DMW-BGG1E - Accessoire photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMW-BGG1E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Grip de batterie pour appareils photo Panasonic |
| Compatibilité | Appareils photo Panasonic Lumix G |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion DMW-BLC12 |
| Capacité de la batterie | 1200 mAh |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie ou secteur via l'appareil photo |
| Dimensions approximatives | Approx. 152 x 90 x 90 mm |
| Poids | Environ 400 g (sans batterie) |
| Fonctions principales | Prise en main améliorée, autonomie prolongée, commandes supplémentaires |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du service après-vente Panasonic |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement des batteries compatibles |
| Informations générales | Idéal pour les photographes professionnels et amateurs, améliore la stabilité lors de la prise de vue verticale |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMW-BGG1E PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMW-BGG1E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMW-BGG1E de la marque PANASONIC.
DMW-BGG1E PANASONIC
Table des matières Précautions à prendre 19 Précautions 22 Accessoires fournis 22 Noms des composants 23 Mise en place et retrait sur l’appareil photo numérique 24 Mise en place/retrait de la batterie 25 Utilisation de la prise d’alimentation 28 Précautions d’utilisation 28 Spécifications 30 Garantie limitée 31 Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil :
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
• N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié. • Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes. • Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets métalliques. • Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
• Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie du type recommandé par le fabricant. • Suivez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les batteries usées. • N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. • Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Pour les États-Unis et le Canada seulement L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
• La prise en main et la facilité d’opération sont améliorées lors de prises de vues avec l’appareil tenu à la verticale. La prise d’alimentation (fournie), en plus de la batterie mise en place dans l’appareil photo, prolonge l’autonomie.
∫ Manipulation de l’appareil
• La résistance à la poussière et aux éclaboussures de cet appareil ne garantit pas une entière protection contre l’infiltration d’eau et de poussière. Il convient donc de prendre des précautions à ce chapitre. Dans le cas où l’appareil ne fonctionnerait pas correctement, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic. • Évitez que du sable, de la poussière ou de l’eau ne se dépose sur ou pénètre dans les prises, l’appareil photo ou cet appareil lors de sa mise en place ou de son retrait. • Cet appareil n’est pas étanche à l’eau; il ne peut donc être utilisé sous l’eau. L’objectif est à l’épreuve des éclaboussures, c’est-à-dire qu’il est construit pour empêcher l’infiltration d’eau. Si des gouttelettes d’eau, etc. devaient adhérer à l’objectif, essuyez-les avec un linge doux et sec. • Évitez d’exposer l’appareil à de fortes vibrations ou à des chocs violents. Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement ou des dommages. • Veuillez également lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Les numéros de produits sont exacts en date de septembre 2016. Ces numéros sont sujets à des modifications. Bloc-batterie (appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte)
• Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur de DMW-BLC12PP (DMW-BGG1PP) batterie fourni avec l’appareil photo DMW-BLC12E (DMW-BGG1E) numérique.
Capuchon de la prise de connexion
• Le capuchon de la prise est installé sur la prise d’alimentation au moment de l’achat.
4 Touche de verrou MPA/EA
14 Molette avant [AF/AE LOCK] 15 Touche [ ] (Compensation de 7 Levier de dégagement • Il est recommandé d’utiliser la 8 Couvercle du logement de la prise d’alimentation et l’appareil batterie
photo avec la bandoulière fournie afin de prévenir de les
échapper. (Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour les instructions sur la mise en place de la bandoulière.) ¢ La touche fonctionne de la même façon que les touches [Fn1] ou [Fn11] de l’appareil photo numérique.
9 Couvercle du coupleur c.c.
2Retirez le capuchon de la prise de connexion recouvrant les contacts électriques de la prise d’alimentation.
• Le couvercle du connecteur dédié à la prise d’alimentation peut être rangé dans l’aire de rangement du couvercle de la prise d’alimentation.
• Après usage, remettez-les en place pour assurer la protection des contacts électriques. • Faites attention de ne pas perdre le capuchon de la prise de connexion.
2 Fixez la prise d’alimentation en place en alignant la vis de retenue, les contacts
électriques et les broches de fixation. 3 Tournez la vis de retenue dans le sens de la flèche de manière que la prise d’alimentation soit bien fixée. • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la vis de retenue est toujours bien serrée.
• Gardez le capuchon de la prise de connexion hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
∫ Retrait de la prise d’alimentation de l’appareil photo
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche, puis tournez la vis de retenue dans le sens opposé à la mise en place.
Au Canada et aux États-Unis • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Dans les autres pays
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • Chargez la batterie avec son chargeur avant de l’utiliser. • Il est possible d’utiliser la prise d’alimentation lorsqu’une batterie est en place soit dans l’appareil photo, soit dans la prise d’alimentation. • Vérifiez que l’appareil est hors marche.
1 Tournez le levier de dégagement de la prise d’alimentation vers l’indication [OPEN], puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
2 En prenant soin de bien l’orienter, insérez la batterie jusqu’au fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position, puis vérifiez que le levier 1 est accroché à la batterie. • Pour retirer la batterie, tirez le levier 1 dans le sens de la flèche, puis sortez la batterie de son logement.
3 Fermez le couvercle du logement de la batterie, puis tournez le levier vers l’indication [LOCK].
• Vérifiez qu’aucune particule étrangère ne se trouve sur le couvercle du logement de la batterie.
∫ Utilisation de 2 batteries
Il est possible de prolonger l’autonomie de l’appareil photo en utilisant deux batteries : une dans l’appareil et une autre dans la prise d’alimentation. (Dès qu’une batterie est épuisée, le fonctionnement se commute sur l’autre.) • Il est possible de paramétrer sur l’appareil photo quelle batterie doit être utilisée en premier. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil photo. Nota • Ne retirez pas la batterie lorsque l’appareil photo fonctionne sur la batterie de la prise d’alimentation. (Cela aurait pour effet de mettre l’appareil photo hors marche.)
• Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC8 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC10PP : vendu séparément) sont utilisés. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10PP : vendu séparément).
Dans les autres pays
• Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC8 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : vendu séparément) sont utilisés. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : vendu séparément). • Utilisez toujours un coupleur c.c. Panasonic authentique (DMW-DCC8: vendu séparément).
Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans vous inquiéter de l’épuisement de la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. L’utilisation de l’adaptateur secteur requiert le coupleur c.c.
• Veuillez lire les notices d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
1 Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur [ON].
2 Réglez l’interrupteur de la prise d’alimentation sur [ON]. • Permet l’utilisation des fonctionnalités des molettes et des touches. • L’interrupteur de la prise d’alimentation ne permet pas de mettre l’appareil photo en/hors marche.
• Lorsque l’appareil est tenu par la prise d’alimentation, il pourrait arriver qu’une touche sur celle-ci soit enfoncée par inadvertance. Le cas échéant, réglez l’interrupteur de la prise d’alimentation sur [OFF].
écailler la peinture.
• Évitez de laisser l’appareil en contact avec des objets en caoutchouc ou en PVC pendant une longue période. • En aucune circonstance vous ne devez ranger l’appareil dans les endroits indiqués ci-dessous car cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement. • À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été • Dans des endroits ayant des niveaux de température ou d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidité sont prononcés • Où il y a du feu • Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs • Où il y a des vibrations • À l’intérieur d’un véhicule
Essuyez l’appareil avec un linge doux et sec. • Dans le cas où l’appareil deviendrait sale, nettoyez-le avec un linge humide, puis essuyez-le avec un linge sec. • N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, alcool, détergents, etc. pour nettoyer l’appareil; cela pourrait abîmer la surface du boîtier et en faire écailler le revêtement. • Si vous utilisez un linge traité chimiquement, veuillez en lire d’abord la notice d’emploi.
∫ À propos du bloc-batterie
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de la prise d’alimentation. Charger la batterie avant de l’utiliser. • La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de celle-ci diminuera. • La batterie est chaude après avoir été utilisée ainsi que durant et après le chargement. La prise d’alimentation chauffe également durant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Ne conservez aucun objet en métal (comme des pinces) près des batteries. • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec avec une température relativement stable : [Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité relative recommandée : 40 % à 60 %] • Ne rangez pas la batterie durant une longue période si elle est entièrement chargée. Si la batterie est rangée pour un long moment, il est conseillé de la recharger une fois par an. Retirez la batterie de la prise d’alimentation et rangez-la de nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
Uso de la empuñadura con batería 42 Precauciones para el uso 42 Especificaciones 44
• No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
• No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. • No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos. • No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
∫ Manipulación de la unidad
• La resistencia al agua y al polvo de esta unidad no es una garantía de protección total contra la entrada de polvo y agua. Tenga en cuenta lo siguiente al usarla. Si la unidad no funciona correctamente, comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad o con Panasonic. • Tenga cuidado y no permita que la arena, polvo o agua se adhieran o entren en el área del terminal, la cámara digital o en esta unidad al colocar o sacar estar esta unidad. • Esta unidad no es impermeable y no se puede usar abajo del agua. Para la resistencia a salpicaduras, la lente está construida para resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. se adhieren a la lente, límpiela después de usarla con un paño suave y seco. • No someta la unidad a vibración fuerte o impacto. Estas acciones pueden causar fallas o averías. • También lea el manual de su cámara digital.
(Indicado como paquete de la batería o batería en el texto)
• Cargue la batería antes de usarla.
Cargue la batería con el cargador de baterías suministrado con la cámara digital.
DMW-BLC12PP (DMW-BGG1PP)
DMW-BLC12E (DMW-BGG1E) Interruptor ON/OFF de funcionamiento Tornillo de sujeción Palanca del disparador Puerta de la batería Tapa del acoplador CC
2Retire la tapa del terminal en los contactos eléctricos de la empuñadura con batería.
• La cubierta del conector de la empuñadura con batería se puede guardar en el compartimento de la empuñadura. • Vuelva a colocar en la posición original después del uso para proteger los terminales. • Tenga cuidado para no perder la tapa del terminal.
2 Inserte al alinear el tornillo de sujeción, los contactos eléctricos y las clavijas de sujeción de la cámara.
• La empuñadura con batería se puede usar cuando la batería se coloca en la cámara digital o en la empuñadura con batería. • Compruebe que la cámara digital esté apagada.
1 Gire la palanca de liberación de la empuñadura con batería hacia [OPEN] y abra la tapa de la batería.
2 Preste atención a la orientación, coloque de forma segura y completa hasta que escuche el bloqueo y confirme que la palanca 1 esté enganchada a la batería. • Al sacar la batería, tire la palanca 1 hacia la flecha y saque la batería.
3 Cierre la puerta de la batería y deslice la palanca de liberación hacia [LOCK].
∫ Uso de 2 baterías La cámara digital se puede usar durante un período de tiempo prolongado cuando las baterías se colocan en la cámara digital y en la empuñadura con batería. (Cambiará a la otra batería cuando una de las baterías se haya agotado.) • La batería que se va a usar primero se puede fijar en la cámara digital. Lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más información.
• No saque la batería cuando se está usando la batería en la empuñadura con batería. (Se apagará la cámara digital.)
• Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10PP: opcional).
• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC8: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10E: opcional). • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10E: opcional). • Utilice siempre un acoplador de CC original de Panasonic (DMW-DCC8: opcional).
La cámara digital se puede usar sin preocuparse por que la batería se acabe al conectar el adaptador de CA y enchufarlo a un tomacorriente.
Para usar el adaptador de CA, se requiere el acoplador de CC. Nota • Cuando se coloca el acoplador de CC, se abre la tapa del acoplador de CC, por lo tanto la estructura deja de ser resistente al polvo y al agua. Tenga cuidado y no permita que el arena, polvo y agua, etc. se adhieran a la estructura o entren en ella. Después del uso, revise que no haya una materia extraña pegada a la tapa del acoplador y ciérrela firmemente. • Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del acoplador de CC.
1 Ponga el interruptor de la cámara digital en [ON].
2 Ponga el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [ON]. • Habilita las operaciones de los discos y botones. • Esto no puede encender/apagar la cámara digital.
• Cuando la cámara digital se sostiene al agarrar la empuñadura, el botón de la empuñadura con batería se puede presionar accidentalmente. En ese caso, coloque el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [OFF]. • No deje la unidad en contacto con objetos de goma o PVC durante períodos de tiempo prolongados. • Bajo ninguna circunstancia la unidad se debe almacenar en cualquiera de las siguientes ubicaciones ya que si lo hace puede haber problemas en el funcionamiento o fallas: • En la luz solar directa o en una playa en verano • En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o donde los cambios de temperatura y humedad son agudos • Donde hay fuego • Cerca de calefactores, aires acondicionados o humidificadores • Donde hay vibración • Dentro de un vehículo
• La batería es una pila de ion de litio recargable. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la batería se gastará antes. • La batería se calienta con el uso y durante y después de la carga. La empuñadura también se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las baterías. • Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: [Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC (59 oF a 77 oF), Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH] • No guarde la batería durante períodos prolongados si está completamente cargada. Si almacena la batería durante un largo tiempo, le recomendamos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la empuñadura y almacénela una vez que esté enteramente descargada.
Notice Facile