DMWMCTZ40E - Accessoires photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMWMCTZ40E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Boîtier marin (Accessoire photo) |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | DMW-MCTZ40E / DMW-MCTZ35 |
| Compatibilité | DMC-TZ40, DMC-TZ41, DMC-ZS30, DMC-TZ37, DMC-ZS27 (MCTZ40) ; DMC-TZ35, DMC-TZ36, DMC-ZS25 (MCTZ35) |
| Dimensions (L×H×P) | Environ 151 mm × 94 mm × 103 mm (sans parties saillantes) |
| Poids | Environ 480 g (incluant le diffuseur) |
| Matériau | Polycarbonate |
| Profondeur maximale | 45 m / 148 pieds |
| Type d'étanchéité | Joint torique (O-ring) |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Accessoires fournis | Joint torique de rechange, gel de silice (5 pièces), tube de graisse pour joint torique, dragonne, diffuseur, poids (2) avec vis, sac de rangement |
| Fonctions principales | Levier de zoom, touche film, déclencheur, molette de mode, griffe pour flash externe, diffuseur |
| Utilisation recommandée | Photographie sous-marine jusqu'à 45 m de profondeur |
| Entretien du joint torique | Nettoyer et graisser régulièrement ; remplacer au moins une fois par an |
| Nettoyage après utilisation | Rincer à l'eau douce, sécher à l'air libre, ne pas exposer au soleil |
| Précautions | Ne pas utiliser au-dessus de 40 °C ; vérifier l'étanchéité avant chaque plongée ; ne pas utiliser d'alcool ou solvants |
| Pièces de rechange | Joint torique de remplacement (réf. VMG1798), graisse (réf. VZG0372), gel de silice (réf. VZG0371) |
| Réparabilité | Faire vérifier par un revendeur agréé tous les 3 ans environ ; ne pas démonter soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMWMCTZ40E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur DMWMCTZ40E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMWMCTZ40E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMWMCTZ40E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI DMWMCTZ40E PANASONIC
Operating Instructions Manuel d'utilisation
Marine Case Boitier marin
DMW-MCTZ40 DMW-MCTZ35
Model No.
Modèle
LUMIX

Il est recommandé de dire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
For USA and Puerto Rico assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo
For Canadian assistance, please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Pour de l'aide, composeze le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)
Manuel d'utilisation
Boitier marin
Merci d'avoir arrêté votrechoix sur un produit Panasonic.
Il est recommandé de dire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Table des matieres
Mise en route
Avantutilisation. 25
Accessoires 27
Composants 28
Preparatifs
Qu'est-ce qu'un joint torque? 29
Mise en place du joint torque 30
Vérification de l'étanchéité du boîtier 34
Mise en place de l'appareil photo numérique 35
Fonctionnement
Prises de vues 38
Conseils pour la prise de vue dans l'eau 39
Aprésutilisation. 40
Autres
Nettoyage et rangement 42
Manipulation et entretien 42
Mises en garde 43
Specifications 45
Avant utilisation
- Ce boîtier marin est conçu pour un apparéil photo numérique Panasonic. Vous pouvez prendre des photos sous l'eau à une profondeur allant jusqu'à 45 m/148 pieds.
- Dans le cas d'une infiltration d'eau provoquée par un manque de précautions, Panasonic n'est responsable en aucune manière des dommages subsis par les produits (appareil photo numérique, batteries, carte, etc.) prênts à l'intérieur du boitier, du coût des photographies ou de toutes autres dépenses.
- Panasonic n'offre aucune compensation pour les accidents provoquent des blessures ou des dommages.
- Veuillez lore le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.
- Avant d'instructor l'appareil photo numérique, immergé le boitier dans l'eau pendant environ 3 minutes ou plus pour vérifier son étanchéité.
■ Manipulation du boitier
-
Utilisation dans les conditions suivantes:
-
Profondeur de l'eau: jusqu'à 45 m/148 pieds
-
Température ambiente: 0^ à 40^ / 32^ à 104^
-
N'utilise pas le boitier dans une eau de plus de 40^ / 104^ . La chaleur peut l'endommager et causer des infiltrations d'eau.
- Le boîtier est fait de polycarbonate résistant au chocol; toute fois faites attention en l'utilisant. Il peut être facilement éraflé si vous prenez des photos dans des endroits rocheux, etc. et peut être endommagé par le chocol s'il venait à tomber, etc. Pour voyager, emballez soigneusement le boîtier afin d'éviter les choses en cas de chute, etc. et ne laisssez pas l'appareil photo dans le boîtier. Installee l'appareil photo numérique dans le boîtier uniquement si vous le transportez sur une courte distance comme de l'aéroport vers le point de plongée. (Vous ne pouvez pas réutiliser le matériel avec lequel le boîtier a été emballé au moment de l'achat en vue du transport.)
- Lorsque vous embarquez dans un avion, le changement de pression atmosphérique peut causeer une poussee à l'intérieur du boftier qui risque de l'endommager. Retireze le joint torque avant d'embarquer dans un avion. Une fois retire, rangez le joint torque dans le sac de rangement en polyester exclusif foumi.
- Ne laïsez pas l'appareil photo numérique dans le boîtier pendant un long moment dans une voiture, un bateau, exposé directement aux rayons du soleil, etc. Le boîtier est un appareil hermétique, donc sa température interieure peut devenir très élevée et l'appareil photo numérique peut arrêter de fonctionner correctement. Ne laïsez pas la température interieure du boîtier devenir trop élevé.
■ Utilisation du boîtier à haute ou à basse température
- Si vous ouvrez ou fermez le boitier dans un endroit chaud et humide, puis que vous vous déplacez vers un endroit froid ou que vous plongez sous l'eau, de la condensation peut apparfaître à l'intérieur du boitier, la surface du verre peut s'embuer et l'appareil photo peut être endommage.
- Si vous déplacez soudainement le boitier d'un endroit où la température de l'air ou de l'eau est froide vers un endroit où la température est chaude, la surface du verre peut s'embuer. Attendez jusqu'à ce que la température du boitier soit proche de la température ambiente avant de prendre des photos.
Preparatifs
- N'ouvre pas et ne fermez pas le boitier dans un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l'eau ou dans un endroit où le sable pourrait y enter. Nous vous conseillons d'ouvir et de fermer le boitier à l'intérieur.
- Remplacez la batterie, la carte, etc. et installez l'appareil photo numérique à l'intérieur dans un endroit peu humide.
- Si vous doivent ouvrir ou fermer le boitier au point de plongée pour replacer la batterie ou la carte, voirlez à suivre les étapes suivantes.
—Choisissez un endroit où le boitier ne sera pas éclaboussé par de l'eau et où le sable ne pourrait pas y pénétrer.
—Enlevez toutes les gouttes d'eau prsentes entre le côte avant et arrrière du boitier et sur le loquet de verrouillage en souffiant. Enlevez complètement les gouttes d'eau restantes avec un chiffon sec.
- Essuyez complètement toutes les gouttes d'eau de votre corps ou vos cheveux.
—Soyez particulièrement attentif à l'eau qui a pénétré dans votre combinaison de plongée par les manches.
- Ne touchez pas l'appareil photo numérique en présence d'eau de mer sur vos mains. Mouilliez une serviette avec de l'eau douce et mettez-la à l'avance dans un sac en polyester. Utilisez cette serviette pour essuyer les gouttes d'eau et le sable Presents sur vos mains ou votre corps.
- Ce boftier n'absorbe pas les chocs. Si vous placez un objet lourd sur le boftier ou si vous le cognez, l'appareil photo peut être endommagé. Faites attention lorsque vous utilisez le boftier.
Lorsque vous ouvrez l'emballage pour la première fois, vérifie bien qu'il contient le boitier et tous les accessoires et que ceux-ci n' ont pas eté endommagés lors du transport. Si vous constazé quelles chose d'anormal, consultez cette revendeur avant d'utiliser le boitier. N'utilisez aucune autre accessoire que ceux indiqués ci-dessous.
| Joint torque de remplacement VMG1798 * Dans le sac de rangement en polyester exclusif * Un joint a été fixé au préalable sur le boîtier. | Gel de silice (dessiccatif) (1 g/5 pièces) VZG0371 | ||
| Tube deGRAISSSE(pour joint torique) VZG0372 | Dragonne VFC4190 | ||
| Poids (2), vis de fixation des poids VXA8847 | |||
| Diffuseur/Cordelette VYK5S28 • Vous pouvez restorer le diffuseur lorsque vous ne l'utilise pas. Retirez | Fixez Alignez-le avec les repêres à l'arrêt du boîtier et fixez-le. | ||



1 Levier du zoom
2 Touche d/images animées
3 Déclencheur
4 Molette de selection du mode
5 Griffe porte-flash stroboscopique externe de INON Inc.*1
6 Couvercle avant
7 Diffuseur (fourni)
8 Verre avant
9 Touche ON/OFF de l'appareil photo
10 Touches de fonctionnement*2 (Reportez-vous au manuel d'utilisation de I'appareil photo numérique pour plus de détails sur chaque touche de fonctionnement.)
11 Couvercle arriere
12 Loquet de verrouillage
13 Levier de verrouillage/ déverrouillage
14 CEillet de la dragonne (pour fixer la dragonne et le diffuseur fournis)

1 Il s'agit d'une griffe porte-accessoires stroboscopique externe fabriquée par INON Inc. Veulillez vous enquiér dans le INON Inc. concernant le flash stroboscopique externe compatible. http://www.inon.jp/
2 Les fonctions varient selon l'appareil photo numérique utilisé; il est donc recommandé de suivre les indications sur l'appareil photo numérique.
Qu'est-ce qu'un joint torique?
- Un joint torque est une garniture étanche utilisée pour les apparéils photo, montres ou équipements de plongée.
- Le joint torque rend le boitier étanche en scellant l'espace entre sa partie avant et arrêté.
Comment le joint torique rend-il le boitier étanche?

Le caoutchouc entre en contact avec les côts du boitier, le rendant ainsi étanche et empêchant l'eau d'entrez par l'ouverture.


Quand le joint torque est écrasé par la pression de l'eau, sa surface s'élargit et le boftier est scelled plus hermetiquement.
Le joint torque évite les infiltrations d'eau en uniformisant le contact des deux côts du boîtier. Donc, le bon entretien du joint torique est très important. Un mauvais entretien peut cause des infiltrations d'eau.
Assurez-vous demettre le joint torque en place avant d'installer l'appareil photo numérique.
Lavez et séchez vos mains avec soin avant de manipulier le joint torque.
Placez le joint torque dans un endroit sans sable ni poussière.
1 Desserrez le joint torque avec vos doigs pour l'enlever.
- Desserrez une partie du joint torique du bout de vos deux doigs et touveze la partie détachée. Faites attention de ne pas érafler le joint torque avec vos oungles.

Joint torque


Nota
- N'utilisez pas d'objet pointu pour retarder le joint torque. Ceci pourrait l'érafler.
2 Vérifiez le joint torique.
- Vérifiez l'absence de saleté, sable, cheveux, poussière, cristaux de sel, fibre ouGRAISSÉ sur le joint torque. Si vous trouvez un de ces éléments, retirez-le avec un chiffon sec et doux

①

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)
① Saleté
② Sable
③ Cheveux
④ Poussiere
⑤ Cristaux de sel
(6) Fils de tissu
- Sur le joint torque, il peut y avoir de la saleté que vous ne pouvez pas voir.
Vérifiez la présence de saletés en frottant votre doigt sur le joint torque. - Lors du nettoyage du joint torque, faites attention de ne pas laisser sur celui-ci les fibres du linge sec et doux.
- Vérifiez que le joint torique ne soit ni déchéré, tordu, écrase, effloché ou éraflé et qu'il n'y ait pas de sable collé dessus. Si c'est le cas, remplacez le joint torique

⑦

(8)

(9)

10

⑪

12
⑦ Fissures
Distorsions
(9) Écrasements
10 Écallements
⑪ Rayures
12 Depots de sable
3 Vérifiez la rainure du joint torique.
- Des grains de sable ou des cristaux de sel durcis peuvent entrer dans la rainure du joint torque. Retirez-les avec précaution avec un jet d'air ou un coton-tige. Si vous utilisez un coton-tige, veillez à ne pas laisser de fibres dans la rainure du joint torque.

- Vérifiez la rainure du couvercle avant du boitier ainsi que celle du couvercle arrêté (côté où le joint torque est inséré).
4 Appliquee la graisse (fournie).
Appliquez la graisse pour joint torique pour nettoyer sa surface et le lubrifier.

- Appliquez uniformément et du bout du doigt une quantite de graisse (fournie) de la dimension d'un grain de riz sur le joint torique. (N'applique pas la graisse à l'aide d'un papier ou d'un chiffon. Des fibres pourraient rester collées au joint torique.)
- S'il y a trop de graisse sur le joint torique, de la salete ou de la poussière s'y collera causant des infiltrations d'eau. Par conséquent, vousdez tenir le joint torque entre votre doit et pouce pour retirer laGRAISSE excessive.
- En appliquant de façon uniforme une couche mince de graisse pour joint torque, celui-ci s'insère facilement dans la rainure du boitier marin pour en maintainir son etanchéité.
- Lors de l'utilisation d'une graisse pour joint torique autre que celle fournie, la surface du joint torique peut s'étirer ou se déchirer, provoquant une infiltration d'eau; assurez-vous donc d'utiliser la graisse pour joint torique spécifique.
5 Placez le joint torque dans la rainure.
Vérifiez les point suivants:
- Qu'il n'y ait pas de saleté collée sur le joint torique.
- Que le joint torique ne sorte pas de son logement.
- Que le joint torque n'est pas tordu.
- Que le joint torque ne soit pas trop étié.

6 Verifiez le joint torique une derniere fois.
Vérifiez les point suivants encore une fois:
- Qu'il n'y ait pas de saleté collée sur le joint torique.
- Que le joint torique ne sorte pas de son logement.
- Que le joint torique n'est pas tordu.
- Il n'y a aucune éraflure ou bossellement sur le joint torque.
Essuyez avec soin toute laGRAisse de vos mains avec un chiffon sec, puis lavez-les soigneusement avec de I'eau douce.
7 Fermez le loquet.

- Vérifiez qu'aucun corps étranger ne soit collé à la surface extérieure ou au loquet de verrouillage sur la partie avant du boîtier, puis fermez le boîtier.

Nota
- Pour garder le boitier complètement hermétique, n'érafléz pas la surface du joint torque qui entre en contact avec les côts du boitier.
- N'utilisez jamais un joint torique qui a eté éraflé ou endommagé par de la saleté, etc. Ceci causerait des infiltrations d'eau.
- Chaque fois que vous utilisez le boftier, retirez le joint torque et vérifie qu'il n'y ait ni saleté, sable, cheveux ou autre corps étranger dans la rainure, puis appliquez une mince couche de graisse (fournie). Si vous appliquez trop de graisse, la saleté et la poussière peuvent coller au joint torque et causer une infiltration d'eau.
- Assurez-vous d'avoir un joint torique de rechange dans le cas où celui que vous utilisez serait endommagé ou éraflé.
Vérification de l'étanchéité du boîtier
Après la préparation du joint torque, vérifie l'absence d'infiltrations d'eau dans le boîtier en l'immergeant dans un bassin d'eau, une baignoire, etc. pendant environ 3 minutes ou plus avant dinstaller l'appareil photo numérique.
- N'utilise pas le boitier dans une eau de plus de 40^ / 104^ . La chaleur peut l'endommager et cause des infiltrations d'eau.

- Effectuez le même test après avoir mis en place l'appareil photo numérique dans le boitier. (P37)

Nota
- Si des bulles sont produites lorsque le boitier est immergé dans l'eau ou qu'il y a de l'eau à l'intérieur de celui-ci lorsque vous le retirez de l'eau, cela signifie qu'il y a une fuite. Dans de tels cas, consultez le détaillant.
- Si de l'eau s'infiltrée dans le boîtier pendant que vous l'utilisez et que l'appareil photo numérique se retrouve submerge, retirez immeditément la batterie. L'hydrogène peut s'enflammer ou exposer si un feu se找到 à proximé.
- Si vous plongez rapidement tout en tenant le boitier ou si vous lancez le boitier d'un bateau dans la mer, une infiltration d'eau peut survenir en raison de la pression élevée. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du boitier. Plongez toujours lentement dans l'eau.
Le boitier est conçu pour être utilisé à une profondeur allant jusqu'à 45 m/148 pieds. Si vous plongez à une profondeur de plus de 45 m/148 pieds, une partie du boitier peut être endommagée de façon irrémédiable. - En fertment le boftier, assurez-vous qu'aucun corps étranger ne se trouve entre le joint torque et la rainure. Un simple cheveu ou grain de sable peut causeur une infiltration d'eau.
Mise en place de l'appareil photonomique
Lisez la sectionnota à la page 37 avant demettre l'appareil photo numérique en place.
Mettez l'appareil photo hors marche et retirez la dragonne de l'appareil.
1 Appuyez sur ② avec votre doigt tout en faisant glisser ① pour ouvrir le loquet.

2 Installez l'appareil photo numérique dans le boîtier.

- Faites attention de ne pas coincer le protecteur d'objet ①.
3 Insérez le gel de silice (fourni).
- Si la température de l'air est élevée et si la température de l'eau est bassé, de la condensation peut apparfaître à l'intérieur du boîtier. Pour éviter une telle situation, placez au préalable le gel de silice (fourni) dans le boîtier. Pour éviter que le boîtier ne s'embue, placez le gel de silice environ 1 à 2 heures avant d'utiliser le boîtier.
Utilisez toujours du gel de silice neuf.

Appareil photo numérique
- En introduisant le gel de silice, pliez-le comme montré sur l'illustration ci-dessous et introduisez-le aussi loin que possible. Si vous fermez le boitier alors que le gel de silice n'est pas totalement mis en place, celui-ci sera pris dans le joint torique et causera une infiltration d'eau.

4 Fermez le loquet.

- Vérifiez que le loquet est correctement fermé.
Ne coincez pas la courroie etc. dans le loquet.

5Après avoir installe l'appareil photo,verifiez une fois de plus l'absence d'infiltration d'eau dans le boitier. (P34)

Nota
- Faites attention de ne pas salir le protecteur d'objet avec des traces de doigts, etc.
- Vérifiez encore une fois la bonne mise en place du joint torique dans sa rainure.
- Évitez d'ouvrir ou de fermer le bOTTier lorsqu'il y a beaucoup de sable ou de poussière et dans des endroits humides ou mouillés.
- Un changement soudain de l'humidité en raison d'une infiltration d'air humide dans le boitier pourrait cause la condensation à l'intérieur de celui-ci.
- Pour prévenir la condensation, rangez l'appareil photo numérique dans un endroit aussi sec que possible. De plus, assurez-vous que le gel de silice (fourni) soit suffisamment sec avant de l'insérer dans le boitier.
- Si de l'écran solaire ou de l'huile solaire colle au boitier, nettoyez-le immédiatement avec de l'eau tiède afin d'éviter la décoloration et de réduire l'étanchêté.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo avec la fonction GPS/Wi-Fi®/NFC
| GPS | Wi-Fi | NFC | |
| Lors de la fixation du boîtier marin | ○*1 | ○*2 | — |
| Utilisation sous l'eau | — | — | — |
: Disponible —: Non disponible
1 Si l'appareil photo est fixé au boîtier marin, il pourrait y avoir une erreur de positionnement ou d'autres erreurs majorés pouarient survenir en raison d'interférence dans la réception des ondes radio des satellites GPS.
^2 Lors de la connexion de l'appareil photo à un téléphone intelligent en utilisant la fonction NFC, effectuez la connexion avant de fixer l'appareil photo au boitier marin.
"Wi-Fi" est une marque déposée de "Wi-Fi Alliance".
Fixation des poids
A propos de l'utilisation des poids
Fixez les poids pour régler la flottabilité préfééré lors de l'utilisation du boîtier marin. Utilisez-les selon le besoin.
Consultez les points suivants concernant la flottabilité sous l'eau.
1 Lors de l'utilisation de l'appareil photo numérique et du boitier marin seulement:
Ils flottent lentement dans l'eau douce ou l'eau de mer. (flottabilité positive)
Lors de l'utilisation de l'appareil photo numérique, du boîtier marin et d'un poids:
Ils flottent encore plus lentement dans l'eau douce ou l'eau de mer qu'au point ①. (flottabilité positive)
Lors de l'utilisation de l'appareil photo numérique, du boîtier marin et de deux poids:
Ils coulent lentement dans l'eau douce ou l'eau de mer. (flottabilité négative)
Méthode de fixation des poids
Lors de l'utilisation d'un poids, alignez la partie en saillie du poids avec le réceptacle du trépied sur le boîtier marin, puis avec un tournevis pour écrous à fente ousemblable, utilisez la vis fournie avec le poids pour le fixer au réceptacle du trépied. Si vous utilisez les deux poids, alignez la partie en saillie du deuxième poids avec la partie en creux du premier poids afin qu'ils ne soient pas superposés puis fixez-les au réceptacle du trépied.

Prises de vues
■ Avant d'entrée dans l'eau, faites les vérifications suivantes Vérifiez les point suivants avant de plonger.
- Reste-t-il suffisamment d'énergie dans la batterie?
- Y a-t-il suffisamment d'espace mémoire sur la carte?
- Est-ce que le joint torque est correctement mis en place dans sa rainure?
- Avez-vous vérifié l'absence d'infiltration d'eau dans le boîtier?
Le loquet est-il fermement verrouillé?
■ Prises de vues
1 Mettez l'appareil photo en marche.
2 Affichez le menu du mode-scène et selectionnez le mode [Sous-marin].
3 Dirigez la zone MPA de l'écran ACL sur le sujet que vous désírezmettre au point.
Fixez la mise au point et prenez la photo.
Pour plus de détails sur le réglage du mode [Sous-marin] ou de la mise au point, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.

Nota
- S'il y a des particules qui flottent devant l'appareil photo, elles peuvent etre mises au point à la place du sujeit.
- S'il y a des gouttes d'eau ou de la saléte sur le verre avant, vous pouvez ne pas être capable de faire correctement la mise au point. Essuyez le verre avant, avant de prendre des photos.
- Le son pourrait ne pas être enregistré correctement lors de l'enregistrement d'images animées.
Conseils pour la prise de vue dans l'eau
Il est recommandé d'utiliser le mode scène (sous-marin) approprié à la prise de vue sous-marine lors d'un enregistrement dans l'eau.
Selon les conditions d'enregistrement (profondeur/climat/sujet), il pourrait ne pas être possible d'enregistrer des images avec la luminosité ou la couleur souhaïette; essayez donc d'utiliser ces fonctions ensemble.
| L'image est rougeâtre, bleuâtre. | Réglage fin de l'équilibre des blancs (mode sous-marin) • Permet d'ajuster la nuance rouge ou bleue. |
| Trop lumineux/tropASFERC. | Compensation de l'exposition (pour modèles munis de cette fonction) • Permet d'ajuster la luminosité. Fonction de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l'exposition (pour modèles munis de cette fonction) • Permet d'enregistrer simultanément plusieurs images avec des expositions différentes. |
Il est recommandé d'utiliser le mode rafale lors de la prise de vue d'un sujet à mouvement rapide, etc.

Nota
- Pour plus d'informations sur le réglage fin de l'équilibre des blancs (mode sous-marin) ou d'autres fonctions, lisze le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.
Après avoir fini de prendre des photos, suivez les étapes suivantes.
1 Immergez le boitier dans de l'eau douce pendant environ 30 minutes ou plus sans-retirer I'appareil photo afin d'enlever tous les cristaux de sel,etc.

- Appuyez sur toutes les touches de fonctionnement, etc. du boitier afin d'enlever toute l'eau de mer. Si les cristaux de sel ne sont pas retirés des touches, etc., ceux-ci durciront et les touches deviendron inutilisables.
- Ne lavez pas le boitier avec de l'eau a trop grand débit ou sous pression, etc. car cela peut cause des infiltrations d'eau.
2 Essuyez l'eau avec un chiffon sec qui n'est pas impregné de cristaux de sel et séchez complètement le boîtier.
- Ne séché pas le boitier en l'exposant directement aux rayons du soleil. Ceci peut décolorer ou endomager le boitier ou bien accélérer la déterioration du joint torque.
3 Ouvrez le couvercle arrêté pour retarder l'appareil photo numérique.

4 Retirez le joint torque du boitier et vérifie qu'il n'y ait aucune saleté, etc. dans la rainure.
5 Vérifiez qu'il n'y ait aucune éraflure, etc. sur le joint torique pendant que vous appliquez laGRAisse.

Nota
Faites attention en retardant l'appareil photo du boitier que celui-ci ne se mouille pas.
- Retirez l'appareil photo avec les mains propres. (Lavez vos mains avec de l'eau douce et séchez-les avec soin.)
- Séchez complètement toute trace d'humidité de votre corps et de vos cheveux. (Soyez particulièrement attentif à l'eau qui a pénétré dans votre combinaison de plongée par les manches.)
Lorsque le temps ou la mer est particulièrement mauvais, choisissez un endroit où l'appareil photo ne sera pas mouillé, par exemple à l'intérieur ou sous une toiture.
1 Lavez l'extérieur du boitier avec de I'eau.
- Lavez l'extérieur du boîtier jusqu'à ce qu'il soit propre. (P40)
- Vérifié que le joint torque est bien installé, assourez-vous de fermer le boitier, puis lavez seulement l'extérieur avec de l'eau.
- Essuyez toutes traces de saleté à l'intérieur du boitier avec un chiffon doux et humide.
2 Rangez le boitier après l'avoir essuyé à la température ambiente.

Nota
- Ne lavez pas le boitier avec de I'eau sous pression car cela peut provoquer des infiltrations d'eau. Retirez l'appareil photo avant de laver le boitier avec de I'eau.
- Ne laissez pas l'appareil photo numérique dans le boftier lorsque vous le rangez.
- Detachez le joint torque du boitier marin et rangez-le afin qu'il ne s'assée pas. Pour plus de détails, lisze la page 43.
Lorsque le joint torque ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans le sac de rangement en polyester exclusif après I'avoir retire du boillier.
- Détabechez les poids et la vis de fixation des poids après leur utilisation, puis retirez avecsoon le sel et I'eau avant de les ranger afin d'empecher la rouille.
Manipulation et entretien
-
Ne placez pas le boitier dans un endroit où il pourrait tomber.
-
Si le boitier tombe sur votre tete ou votre pied, il vous blessera et pourra mal fonctionner.
-
Ne modifiez jamais le boitier.
-Si de I'eau s'introduit dans l'appareil photo numeroque parce que le boitier est abimé, celui-ci peut être endomagé de façon irrémédiable.
-Si vous continuez d'utiliser l'appareil photo après que I'eau s'y soit infiltree, il peut prender feu.
N'utilise pas le boitier en plongée sous-marine sans un entrainement adequat.
—Vou ne devezeutiliserceboitierdunsplongeeesous-marineqsiyouvasecaveseorrectementetraineetedesqualifieepourcsport.
- Ne placez jamais le boitier, laGRAisse, le gel de silice ou le joint torique à la portée des enfants.
-Si un enfant se coince une partie du corps dans ce boitier, cela peut provoquer une blessure.
-
Les enfants peuvent accidentellement avaler laGRAisse, le gel de silice ou le joint torque.
-
Consultez immeditamente votre medecin si vous pensez que votre infant a avale de la graisse, du gel de silice ou le joint torque.
N'enroulez pas la bandouliere autour de votre cou lorsque vous etes sous I'eau.
— Cela peut vous blesser le cou et causer une suffocation ou d'autres blessures sérieuses.
-
Nettoyez toutes traces deGRAISSE de vos mains.
-
Ne laissez pas laGRAISSE de vos mains entrer en contact avec vos yeux ou votre bouche.
-
S'il y a des infiltrations d'eau dans le boitier, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
— Ceci peut provoquer un chocoléctrique, une brûlle ou un incendie.
-
Consultez votre revendeur.
-
Siquelque chose d'anormal survient en utilisant le boitier sous I'eau,veuillez suive toutes les procedures nécessaires et les consignes de décompression lors de votre remontée.
-Si vous remontez trop rapidement, vous pouvez subir la maladie des caissons.
- Si de la fumée ou une chaleur, une odeur ou un bruit anomal provient du boitier, arrêté de l'utiliser immidiement.
— Cela peut cause un chocolélectrique, une brûlure ou un incendie.
-
Retirez l'appareil photo numérique du boîtier, puis retirez les batteries de l'appareil photo.
-
Consultez votre revendeur.
-
Faites attention en ouvrant le boitier après une infiltration d'eau.
-L'eau qui s'est infiltrée peut sortir ou bien l'arriere du boitier peut se renverser.
- Ne laïsez pas le boîtier dans un endroit où la température est élevé.
-La température à l'intérieur du boîtier peut devenir très élevée surtout lorsqu'il est exposé directement aux rayons du soleil sur une plage, en bateau, etc. ou lorsqu'il est laissé dans une voiture fermée en plein été. La chaleur peut endommager le boîtier ou ses éléments internes.
— Si un apparéil photo numérique se trouve à l'intérieur du boitier, celui-ci peut également être endommage.
-Si vous utilisez l'appareil photo numérique lorsque la température a l'intérieur du boitier est très élevée, cela peut causeur des infiltrations, des courts-circuits ou une panne d'isolation ayant pour résultat un feu ou un mauvais fonctionnement.
-
Ne manipulez pas l'appareil photo numérique ou la batterie avec les mains mouillées.
-
Cela peut provoquer un chocoléctrique ou un mauvais fonctionnement.
Prises de vues avec le flash
- Lorsque vous utilisez le flash, les angles de I'image peuvent etre coupes ou I'image peut ne pas apparuttre illuminene de maniere uniforme.
- En prénant des photos avec le flash, la portée disponible de celui-ci est plus faible sous l'eau qu'en plein air.
Mises en garde
■ Manipulation du joint torque
- N'utilise pas d'alcool, de solvant ou de nettoyant chimique pour nettoyer le joint torque. Ceci causera des dommages ou la dépréciation du joint torque.
- Si vous ne prévoyez pas utiliser le boîtier pendant une période prolongée, retirez le joint torque de la rainure, appliquée une mince couche deGRAISS (fournie), place-le dans le sac de rangement en polyester exclusif, puis placeze-le dans un endroit frais et nombre afin d'eviter que la surface ne soit endommagee. Lorsque vous utilisez le joint torque a nouveau, vérifie avec soin que celui-ci n'est ni égratigné, ni endommage, ni fendillé.
-
N'utilise pas de graisse pour joint torque autre que celle fournie. La surface du joint torque pourrait se déterminer, provoquant une infiltration d'eau.
-
Le joint torque entre en contact avec les côts du boitier et le rend hermétique. Ne cogne pas, n'introduçueaucounc corps étranger (saleté, sable, cheveux, etc.) et n'érafélez pas le joint torque ou les côts du boitier.
- Utilisé le bout de vois goits pour retarder le joint torque. N'utilise pas d'objet pointu, car cela peut érafler le joint torque.
- Àprous avoir retire le joint torque de la partie arrière du boitier, retirez-en toute saleté, sable, cheveux ou autre corps étranger. Essuyez également la rainure du joint torque et les parties interieures du couvercle avant qui sont en contact avec le joint torque.
N'utilsez jamais un joint torique qui a ete erafle ou taché par la saleté, etc. Ceci causerait des infiltrations d'eau. Remplaceze-le par un joint torique neuf. - Àprous avoir remplace le joint torique, après une longue période d'inutilisation, après avoir fixé l'appareil photo, ou lorsque la batterie est remplacee, si le bottier marin est ouvert, vérifie bien qu'il n'y ait pas de dommages ou de craquelures sur le joint torique.
Après cela, fermez le boitier marin, immergez-le dans l'eau (un bassin d'eau ou une baignoire) pendant environ 3 minutes ou plus, puis vérifie qu'il n'y ait aucune infiltration d'eau. (P34)
- Les joints toriques sont des produits consommables. Bien que la durée de vie des joints toriques dépende la manière dont ils sont entretenus, de la fréquence à laquelle ils sont utilisés et de leurs conditions de rangement, nous vous conseillons de les replacer chaque année même si vous ne voiriez aucune éraflure.
Entretien
- N'utilisez pas les produits chimiques indiqués ci-dessous pour le nettoyage, la protection antirouille, la protection antibuée ou la réparation. Leur usage direct ou indirect (avec un vaporisateur chimique, etc.) sur le boitier peut fissurer celui-ci.
| Substances chimiques interdites | Mises en garde |
| Solvants organiques volatiles/Détergents chimiques | Ne pas nettoyer le boîtier au moyen de solvants organiques volatiles comme l'alcool, l'essence ou des diluants ou avec des détergents chimiques. Nettoyez le boîtier avec de l'eau courante ou tiède. |
| Produits anticorrosifs | Ne pas utiliser de produits anticorrosifs car les parties en métal du boîtier sont en acier inoxydable ou en laiton. Lavez-les à l'eau douce. |
| Produits antibuée | Ne pas utiliser de produits antibuée disponibles dans le commerce. Veillez à utiliser le gel de silice indiquédans ce manuel d'utilisation. |
| Adhésifs | Ne pas utiliser d'adhésifs pour la réparation. Si le boîtier a besoin d'être réparé, consultez votre revendeur. |
- Si laGRAISE resté collée à l'appareil photo numérique, essuyez-la avec un lingedoux et sec.
- Pour essuyer l'intérieur du boftier, utilisez uniquement un chiffon sec et doux. Essuyez l'intérieur du verre avant avec ce chiffon, avant et après l'utilisation afin qu'il reste propre.
À propos du rangement et de la vérification après l'utilisation
- Retirez toujours l'appareil photo numérique du boîtier.
- Veiliez à ce qu'aucune saléte ou poussière n'adhere au joint torique.
Lors du rangement, retirez le loquet afin que le boitier ne soit pas fermé hermétiquement. - Nous vous conseillons de faire vérifier le boîtier environ 3 ans après l'achat. Cette vérification comprend le désassemblage et le nettoyage du boîtier, l'inspection de tous ses éléments et leur réparation si nécessaire ainsi que la vérification de son étanchéité en utilisant le même test hydrostatique que celui effectué avant l'achat. Tous les frais de port sont à la charge du client.
- Ne désassemblé aucun élément, n'utilise aucun accessoire qui ne serait pas indiqué dans ce manuel d'utilisation et ne modifies pas le boftier. Si le boftier ne fonctionne pas correctement, consultez votre revendeur.
Spécifications
Modèle compatibles
DMW-MCTZ40:
DMC-TZ40/DMC-TZ41/DMC-ZS30/
DMC-TZ37/DMC-ZS27
DMW-MCTZ35:
DMC-TZ35/DMC-TZ36/DMC-ZS25
(En date de janvier 2013*)
Dimensions
Environ 151 mm (L)×94 mm (H)×103 mm (P)
[5,94 po (L)×3,70 po (H)×4,06 po (P)]
(parties en saillie non comprises)
Poids
Environ 480 g/1,058 lb (incluant le diffuseur)
Matière
Polycarbonate
Structure étanche
Fermeture avec joint torque
Profondeur de
résistance à l'eau
45 m/148 pieds
- Reportez-vous au manuel d'utilisation, au catalogue, au site Internet, etc., de l'appareil photo numérique pour les informations les plus récentes au sujet des modèles qui peuvent être utilisés.