FW 20 Cosy - Fotvarmere BEURER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis FW 20 Cosy BEURER i PDF-format.
Brukerspørsmål om FW 20 Cosy BEURER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Fotvarmere i PDF-format gratis! Finn veiledningen din FW 20 Cosy - BEURER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. FW 20 Cosy av merket BEURER.
BRUKSANVISNING FW 20 Cosy BEURER
Sæt netstikket i stikkontakten.
4.3 Tænding
5. Rengøring og vedligeholdelse

ADVARSEL
Det gleder oss at du har valgt et av våre produkter. Vårt navn står for høyverdige og inngående testede kvalitetsprodukter innenfor områdene varme, vekt, blodtrykk, kroppstemperatur, puls, myk terapi, massasje, skjønnhet, luft og baby.
Vennlig hilsen
Beurer-teamet
Innhold
- Innhold....81
1.1 Beskrivelse av apparatet 81
- Viktig informasjon
Oppbevar for senere bruk 82
-
Forskriftsmessig bruk 83
-
Betjening 84
4.1 Sikkerhet....84
4.2 Bruk 84
4.3 Slå på 84
4.5 Frakoblingsautomatikk 84
4.6 Slå av 84
-
Rengjøring og vedlikehold....85
-
Oppbevaring....85
-
Avfallshändtering 85
-
Hva man skal gjøre ved problemer....86
-
Tekniske data....86
-
Garanti/service 86
Tegnforklaring
Det brukes følgende symboler på selve enheten, i bruksanvisningen, på emballasjen og på enhetens merking:
![]() | Les veiledningen! Tåler i ![]() | ||
![]() | Ikke stikk nåler i pro-duktet! | ![]() | Må ikke blekes |
![]() | Må ikke tørkes i tørke-trommel | ||
![]() | Underlaget må ikke brukes når det er foldet eller skjøvet sammen! | ![]() | Må ikke strykes |
![]() | Må ikke brukes av barn mellom 0 og 3 år. | ![]() | Må ikke utsettes for kje-misk rensing |
PAP | Avhend emballasjen miljøriktig | ![]() | Produsent |
![]() | Dette produktet opp-fyller alle kravene i de gjeldende europeiske og nasjonale direktive-ne. | ![]() | Produktene oppfyller kravene i EAWUs teknis-ke forskrifter. |
![]() | Enheten er dobbel-tisolert og overholder dermed beskyttelse-sklasse 2. | ![]() | Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elek-trisk og elektronisk utstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-ment) |
![]() | KEMA KEUR merket dokumenterer sikkerheten og sam-svar med en standard for elektriske produkter. | ||
![]() | Tekstilene som benyttes ved dette apparatet oppfyller de høye humanøkologiske krav i Oeko-Tex Standard 100, som påvist av Forschungsinstitut Hohenstein. | ||
![]() | ADVARSEL; Farehenvisning til fare for skader eller fare for din helse. | ||
![]() | OBS; Sikkerhetshenvisning til mulige skader på apparat/tilbehør. | ||
![]() | HENVISNING; Henvisning til viktig informasjon. | ||
PAP
1. Innhold
Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet og at innholdet er intakt. Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.
1 Fotvarmer
1 Teddyfôr
1 Bryter
1 Bruksanvisning
1.1 Beskrivelse av apparatet
- Støpsel
- Strømledning
- Bryter
- Belyst indikator for temperaturtrinn
- Skyvebryter for PÅ/AV og temperaturtrinn

2. Viktig informasjon Oppbevar for senere bruk

ADVARSEL
- Hvis anvisningene ikke følges, kan det oppstå personskader eller materielle skader.(elektrisk støt, forbrenninger på huden, brann). Sikkerhetsanvisningene nedenfor er for å beskytte din egen og andres helse og dessuten for å beskytte produktet. Derfor må disse sikkerhetsanvisningene følges, og de må legges ved hvis du gir produktet videre til en tredjepart.
- Denne fotvarmeren skal ikke brukes av personer som er ufølsomme for varme eller av andre personer som trenger assistanse og ikke kan reagere på overoppvarming (f.eks. diabetikere, personer med sykdomsfremkalte hudendringer eller arrdannelser i bruksområdet, etter inntak av smertedempende midler eller alkohol).
- Denne fotvarmeren må ikke brukes av barn mellom 0 og 3 år fordi så små barn ikke kan reagere på overoppheting.
- Denne fotvarmeren kan brukes av barn over 3 år og under 8 år under tilsyn av en voksen. Bryteren skal da alltid være på minimumstemperaturen.
- Denne fotvarmeren kan brukes av barn på 8 år og eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og vet hvilke farer som er forbundet med det.
- Barn må ikke leke med fotvarmeren.
- Barn må ikke rengjøre og vedlikeholde produktet uten tilsyn.
- Denne fotvarmeren er ikke beregnet til bruk på sykehus.
- Denne fotvarmeren er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser, ikke profesjonelt.
- Denne fotvarmeren må ikke brukes til å varme dyr.
- Denne fotvarmeren må ikke brukes med sko på.
- Ikke stikk nåler i fotvarmeren!
- Ikke bruk fotvarmeren når den er brettet eller presset sammen.
- Må ikke benyttes i våt tilstand.
- Fotvarmeren skal kun kobles til den nettspenningen som er angitt på etiketten.
- De elektriske og magnetiske feltene som skapes av denne fotvarmeren, kan under visse omstendigheter virke forstyrrende på en pace-maker. De ligger imidlertid under grenseverdiene: Elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m; magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m; magnetisk flukstetthet: maks. 0,1 millitesla.
Rådfør deg med legen og produsenten av pacemakeren før du bruker fotvarmeren.
- Ikke trekk, vri eller lag skarp knekk på ledningene.
- Kabelen og bryteren på fotvarmeren kan medføre fare for å hektes fast og for kvelning og snubling dersom den plasseres feil. Brukeren må sikre at overflødige kabler og kabler generelt plasseres på et trygt sted.
- Kontroller med jevne mellomrom om fotvarmeren viser tegn på slita-sje eller skader. Hvis du oppdager slike tegn, hvis fotvarmeren er blitt brukt feil eller hvis den ikke lenger varmes opp, må du få den kontrollert av produsenten før du kobler den til på nytt.
- Ikke prøv å åpne eller reparere fotvarmeren selv (inkl. tilbehør). Om du gjør dette så kan det ikke lenger garanteres at apparatet vil fungere som det skal. Overholdes ikke denne regelen, blir garantien ugyldig.
- Hvis strømledningen til dette produktet blir skadet, må den kasseres. Hvis den ikke er avtakbar, må produktet kasseres.
-
Når fotvarmeren er slått på,
-
må det ikke legges gjenstander med skarpe kanter på den,
-
må det ikke plasseres varmekilder på den, som varmeflasker, var meputer eller lignende.
-
De elektroniske komponentene i bryteren varmes opp ved bruk av fotvarmeren. Bryteren må derfor ikke tildekkes eller ligge oppå fotvarmeren när den er i bruk.
- Det er viktig at du følger instruksjonene i følgende kapitler: Betjening, rengjøringog pleie, oppbevaring.
- Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et av våre produkter, kan du henvende deg til vår kundeservice.
3. Forskriftsmessig bruk

OBS
Denne fotvarmeren er bare ment til oppvarming av menneskelige føtter.

HENVISNING
Denne fotvarmeren er egnet til føtter opptil størrelse på 47 (EU) / 12,5 (UK).
4. Betjening
4.1 Sikkerhet

OBS
- Fotvarmeren er utstyrt med et SIKKERHETSSYSTEM. Systemets sensorteknologi hindrer overoppheting av fotvarmeren på hele overflaten takket være automatisk utkobling ved feil. Hvis SIKKERHETSSYSTEMET til fotvarmeren har slått seg av, lyser ikke lenger temperaturtrinnene (4) når fotvarmeren er slått på.
- Etter en feil kan fotvarmeren av sikkerhetsgrunner ikke lenger brukes; den må sendes inn til den angitte serviceadressen for reparasjon.
4.2 Bruk
Sett støpselet inn i stikkontakten.
4.3 Slå på
Sett skyvebryteren for PÅ/AV og temperaturtrinn på trinn 1, 2 eller 3 for å slå på fotvarmeren. Når fotvarmeren er slått på, lyser temperaturtrinnene (4).
4.4 Stille inn temperaturen
Trinn 0: AV
Trinn 1: Minimal varme
Trinn 2: Middels varme
Trinn 3: Maksimal varme

HENVISNING
Den raskeste måten å varme opp fotvarmeren på, er å velge det høyeste temperaturtrinnet.

HENVISNING
Denne fotvarmeren har en hurtigoppvarming, som fører til en oppvarming i løpet av de første 10 minuttene.

ADVARSEL
Når fotvarmeren brukes i flere timer, anbefaler vi at temperaturen stilles inn på laveste trinn, for å unngå overoppheting av føttene og en påfølgende hudforbrenning.
4.5 Frakoblingsautomatikk
Denne fotvarmeren er utstyrt med en frakoblingsautomatikk. Denne stopper varmetilførselen etter ca. 90 minutters bruk av fotvarmeren. Indikatoren for temperaturtrinn begynner deretter å blinke. Hvis du vil bruke fotvarmeren på nytt, må du først stille skyvebryteren for PÅ/AV og temperaturtrinn (5) på trinnet "0" (AV). Etter ca. fem sekunder kan du slå produktet på igjen.

4.6 Slå av
Sett skyvebryteren for PÅ/AV og temperaturtrinn i posisjonen "0" (AV) for å slå av fotvarmeren. Lyset på temperaturtrinnene slukner.

HENVISNING
Hvis fotvarmeren ikke brukes, setter du skyvebryteren for AV/PÅ og temperaturtrinn på trinnet „0“ (AV) og trekker støpslet ut av stikkontakten.
5. Rengjøring og vedlikehold

ADVARSEL
Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring. Hvis du ikke gjør dette, er det fare for elektrisk støt.

OBS
Bryteren må aldri komme i kontakt med vann eller andre væsker. Hvis dette skjer, kan den bli skadet.
- Bruk en tørr og lofri klut til rengjøring av fotvarmeren og bryteren. Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler eller skuremidler.
- Små flekker på fotvarmeren kan fjernes med en fuktig klut eller med litt flytende finvaskemiddel.

OBS
Vi gjør oppmerksom på at fotvarmeren ikke kan renses kjemisk, vris opp, tørkes maskinelt, rulles eller strykes. Da risikerer du skade på fotvarmeren.
Vent med å bruke fotvarmeren til fotvarmeren og teddyfôret er helt tørre. Hvis du ikke gjør dette, er det fare for elektrisk støt.
6. Oppbevaring
Hvis fotvarmeren ikke skal brukes på en stund, anbefaler vi at den oppbevares i originalinnpakningen.

OBS
- Husk at fotvarmeren først må avkjøles. Ellers risikerer du skade på fotvarmeren.
- Ikke legg gjenstander på fotvarmeren under lagring, da kan den få skarpe knekker.
7. Avfallshåndtering
Av hensyn til miljøet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter.

8. Hva man skal gjøre ved problemer
| Problem Årsak Løsning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke når- støpslet ikke er satt inn i en kontakt som virker- skyvebryteren står på trinn 1, 2 eller 3 | Sikkerhetssystemet har slått fotvarmeren av permanent. | Send fotvarmeren inn for service. |
9. Tekniske data
Se typeskilt på fotvarmeren.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (heretter kalt „Beurer“) gir en garanti for dette produktet på betingelsene nedenfor og i det omfanget som er beskrevet nedenfor.
Garantibetingelsene nedenfor har ingen innvirkning på selgers lovpålagte garantiforpliktelser overfor kjøperen i henhold til kjøpekontrakten.
Garantien gjelder dessuten uten innvirkning på obligatoriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser.
Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullstendighet for dette produktet.
Den globale garantitiden er 3 år fra begynnelsen av kjøpet av det nye ubrukte produktet fra kjøperens side. Denne garantien gjelder bare for produkter kjøperen har anskaffet som forbruker og utelukkende benytter til private formål i hjemmet.
Tysk lov gjelder.
Hvis dette produktet i løpet av garantitiden viser seg å være ufullstendig eller å ha funksjonsfeil i henhold til bestemmelsene nedenfor, vil Beurer i henhold til disse garantibetingelsene sørge for gratis omlevering eller reparasjon.
Hvis kjøperen vil fremsette et garantikrav, må han/hun først kontakte den lokale forhandleren: Se vedlagt liste over serviceadresser: „Service International“.
Kjøperen får da nærmere informasjon om behandling av garantikravet, for eksempel hvor produktet kan sendes og hvilke dokumenter som kreves.
Et garantikrav kommer bare i betraktning når kjøperen
- kan fremlegge fakturakopi/kjøpskvittering og
- originalproduktet
for Beurer eller en autorisert Beurer-partner.
Uttrykkelig unntatt fra denne garantien er
- slitasje som skyldes normal bruk eller forbruk av produktet
- tilbehørsdeler som ble levert sammen med produktet, og som slites eller brukes opp ved forskriftsmessig bruk (f.eks. batterier, mansjetter, pakninger, elektroder, lyskilder, tilbehør og inhalatortilbehør)
- produkter som ikke brukes, rengjøres, lagres eller vedlikeholdes i samsvar med instruksene i bruksanvisningen, samt produkter som er åpnet, reparert eller modifisert av kjøperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av Beurer
- skader som oppstår under transport mellom produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde
- produkter som ble kjøpt som annensortering eller bruktartikler
- følgeskader som skyldes en mangel ved dette produktet (i slike tilfeller kan det likevel forekomme krav i henhold til produktansvar eller andre obligatoriske lovpålagte ansvarsbestemmelser).
Reparasjoner eller komplett utskifting vil i ingen tilfeller forlenge garantitiden.









PAP








