FW 20 Cosy - Fotvärmare BEURER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FW 20 Cosy BEURER i PDF-format.
Användarfrågor om FW 20 Cosy BEURER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fotvärmare i PDF-format gratis! Hitta din manual FW 20 Cosy - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FW 20 Cosy av märket BEURER.
BRUKSANVISNING FW 20 Cosy BEURER
SV Fotvärmare Brugsanvisning ....73
NO Fotvarmer Bruksveiledning ....80
Grattis till ditt köp!
Vi är glada över att du har valt en produkt ur vårt sortiment. Vårt varumärke står för högkvalitativa och noggrant kontrollerade kvalitetsprodukter inom segmenten värme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, skonsamma behandlingar, massage, skönhet, spädbarnsartiklar och luft.
Med vänlig hälsning
Ditt Beurer-team
Innehåll
- Förpackningsinnehåll....74
1.1 Produktbeskrivning....74 - Viktig information
Spara bruksanvisningen så att den kan användas senare ....74 - Avsedd användning....76
- Användning....77
4.1 Säkerhet 77
4.2 Användning....77
4.3 Inkoppling....77
4.4 Ställa in temperaturen....77
4.5 Automatisk avstängning 77
4.6 Stänga av 77
-
Rengöring och skötsel....78
-
Förvaring....78
-
Avfallssortering 78
-
Vad gör jag om problem uppstår?......78
-
Tekniska data....79
-
Garanti/service 79
Teckenförklaring
På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på märkskylten används följande symboler:
![]() | Läs anvisningarna! Ej vattentvätt | ![]() | |
![]() | Stick ej nålar i dynan! Får torkas ![]() | ||
![]() | Får ej torkas i torktumlare | ||
| Får ej användas ihop-vikt eller ihopskjuten! | ![]() | Får ej strykas | |
| Får inte användas av mycket små barn (0–3 år). | ![]() | Ej kemtvätt | |
PAP | Avfallssortera förpack-ningen på ett miljövän-ligt sätt | ![]() | Tillverkare |
![]() ![]() | Denna produkt upp-fyller kraven i gällande europeiska och natio-nella riktlinjer.Produkten är dubbelt skyddsisolerad och motsvarar därmed kapslingsklass 2 | EAC![]() | Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk.Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). |
![]() | KEMA-KEUR-märket dokumenterar att den elektriska utrustningen är säker och uppfyller gällande standarder. | ||
![]() | De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de höga humanekologiska kraven i Oeko-Tex Standard 100, vilket har fastställts av forskningsinstitutet Hohenstein. | ||
![]() | WARNING; Varnar för risk för personskada eller fara för hälsan. | ||
![]() | OBS; Varnar för risk för skador på apparaten eller dess tillbehör. | ||
![]() | OBSERVERA; Indikerar viktig information. | ||
1. Förpackningsinnehåll
Kontrollera leveransen för att se att förpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före användning bör du kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.
1 Fotvärmare
1 Fleecefoder
1 Kontrollenhet
1 Bruksanvisning
1.1 Produktbeskrivning
- Nätkontakt
2 .Nätkabel - Kontrollenhet
- Upplyst indikator för temperaturnivå
- Skjutreglage för PÅ/AV och tempera turnivå

Spara bruksanvisningen så att den kan användas senare

WARNING
- Om nedanstående anvisningar inte följs kan konsekvensen bli personskador eller materiella skador (elstöt, brännskador, brand). Följande säkerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din och andra personers hälsa, utan även produkten. Följ säkerhetsanvisningarna och låt bruksanvisningen följa med produkten om den ska användas av någon annan
- Fotvärmaren får inte användas av personer som är okänsliga för värme eller av personer som inte kan reagera på överhettning (t.ex. diabetiker, personer med sjukdomsorsakade hudförändringar eller hudområden med ärrbildning i användningsområdet efter intag av smärtlindrande läkemedel eller alkohol).
- Fotvärmaren får inte användas av mycket små barn (0–3 år) eftersom dessa inte kan reagera på överhettning.
- Fotvärmaren får användas av barn i åldern 3–8 år om barnet hålls under uppsikt och om reglaget alltid står på det lägsta temperaturvärdet.
- Fotvärmaren får användas av barn över 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenheter och kunskaper, under förutsättning att de övervakas eller instrueras i hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår vilka risker det innebär.
- Låt inte barn leka med fotvärmaren.
- Rengöring och allmänt underhåll får ej utföras av barn som inte står under uppsikt av en vuxen.
- Fotvärmaren är inte avsedd för användning på sjukhus.
- Den här fotvärmaren är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte.
- Fotvärmaren får inte användas för att värma djur.
- Använd inte denna fotvärmare med skor på.
- Stick inga nälar i produkten.
- Får ej användas hopvikt eller hoprullad.
- Får ej användas i vått tillstånd.
- Fotvärmaren får enbart anslutas till den nätspänning som anges på etiketten.
- De elektriska och magnetiska fält som avges av denna fotvärmare kan ibland störa funktionen hos en pacemaker. De ligger dock långt under gränsvärdena för elektrisk fältstyrka: max. 5 000 V/m, magnetisk fältstyrka: max. 80 A/m, magnetisk flödesdensitet: max. 0,1 milli-Tesla.
Rådgör med din läkare och tillverkaren av pacemakern innan du använder fotvärmaren.
- Dra inte i kablarna, vrid dem inte och böj eller vik dem inte kraftigt.
- Om fotvärmarens kabel och reglage placeras på fel sätt kan det medföra risk för att man fastnar, stryps, snubblar eller trampar på dem. Användaren måste se till att outnyttjad kabellängd och kabeln i allmänhet dras på ett säkert sätt.
- Kontrollera regelbundet om fotvärmaren är skadad eller sliten. Om sådana tecken finns, om fotvärmaren har används på ett felaktigt sätt eller om den inte värms upp längre, måste den kontrolleras av tillverkaren innan den används igen.
- Öppna eller reparera aldrig fotvärmaren (eller dess tillbehör) på egen hand eftersom det då inte längre går att garantera att den kommer att fungera felfritt. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
- Om produktens nätkabel skadas måste kabeln kasseras. Om kabeln inte går att koppla ur måste produkten kasseras.
- Medan fotvärmaren är på får
- inga föremål med vassa kanter läggas på den
- inga värmekällor som t.ex. värmeflaskor, värmekuddar eller liknan de läggas på den.
- De elektroniska komponenterna i kontrollenheten värms upp när fotvärmaren används. Kontrollenheten får därför inte täckas över eller placeras ovanpå fotvärmaren när den används.
- Anvisningarna i följande avsnitt måste följas: Användning, Rengöring och underhåll, Förvaring.
- Om du vill veta mer om användningen av våra produkter är du välkommen att ta kontakt med vår kundtjänst.
3. Avsedd användning

OBS!
Denna fotvärmare får enbart användas för att värma fötterna på människor.

OBSERVERA
Fotvärmaren är avsedd för fötter upp till skostorlek 47 (EU)/12,5 (UK).
4. Användning
4.1 Säkerhet

OBS!
- Denna fotvärmare är försedd med ett SÄKERHETSSYSTEM. Denna sensorteknik förhindrar att fotvärmarens hela yta överhettas genom automatisk avstängning vid fel. Om SÄKERHETSSYSTEMET har kopplat ur fotvärmaren lyser inte längre temperaturnivån (4) i inkopplat läge.
- Observera att fotvärmaren inte längre kan användas efter ett fel av säkerhetsskäl, utan måste skickas in till den angivna serviceadressen.
4.2 Användning
Sätt i kontakten i eluttaget.
4.3 Inkoppling
Ställ in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå i läge 1, 2 eller 3 för att sätta igång fotvärmaren. Temperaturnivån (4) är belyst när produkten är påslagen.
4.4 Ställa in temperaturen
Nivå 0: AV
Nivå 1: Minimal värme
Nivå 2: Medelvärme
Nivå 3: Maxvärme

OBSERVERA
Den snabbaste uppvärmningen av fotvärmaren får du om du först ställer in den högsta temperaturen.

OBSERVERA
Denna fotvärmare har en snabbuppvärmningsfunktion som ger snabb uppvärmning under de första 10 minuterna.

WARNING
Om fotvärmaren används under flera timmar rekommenderar vi att den lägsta temperaturnivån ställs in via kontrollenheten, för att undvika att användaren blir för varm och att det uppstår brännskador.
4.5 Automatisk avstängning
Fotvärmaren är försedd med en automatisk frånkopplingsfunktion. Värmetillförseln stängs automatiskt av cirka 90 minuter efter det att fotvärmaren har satts igång. Indikatorn för temperaturnivå börjar då blinka. Om du vill starta fotvärmaren igen måste du först ställa in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå (5) på nivå "0" (AV). Efter cirka fem sekunder kan du starta produkten igen.

4.6 Stänga av
Ställ in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå på nivå "0" (AV) för att stänga av fotvärmaren. Temperaturnivåerna släcks då.

OBSERVERA
När fotvärmaren inte ska användas mer ställer du in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå på nivå "0" (AV) och drar ut nätkontakten från eluttaget.
5. Rengöring och skötsel

WARNING
Dra alltid ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring. Risk för elstötar.

OBS
Kontrollenheten får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. I annat fall kan den skadas.
- Rengör kontrollenheten med en torr luddfri trasa. Använd inga kemiska rengöringsmedel eller allrengöringsmedel.
- Mindre fläckar på fotvärmaren kan avlägsnas med en fuktad trasa samt vid behov lite flytande fintvättmedel.

OBS
Observera att fotvärmaren inte får tvättas, rengöras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas eller strykas. I annat fall kan fotvärmaren skadas.
- Det uttagbara fleecefodret kan tvättas i maskin vid 30 °C på ett skontvättprogram. Använd ett fintvättmedel och dosera det enligt tillverkarens anvisningar.

WARNING
Använd fotvärmaren först när värmaren och fodret är helt torra. Risk för elstötar.
6. Förvaring
Om du inte tänker använda fotvärmaren under en längre tid rekommenderar vi att du förvarar den i originalförpackningen.

OBS
- Låt fotvärmaren svalna först. I annat fall kan fotvärmaren skadas.
- Placera inga föremål på fotvärmaren vid förvaring för att undvika att den böjs för mycket.
7. Avfallssortering
Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal myndighet.

8. Vad gör jag om problem uppstår?
| Problem Orsak Åtgärd | ||
| Temperaturnivåerna lyser inte när- nätdelen är ansluten till ett fungerande eluttag- skjutreglaget står på 1, 2 eller 3 | Säkerhetssystemet har stängt av fotvärmaren och den går inte att använda. | Skicka in fotvärmaren på service. |
9. Tekniska data
Se typskyltsetiketten på fotvärmaren.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hädanefter "Beurer") ger en garanti för den här produkten förutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan.
Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med köpeavtalet med köparen. Garantin påverkar inte de ansvarsbestämmelser som gäller enligt lag.
Beurer garanterar att den här produkten är komplett och fungerar felfritt.
Garantin gäller över hela världen i 3 år från den dag då den nya, oanvända produkten köptes av köparen.
Denna garanti gäller bara de produkter som köparen har förvärvat som konsument och uteslutande för personliga ändamål och hemmabruk. Tysk lag gäller.
Om det under garantitiden visar sig att den här produkten är ofullständig eller att den inte fungerar felfritt i enlighet med bestämmelserna nedan står Beurer för reparation eller byte av produkten utan kostnad.
Om köparen vill anmäla ett garantiärende ska han eller hon vända sig till den lokala återförsäljaren. Se den bifogade listan "Service International" med serviceadresser.
Köparen kan då få mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. vart han eller hon ska skicka produkten och vilken dokumentation som krävs.
Garantin kan endast användas om köparen kan visa upp
- en kopia av fakturan/kvittot och
- originalprodukten
för Beurer eller en av Beurers auktoriserade partner.
Denna garanti omfattar inte
- slitage, som beror på normal användning eller förbrukning av produkten,
- tillbehörsdelar som medföljer denna produkt och som till följd av avsedd användning har slitits ut eller förbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tätningar, elektroder, ljuselement, tillbehör och inhalatortillbehör),
- produkter, som använts på ett felaktigt sätt och/eller som inte använts, rengjorts, förvarats eller skötts i enlighet med föreskrifterna i bruksanvisningen samt produkter som har öppnats, reparerats eller byggts om av köparen eller av ett servicecenter som inte är auktoriserat av Beurer,
- skador som har uppstått under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan service-centret och kunden,
- produkter som har köpts i andra hand eller begagnade,
- följdskador, som beror på ett fel hos produkten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrån produktansvar eller andra ansvarsregler som gäller enligt lag).
En reparation eller ett byte av hela produkten förlänger inte garantitiden.







PAP







