AEG SOLO 10 - Téléphone fixe

SOLO 10 - Téléphone fixe AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO 10 AEG au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SOLO 10 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe sans fil DECT
Marque AEG
Modèle SOLO 10
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Alimentation de la base Adaptateur secteur 110-240 V CA, 50-60 Hz
Alimentation du combiné 2 piles rechargeables NiMH (fournies)
Temps de charge initial 15 heures avant la première utilisation
Portée extérieure maximale Jusqu'à 300 mètres
Portée intérieure maximale Jusqu'à 50 mètres
Type d'écran Icônes et symboles
Capacité du répertoire Jusqu'à 100 contacts, partagés entre tous les combinés
Journal des appels 10 derniers appels entrants
Liste des appels émis 5 derniers numéros composés
Haut-parleur Oui, avec 5 niveaux de volume
Verrouillage du clavier Oui
Recherche de combiné Oui, via la base
Réglage du volume de l'écouteur 3 niveaux
Réglage du volume du haut-parleur 5 niveaux
Fonction muet Oui (couper le micro pendant un appel)
Nombre de combinés maximum Jusqu'à 5 combinés (souscription possible)
Entretien et nettoyage Chiffon humide, pas de solvants chimiques
Sécurité Utiliser uniquement les piles NiMH fournies ; ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur
Garantie 2 ans à compter de la date d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SOLO 10 AEG

Comment brancher la base et mettre en charge le combiné ?
Branchez le câble d'alimentation et le cordon téléphonique à la base. Branchez l'adaptateur secteur à une prise 110-240 V CA et le cordon téléphonique à la prise murale. Insérez les deux piles rechargeables NiMH fournies dans le combiné en respectant les polarités, puis placez le combiné sur la base. Laissez-le en charge pendant 15 heures avant la première utilisation.
Comment régler la langue d'affichage ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur OK, naviguez jusqu'à « PERSONNALISÉ » (PERSONAL SET) puis « LANGUAGE » (LANGUAGE). Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches ▲/▼ et confirmez avec OK.
Que faire si le combiné n'arrive pas à se connecter à la base ?
Vérifiez que la base est branchée et allumée. Assurez-vous que les piles sont chargées. Si le problème persiste, vous pouvez lancer une souscription manuelle en maintenant enfoncé le bouton de recherche (◊◊) sur la base pendant quelques secondes, puis en suivant les instructions à l'écran.
Comment passer un appel en pré-numérotation ?
Composez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) sur le clavier. En cas d'erreur, appuyez sur la touche ÷/× pour effacer le dernier chiffre. Appuyez ensuite sur la touche ( ) pour lancer l'appel.
Comment verrouiller le clavier pour éviter les touches accidentelles ?
En mode veille, appuyez sur la touche * / ® pendant 3 secondes. « CLAV. BLOQUE » (KEYS LOCKED) s'affiche. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la même touche pendant 1 seconde.
Pourquoi le combiné sonne-t-il faiblement ou de façon déformée pendant un appel ?
Cela peut indiquer que vous êtes hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base dans les 20 secondes pour éviter la coupure de la ligne. Les objets métalliques et les murs épais peuvent réduire le signal.
Comment couper le micro pendant un appel ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche ÷/× pour couper le micro. « MICRO COUPE » (MUTE ON) s'affiche. Appuyez à nouveau pour rouvrir le micro.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur OK, naviguez jusqu'à « REGLAVANCES » (ADVANCED SET), puis « REINITIALIS. » (RESET). Confirmez avec OK. Tous vos réglages personnels seront effacés, mais le répertoire et les messages du répondeur (si présent) seront conservés.
Quels types de piles utiliser dans le combiné ?
Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies. L'utilisation de piles non rechargeables ou d'un type différent peut endommager l'appareil et annuler la garantie. Insérez-les en respectant les polarités.
Comment nettoyer le téléphone en toute sécurité ?
Débranchez la base du secteur avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide (pas de détergents liquides ou en aérosol). N'exposez pas l'appareil à l'eau, à la chaleur excessive ou à la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur SOLO 10 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO 10 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO 10 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SOLO 10 AEG

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Nous l'avons conçu et assemblé avec le plus grand soin, afin de garantir votre sécurité et de protéger l'environnement. C'est pourquoi il est livré avec un guide de démarrage rapide peu de pages, dans le but de sauvegarder les arbres qui seraient abattus pour fabriquer le papier. Vous trouvez un mode d'emploi complet et détaillé contenant les descriptions de toutes les fonctionnalités sur notre site Internet www.aegtelephones.eu. Veuillez télécharger ce mode d'emploi si vous souhaitez utiliser toutes les fonctionnalités avancées de votre appareil. Pour protéger l'environnement, nous vous demandons de ne pas imprimer ce mode d'emploi. Merci de nous aider à protéger l'environnement.

2 Usage prévu

Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible.

3.1 Connexion de la base (voir P4)

  • Branchez le câble d'alimentation (15) et le cordon téléphonique (14) à la base.
  • Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant 110 - 240 V CA, 50 - 60 Hz et le cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
  • Utilisez uniquement les câbles fournis.

Avertissement :

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres câbles d'alimentation pourrait endommager l'appareil.

Avertissement :

Placez la base à proximité de la prise de courant. N'essayez jamais de rallonger le câble d'alimentation.

Remarque :

La base doit rester branchée au secteur en permanence.

3.2 Mise en place et charge des piles rechargeables (voir P5)

  • Insérez les 2 piles fournies dans leur compartiment en respectant les polarités (voir les signes à l'intérieur du logement des piles).
  • Alignez les languettes du capot avec les encoches situées sur les bords de la face et appuyez sur le capot pour le verrouiller en place.
  • Posez le combiné sur la base et laissez-le en charge pendant 15 heures avant la première utilisation.

Vous entendez un bip lorsque le combiné est correctement posé sur la base ou sur le chargeur. Le voyant rouge de charge de la base ou du chargeur s'allume pour indiquer que la charge est en cours.

Avertissement :

Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies.

Remarque :

Le combiné peut chauffer lorsque les piles se chargent ou pendant des périodes prolongées d'utilisation.

Ceci est normal et n'indique pas un défaut.

Attention

Il y a risque d'explosion si des piles d'un type incorrect sont insérées dans l'appareil.

Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.

3.3 Connexion de la base et du combiné

  • À l'achat, tous les combinés sont déjà souscrits à la base et devraient se connecter à celle-ci dès que vous les allumez.
  • Pour utiliser ensemble votre combiné sans fil et votre base, vous devez pouvoir établir une liaison radio entre les deux. Le signal entre le combiné et la base est conforme aux normes en vigueur pour les téléphones DECT: portée maximale jusqu'à 300 mètres à l'extérieur ou 50 mètres à l'intérieur. Veuillez noter que :

Les objets métalliques volumineux tels que réfrigerateurs, miroirs ou classeurs de bureau peuvent bloquer le signal radio entre le combiné et la base. Les structures solides telles que les murs peuvent aussi réduire la puissance du signal. Les appareils électriques peuvent causer des interférences ou diminuer la portée.

  • Ne placez pas la base à proximité d'un autre téléphone, d'un téléviseur ou d'appareils audio : ceci pourrait causer des interférences.
  • Vous obtiendrez un meilleur signal si vous placez la base le plus haut possible.
  • Alerte hors de portée. Si vous entendez un bip d'avertissement lors d'un appel, ou si le son dans l'écouteur devient faible ou déformé, il est possible que vous soyez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base dans un délai de 20 secondes, sinon la ligne pourra être coupée.

4.1 Présentation du combiné (voir P1)

#IcôneExplication
1©/OKEn mode veille, appuyez pour ouvrir le menu principal. Appuyez pour sélectionner un élément ou pour enregistrer une entrée ou un réglage.
2+/▲/△Dans les menus, appuyez pour défilier vers le haut. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour augmenter le volume. En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appeals.
3( )Appuyez pour appeler ou pour répondre à un appel. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur.
4* /®Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
5RPendant un appel, appuyez pour envoyer un signal Flash pour accéder aux services du réseau.
6En mode veille, appuyez pour ouvrir la liste des appeals émis.
7INTEn mode veille ou pendant un appel, appuyez pour appeler par l'interphone ou transférer un appel.
8÷/×Appuyez pour annuler une opération. En pré-numérrotation, appuyez pour effacer le dernier chiffre entré. Pendant un appel, appuyez pour couper le micro et appuyez de nouveau pour reprendre la conversation.
9-/-/◇Dans les menus, appuyez pour défilier vers le bas. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour diminuer le volume. En mode veille, appuyez pour ouvrir le répertoire.
10Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. Dans les réglages, appuyez pour annuler et sortir sans enregistrer les modifications. En mode veille, appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné.
11#/P/☑Appuyez longuement pour couper la sonnerie du combiné. Appuyez longuement pour insérer une pause lorsque vous composez un numéro ou lorsque vous entrez un numéro dans le répertoire.

4.2 Icônes et symboles de l'écran (voir P2)

IcôneExplication
S'affiche lorsque les piles sont presque épuisées.
S'affiche lorsque les piles sont complètement chargées.Clignote lorsque les piles sont faibles.
S'affiche quand la ligne est utilisée.Clignote pour un appel entrant.
S'affiche lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux*.
S'affiche lorsque vous avez de nouveaux appeals manqués ou que vous consultez le journal des appeals.
S'affiche lorsque vous consultez le réseau.
S'affiche lorsque l'alarme est activée.
S'affiche lorsque la sonnerie du combiné est coupée.
S'affiche lorsque le combiné est souscrit et à portée de la base.Clignote lorsque le combiné est hors de portée oucherche une base.
S'affiche lorsque le haut-parleur du combiné est activé.
S'affiche lorsqu'une sélection ou un réglage doit être confirmé.
S'affiche en mode de saisie pour effacer le dernier chiffre.S'affiche dans les menus lorsque vous pouze revenir à l'état précédent ou à l'étape précédent.
  • Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez être abonné à la messagerie vocale ou au service de présentation du numéro de votre réseau. Dans ce cas, vous devez payer pour l'abonnement.

4.3 Base (voir P3)

#IcôneExplication
12Rouge pendant la charge des piles.
13(◇◇)Appuyez pour trouver ou appeler tous les combinés souscrits. Appuyez de nouveau (ou appuyez sur n'importe qu'elle touche) pour désactiver le signal de recherche. Maintenez enforcé pour lancer la procédure de souscription.

4.4 Arborescence du menu et navigation

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK pour ouvrir le « REPERTOIRE » (PHONEBOOK), qui est la première option du menu principal.
  • Appuyez sur ou pour sélectionner d'autres options du menu.
  • Appuyez sur l'OK pour accéder à un sous-menu ou à une fonction.
  • Appuyez sur ½ pour revenir au niveau précédent.
  • Appuyez sur pour annuler l'opération en cours et revenir à l'écran d'accueil.

Remarque :

Si vous n'appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, l'écran se met automatiquement en veille.

4.5 Saisie de texte et de nombres

Le tableau suivant vous montre comment saisir des lettres et des signes de ponctuation en appuyant plusieurs fois sur les touches du clavier. Ceci vous sera utile pour entrer un nom dans le répertoire ou pour renommer votre combiné.

Par exemple, pour saisir le nom Tom :

TAppuyez une fois sur 8
OAppuyez trois fois sur 6
MAppuyez une fois sur 6

En mode de saisie, un curseur s'affiche pour indiquer la position à laquelle le texte sera saisi. Il est placé à droite du dernier caractère entré.

Conseils pour la saisie :

Lorsqu'un caractère a été entré, le curseur se déplace sur la position suivante après une courte pause. Appuyez sur 12 pour effacer la dernière dette ou le dernier chiffre entré.

5 Choix de la language d'affichage

Voulez le choix entre plusieurs langues.

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur /OK.
  • Appuyez sur / jusqu'à « PERSONNALISÉ » (PERSONAL SET), puis appuyez sur /OK pour sélectionner.
  • Appuyez sur / jusqu'à « LANGUAGE » (LANGUAGE), puis appuyez sur /OK pour sélectionner.
  • Appuyez sur / pour sélectionner la langue, puis sur OK pour confirmer. Vous entendez un bip de confirmation.
  • Appuyez sur pour revenir au mode veille.

Remarque :

Lorsque la langue d'affichage a été sélectionnée, les indications sur l'écran du combiné s'affichent immédiatement dans cette langue.

6.1.1 Pré-numérotation

  • Entrez le numéro (24 chiffres maximum).
  • En cas d'erreur, appuyez sur 1/2 pour effacer le dernier chiffre entré.
  • Appuyez sur pour appeler.

6.1.2 Numérotation directe

  • Appuyez sur C_
  • Composez le numéro (24 chiffres maximum).

Remarque :

En cas d'erreur, vous ne pouvez pas utiliser la touche / pour corriger.

Appuyez sur, puis sur / pour revenir à l'écran d'accueil.

6.1.3 Appeler un numéro de la liste des appels émis

  • Appuyez sur la touche en mode veille. Le dernier numéro appelé s'affiche.
  • Appuyez sur / pour sélectionner un numéro dans la liste des appelés émis, puis sur C_ pour appeler ce numéro.

6.1.4 Appeler un numéro du journal des appels

  • Appuyez sur + / / en mode veille.
  • Appuyez sur / pour sélectionner un numéro dans le journal des appels, puis sur C_ pour appeler ce numéro.

Remarque :

Pour pouvoir voir le numéro ou le nom d'un correspondant dans le journal des appels, vous devez être abonné au service de présentation du numéro.

6.1.5 Appeler un numéro du répertoire

  • Appuyez sur la touche / en mode voix.
  • Appuyez sur / pour sélectionner un numéro dans le répertoire, puis sur C_ pour appeler ce numéro.

6.2 Répondre et mettre fin à un appel

  • Quand le téléphone sonne, appuyez sur
  • Pour permettre fin à la communication, appuyez sur

Avertissement :

Lorsque le combiné sonne, ne le tenez pas trop près de votre oreille, car le volume de la sonnerie pourrait endommager votre ouïe.

Remarque :

Pour permettre fin à l'applé, il vous suffit de reposer le combiné sur la base ou sur le chargeur. Assurez-vous que la fonction « RACCROC AUTO » (Auto hang-up) est activée.

6.3 Haut-parleur du combiné

Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur du combiné.

6.4 Régler le volume de l'écouteur

Vous disposez de 3 niveaux pour le volume de l'écouteur.

  • Pendant un appel, appuyez sur / pour sélectionner de « VOLUME 1 » (VOLUME 1) à « VOLUME 3 » (VOLUME 3).

Le réglage actuel s'affiche. Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.

6.5 Régler le volume du haut-parleur

Vous disposez de 5 niveaux pour le volume du haut-parleur.

  • Pendant un appel, appuyez sur / pour sélectionner de « VOLUME 1 » (VOLUME 1) à « VOLUME 5 » (VOLUME 5).

Le réglage actuel s'affiche. Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.

6.6 Couper ou rouvrir le micro

Quand le micro est coupé, « MICRO COUPE» (MUTE ON) s'affiche sur le combiné et votre correspondant ne peut pas vous entendre.

Pendant un appel, appuyez sur / pour couper ou rouvrir le micro.

6.7 Recherche

La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné manquant s'il est à portée de la base et si ses piles sont chargées.

  • Appuyez sur « sous la base.

Tous les combinés souscrits et à portée de la base sonnent.

Arrêtez la recherche en appuyant sur n'importe quelle touche du combiné, ou à nouveau sur () sous la base.

6.8 Allumer ou éteindre le combiné

  • Appuyez sur ^ pendant plus de 2 secondes pour allumer ou éteindre le combiné en mode veille.

« CHERCHE... » (SEARCHING...) s'affiche à l'écran jusqu'à ce que le combiné trouve la base.

Remarque :

Vous pouvez éteindre le combiné pour économiser les piles s'il n'est pas sur la base ou sur un chargeur et si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Important :

Lorsque le combiné est éteint, vous ne pouvez plus l'utiliser pour passer des appels, y compris des appels d'urgence. Il ne sonnera pas non plus pour un appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devrez le rallumer et vous devrez peut-être attendre que la liaison entre le combiné et la base soit rétablie.

6.9 Verrouiller ou déverrouiller le clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches.

  • En mode veille, appuyez sur la touche / pendant 3 secondes pour verrouiller le clavier. « CLAV. BLOQUE » (KEYS LOCKED) s'affiche à l'écran du combiné.
  • Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur */® pendant 1 seconde.

Remarque :

Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre aux appel.

7 Répertoire

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 contacts dans votre réseau, qui est accessible depuis tous les combinés souscrits à la base ; cependant, seul un combiné à la fois peut accéder au réseau. Chaque contact du réseau peut contenir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum et un nom de 12 caractères maximum.

7.1 Enregistrer un contact dans le répertoire

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur G/OK.
  • Appuyez de nouveau sur /OK pour sélectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK).
  • Appuyez sur OK pour sélectionner « NOUV. ENTRÉE » (NEW ENTRY).
  • Entrez le nom du contact (12 caractères maximum) à l'aide du clavier.
  • En cas d'erreur, appuyez sur 1/2 pour effacer le dernier caractère entré.
  • Appuyez sur OK pour confirmer le nom.
  • Entrez le numéro du contact (24 chiffres maximum) à l'aide du clavier.
  • En cas d'erreur, appuyez sur 1/2 pour effacer le dernier chiffre entré.
  • Appuyez sur OK pour confirmer.

Vous entendez un bip de confirmation.

  • Appuyez sur pour revenir au mode veille.

Remarque :

Vous ne pouvez pas enregistrer de nouveau contact dans le réseau quand la mémoire est pleine. Dans ce cas, vous devez supprimer quelques contacts pour libérer de la mémoire pour les nouveaux. Lorsque vous enregistrrez un contact dans le réseau, entrez le nombre complet, y compris le code régional, si vous êtes abonné au service de présentation du numéro; sinon, le nom ne s'affichera pas lorsque vous recevez un appel de ce contact.

7.2 Accéder au répertoire

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
  • Appuyez de nouveau sur l'OK pour sélectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK).
  • Vous pouvez aussi appuyer sur / en mode veille pour ouvrir le répertoire.
  • Appuyez sur / jusqu'à « LISTE » (LIST), puis appuyez sur ©/OK pour sélectionner. Les contacts du réseau sont en classés par ordre alphabétique.
  • Appuyez sur / pour faire défiler les contacts.
  • Appuyez sur l'OK pour voir les détails du contact sélectionné.
  • Appuyez sur OK pour revenir au mode veille.

Remarque :

Au lieu d'appuyer sur / pour faire défiler les contacts, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la première lettre du contact que vous cherchez.

Par exemple, en appuyant sur 2, vous verrez le premier contact commençant par A. En appuyant de nouveau sur 2, vous verrez le premier contact commençant par B, etc.; appuyez ensuite sur / si nécessaire pour le contact que vous cherchez.

8 Présentation du NUMERO (dépend du réseau)

Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro de votre réseau, le numéro de votre correspondant s'affiche sur le combiné lorsque votre correspondant vous appelle, puis il est stocké dans votre Journal (Call Log).

Si le nom de votre correspondant est stocké dans votre réseau avec son numéro, le nom s'affiche, puis il est stocké dans votre Journal (Call Log).

Remarque :

Si le numéro du correspondant n'est pas disponible ou si vous n'êtes pas abonné au service de présentation du numéro, « INDISPONIBLE » (UNAVAILABLE) s'affiche quand vous recevez l'appel.

Les informations sur les appels entrants varient selon les pays et les opérateurs de réseau.

8.1 Journal des appels

Le Journal des appels (Call Log) conserve en mémoire les 10 derniers appels externes, y compris ceux auxquels vous n'avez pas répondu.

Si plusieurs appels proviennent du même numéro, seul le plus récent est conservé.

Quand le Journal des appels (Call Log) est plein, un nouvel appel remplace le plus ancien.

8.1.1 Accéder au journal des appels

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur + / /.
  • Appuyez sur / pour défilier dans la liste.

Les appels sont affichés par ordre chronologique, l'appel le plus récent en tête de la liste.

9 LISTE des APPELS émis

La liste des appels émis conserve en mémoire les 5 derniers numéros appelés. Chaque numéro peut composer un maximum de 24 chiffres.

9.1 Accéder à la liste des appels émis

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur C.
  • Appuyez sur △ / ▽ pour défilier dans la liste des appels.

Le dernier numéro appelé est le premier dans la liste.

10 Réinitialiser l'appareil

Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone.

Remarque :

Après la réinitialisation, tous vos réglages personnels seront annulés, les entrées du journal des appels et de la liste des appels émis seront supprimées et les paramètres par défaut du téléphone seront restaurés. Cependant, le réseau sera conservé. Si votre modèle dispose d'un répondeur, les messages seront conservés mais tous les autres paramètres seront réinitialisés.

  • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur l'OK.
  • Appuyez sur / jusqu'à « REGLAVANCES » (ADVANCED SET), puis appuyez sur l'OK pour sélectionner.
  • Appuyez sur / pour sélectionner « REINITIALIS. » (RESET), puis appuyez sur OK pour sélectionner.
  • Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer.

Vous entendez un bip de confirmation : les paramètres par défaut de l'appareil sont restaurés.

11 Nettoyage et entretien

Ne nettoyez aucune partie de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou autres solvants chimiques car cela pourrait causer des dommages permanents qui ne seraient pas couverts par la garantie.

Au besoin, nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon humide.

N'exposez pas votre téléphone à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne le laissez pas se mouiller.

12 Garantie et service

Le téléphone est garanti 2 ans à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à la négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altération de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.

Veuillez conserver bien votre facture : elle constitue votre garantie.

12.1 Pendant la période de garantie

  • Débranche la base de la ligne téléphonique et du secteur.
  • Remettez tous les éléments de votre téléphone dans l'emballage d'origine.
  • Rapportez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté, accompagné de votre facture.
  • N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.

12.2 Avec l'expiration de la garantie

Si l'appareil n'est plus sous garantie, prenez contact avec nous sur www.aegtelephones.eu

Cet appareil ne fonctionne qu'avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le posez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci N'EST PAS couvert par la garantie.

13 Importantes consignes de sécurité

Veuillez observer ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures :

  • Lisez toutes les instructions et assurez-vous de les avoir comprises.
  • Observez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur l'appareil.
  • Débranchez cet appareil du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'appareil.
  • N'exposez pas cet appareil à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, ne le laissez pas se mouiller et ne l'utilisez pas à proximité de l'eau (par exemple près d'une baignoire, d'un évier ou d'une piscine).
  • Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges : cela pourrait entraîner des risques d'incendie ou de choc électrique.
  • Débranchez cet appareil du secteur dans les cas suivants :

Lorsque le cable ou la prise d'alimentation sont en mauvais état. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement bien que vous ayez suivi les consignes d'utilisation. Lorsque l'appareil est tombé et que le boîtier est endommagé. Lorsque les performances de l'appareil changent de manière importante.

  • N'utilisez JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et du secteur en cas d'orage dans votre région. Les dégâts causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
  • N'utilise pas le téléphone à proximité d'une fuite de gaz pour signaler cette fuite.
  • Utilisez uniquement les piles NiMH (nickel-hydrure métallique) fournies avec votre téléphone : il y a risque d'explosion si des piles d'un type incorrect sont insérées dans l'appareil. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables ou jetables peut s'avérer dangereuse. Elles peuvent provoquer des interférences ou des dégâts à l'appareil ou au voisinage de celui-ci. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant d'une telle non-conformité.
  • N'utilisez pas de chargeurs d'autres marques. Ceci pourrait endommager les piles. Assurez-vous d'insérer les piles en respectant les polarités.
  • Éliminez les piles de manière sûre. Ne brûlez pas, ne plongez pas dans l'eau, ne démontez pas ou ne percez pas les piles.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site: www.aegtelephones.eu.

15 Mise au rebut de l'appareil (respect de l'environnement)

AEG SOLO 10 - Mise au rebut de l'appareil (respect de l'environnement) - 1

Lorsque l'appareil est hors d'usage, ne le jetez pas dans les ordures ménagères mais apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur l'emballage. Certains matériaux de l'appareil sont réutilisables si vous l'apportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d'appareils hors d'usage, vous contribuez de façon importante à la protection de l'environnement. Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d'informations concernant les points de collecte de votre région.

Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l'appareil. Éliminez les piles en respectant l'environnement et la réglementation de votre pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SOLO 10

Catégorie : Téléphone fixe