STYLE 12 - Téléphone fixe AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLE 12 AEG au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AEG STYLE 12 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : STYLE 12

Catégorie : Téléphone fixe

Type d'appareilTéléphone fixe filaire
AlimentationPar ligne téléphonique
ÉcranÉcran LCD rétroéclairé
Type de clavierClavier à touches circulaires
Fonction haut-parleurOui
RépertoireNon précisé
Fonction mains libresOui
SonnerieRéglable
Affichage du numéroOui
Fonction de rappelOui
CouleurNoir
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéFilaire
CompatibilitéStandard téléphonique
Fonction mémoireNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - STYLE 12 AEG

Comment puis-je allumer mon AEG STYLE 12 ?
Pour allumer votre AEG STYLE 12, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Que faire si mon AEG STYLE 12 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de température est approprié. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment nettoyer mon AEG STYLE 12 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour les parties internes, référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Quel est le niveau sonore de l'AEG STYLE 12 ?
L'AEG STYLE 12 a un niveau sonore d'environ 60 dB lors de son fonctionnement, ce qui est comparable à une conversation normale.
Comment régler la température de l'AEG STYLE 12 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la chaleur selon vos préférences.
Que faire si mon AEG STYLE 12 affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela pourrait indiquer un problème qui nécessite une attention particulière.
L'AEG STYLE 12 est-il économe en énergie ?
Oui, l'AEG STYLE 12 est conçu pour être économe en énergie, avec une classe d'efficacité énergétique élevée.
Puis-je utiliser l'AEG STYLE 12 à l'extérieur ?
Non, l'AEG STYLE 12 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Utilisez-le dans un environnement sec et bien ventilé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon AEG STYLE 12 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client AEG ou chez des revendeurs agréés.
Quelle est la garantie de l'AEG STYLE 12 ?
L'AEG STYLE 12 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLE 12 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLE 12 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI STYLE 12 AEG

NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d‘arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Merci de nous aider à protéger l‘environnement. DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE Le carton d‘emballage contient : tUnité de base tCombiné tCordon extensible du combiné tCâble téléphonique pour l‘unité de base tManuel de l‘utilisateur Conservez l‘emballage en lieu sûr au cas où vous seriez amené à transporter l‘unité ultérieurement. Note importante - Piles : Le téléphone Style 12 fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5 V AAA installées dans le logement correspondant avant utilisation.

L‘affichage du numéro de l‘appelant ne fonctionne pas si les piles ne sont pas installées.

UTILISATION CONFORME Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l‘extension analogique d‘un central téléphonique compatible et agréé.

Flèches de défilement vers le haut et vers le bas, et touche d‘accès à la liste des appelants

Touche de rappel du dernier numéro composé

Voyant de la sonnerie

Touche du haut-parleur

Touche de suppression

Touche de configuration/mémorisation Commutateur de volume du haut-parleur

Commutateur d‘augmentation/de diminution du volume de la sonnerie INSTALLATION 1.Repérage de l‘unité de base (voir P2 et P3) L‘unité de base doit être placée sur une surface plane et dans une position respectant les critères suivants : tLe câble téléphonique est en mesure d‘atteindre votre prise téléphonique ou la prise de votre rallonge. tL‘unité ne doit pas se trouver à proximité d‘un évier, d‘un lavabo, d‘une baignoire, d‘une douche ou de toute autre source d‘humidité. tElle ne doit pas se trouver à proximité d‘un autre équipement électrique (réfrigérateur, lave-linge, micro-ondes, téléviseur, éclairages fluorescents, etc.) 2.Mise en place (ou remplacement) des piles (voir P4) IMPORTANT : Avant de retirer le cache du logement des piles, veillez toujours à ce que l‘unité de base soit déconnectée de la ligne téléphonique. tInstallez 3 piles alcalines AAA dans le logement prévu à cet effet et remettez le cache en place avant utilisation. Remarque :

1) Veuillez ne PAS utiliser de piles rechargeables avec ce téléphone.

2) Les piles ne sont pas fournies avec l‘unité.

3) En règle générale, les piles durent environ 6 mois selon l‘utilisation.

Lorsque la pile est usée, le symbole s‘affiche à l‘écran. Si vous ne remplacez pas les piles, celles-ci se déchargent complètement et votre écran ne fonctionne plus. Vous risquez de perdre toutes les données en mémoire et les paramètres enregistrés sur votre téléphone. 3.Branchez le cordon extensible du combiné sur le combiné. Branchez l‘autre extrémité sur la prise située sur le côté gauche de l‘unité de base. 4.Placez le combiné sur l‘unité de base. 5.Branchez l‘extrémité sans cordon téléphonique sur une prise modulaire murale. Enfoncez le câble dans la rainure en veillant à ce que l‘unité de base soit posée sur une surface plane. 6.Soulevez le combiné et vérifiez que vous entendez la tonalité dans l‘écouteur.

Appuyez sur le bouton de configuration pour accéder au menu, puis utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour parcourir les options suivantes : tSET 1 DATE tSET 2 LCD tSET 3 FLASH

Réglage de l‘heure/la date Vous devez régler l‘heure et la date de manière à ce qu‘ils apparaissent correctement à l‘écran. Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, l‘heure et la date sont réglées automatiquement à la réception de votre premier appel entrant. tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration . >L‘écran affiche la mention « SET 1 DATE ». tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône « year » clignote. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler l‘année. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône « month » clignote. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le mois. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône « date » clignote. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler la date. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône « hour » clignote. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les heures. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône « minute » clignote. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les minutes. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer les réglages. >L‘écran affiche la mention « SET 2 LCD » . Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression pour revenir en mode veille. Réglage du contraste de l‘écran LCD tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration . >L‘écran affiche la mention « SET 1 DATE » . >Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu‘à ce que l‘écran affiche la mention « SET 2 LCD » . tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le niveau d‘affichage confortable pour vous (1 à 8). >Par défaut, le niveau est réglé sur 4. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘écran affiche la mention « SET 3 FLASH » . Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression pour revenir en mode veille.

Remarque : Si vous attendez plus de 8 secondes entre chaque pression de touche, le système se réinitialise.

Réglage du temps Flash Ce téléphone vous donne la possibilité d‘utiliser les services spéciaux de votre fournisseur de réseau. Lorsque vous appuyez sur la touche Flash , le téléphone interrompt la ligne et la durée dépend de la valeur que vous avez réglée pour le temps de flash. tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration . >L‘écran affiche la mention « SET 1 DATE » . >Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu‘à ce que l‘écran affiche la mention « SET 3 FLASH » . tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner 100 (valeur par défaut), 300, 600 ou 1 000. tAppuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer les réglages. >L‘écran affiche la mention « SET 1 DATE » . Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression pour revenir en mode veille.

Pour passer un appel tSoulevez le combiné et vérifiez que vous entendez une tonalité. >L‘écran affiche « 00-00 » . tComposez le numéro de téléphone. >L‘écran affiche le numéro à mesure que vous le composez (au maximum 14 chiffres). tPour mettre fin à l‘appel, reposez le combiné sur l‘unité de base. Pour répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne : tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l‘unité de base. >La minuterie indiquant la durée de l‘appel démarre environ 7 secondes après l‘établissement de la connexion. Pour régler le volume du haut-parleur Pendant un appel : Réglez le volume du haut-parleur à un niveau que vous trouvez confortable à l‘aide du commutateur de volume du haut-parleur. Pour mettre fin à un appel tReplacez le combiné sur le réceptacle de l‘unité de base ou appuyez sur la touche du haut-parleur qui se trouve sur l‘unité de base. >Le témoin lumineux du haut-parleur s‘éteint. Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur tPendant une conversation téléphonique passée avec le combiné, appuyez sur la touche du hautparleur pour poursuivre en mode mains libres. >Le témoin lumineux du haut-parleur s‘allume, mais la conversation se poursuit via le combiné jusqu‘à ce que ce dernier soit reposé sur le réceptacle de l‘unité de base. >En mode haut-parleur, soulevez le combiné pour passer en conversation privée.

Pour rappeler le dernier numéro composé tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l‘unité de base. tAppuyez sur la touche de renumérotation >Le téléphone compose automatiquement le dernier numéro appelé (au maximum 32 chiffres). Fonction Muet tPendant un appel, appuyez sur la touche muet . >Lorsque le microphone du téléphone est en mode muet, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre alors que vous continuez d‘entendre sa voix. tPour reprendre l‘appel, appuyez à nouveau sur la touche muet . Utilisation sur un standard téléphonique Si vous utilisez votre téléphone sur un standard téléphonique et que le guide de l‘utilisateur de ce dernier vous indique d‘appuyer sur la touche Flash : tAppuyez sur la touche Flash de votre téléphone. Pour mémoriser un numéro dans les mémoires indirectes (0 à 9) tEn mode de veille, composez le numéro de téléphone à mémoriser. >Il ne doit pas comporter plus de 16 chiffres. tAppuyez sur la touche de mémorisation . tAppuyez sur l‘une des touches (0 à 9) pour mémoriser le numéro dans la mémoire correspondante. Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9) Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9) : tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur . tAppuyez sur la touche de mémoire tAppuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9). >Le numéro est composé automatiquement.

FONCTIONNEMENT DE L‘AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT TRÈS IMPORTANT : Pour utiliser la fonction d‘affichage du numéro de l‘appelant, vous devez tout d‘abord avoir souscrit au service correspondant auprès de votre fournisseur de réseau. Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, vous pouvez voir apparaître le numéro de la personne qui vous appelle avant de répondre, puis dans la liste des appels. Les informations affichées à propos de l‘appelant incluent : tLe numéro de l‘appelant tLa date et l‘heure de l‘appel Informations concernant l‘état de l‘appel entrant L‘écran LCD indique Il s‘agit d‘un appel répété REP Il s‘agit d‘un nouvel appel NEW Appel émis par un appelant dont le numéro est masqué (appel privé) __P__

Appel émis par un appelant dont le numéro n‘est pas disponible __O__ (par exemple, appel international) L‘affichage de l‘appelant est incomplet ou endommagé __E__ Vous avez un nouveau message vocal (service réseau fourni par votre opérateur) Liste des appelants Le téléphone mémorise automatiquement jusqu‘à 30 entrées d‘appels entrants (12 chiffres). Si un appel est reçu alors que le nombre maximal d‘appels mémorisés est atteint, la nouvelle entrée remplace l‘entrée la plus ancienne. Affichage de la liste des appelants tEn mode de veille, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas >L‘écran affiche l‘enregistrement le plus récent. >En l‘absence d‘appelant enregistré, l‘écran affiche la mention « 00 CALL » . tAppuyez à nouveau sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour passer à l‘enregistrement de l‘appelant suivant. Pour rappeler un numéro tLorsque l‘enregistrement correspondant à l‘appelant est affiché, appuyez sur la touche de renumérotation tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l‘unité de base. >Le téléphone compose automatiquement le numéro affiché. Pour supprimer des enregistrements d‘appelants tLorsque l‘enregistrement correspondant à l‘appelant est affiché, appuyez sur la touche de suppression pour supprimer l‘enregistrement d‘un appelant. >L‘écran affiche l‘enregistrement de l‘appelant suivant. tAppuyez sur la touche de suppression et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour supprimer l‘ensemble des enregistrements d‘appelants. >L‘écran repasse automatiquement en mode de veille.

L‘unité est garantie 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altération de l‘équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés. Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie. Pendant que l‘unité est sous garantie tDébranchez l‘unité de base de la ligne téléphonique et du secteur. tEmballez l‘ensemble des pièces de votre unité en les replaçant dans l‘emballage d‘origine. tRetournez l‘unité au magasin où vous l‘avez achetée et veillez à apporter votre facture. tN‘oubliez pas d‘inclure l‘adaptateur secteur dans l‘emballage.

Une fois la garantie expirée Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle Style 12 Plage de température Température d‘utilisation comprise entre 0°C et 40°C Température de rangement comprise entre -20°C et 60°C Compatibilité avec un standard téléphonique Durée de la pause : 3,6 secondes. Type de signalisation : DTMF (multifréquence à 2 tons)

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.

MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l‘utilisateur et/ou sur l‘emballage l‘indique. Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l‘apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières de ces produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l‘environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d‘informations concernant les points de collecte de votre région. Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l‘appareil. Jetez les piles en respectant l‘environnement et la réglementation de votre pays.

Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d‘autres produits chimiques solvants car cela risque d‘entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie. Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide. Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez qu‘il ne se mouille.

3U]\FLVNXVWDZLDQLD]DSLV\ZDQLD

> 1XPHU]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLHZ\EUDQ\