FW 20 Cosy - Fodvarmere BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis FW 20 Cosy BEURER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om FW 20 Cosy BEURER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fodvarmere i PDF-format gratis! Find din vejledning FW 20 Cosy - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FW 20 Cosy af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING FW 20 Cosy BEURER
DA Fodvarmer Betjeningsvejledning......65
Det glæder os, at du har valgt et produkt fra vores sortiment. Vores navn står for avancerede og gennemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, vægt, blodtryk, legemstemperatur, puls, blid terapi, massage, skønhed, luft og baby.
Med venlig hilsen
Beurer-teamet
Indholdsfortegnelse
- Leveringsomfang....66
1.1 Beskrivelse af produktet....67 - Vigtige anvisninger
Gem brugsanvisningen til senere brug......67 - Bestemmelsesmæssig anvendelse 69
- Betjening 69
4.1 Sikkerhed....69
4.2 Ibrugtagning....69
4.3 Tænding....69
4.4 Indstilling af temperaturen 69
4.5 Automatisk afbryder 69
4.6 Slukning....70
-
Rengøring og vedligeholdelse 70
-
Opbevaring....70
-
Bortskaffelse....71
-
Hvad gør jeg, hvis der er problemer?......71
-
Tekniske data....71
-
Garanti/service 71
Tegnforklaring for etiket
Følgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
![]() | Læs anvisningerne! Må | ikke vaskes | |
![]() | Stik ikke nåle ind! Må ikke bluges | ||
| Må ikke tørres i tørre-tumbleren | |||
![]() | Må ikke bruges sam-menfoldet eller sam-menskudt! | Må ikke stryges | |
![]() | Må ikke anvendes af meget unge børn (0-3 år). | Må ikke renses kemisk | |
PAP | Emballagen skal bort-skaffes på miljøvenlig vis. | Producent | |
![]() | Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. | ![]() | Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske ∅konomiske Union. |
![]() | Apparatet har dobbelt beskyttelsesisolering og svarer derfor til beskyt-telsesklasse 2. | ![]() | Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet om affald fra elektrisk og elektro-nisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) |
![]() | KEMA-KEUR-tegnet dokumenterer, at et elektroteknisk produkt er sikkert og i overensstemmelse med de gældende standarder. | ||
![]() | De tekstiler, der bruges i dette apparat, opfylder de høje humanø-kologiske krav i Oeko-Tex Standard 100, som der er eftervist af Forschungsinstitut Hohenstein. | ||
![]() | ADVARSEL; Advarsel om fare for tilskadekomst eller for dit helbred. | ||
![]() | VIGTIGT; Sikkerhedshenvisning til mulige skader på appa-rat/ tilbehør. | ||
![]() | BEMÆRK; Henvisning til vigtige informationer. | ||
1. Leveringsomfang
Kontrollér, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontrollér før brug, at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.
1 Fodvarmer
1 Blødt for
1 Afbryder
1 Brugsanvisning
1.1 Beskrivelse af produktet
- Netstik
- Netledning
- Kontakt
- Belyst visning af temperaturtrin
- Skydekontakt til tænd/sluk og temperaturtrin

2. Vigtige anvisninger Gem brugsanvisningen til senere brug

ADVARSEL
- Følges nedenstående anvisninger ikke, kan det medføre person-skader eller materielle skader (elektrisk stød, forbrændinger, brand). Følgende sikkerheds- og fareanvisninger er ikke kun beregnet til beskyttelse af din eller andres sundhed, men også til beskyttelse af produktet. Overhold derfor disse sikkerhedsanvisninger, og lad denne betjeningsvejledning følge med, hvis du giver produktet til en anden.
- Fodvarmeren må ikke anvendes af personer, som er ufølsomme over for varme, eller af andre plejekrævende personer, som ikke kan reagere på overophedning (f.eks. diabetikere, personer med sygdomsbetingede hudforandringer eller arvæv i anvendelsesområdet, efter indtagelse af smertelindrende medikamenter eller alkohol).
- Fodvarmeren må ikke anvendes på meget unge børn (0-3 år), da de ikke kan reagere på overophedning.
- Fodvarmeren kan anvendes under opsyn af børn over 3 år og under 8 år, men kontakten skal altid være indstillet til minimumstemperaturen.
- Fodvarmeren kan anvendes af ældre børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af fodvarmeren og forstår de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med fodvarmeren. - Rengørings- og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
- Fodvarmeren er ikke beregnet til brug på hospitaler.
- Fodvarmeren er kun beregnet til privat brug i hjemmet, ikke til erhvervsmæssig brug.
- Fodvarmeren må ikke anvendes til at varme dyr med.
- Fodvarmeren må ikke anvendes med sko.
- Stik ikke nåle i.
- Må ikke anvendes i foldet eller sammenpresset tilstand.
- Må ikke anvendes i våd tilstand.
- Fodvarmeren må kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af type-skiltet.
- De elektriske og magnetiske felter, som udgår fra fodvarmeren, kan muligvis forstyrre funktionen af en pacemaker. De ligger dog langt under grænseværdierne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m, magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m, magnetisk fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla.
Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren, før du anvender fodvarmeren, hvis du bruger pacemaker.
- Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem skarpt.
- Kablet og kontakten på fodvarmeren kan medføre risiko for, at man bliver indfanget, kvalt, snubler eller træder på den, når den ikke er ført korrekt. Brugeren skal sørge for, at overskydende ledning og ledninger generelt er anbragt sikkert.
- Kontrollér ofte, om denne fodvarmer har tegn på slid eller beskadi-gelser. Hvis sådanne tegn konstateres, hvis fodvarmeren har været anvendt forkert, eller hvis den ikke længere varmer, skal den kontrol-leres af producenten, før den anvendes igen.
- Fodvarmeren (inkl. tilbehør) må under ingen omstændigheder åbnes eller repareres, da en fejlfri funktion ellers ikke længere kan garante-res. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien.
- Hvis el-ledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skal apparatet bortskaffes.
- Mens fodvarmeren er tændt, må du
- ikke placere nogen skarpe genstande på den, dvs.
- ingen varmekilde såsom en varmt vandflaske, varmepude eller lignende.
- De elektroniske komponenter i kontakten bliver varme under brugen af fodvarmeren. Kontakten må derfor ikke tildækkes eller ligge på fodvarmeren, när denne anvendes.
- Følg altid anvisningerne i følgende kapitler: Betjening, rengøring og vedligeholdelse, opbevaring.
- Hvis du har spørgsmål om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
3. Bestemmelsesmæssig anvendelse

VIGTIGT
Fodvarmeren er beregnet til opvarmning af menneskelige fødder.
i BEMÆRK
Denne fodvarmer er beregnet til fødder op til størrelse 47 (EU) / 12,5 (UK).
4. Betjening
4.1 Sikkerhed

VIGTIGT
- Fodvarmeren er udstyret med et SIKKERHEDSSYSTEM. Denne sensorteknik forhindrer en overophedning af fodvarmeren over hele dennes flade ved hjælp af automatisk slukning i tilfælde af fejl. Hvis SIKKERHEDSSYSTEMET har slukket fodvarmeren, lyser temperaturtrinnene (4) ikke længere i tændt tilstand.
- Bemærk, at fodvarmeren efter en fejl af hensyn til sikkerheden ikke længere må anvendes og skal indsendes til den angivne serviceadresse.
4.2 Ibrugtagning
Sæt skydekontakten til tænd/sluk og temperaturtrin på trin 1, 2 eller 3 for at tænde fodvarmeren. Når fodvarmeren er tændt, lyser temperaturtrinnene (4).
4.4 Indstilling af temperaturen
Trin 0: FRA
Trin 1: Minimal varme
Trin 2: Middel varme
Trin 3: Maksimal varme
i BEMAERK
Du opnår den hurtigste opvarmning af fodvarmeren ved først at indstille det højeste temperaturtrin.
i BEMÆRK
Denne fodvarmer har en hurtigopvarmningsfunktion, der giver en hurtig opvarmning inden for de første 10 minutter.
ADVARSEL
Hvis fodvarmeren anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det laveste temperaturtrin på kontakten for at undgå at overophede fødderne og dermed forebygge en forbrænding.
4.5 Automatisk afbryder
Denne fodvarmer er udstyret med en automatisk afbryder. Denne afbryder stopper varmetilførslen ca. 90 minutter efter, at du har taget fodvarmeren i brug. Temperaturtrin-indikatorerne begynder derefter at blinke. For at kunne bruge fodvarmeren igen skal du først sætte skydekontakten til tænd/sluk og temperaturtrin (5) på trin "0" (FRA). Efter ca. 5 sekunder kan du tænde den igen.

4.6 Slukning
Sæt skydekontakten til tænd/sluk og temperaturtrin på trin "0" (FRA) for at slukke fodvarmeren. Temperaturtrinnene lyser da ikke længere.

BEMÆRK!
Hvis fodvarmeren ikke anvendes, skal du sætte skydekontakten til tænd/sluk og temperaturtrin på trin "0" (FRA) og trække netstikket ud af stikkontakten.
Træk før rengøring altid først stikket ud af stikkontakten. I modsat fald er der fare for elektrisk stød.

VIGTIGT
Kontakten må aldrig komme i kontakt med vand eller andre væsker. I modsat fald kan den blive beskadiget.
- Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring af kontakten. Anvend aldrig kemiske rengøringsmidler eller skuremidler.
- Små pletter på fodvarmeren kan fjernes med en fugtet klud samt om nødvendigt med lidt flydende finvaskemiddel.

VIGTIGT
Bemærk, at fodvarmeren ikke må vaskes, renses kemisk, vrides, maskintørres, rulles eller stryges. I modsat fald kan fodvarmeren blive beskadiget.
- Det udtagelige bløde for kan vaskes i vaskemaskinen ved 30 °C ved ekstra finvask. Benyt et finvaskemiddel, og dosér det efter producentens angivelser.

ADVARSEL
Anvend først fodvarmeren igen, når fodvarmeren og det bløde for er helt tørre. I modsat fald er der fare for elektrisk stød.
6. Opbevaring
Hvis du ikke skal anvende fodvarmeren i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer den i den originale emballage.

VIGTIGT
- Lad først fodvarmeren køle af. I modsat fald kan fodvarmeren blive beskadiget.
- Læg ikke genstande på fodvarmeren under opbevaring. På denne måde undgår du, at den får skarpe knæk.
7. Bortskaffelse
Af hensyn til miljøet må apparatet ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, när det er udtjent. Bortskaffelse kan ske på det pågældende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk affald – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre spørgsmål.

8. Hvad gør jeg, hvis der er problemer?
| Problem Årsag Afhjælpning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke, når- netstikket er sat i en fungerende stikkontakt- skydekontakten står på trin 1, 2 eller 3 | Sikkerhedssystemet har slukket fodvarmeren permanent. | Indsend fodvarmeren til service. |
9. Tekniske data
Se typeskilt-etiketten på fodvarmeren.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (herefter kaldet "Beurer") giver garanti for dette produkt i henhold til nedenstående forudsætninger og i det omfang, der er beskrevet herunder.
Efterfølgende garantibetingelser berører ikke sælgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til købekontrakten med køber.
Garantien dækker ligeledes uændret for lovpligtige erstatningsbestemmelser.
Beurer giver garanti for, at dette produkt er fuldstændigt og fungerer problemfrit.
Den verdensomspændende garantiperiode er 3 år fra den dato, hvor køberen køber det nye, ubrugte produkt. Denne garanti gælder kun for produkter, som køber har erhvervet som forbruger og udelukkende til personlig og privat brug. Den tyske lovgivning er gældende.
Såfremt det inden for garantiperioden viser sig, at produktet er ufuldstændigt eller mangelfuldt i sin funktion i henhold til de efterfølgende bestemmelser, vil Beurer foretage en gratis ombytning eller reparation.
Hvis køber ønsker at indberette et garantikrav, skal han først henvende sig til den lokale forhandler - se serviceadresserne på den medfølgende liste "Service International".
Der modtager køber nærmere oplysninger om behandlingen af garantikravet, f.eks. hvor produktet skal sendes hen, og hvilken dokumentation der er nødvendig.
Der kan kun stilles krav i henhold til garantien, när køber:
- har en kopi af fakturaen/kvitteringen for købet og
- det originale produkt
og kan fremlægge disse for Beurer eller en autoriseret Beurer-partner.
Følgende er udtrykkeligt udelukket fra denne garanti
- Slitage, som opstår ved normal brug af produktet.
- Tilbehør, som følger med produktet, og som nedslides eller opbruges ved korrekt brug (f.eks. batterier, genopladelige batterier, manchetter, tætninger, elektroder, elpærer, tilbehørsdele og inhalatortilbehør).
-
Produkter, som er blevet anvendt, rengjort, opbevaret eller vedligeholdt forkert og/eller i modstrid med anvisningerne i brugervejledningen, samt produkter som er blevet åbnet, repareret eller ændret af køber eller et servicecenter, der ikke er autoriseret af Beurer.
-
Skader, som opstår under transporten mellem producenten og kunden eller mellem servicecentreret og kunden.
- Produkter, der sælges som 2.-sorteringsvarer eller brugte varer.
- Følgeskader, som skyldes en mangel på produktet (i et sådant tilfælde kan der muligvis stilles krav i henhold til produktansvarsloven eller andre lovpligtige erstatningsbestemmelser).
Reparationer eller ombytning forlænger under ingen omstændigheder garantiperioden.
SVENSKA
- Det uttakbare teddyfôret kan vaskes i vaskemaskin ved 30° på ekstra skånsom vask. Bruk vaskemiddel for finvask, og doser ifølge produsentens angivelser.





PAP







