ | Dans les menus, appuyez pour défilier vers le haut. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour augmenter le volume. En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appeals. |
| 3 | ( ) | Appuyez pour appeler ou pour répondre à un appel. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur. |
| 4 | * /® | Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. |
| 5 | R | Pendant un appel, appuyez pour envoyer un signal Flash pour accéder aux services du réseau. |
| 6 | ◎ | En mode veille, appuyez pour ouvrir la liste des appeals émis. |
| 7 | INT | En mode veille ou pendant un appel, appuyez pour appeler par l'interphone ou transférer un appel. |
| 8 | ÷/× | Appuyez pour annuler une opération. En pré-numérrotation, appuyez pour effacer le dernier chiffre entré. Pendant un appel, appuyez pour couper le micro et appuyez de nouveau pour reprendre la conversation. |
| 9 | -/-/◇ | Dans les menus, appuyez pour défilier vers le bas. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour diminuer le volume. En mode veille, appuyez pour ouvrir le répertoire. |
| 10 | ◎ | Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. Dans les réglages, appuyez pour annuler et sortir sans enregistrer les modifications. En mode veille, appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné. |
| 11 | #/P/☑ | Appuyez longuement pour couper la sonnerie du combiné. Appuyez longuement pour insérer une pause lorsque vous composez un numéro ou lorsque vous entrez un numéro dans le répertoire. |
4.2 Icones et symboles de I'ecran (Voir P2)
| Icône | Explication |
| S'affiche lorsque les piles sont presque épuisées. | |
| S'affiche lorsque les piles sont complètement chargées.Clignote lorsque les piles sont faibles. | |
| S'affiche quand la ligne est utilisée.Clignote pour un appel entrant. | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux*. | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux appeals manqués ou que vous consultez le journal des appeals. | |
| S'affiche lorsque vous consultez le réseau. | |
| S'affiche lorsque l'alarme est activée. | |
| S'affiche lorsque la sonnerie du combiné est coupée. | |
| S'affiche lorsque le combiné est souscrit et à portée de la base.Clignote lorsque le combiné est hors de portée oucherche une base. | |
| S'affiche lorsque le haut-parleur du combiné est activé. | |
| S'affiche lorsqu'une sélection ou un réglage doit être confirmé. | |
| S'affiche en mode de saisie pour effacer le dernier chiffre.S'affiche dans les menus lorsque vous pouze revenir à l'état précédent ou à l'étape précédent. |
- Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous doivent abonné à la messagerie vocale ou au service de presentation du numéro de votre réseau. Dans ce cas, vous doivent payer pour l'abonnement.
4.3 Base (Voir P3)
| # | Icône | Explication |
| 12 | □ | Rouge pendant la charge des piles. |
| 13 | (◇◇) | Appuyez pour trouver ou appeler tous les combinés souscrits. Appuyez de nouveau (ou appuyez sur n'importe qu'elle touche) pour désactiver le signal de recherche. Maintenez enforcé pour lancer la procédure de souscription. |
4.4 Arborescence du menu et navigation
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK pour ouvrir le « REPERTOIRE » (PHONEBOOK), qui est la première option du menu principal.
- Appuyez sur ou pour sélectionner d'autres options du menu.
- Appuyez sur l'OK pour acceder à un sous-menu ou à une fonction.
- Appuyez sur 12 pour revenir au niveau précédent.
- Appuyez sur pour annuler l'opération en cours et revenir à l'écran d'accueil.
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, l'écran se met automatiquement en voille.
4.5 Saisie de texte et de nombres
Le tableau suivant vous montre comment saisir des lettres et des signes de ponctuation en appuyant plusieurs fois sur les touches du clavier. Ceci vous sera utile pour entrer un nom dans le repertoire ou pour renomer votre combiné.
Par exemple, pour saisir le nom Tom :
| T | Appuyez une fois sur 8 |
| O | Appuyez trois fois sur 6 |
| M | Appuyez une fois sur 6 |
En mode de saisie, un curseur s'affiche pour indiquer la position à laquelle le texte sera saisi. Il est placé à droite du dernier caractère entré.
Conseils pour la saisie :
Lorsqu'un caractère a eté entré, le curseur se déplace sur la position suivante après une courte pause. Appuyez sur 12 pour effacer la dernière dette ou le dernier chiffre entré.
5 CHOIX DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE
Vouaveslechoixentreplusieurslangues.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur 国/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « PERSONNALIS.» (PERSONAL SET), puis appuyez sur 国/OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / jusqu'à « LANGUAGE » (LANGUAGE), puis appuyez sur l'OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / pour sélectionner la langue, puis sur 国 / OK pour confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Lorsque la langue d'affichage a ete selectionnee, les indications sur l'ecran du combiné s'afficient immediatement dans cette langue.
6 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
6.1 Appeler
6.1.1 Pré-numérotation
- Entrez le numéro (24 chiffres maximum).
- En cas d'erreur, appuyez sur 12 pour effacer le dernier chiffre entre.
- Appuyez sur pour appeler.
6.1.2 Numérotation directe
- Appuyez sur C_
- Composez le numéro (24 chiffres maximum).
Remarque :
En cas d'erreur, vous ne pouvez pas utiliser la touche 一 /一 pour corriger.
Appuyez sur , puis sur 一 /一 pour revenir a l'écran d'accueil.
6.1.3 Appeler un numero de la lista des appels émis
- Appuyez sur la touche en mode veille.
Le dernier numéro appelé s'affiche.
- Appuyez sur / pour selectionner un numéro dans la liste des appelés émis, puis sur C_ pour appeler ce numéro.
6.1.4 Appeler un numero du journal des appels
- Appuyez sur + / / en mode veille.
- Appuyez sur / pour selectionner un numero dans le journal des appeals, puis sur C_ pour appeler ce numero.
Remarque :
Pour pouvoir voir le numéro ou le nom d'un correspondant dans le journal desAAPels, vousdezest etre abonné au service de presentation du numéro.
6.1.5 Appeler un numero du repertoire
- Appuyez sur la touche -12 en mode voille.
- Appuyez sur / pour selectionner un numero dans le repertoire, puis sur C_ pour appeler ce numero.
6.2 Répondre et mettre fin à un appel
- Quand le téléphone sonne, appuyez sur
- Pourmettre fin à la communication,appuyez sur
Avertissement :
Lorsque le combiné sonne, ne le tenez pas trop pris de votre oreille, car le volume de la sonnerie pourrait endommager votre ouïe.
Remarque :
Pourmettre fin à l'applé, il vous suffit de reposer le combiné sur la base ou sur le chargeur. Assurez-vous que la fonction « RACCROC AUTO » (Auto hang-up) est activée.
6.3 Haut-parleur du combiné
Pendant un appel, vous pouze appuyer sur pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur du combiné.
6.4 Regler le volume de I'ecouteur
You disposze de 3 niveaux pour le volume de I'ecouteur.
- Pendant un appel, appuyez sur / pour selectionner de « VOLUME 1 » (VOLUME 1) à « VOLUME 3 » (VOLUME 3).
Le réglage actuel s'affiche.
Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.
6.5 Régler le volume du haut-parleur
Vous dispose de 5 niveaux pour le volume du haut-parleur.
- Pendant un appel, appuyez sur / pour sélectionner de « VOLUME 1 » (VOLUME 1) à « VOLUME 5 » (VOLUME 5).
Le réglage actuels' affiche.
Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.
6.6 Couper ou rouvrir le micro
Quand le micro est coupé, « MICRO COUPE» (MUTE ON) s'affiche sur le combiné et votre correspondant ne peut pas vous entendre.
Pendant un appel, appuyez sur 日 /日 pour couper ou rouvrir le micro.
6.7 Recherche
La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné manquant s'il est à portée de la base et si ses piles sont chargées.
- Appuyez sur « sous la base.
Tous les combinés souscrits et à portée de la base sonnent.
Arrêtez la recherche en appuyant sur n'importe qu'elle touche du combiné, ou à nouveau sur (串) sous la base.
6.8 Allumer ou eteindre le combiné
- Appuyez sur ^ pendant plus de 2 secondes pour allumer ou eteindre le combiné en mode veille.
« CHERCHE... » (SEARCHING...) s'affiche à l'écran jusqu'à ce que le combiné trouve la base.
Remarque :
Vous peuvent eteindre le combiné pour economiser les piles s'il n'est pas sur la base ou sur un chargeur et si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
IMPORTANT :
Lorsque le combiné est étant, vous ne pouvez plus l'utiliser pour passer des appel, y compris des appel d'urgence. Il ne sonnera pas non plus pour un appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devrez le rallumer et vous dévrez peut-être attendre que la liaison entre le combiné et la base soit rétablie.
6.9 Verrouiller ou déverrouiller le clavier
Vouss pouvez verrouiller le clavier pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches.
- En mode veille, appuyez sur la touche / 日 pendant 3 seconde pour verrouiller le clavier.
« CLAV. BLOQUE » (KEYS LOCKED) s'affiche à l'écran du combiné.
- Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur */® pendant 1 seconde.
Remarque :
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre aux appel.
7 RÉPERTOIRE
Vouss pouvez enregistrer jusqu'à 100 contacts dans votre réseau, qui est accessible depuis tous les combinés souscrits à la base ; cependant, seul un combiné à la fois peut acceder au réseau. Chaque contact du réseau peut containir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum et un nom de 12 caractères maximum.
7.1 Enregistrer un contact dans le repertoire
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur 国/OK.
- Appuyez de nouveau sur G/OK pour sélectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK).
- Appuyez sur l'OK pour Sélectionner « NOUV. ENTRÉE » (NEW ENTRY).
- Entrez le nom du contact (12 caractères maximum) à l'aide du clavier.
- En cas d'erreur, appuyez sur 12 pour effacer le dernier caractère entré.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer le nom.
- Entrez le numéro du contact (24 chiffres maximum) à l'aide du clavier.
- En cas d'erreur, appuyez sur 12 pour effacer le dernier chiffre entre.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouveau contact dans le réseau quand la mémoire est pleine. Dans ce cas, vous doivent supprimier quelques contacts pour libérer de la mémoire pour les nouveauxiaux. Lorsque vous enregistrrez un contact dans le réseau, entrez le nombre complet, y compris le code régional, si vous étés abonné au service de presentation du nombre; sinon, le nom ne s'affichera pas lorsque vous receivez un appel de ce contact.
7.2 Acceder au repertoire
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur 国/OK.
- Appuyez de nouveau sur l'OK pour sélectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK).
- Vous pouvez aussi appuyer sur -2 / 2 en mode veille pour ouvrir le repertoire.
- Appuyez sur / jusqu'à « LISTE » (LIST), puis appuyez sur ©/OK pour sélectionner. >Les contacts du réseau sont en classés par ordre alphabétique.
- Appuyez sur / pour faire défiler les contacts.
- Appuyez sur l'OK pour voir les détails du contact sélectionné.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Au lieu d'appuyer sur / pour faire defiler les contacts, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la première lecture du contact que vous cherchez.
Par exemple, en appuyant sur 2, vous verrez le premier contact commençant par A. En appuyant de nouveau sur 2, vous verrez le premier contact commençant par B, etc.; appuyez ensuite sur / si nécessaire pour才知道 le contact que vous cherchez.
8 PRÉSENTATION DU NUMERO (DéPEND DU RÉSEAU)
Si vous étés abonné au service de presentation du numéro de votre réseau, le numéro de votre correspondant s'affiche sur le combiné lorsque votre correspondant vous appelle, puis il est stocké dans libre Journal (Call Log).
Si le nom de votre correspondant est stocké dans votre réseau avec son numéro, le nom s'affiche, puis il est stocké dans votre Journal (Call Log).
Remarque :
Si le numéro du correspondant n'est pas disponible ou si vous n'êtes pas abonné au service de presentation du numéro, « INDISPONIBLE » (UNAVAILABLE) s'affiche quand vous receivez l'appel.
Les informations sur les appel entrants varient selon les pays et les opérateurs de réseau.
8.1 Journal des appels
Le Journal des appeals (Call Log) conserve en mémoire les 10 derniers appeals externes, y compris ceux auxquels vous n'avez pas répondu.
Si plusieurs appels proviennent du même numéro, seul le plus récent est conservé.
Quand le Journal des appels (Call Log) est plein, un nouvel appel remplace le plus ancien.
8.1.1 Acceder au journal des appels
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur + / / .
- Appuyez sur / pour défilier dans la liste.
Les appels sont affichés par ordre chronologique, l'appeil le plus recent en tete de la liste.
9 LISTE DES APPELS ÉMIS
La liste des appelés émis conserve en mémoire les 5 derniers numérios appelés. Chaque numéro peut composer un maximum de 24 chiffres.
9.1 Acceder à la liste des appeals émis
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur C.
- Appuyez sur / pour défilier dans la liste des appelémis.
Le dernier numero appelé est le premier dans la liste.
10 RÉINITIALISER L'APPAREIL
Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone.
Remarque :
Après la réinitialisation, tous vos régliages personnels seront annulés, les entrées du journal des appeals et de la liste des appeals émis seront supprimées et les paramètres par défaut du téléphone seront restaurés. Cependant, le réseau sera conservé. Si vous modèle dispose d'un répondeur, les messages seront conservés mais tous les autres paramètres seront réinitialisés.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur l'OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REGLAVANCES » (ADVANCED SET), puis appuyez sur l'OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « REINITIALIS. » (RESET), puis appuyez sur 国/OK pour sélectionner.
- Appuyez de nouveau sur l'OK pour confirmer.
Voues entendez un bip de confirmation : les paramètres par défaut de l'appareil sont restaurés.
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne nettoyez aucune partie de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou autres solvants chimiques car cela pourrait cause des dommages permanents qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon humide.
N'exposez pas votre téléphone à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne le laissez pas se mouiller.
12 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti 2 ans à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à la négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une ALTERation de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.
Veuillez conserver bien votre facture : elle constitue votre garantie.
12.1 Pendant la période de garantie
- Débranche la base de la ligne téléphonique et du secteur.
- Remettez tous les éléments de votre téléphone dans l'emballage d'origine.
- Rapportez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté, accompagné de votre facture.
- N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.
12.2 Avec l'expiration de la garantie
Si I'appareil n'est plus sous garantie, prenez contact avec nous sur www.aegtelephones.eu
Cet apparéil ne fonctionne qu'avç des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le posez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci N'EST PAS couvert par la garantie.
13 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ
Veuillez observer ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures :
- Lisez toutes les instructions et assurez-vous de les avoir comprises.
- Observe tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur l'appareil.
- Débranchez cet apparéil du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l' apparéil.
- N'exposez pas cet apparéil à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, ne le laissez pas se mouiller et ne l'utilise pas à proximité de l'eau (par exemple près d'une baignoire, d'un évier ou d'une piscine).
- Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges : cela pourrait entraîner des risques d'incendie ou de chic électrique.
- Débranchez cet appeareil du secteur dans les cas suivants :
Lorsque le cable ou la prise d'alimentation sont en mauvais état.
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement bien que vous ayez suivi les consignes d'utilisation.
Lorsque l'appareil est tombé et que le boîtier est endommagé.
Lorsque les performances de l'appareil changent de manière importante.
- N'utilise JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et du secteur en cas d'orage dans votre région. Les dégats causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
- N'utilise pas le téléphone à proximé d'une fuite de gaz pour signaler cette fuite.
- Utilisez uniquement les piles NiMH (nickel-hydrure métallique) fournies avec votre téléphone : il y a risque d'explosion si des piles d'un type incorrect sont insérées dans l'appareil. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables ou jétables peut s'avérer dangereuse. Elles peuvent provoquer des interférences ou des dégât à l'appareil ou au voisinage de celui-ci. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultat d'une telle non-conformité.
- N'utilisez pas de chargeurs d'autres marques. Ceci pourrait endommager les piles.
Assurez-vous d'insérer les piles en respectant les polarités. - Éliminez les piles de manière sure. Ne brûlez pas, ne plongez pas dans l'eau, ne démontez pas ou ne percez pas les piles.
14 DÉCLARATION CE C
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Voutrouverez la déclaration de conformité sur le site: www.aegtelephones.eu.
15 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT)

Lorsque l'appareil est hors d'usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères mais apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur l'emballage. Certains matériaux de l'appareil sont réutilisables si vous l'apportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières d'appareils hors d'usage, vous contribuez de façon importante à la protection de l'environnement. Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d'informations concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Éliminez les piles en respectant l'environnement et la réglementation de votre pays.
Notice Facile