STYLE 12 - Téléphone fixe AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLE 12 AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe filaire |
| Alimentation | Par ligne téléphonique |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Type de clavier | Clavier à touches circulaires |
| Fonction haut-parleur | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Sonnerie | Réglable |
| Affichage du numéro | Oui |
| Fonction de rappel | Oui |
| Couleur | Noir |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | Filaire |
| Compatibilité | Standard téléphonique |
| Fonction mémoire | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STYLE 12 AEG
Questions des utilisateurs sur STYLE 12 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLE 12 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLE 12 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI STYLE 12 AEG
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l'assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d'un guide d'installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d'arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Merci de nous aider à protéger l'environnement.
2 DÉBALLAGE DE VÔTURE TÉLÉPHONE
Le carton d'emballage contient :
- Unité de base
- Combiné
Cordon extensible du combiné - Câble téléphonique pour l'unité de base
- Manuel de l'utilisateur
Conserve l'emballage en lieu sur au cas où vous série améné à transporter l'unité ultérieurement.
Note importante - Piles :
Le téléphone Style 12 fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5 V AAA installées dans le logement correspondant avant utilisation.
Avertissement :
L'affichage du numero de l'aggellant ne fonctionne pas si les piles ne sont pas installées.
3 UTILISATION CONFORME
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un central téléphonique compatible et/agréé.
4 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
(Voir P1)
| # | Légende | |
| 1 | △ | Flèches de défilament vers le haut et vers le bas, et touche d'accès à la liste des appelants |
| 2 | Écran LCD | |
| 3 | ◎ | Touché de rappel du dernier numéro composé |
| 4 | ⁄ | Voyant de la sonnerie |
| 5 | ⁄ | Touché du haut-parleur |
| 6 | R | Touché Flash |
| 7 | → | Touché de mémoire |
| 8 | ⊗ | Touché muet |
| 9 | × | Touché de suppression |
| 10 | [ / ← ] | Touché de configuration/mémorisation |
| 11 | [ - △ + ] | Commutateur de volume du haut-parleur |
| 12 | [ ] | Commutateur d'augmentation/de diminution du volume de la sonnerie |
5 INSTALLATION
1.Repérage de l'unité de base (voir P2 et P3)
L'unité de base doit être placée sur une surface plane et dans une position respectant les critères suivants :
- Le cable téléphonique est en mesure d'atteindre votre prise téléphonique ou la prise de votre rallonge.
- L'unité ne doit pas se trouver à proximé d'un évier, d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou de toute autre source d'humidity.
- Elle ne doit pas se trouver à proximé d'un autre équipement électrique (réfrigérateur, lave-linge, micro-ondes, téléviseur, éclairages fluorescents, etc.)
2.Mise en place (ou remplacement) des piles (voir P4)
IMPORTANT :
Avant dePTRer le cache du logement des piles, veillez tous a ce que l'unité de base soit déconnectée de la ligne téléphonique.
- Installez 3 piles alcalines AAA dans le logement prévu à cet effet et remettez le cache en place avant utilisation.
Remarque :
1) Veuillez ne PAS utiliser de piles rechargeables avec ce téléphone.
2) Les piles ne sont pas fournies avec l'unité.
3) En règlice générale, les piles duront environ 6 mois selon l'utilisation.
Lorsque la pile est usée, le symbole s'affiche à l'écran. Si vous ne remplacez pas les piles, celles-ci se déchargent complètement et votre écran ne fonctionne plus. Vous risquez de perdre toutes les données en mémoire et les paramètres enregistrés sur votre téléphone.
- Branchez le cordon extensible du combiné sur le combiné. Branchez l'autre extrémité sur la prise située sur le côté gauche de l'unité de base.
- Placez le combiné sur l'unité de base.
- Branchez l'extrémité sans cordon téléphonique sur une prise modulaire murale. Enforcez le cable dans la rainure en veillant à ce que l'unité de base soit posée sur une surface plane.
6.Soulevez le combiné et vérifie que vous entendez la tonalité dans l'écouteur.
6 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Appuyez sur le bouton de configuration pour acceder au menu, puis utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour parcourir les options suivantes :
Si vous attendez plus de 8 secondes entre chaque pression de touche, le système se réinitialise.
6.1 Réglage de l'heure/la date
Voudevesregler l'heure et la date de maniere a ce quils apparaissent correctement a I'ecran.
Si vous souscrieve à un service d'affichage du numéro de l'expérience, l'heure et la date sont régées automatiquement à la réception de votre premier appel entrant.
- En mode de veille, appuyez sur la touche de configuration.
L'écran affiche la mention « SET 1 DATE »
- Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votre choix.
> L'icône « year » clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler l'année.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
L'icône « month » clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le mois.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
> L'icône « date » clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler la date.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
> L'icône «hour» clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les heures.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
> L'icône « minute » clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les minutes.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer les réglages.
L'écran affiche la mention « SET 2 LCD ». Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression X pour revenir en mode veille.
6.2 Réglage du contraste de l'écran LCD
- En mode de veille, appuyez sur la touche de configuration.
L'écran affiche la mention « SET 1 DATE »
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'écran affiche la mention « SET 2 LCD ».
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le niveau d'affichage comfortable pour vous (1 à 8).
Par défaut, le niveau est réglé sur 4.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
L'écran affiche la mention « SET 3 FLASH ». Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression X pour revenir en mode veille.
6.3 Réglage du temps Flash
Ce téléphone vous donne la possibilité d'utiliser les services spéciaux de votre fournisseur de réseau. Lorsque vous appuyez sur la touche Flash R, le téléphone interrompt la ligne et la durée dépend de la valeur que vous avez réglée pour le temps de flash.
- En mode de veille, appuyez sur la touche de configuration.
L'écran affiche la mention « SET 1 DATE »
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'écran affiche la mention « SET 3 FLASH ».
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votrechoix.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner 100 (valeur par défaut), 300, 600 ou 1 000.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer les réglages.
L'écran affiche la mention « SET 1 DATE ». Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression X pour revenir en mode veille.
7 OPÉRATIONS RÉALISÉES AVEC LE TÉLÉPHONE
7.1 Pour passer un appel
- Soulevez le combiné et vérifie que vous entendez une tonalité.
L'écran affiche « 00-00 » .
- Composez le numero de téléphone.
L'écran affiche le numéro à mesure que vous le composez (au maximum 14 chiffres).
- Pourmettre fin à l'appele, reposez le combiné sur l'unité de base.
7.2 Pour répondre à un appel
Lorsque le téléphone donne :
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l'unité de base.
La minuterie indiquant la durée de l'essay démarre environ 7 secondes après l'établissement de la connexion.
7.3 Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel :
Réglez le volume du haut-parleur à un niveau que vous trouvez comfortable à l'aide du commutateur de volume du haut-parleur.
7.4 Pourmettrefinàunappele
- Replacez le combiné sur le réceptacle de l'unité de base ou appuyez sur la touche du haut-parleur qui se trouve sur l'unité de base.
Le témoin lumineux du haut-parleur s'éteint.
7.5 Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur
- Pendant une conversation téléphonique passée avec le combiné, appuyez sur la touche du haut-parleur pour poursuivre en mode mains libres.
Le témoin lumineux du haut-parleur s'allume, mais la conversation se poursuit via le combiné jusqu'à ce que ce dernier soit reposé sur le réceptacle de l'unité de base.
En mode haut-parleur, soulevez le combiné pour passer en conversation privée.
7.6 Pour rappeler le dernier numero composé
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l'unité de base.
- Appuyez sur la touche de renumérotation
Le téléphone compose automatiquement le dernier numero appelé (au maximum 32 chiffres).
7.7 Fonction Muet
- Pendant un appel, appuyez sur la touche muet.
Lorsque le microphone du téléphone est en mode muet, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre alors que vous continuez d'entendre sa voix.
- Pour reprendre l'appoint, appuyez à nouveau sur la touche muet.
7.8 Utilisation sur un standard téléphonique
Si vous utilisez votre téléphone sur un standard téléphonique et que le guide de l'utilisateur de ce dernier vous indique d'appuyer sur la touche Flash :
- Appuyez sur la touche Flash R de votre téléphone.
7.9 Pour mémoriser un numéro dans les mémoires indirectes (0 à 9)
- En mode de veille, composez le numero de téléphone à memoriser.
Il ne doit pas composer plus de 16 chiffres.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ←.
- Appuyez sur l'une des touches (0 à 9) pourémoriser le numéro dans la mémoire correspondante.
7.10 Pour composer un numero méorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9)
Pour composer un numero mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9):
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur.
- Appuyez sur la touche de mémoire
- Appuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9).
Le numero est composé automatiquement.
8 FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHAGE DU NUMERO DE L'APPELANT
TRÉS IMPORTANT :
Pour utiliser la fonction d'affichage du numéro de l'appointant, vous devez tout d'abord avoir souscrit au service correspondant auprès de votre fournisseur de réseau.
Si vous souscrive à un service d'affichage du numéro de l'appoint, vous pouze voir apparaitre le numéro de la personne qui vous appelle avant de répondre, puis dans la liste des appeals.
Les informations affichées à propos de l'aggellant incluant :
- Le numero de l'aggellant
- La date et l'heure de l'appoint
| Informations concernant l'état de l'appel entrant | L'écran LCD indique |
| Il s'agit d'un appel repété | REP |
| Il s'agit d'un nouvel appel | NEW |
| Appel émis par un appelant dont le numéro est masqué (appel隱私) | __P__ |
| Appel émis par un appelant dont le numéro n'est pas disponible (par exemple, appel international) | _O_ |
| L'affichage de l'aggellant est incomplet ou endommagé | _E_ |
| Vous avez un nouveau message vocal (service réseau fourni par votre opérateur) | ⊗ |
Listedesappelicants
Le téléphone的记忆ise automatiquement jusqu'à 30 entrées d'appels entrants (12 chiffres). Si un appel est reçu alors que le nombre maximal d'appels的记忆isés est atteint, la nouvelle entrée remplace l'entrée la plus ancienne.
8.1 Affichage de la liste des appelants
- En mode de voir, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas .
> L'écran affiche l'enregistrement le plus récent.En l'absence d'applant enregistré, l'écran affiche la mention « 00 CALL » .
- Appuyez à nouveau sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour passer à l'enregistrement de l'expérience suivant.
8.2 Pour rappeler un numero
- Lorsque l'enregistrement correspondant à l'aggelant est affché, appuyez sur la touche de renumérotation.
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l'unité de base.
Le téléphone compose automatiquement le numero affiche.
8.3 Pour supprimer des enregistements d'applants
- Lorsque l'enregistrement correspondant à l'aggelant est affché, appuyez sur la touche de suppression X pour supprimer l'enregistrement d'un appel.
L'écran affiche l'enregistrement de l'aggellant suivant.
- Appuyez sur la touche de suppression X et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes pour supprimer l'ensemble des enregistements d'applants.
> L'écran repasse automatiquement en mode de voille.
9 GARANTIE ET SERVICE
L'unité est garantie 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une ALTERation de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agrêés.
Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.
9.1 Pendant que l'unité est sous garantie
- Débranche l'unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
- Emballez l'ensemble des pieces de votre unité en les replaquant dans l'emballage d'origine.
- Retournez l'unité au magasin où vous l'avez achetée et voirlez à apporter votre facture.
- N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.
9.2 Une fois la garantie expires
Si l'unité n'est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.
10 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle | Style 12 |
| Plage de température | Température d'utilisation comprise entre 0°C et 40°C Température de rangement comprende entre -20°C et 60°C |
| Compatibilité avec un standard téléphonique | Durée de la pause : 3,6 secondes. Type de signalisation : DTMF (multifréquence à 2 tons) |
11 DÉCLARATION CE C
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.
12 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT)

Lorsque le produit est usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur l'emballage l'indique. Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l'apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières de ces produits usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d'information concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Jetez les piles en respectant l'environnement et la reglementation de votre pays.
13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vous ne devez nettoyer aucune piece de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d'autres produits chimiques solvants car cela risque d'entrainer des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
Faites en sorte que vous téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensolleillement et évitez qu'il ne se mouille.
Notice Facile