HAUCK Shop N Care Travel Set - Barnevogn

Shop N Care Travel Set - Barnevogn HAUCK - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Shop N Care Travel Set HAUCK i PDF-format.

📄 108 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice HAUCK Shop N Care Travel Set - page 74
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Barnesete med ISOFIX-base (kompatibel med Travel Set barnevogn)
Merke Hauck
Modell Shop N Care Travel Set
Godkjenning ECE R129 (i-Size)
Størrelseskategori 40 til 87 cm (fra fødsel til ca. 18 måneder)
Barnets vekt Opptil 13 kg
Installasjon i kjøretøy Universell ISOFIX eller 3-punkts sikkerhetsbelte
Retning Kun bakovervendt (skal)
Transportbøyle Ja, kan låses i vertikal posisjon
Sikkerhetssele 5-punkts, høydejusterbar
Seteinnsats Ja, med avtakbar skumkile
Sidekollisjonsbeskyttelse Integrert
Barnevognkompatibilitet Ja (Travel Set, kan klikkes på HAUCK-chassis)
Trekkmateriale Vaskbart syntetisk stoff
Vedlikehold Maskinvask ved 30°C, ikke stryk, ikke bruk blekemiddel eller løsemidler
Anbefalt levetid 5 år etter kjøp
Inkluderte tilbehør ISOFIX-base, seteinnsats, trekk
Sikkerhet Må aldri brukes i sete med aktiv frontkollisjonspute; etterlat aldri barnet uten tilsyn
Reparabilitet Kontakt forhandler for vedlikehold, reparasjon og utskifting av deler
Opprinnelsesland Ikke spesifisert (tysk merke)

Ofte stilte spørsmål - Shop N Care Travel Set HAUCK

Hva er størrelses- og vektkravene for å bruke dette barnesetet?
Barnet må være mellom 40 og 87 cm og veie opptil 13 kg (ca. 18 måneder eller yngre).
Kan jeg installere dette setet i et forsete med kollisjonspute?
Nei, plasser aldri et bakovervendt sete i et forsete med aktiv frontkollisjonspute. Det kan føre til alvorlige eller dødelige skader.
Hvordan installerer jeg setet med ISOFIX?
Bruk ISOFIX-koblingene på basen og kontroller at de er skikkelig festet. Basen må være fast montert og ikke bevege seg.
Kan jeg bruke dette setet uten ISOFIX-base?
Ja, du kan installere det med kjøretøyets sikkerhetsbelte for barn under 13 kg (≤18 måneder). Følg instruksjonene i manualen.
Hvordan rengjør jeg setetrekket?
Vask trekket i maskin ved 30°C i henhold til vaskemerket. Ikke stryk, ikke bruk blekemiddel eller kjemisk rens.
Er denne modellen kompatibel med en barnevogn?
Ja, Shop N Care Travel Set er designet for å passe på et kompatibelt HAUCK-barnevognchassis, og danner et reisesystem.
Hva er levetiden til dette barnesetet?
Ikke bruk dette setet i mer enn 5 år etter kjøpsdato. Materialene kan forringes over tid eller ved soleksponering.
Hva gjør jeg ved en ulykke, selv en mindre?
Bytt ut barnesetet umiddelbart. Usynlige strukturskader kan svekke barnets beskyttelse.
Kan jeg vaske selen eller stroppene?
Stroppene skal ikke vaskes. Rengjør dem med en fuktig klut. Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsemidler.
Er setet i-Size-godkjent?
Ja, det er godkjent i henhold til ECE R129 som et i-Size-utstyr, kompatibelt med i-Size-plasser i kjøretøy.

Brukerspørsmål om Shop N Care Travel Set HAUCK

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Barnevogn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Shop N Care Travel Set - HAUCK og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Shop N Care Travel Set av merket HAUCK.

BRUKSANVISNING Shop N Care Travel Set HAUCK

» Før kjøp må du se til at dette beltesystemet for små barn kan festes riktig i kjøretøyet ditt.
» INGEN beltesystemer for barn kan garantere en komplett beskyttelse mot skader ved ulykker.
» Men riktig bruk av dette beltesystemet reduserer faren for alvorlige eller dødelige skader for barnet ditt.
» For å bruke dette beltesystemet for små barn med Isofix-fester tilsvarende regulering ECE R129 må barnet ditt oppfylle følgende forutsetninger: Barnets høyde 40 – 87 cm/barnets vekt ≤ 13 kg/ca. 18 måneder eller yngre.
» For bruk av denne babysete-modulen med bilbelte må barnet ditt oppfylle følgende forutsetninger: Barnets vekt ≤ 13 kg/barnets alder ≤ 18 måneder.
» Alle belter i beltesystemet for små barn skal være trukket fast til og må ikke vris.
» IKKE installer dette beltesystemet for små barn uten å ha lest henvisningene i denne veiledningen; hvis ikke kan du utsette barnet ditt for fare for alvorlige til dødelige skader.
» La barnet ditt ALDRI sitte uten tilsyn i dette beltesystemet for små barn.

» Du får IKKE endre dette beltesystemet for små barn eller bruke det i kombinasjon med enkeltdeler fra andre produsenter.
» IKKE bruk beltesystemet for små barn dersom det er skadet eller deler mangler.
» IKKE kle på barnet ditt tykke, polstrede plagg, for dette kan forhindre at barnet ditt sitter riktig og er riktig festet med hjelp av skulderbeltene og beltet i skrittet mellom beina.
» Dette beltesystemet for små barn eller andre artikler får IKKE ligge løst eller usikret i bilen, for et usikret beltesystem kan slenges rundt og skade passas jerer i skarpe svinger, ved plutselig bremsing eller ved ulykker.
» Et beltesystem for små barn som plasseres mot kjøreretningen må IKKE settes i et fremsete med aktiv airbag. Dette kan føre til alvorlige til dødelige skader. Ytterligere informasjoner finner du i bilens håndbok.
» Bruk ALDRI et brukt beltesystem for små barn eller beltesystem for små barn, hvor du ikke kjenner til historien, for det kan ha strukturelle skader som kan sette barnet ditt i fare.
» Bruk ALDRI tau eller andre midler som erstatning for å feste et beltesystemet for små barn i en bil eller for å sikre et barn i beltesystemet for små barn.
» IKKE bruk beltesystemet for små barn uten stoffdelene.
» Stoffdelene får kun erstattes med stoffdeler som er anbefalt av produsenten. Stoffdelene er en vesentlig del av leveringen av beltesystemet for små barn.
» Legg KUN anbefalte puter inn i dette beltesystemet for små barn.
» Se til at beltesystemet for små barn festes slik at ingen av delene forhindrer setene som kan forskyves eller åpning og lukking av bildørene.
» Bruk IKKE dette beltesystemet for små barn videre, dersom det var i en ulykke - selv om det bare var en liten ulykke. Skift det ut øyeblikkelig, for det kan ha usynlige strukturelle skader pga. ulykken.
» Ta dette beltesystemet for små barn og basisen av bilsetet når det ikke brukes.
» La din forhandler gi deg råd angående vedlikehold, reparasjon og utskiftning av deler.

» Barnet ditt må alltid sikres med sikkerhetsbeltet for å unngå fare for å falle ut när det sitter i beltesystemet for små barn, også när dette beltesystemet for små barn ikke er i bilen.
» Før du transporterer beltesystemet for små barn for hånd må du se til at barnet er sikret med sikkerhetsbeltet og at håndtaket er riktig låst inn i vertikal posisjon.
» For å unngå alvorlige eller dødelige skader må ALDRI beltesystemet for små barn brukes med et barn sittende på en opphøyd seteflate.
» Delene til dette beltesystemet for små barn må aldri smøres inn med fett.
» Du må alltid sikre barnet ditt i beltesystemet for små barn, også for korte turer, for her oppstår de fleste ulykker.
» Dette beltesystemet for små barn må IKKE brukes for små barn lengre enn 5 år etter kjøp, for komponentene kan bli dårligere med tiden eller kvaliteten kan bli dårlig pga. solstråler og muligens virker ikke systemet som det skal i en ulykke.
» Dette beltesystemet for små barn må ikke utsettes for solstråler, for ellers kan huden til barnet ditt bli for varm. Kjenn alltid etter på beltesystemet for små barn, før du setter barnet ned i det.
» Isofix-festene må undersøkes regelmessig for smuss og rengjøres ved behov. Systemets pålitelighet kan påvirkes gjennom inntrengning av smuss, støv matrester osv.
» Ikke sett gjenstander i området til stativet foran basisen.
» En riktig installasjon av basisen er kun garantert gjennom bruk av Isofix-festene.
» Etter at du har satt barnet ditt inn i dette beltesystemet for små barn må sikkerhetsbeltene for barnet ditt legges riktig på, og det må garanteres at beltet i skrittet sitter så dypt som mulig, slik at bekkenet holdes sikkert.
» Dersom barnesetet skulle ha skader pga. fremmed påvirkning (f.eks. styrt fra høye høyder og/eller med høy hastighet osv.) anbefaler vi deg å ikke bruke produktet lenger og skifte det ut med et nytt, for sikkerhets skyld. Det kan ha defekter i materialstrukturen - f.eks. små riss - som ikke er synlige, men allikevel kan beskyttelsen av barnet ditt i ulykkestilfelle påvirkes betraktelig.

» Ved uriktig bruk av produktet (se nevnte scenarier ovenfor) er vi, som produsent, ikke forpliktet å erstatte produktet gratis.
» Ved nødtilfeller eller ulykker er det viktig at barnet ditt får førstehjelp og medisinsk hjelp.

PRODUKTINFORMASJON

» Tilsvarende regulering ECE R129 er beltesystemet for små barn med basis også et universalt-Isofix-beltesystem for små barn när det sikres med hjelp av Isofix-fester.
» Dette er et "i-Size"-beltesystem for små barn. Iht. ECE-regulering R129 er det godkjent for bruk i "i-Size"-kompatible posisjoner i bilen, som er oppførte i produsenthåndboken til bilen din. Ved tvil ber vi deg om å henvende deg til produsenten eller forhandleren av beltesystemet for små barn.
» Dette er et Isofix-beltesystem for små barn i "i-Size" (størrelse for små barn). Det er godkjent for endringserier iht. regulering ECE R129, men for øyeblikket har ikke alle bilprodusenter "i-Size"-kompatibilitet i håndbøkene sine. Dette setet og denne basis er også godkjent for bruk i Isofix-kompatible kjøretøy. Vær obs på bilprodusentens nettsted eller spør din forhandler.

» Det passer i biler med godkjente posisjoner iht. "i-Size"-Isofix-standarder (se bilens håndbok for detaljer), alt etter kategori til beltesystemet for små barn og festeanordningene.

» Etter at du har tatt skumstoffdelen av, så må den oppbevares på et sted som er utilgjengelig for barn.
» Vennligst vask og tørk av setetrekket, og den indre polstringen, i henhold til vaskelappen. Ikke anvend strykejern på de myke varene. Ikke blek eller tørrens de myke varene.
» Beltesystemet for små barn eller basisen må ikke vaskes med bensin eller andre organiske løsningsmidler. Beltesystemet for små barn kan skades.
» Setetrekket og innvendig polster må ikke vrenges ut for tørking. Det kan oppstå folder i setetrekket og på innvendig polster.
» Heng opp setetrekket og innvendig polster opp i skyggen for tørking.

» Fjern dette beltesystemet for små barn og basisen fra bilsetet når det ikke brukes. Beltesystemet for små barn oppbevares på et kjølig, tørt sted, utilg jengelig for barn.

BRUKERNOTIS

» Dette er Universelt Belte Forbedret Barnesikringssystem. Det er godkjent i henhold til EUs-forskrift nr. 129; for primær bruk ved "Universelle Sittestillinger" som er angitt av kjøretøyprodusentene i kjøretøyets brukerhåndbok.
» Hvis du er i tvil, kontakt enten produsenten av Forbedret Barnesikrings system, eller forhandleren.

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : HAUCK

Modell : Shop N Care Travel Set

Kategori : Barnevogn